TopTV VidĂ©o Enseignement LA FOI MALGRĂ TOUT | MIKI HARDY | 02/11/2025 Dans ce message suivant la confĂ©rence internationale 2025, le pasteur Miki Hardy nous conduit dans un enseignement sur la foi ⊠CTMI - Church Team Ministries International Malachie 2.14 TopMessages Message texte 3. Ayant prĂ©vu le coup, le CrĂ©ateur... Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Le coup de quoi ? [cf. Entre Mars ET ⊠Richard Ouellette Malachie 2.14 Malachie 2.14-16 TopMessages Message texte Aux victimes de violences et dâabus⊠« Je hais la rĂ©pudiation, dit lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, et celui qui couvre de violence son vĂȘtement, dit lâEternel ⊠Thibaud Lavigne Malachie 2.14 Malachie 2.14-15 TopMessages Message texte Divorce re-mariage « Bonjour, Est-il vrai qu'il est interdit de se re-marier aprĂšs un divorce suite Ă un mariage Ă l'Ă©glise ? ⊠Sylvie Corman Malachie 2.14 Malachie 2.14-16 TopMessages Message texte Suis-je spirituel ... ou macho ? " L'Eternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant ⊠Famille je t'aime Malachie 2.14 Malachie 2.14 TopTV VidĂ©o Enseignement Attention de ne pas profaner ce qui est sacrĂ© ! Il y a des choses que Dieu, la vie nous a donnĂ©e qui sont sacrĂ©es et qu'il nous faut protĂ©ger ⊠CDLR Malachie 2.13-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Tu aimeras ton Dieu Dans le l'Evangile de Matthieu 22: 34 les Pharisiens cherchent Ă dĂ©stabiliser JĂ©sus par une question: 36 MaĂźtre, quel est ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? La Parole Vivante-242 Question: Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean ⊠La Parole Vivante Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.13-16 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours sur mon esprit (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien changez votre vie de priĂšre riez pour ĂȘtre un corps entiĂšrement rempli de dieu lui-mĂȘme pour que vous puissiez avoir ⊠Joyce Meyer Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Malachie 2 : La Crainte de lâĂternel chez les sacrificateurs, par Graeme WYLIE, 10 Novembre 2019 - Malachie 2 : La Crainte de lâ Ăternel dans la vie des sacrificateurs - par Graeme WYLIE 10 Novembre ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Malachie 2 Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Telle Ă©tait la question que se posait les israĂ©lites revenus d'exil. Telle ⊠CDLR Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Promesses Faites et Maintenues -Toutes Promesses Ăcrites sur Christ furent Accomplies. Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, la Bible, c'est ⊠Keith Butler Malachie 2.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 3. Ayant prĂ©vu le coup, le CrĂ©ateur... Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Le coup de quoi ? [cf. Entre Mars ET ⊠Richard Ouellette Malachie 2.14 Malachie 2.14-16 TopMessages Message texte Aux victimes de violences et dâabus⊠« Je hais la rĂ©pudiation, dit lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, et celui qui couvre de violence son vĂȘtement, dit lâEternel ⊠Thibaud Lavigne Malachie 2.14 Malachie 2.14-15 TopMessages Message texte Divorce re-mariage « Bonjour, Est-il vrai qu'il est interdit de se re-marier aprĂšs un divorce suite Ă un mariage Ă l'Ă©glise ? ⊠Sylvie Corman Malachie 2.14 Malachie 2.14-16 TopMessages Message texte Suis-je spirituel ... ou macho ? " L'Eternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant ⊠Famille je t'aime Malachie 2.14 Malachie 2.14 TopTV VidĂ©o Enseignement Attention de ne pas profaner ce qui est sacrĂ© ! Il y a des choses que Dieu, la vie nous a donnĂ©e qui sont sacrĂ©es et qu'il nous faut protĂ©ger ⊠CDLR Malachie 2.13-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Tu aimeras ton Dieu Dans le l'Evangile de Matthieu 22: 34 les Pharisiens cherchent Ă dĂ©stabiliser JĂ©sus par une question: 36 MaĂźtre, quel est ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? La Parole Vivante-242 Question: Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean ⊠La Parole Vivante Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.13-16 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours sur mon esprit (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien changez votre vie de priĂšre riez pour ĂȘtre un corps entiĂšrement rempli de dieu lui-mĂȘme pour que vous puissiez avoir ⊠Joyce Meyer Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Malachie 2 : La Crainte de lâĂternel chez les sacrificateurs, par Graeme WYLIE, 10 Novembre 2019 - Malachie 2 : La Crainte de lâ Ăternel dans la vie des sacrificateurs - par Graeme WYLIE 10 Novembre ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Malachie 2 Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Telle Ă©tait la question que se posait les israĂ©lites revenus d'exil. Telle ⊠CDLR Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Promesses Faites et Maintenues -Toutes Promesses Ăcrites sur Christ furent Accomplies. Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, la Bible, c'est ⊠Keith Butler Malachie 2.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Aux victimes de violences et dâabus⊠« Je hais la rĂ©pudiation, dit lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l, et celui qui couvre de violence son vĂȘtement, dit lâEternel ⊠Thibaud Lavigne Malachie 2.14 Malachie 2.14-15 TopMessages Message texte Divorce re-mariage « Bonjour, Est-il vrai qu'il est interdit de se re-marier aprĂšs un divorce suite Ă un mariage Ă l'Ă©glise ? ⊠Sylvie Corman Malachie 2.14 Malachie 2.14-16 TopMessages Message texte Suis-je spirituel ... ou macho ? " L'Eternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant ⊠Famille je t'aime Malachie 2.14 Malachie 2.14 TopTV VidĂ©o Enseignement Attention de ne pas profaner ce qui est sacrĂ© ! Il y a des choses que Dieu, la vie nous a donnĂ©e qui sont sacrĂ©es et qu'il nous faut protĂ©ger ⊠CDLR Malachie 2.13-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Tu aimeras ton Dieu Dans le l'Evangile de Matthieu 22: 34 les Pharisiens cherchent Ă dĂ©stabiliser JĂ©sus par une question: 36 MaĂźtre, quel est ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? La Parole Vivante-242 Question: Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean ⊠La Parole Vivante Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.13-16 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours sur mon esprit (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien changez votre vie de priĂšre riez pour ĂȘtre un corps entiĂšrement rempli de dieu lui-mĂȘme pour que vous puissiez avoir ⊠Joyce Meyer Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Malachie 2 : La Crainte de lâĂternel chez les sacrificateurs, par Graeme WYLIE, 10 Novembre 2019 - Malachie 2 : La Crainte de lâ Ăternel dans la vie des sacrificateurs - par Graeme WYLIE 10 Novembre ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Malachie 2 Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Telle Ă©tait la question que se posait les israĂ©lites revenus d'exil. Telle ⊠CDLR Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Promesses Faites et Maintenues -Toutes Promesses Ăcrites sur Christ furent Accomplies. Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, la Bible, c'est ⊠Keith Butler Malachie 2.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Divorce re-mariage « Bonjour, Est-il vrai qu'il est interdit de se re-marier aprĂšs un divorce suite Ă un mariage Ă l'Ă©glise ? ⊠Sylvie Corman Malachie 2.14 Malachie 2.14-16 TopMessages Message texte Suis-je spirituel ... ou macho ? " L'Eternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant ⊠Famille je t'aime Malachie 2.14 Malachie 2.14 TopTV VidĂ©o Enseignement Attention de ne pas profaner ce qui est sacrĂ© ! Il y a des choses que Dieu, la vie nous a donnĂ©e qui sont sacrĂ©es et qu'il nous faut protĂ©ger ⊠CDLR Malachie 2.13-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Tu aimeras ton Dieu Dans le l'Evangile de Matthieu 22: 34 les Pharisiens cherchent Ă dĂ©stabiliser JĂ©sus par une question: 36 MaĂźtre, quel est ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? La Parole Vivante-242 Question: Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean ⊠La Parole Vivante Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.13-16 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours sur mon esprit (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien changez votre vie de priĂšre riez pour ĂȘtre un corps entiĂšrement rempli de dieu lui-mĂȘme pour que vous puissiez avoir ⊠Joyce Meyer Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Malachie 2 : La Crainte de lâĂternel chez les sacrificateurs, par Graeme WYLIE, 10 Novembre 2019 - Malachie 2 : La Crainte de lâ Ăternel dans la vie des sacrificateurs - par Graeme WYLIE 10 Novembre ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Malachie 2 Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Telle Ă©tait la question que se posait les israĂ©lites revenus d'exil. Telle ⊠CDLR Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Promesses Faites et Maintenues -Toutes Promesses Ăcrites sur Christ furent Accomplies. Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, la Bible, c'est ⊠Keith Butler Malachie 2.