Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

proskollao

Strong n°4347
Prononciation [pros-kol-lah'-o]

Définition

  1. coller à, adhérer avec, unir à soi
  2. se joindre étroitement, adhérer à, se coller avec, s'unir (sexuellement)

Étymologie

προσκολλαω - προσκολλάω
Voir définition kollao 2853

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 19

      5 Et qu'il dit : A cause de cela l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux seront une seule chair ?

      Marc 10

      7 C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme ;

      Actes 5

      36 Car, il y a quelque temps que Theudas s'éleva, se disant être quelque chose ; auquel un nombre d'environ quatre cents hommes se joignit ; mais il fut tué, et tous ceux qui l'avaient cru furent dispersés et réduits à rien.

      Ephésiens 5

      31 C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme ; et les deux ne seront qu'une seule chair.
    • Matthieu 19

      5 et qu’il a dit : À cause de cela, l’homme quittera père et mère pour se lier à sa femme, et les deux ne feront plus qu’un,

      Marc 10

      7 C’est pourquoi il est dit : L’homme quittera père et mère pour se lier à sa femme,

      Actes 5

      36 Rappelez-vous : il y a quelque temps, on a vu paraître un certain Theudas qui se donnait pour un personnage important. Il a entraîné quelque quatre cents hommes à sa suite. Mais une fois qu’il fut tué, tous ceux qui s’étaient ralliés à lui furent dispersés et l’on n’entendit plus parler de ce mouvement.

      Ephésiens 5

      31 C’est pourquoi l’homme délaissera père et mère pour s’unir à sa femme et les deux ne feront plus qu’un seul être.
    • Matthieu 19

      5 et qu'il a dit : C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère et s'attachera à sa femme, et les deux ne feront qu’un ?

      Marc 10

      7 c'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère [et s'attachera à sa femme],

      Actes 5

      36 En effet, il y a quelque temps, Theudas est apparu ; il prétendait être quelqu'un et environ 400 hommes se sont ralliés à lui. Il a été tué et tous ses partisans ont été mis en déroute, il n'en est rien resté.

      Ephésiens 5

      31 C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, s'attachera à sa femme, et les deux ne feront qu’un.
    • Matthieu 19

      5 and said, 'For this cause a man shall leave his father and mother, and shall join to his wife; and the two shall become one flesh?'

      Marc 10

      7 For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife,

      Actes 5

      36 For before these days Theudas rose up, making himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nothing.

      Ephésiens 5

      31 "For this cause a man will leave his father and mother, and will be joined to his wife. The two will become one flesh."
    • Matthieu 19

      5 et 2532 qu’il dit 2036 5627 : C’est pourquoi 5127 1752 l’homme 444 quittera 2641 5692 son père 3962 et 2532 sa mère 3384, et 2532 s’attachera 4347 5701 à sa 846 femme 1135, et 2532 les deux 1417 deviendront 2071 5704 1519 une seule 3391 chair 4561 ?

      Marc 10

      7 c’est pourquoi 1752 5127 l’homme 444 quittera 2641 5692 son 846 père 3962 et 2532 sa mère 3384, et 2532 s’attachera 4347 5701 à 4314 sa 846 femme 1135,

      Actes 5

      36 Car 1063, il n’y a pas longtemps 4253 5130 2250 que parut 450 5627 Theudas 2333, qui se 1438 donnait 3004 5723 pour quelque chose 1511 5750 5100, et auquel 3739 se rallièrent 4347 5681 706 environ 5616 quatre cents 5071 hommes 435 : il 3739 fut tué 337 5681, et 2532 tous 3956 ceux qui 3745 l 846’avaient suivi 3982 5712 furent mis en déroute 1262 5681 et 2532 réduits 1096 5633 à 1519 rien 3762.

      Ephésiens 5

      31 C’est pourquoi 473 5127 l’homme 444 quittera 2641 5692 son 846 père 3962 et 2532 sa mère 3384, et 2532 s’attachera 4347 5701 à 4314 sa 846 femme 1135, et 2532 les deux 1417 deviendront 2071 5704 une seule 1519 3391 chair 4561.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.