ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Luc 5.13

Jésus étendit la main, le toucha, et dit : Je le veux, sois pur. AussitÎt la lÚpre le quitta.
He stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately the leprosy left him.
Et JĂ©sus Ă©tendit la main, le toucha et lui dit : Je le veux, sois nettoyĂ©. Et au mĂȘme instant la lĂšpre le quitta.
Jésus étendit la main, le toucha, et dit : Je le veux, sois pur. AussitÎt la lÚpre le quitta.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 1

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś Ś™Ö°Ś”ÖŽÖŁŚ™ ڐ֑ڕÖ茚 Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś”ÖŽŚ™ÖŸŚÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ—Ś™Ś Ś™ÖŽŚ§ÖŒÖžŚ•ÖšŚ•ÖŒ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ÖœŚ™ÖŽŚ ŚžÖŽŚȘÖŒÖ·Ö€Ś—Ö·ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖžŚ§ÖŁŚ•Ö覝 ŚÖ¶Ś—ÖžÖ”Ś“ ڕְŚȘÖ”ŚšÖžŚÖ¶Ö–Ś” Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś”ÖŽŚ™ÖŸŚ›Ö”ÖœŚŸŚƒ

      2 Rois 5

      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·Ö„Ś— ŚÖ”ŚœÖžÖ›Ś™Ś• ŚÖ±ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖ–Śą ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖžÖŁŚšÖ° ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš Ś”ÖžŚœÖ—Ś•Ö覚ְ Ś•Ö°ŚšÖžŚ—Ö·ŚŠÖ°ŚȘ֌֞ր Ś©ŚÖ¶ÖœŚ‘Ö·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚžÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś“ÖŒÖ”Ö”ŚŸ Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖčÖ§Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ°ŚšÖžÖ› ŚœÖ°ŚšÖžÖ– Ś•ÖŒŚ˜Ö°Ś”ÖžÖœŚšŚƒ
      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö—ŚšÖ¶Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ˜Ö°Ś‘ÖŒÖčրڜ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś“ÖŒÖ”ŚŸÖ™ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘Ö·Ö–Śš ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ©ŚÖžŚ‘ Ś‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ—Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś©Ś‚Ö·Ö›Śš Ś Ö·Ö„ŚąÖ·Śš Ś§ÖžŚ˜ÖčÖ–ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ˜Ö°Ś”ÖžÖœŚšŚƒ

      Psaumes 33

      9 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö‘Ś”ÖŽŚ™ Ś”ÖœŚ•ÖŒŚÖŸŚŠÖŽÖŚ•ÖŒÖžÖ—Ś” Ś•ÖœÖ·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčÖœŚ“Śƒ

      Ezéchiel 36

      25 Ś•Ö°Ś–ÖžŚšÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ§Ś™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö›Ś ŚžÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ Ś˜Ö°Ś”Ś•ÖčŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒŚ˜Ö°Ś”Ö·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö‘Ś ŚžÖŽŚ›ÖŒÖč֧ڜ Ś˜Ö»ŚžÖ°ŚŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö›Ś Ś•ÖŒŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ’ÖŒÖŽŚœÖŒÖ„Ś•ÖŒŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś ڐÖČŚ˜Ö·Ś”Ö”Ö„Śš ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      26 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚœÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ”ÖŁŚ‘ Ś—ÖžŚ“ÖžÖ”Ś©Ś Ś•Ö°ŚšÖ„Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś—ÖČŚ“ÖžŚ©ŚÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŒÖ”ÖŁŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö‘Ś ڕַڔÖČŚĄÖŽÖšŚšÖčŚȘÖŽÖœŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚœÖ”Ö€Ś‘ Ś”ÖžŚÖ¶Ö™Ś‘Ö¶ŚŸÖ™ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ö·ŚšÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ŚœÖ”Ö„Ś‘ Ś‘ÖŒÖžŚ©Ś‚ÖžÖœŚšŚƒ
      27 ڕְڐֶŚȘÖŸŚšŚ•ÖŒŚ—ÖŽÖ–Ś™ ڐֶŚȘÖŒÖ”ÖŁŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ—Ś™ŚȘÖŽŚ™ ڐ֔րŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś—Ö»Ś§ÖŒÖ·Ś™Ö™ ŚȘÖŒÖ”ŚœÖ”Ö”Ś›Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö·Ö„Ś™ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ Ś•Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚȘÖ¶ÖœŚŚƒ
      29 ڕְڔڕÖčŚ©ŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś ŚžÖŽŚ›ÖŒÖčÖ–Śœ Ś˜Ö»ŚžÖ°ŚÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°Ś§ÖžŚšÖžÖ€ŚŚȘÖŽŚ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ’ÖžŚŸÖ™ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŽÖŁŚ™ ڐÖčŚȘ֔ڕÖč Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”Ö„ŚŸ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś ŚšÖžŚąÖžÖœŚ‘Śƒ

      Osée 14

      4 ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŁŚ•ÖŒŚš Ś€ ڜÖčÖŁŚ ڙڕÖčŚ©ŚÖŽŚ™ŚąÖ”Ö—Ś Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚĄŚ•ÖŒŚĄÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚšÖ°Ś›ÖŒÖžÖ”Ś‘ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ ÖčÖ„ŚŚžÖ·Śš ŚąÖ›Ś•Ö覓 ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” Ś™ÖžŚ“Ö”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ– Ś™Ö°ŚšÖ»Ś—Ö·Ö„Ś Ś™ÖžŚȘÖœŚ•ÖčŚŚƒ

      Matthieu 9

      29 τότΔ áŒ„ÏˆÎ±Ï„Îż Ï„áż¶Îœ áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒáż¶Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ Κατᜰ τᜎΜ Ï€ÎŻÏƒÏ„ÎčΜ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÎ·ÎžÎźÏ„Ï‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ.
      30 Îșα᜶ áŒ ÎœÎ”áżŽÏ‡ÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ ÎżáŒ± áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżÎŻ. Îșα᜶ ጐΜΔÎČρÎčÎŒÎźÎžÎ· Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ᜉρ៶τΔ ΌηΎΔ᜶ς ÎłÎčΜωσÎșέτω·

      Luc 4

      39 Îșα᜶ ጐπÎčστᜰς áŒÏ€ÎŹÎœÏ‰ Î±áœÏ„áż†Ï‚ áŒÏ€Î”Ï„ÎŻÎŒÎ·ÏƒÎ”Îœ Ï„áż· Ï€Ï…ÏÎ”Ï„áż·, Îșα᜶ áŒ€Ï†áż†ÎșΔΜ Î±áœÏ„ÎźÎœÎ‡ Ï€Î±ÏÎ±Ï‡Ïáż†ÎŒÎ± ÎŽáœČ ጀΜαστ៶σα ÎŽÎčηÎșόΜΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚.

      Luc 5

      13 Îșα᜶ ጐÎșÏ„Î”ÎŻÎœÎ±Ï‚ τᜎΜ Ï‡Î”áż–ÏÎ± áŒ„ÏˆÎ±Ï„Îż Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΔጰπώΜ· Θέλω, ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÏƒÎžÎ·Ï„Îč· Îșα᜶ ΔᜐΞέως áŒĄ λέπρα áŒ€Ï€áż†Î»ÎžÎ”Îœ ጀπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.

      Luc 8

      54 αᜐτ᜞ς ÎŽáœČ ÎșÏÎ±Ï„ÎźÏƒÎ±Ï‚ Ï„áż†Ï‚ χΔÎčρ᜞ς Î±áœÏ„áż†Ï‚ ጐφώΜησΔΜ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ጩ Ï€Î±áż–Ï‚, áŒ”ÎłÎ”ÎčρΔ.
      55 Îșα᜶ ጐπέστρΔψΔΜ τ᜞ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Î±áœÏ„áż†Ï‚, Îșα᜶ ጀΜέστη Ï€Î±ÏÎ±Ï‡Ïáż†ÎŒÎ±, Îșα᜶ ÎŽÎčέταΟΔΜ Î±áœÏ„áż‡ ÎŽÎżÎžáż†ÎœÎ±Îč Ï†Î±ÎłÎ”áż–Îœ.

      Jean 4

      50 λέγΔÎč Î±áœÏ„áż· ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ Î ÎżÏÎ”ÏÎżÏ…Î‡ ᜁ υጱός ÏƒÎżÏ… ζῇ. áŒÏ€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï…ÏƒÎ”Îœ ᜁ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ Ï„áż· Î»ÏŒÎłáżł ᜃΜ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż· ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Îșα᜶ áŒÏ€ÎżÏÎ”ÏÎ”Ï„Îż.
      51 ጀΎη ÎŽáœČ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎșαταÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč Î±áœÏ„ÎżáżŠ áœ‘Ï€ÎźÎœÏ„Î·ÏƒÎ±Îœ Î±áœÏ„áż· Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ᜅτÎč ᜁ Ï€Î±áż–Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ζῇ.
      52 áŒÏ€ÏÎžÎ”Ï„Îż Îżáœ–Îœ τᜎΜ ᜄραΜ παρ’ Î±áœÏ„áż¶Îœ ጐΜ ៗ ÎșÎżÎŒÏˆÏŒÏ„Î”ÏÎżÎœ ጔσχΔΜ· ΔጶπαΜ Îżáœ–Îœ Î±áœÏ„áż· ᜅτÎč ጘχΞáœČς ᜄραΜ ጑ÎČΎόΌηΜ áŒ€Ï†áż†ÎșΔΜ αᜐτ᜞Μ ᜁ πυρΔτός.
      53 áŒ”ÎłÎœÏ‰ Îżáœ–Îœ ᜁ πατᜎρ ᜅτÎč ጐÎșÎ”ÎŻÎœáżƒ Ï„áż‡ áœ„ÏáŸł ጐΜ ៗ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż· ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ ᜉ υጱός ÏƒÎżÏ… ζῇ, Îșα᜶ áŒÏ€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï…ÏƒÎ”Îœ αᜐτ᜞ς Îșα᜶ áŒĄ ÎżáŒ°Îșία Î±áœÏ„ÎżáżŠ ᜅλη.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.