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Suis-je spirituel ... ou macho ? " L'Eternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant ⊠Famille je t'aime Malachie 2.14 Malachie 2.14 TopTV VidĂ©o Enseignement Attention de ne pas profaner ce qui est sacrĂ© ! Il y a des choses que Dieu, la vie nous a donnĂ©e qui sont sacrĂ©es et qu'il nous faut protĂ©ger ⊠CDLR Malachie 2.13-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Tu aimeras ton Dieu Dans le l'Evangile de Matthieu 22: 34 les Pharisiens cherchent Ă dĂ©stabiliser JĂ©sus par une question: 36 MaĂźtre, quel est ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? La Parole Vivante-242 Question: Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean ⊠La Parole Vivante Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.13-16 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours sur mon esprit (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien changez votre vie de priĂšre riez pour ĂȘtre un corps entiĂšrement rempli de dieu lui-mĂȘme pour que vous puissiez avoir ⊠Joyce Meyer Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Malachie 2 : La Crainte de lâĂternel chez les sacrificateurs, par Graeme WYLIE, 10 Novembre 2019 - Malachie 2 : La Crainte de lâ Ăternel dans la vie des sacrificateurs - par Graeme WYLIE 10 Novembre ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Malachie 2 Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Telle Ă©tait la question que se posait les israĂ©lites revenus d'exil. Telle ⊠CDLR Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Promesses Faites et Maintenues -Toutes Promesses Ăcrites sur Christ furent Accomplies. Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, la Bible, c'est ⊠Keith Butler Malachie 2.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Attention de ne pas profaner ce qui est sacrĂ© ! Il y a des choses que Dieu, la vie nous a donnĂ©e qui sont sacrĂ©es et qu'il nous faut protĂ©ger ⊠CDLR Malachie 2.13-14 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Tu aimeras ton Dieu Dans le l'Evangile de Matthieu 22: 34 les Pharisiens cherchent Ă dĂ©stabiliser JĂ©sus par une question: 36 MaĂźtre, quel est ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? La Parole Vivante-242 Question: Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean ⊠La Parole Vivante Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.13-16 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours sur mon esprit (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien changez votre vie de priĂšre riez pour ĂȘtre un corps entiĂšrement rempli de dieu lui-mĂȘme pour que vous puissiez avoir ⊠Joyce Meyer Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Malachie 2 : La Crainte de lâĂternel chez les sacrificateurs, par Graeme WYLIE, 10 Novembre 2019 - Malachie 2 : La Crainte de lâ Ăternel dans la vie des sacrificateurs - par Graeme WYLIE 10 Novembre ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Malachie 2 Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Telle Ă©tait la question que se posait les israĂ©lites revenus d'exil. Telle ⊠CDLR Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Promesses Faites et Maintenues -Toutes Promesses Ăcrites sur Christ furent Accomplies. Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, la Bible, c'est ⊠Keith Butler Malachie 2.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Tu aimeras ton Dieu Dans le l'Evangile de Matthieu 22: 34 les Pharisiens cherchent Ă dĂ©stabiliser JĂ©sus par une question: 36 MaĂźtre, quel est ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? La Parole Vivante-242 Question: Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean ⊠La Parole Vivante Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.13-16 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours sur mon esprit (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien changez votre vie de priĂšre riez pour ĂȘtre un corps entiĂšrement rempli de dieu lui-mĂȘme pour que vous puissiez avoir ⊠Joyce Meyer Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Malachie 2 : La Crainte de lâĂternel chez les sacrificateurs, par Graeme WYLIE, 10 Novembre 2019 - Malachie 2 : La Crainte de lâ Ăternel dans la vie des sacrificateurs - par Graeme WYLIE 10 Novembre ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Malachie 2 Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Telle Ă©tait la question que se posait les israĂ©lites revenus d'exil. Telle ⊠CDLR Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Promesses Faites et Maintenues -Toutes Promesses Ăcrites sur Christ furent Accomplies. Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, la Bible, c'est ⊠Keith Butler Malachie 2.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? La Parole Vivante-242 Question: Connaissez-vous la volontĂ© de Dieu pour une sociĂ©tĂ© en santĂ© ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean ⊠La Parole Vivante Malachie 2.14-16 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.13-16 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours sur mon esprit (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien changez votre vie de priĂšre riez pour ĂȘtre un corps entiĂšrement rempli de dieu lui-mĂȘme pour que vous puissiez avoir ⊠Joyce Meyer Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Malachie 2 : La Crainte de lâĂternel chez les sacrificateurs, par Graeme WYLIE, 10 Novembre 2019 - Malachie 2 : La Crainte de lâ Ăternel dans la vie des sacrificateurs - par Graeme WYLIE 10 Novembre ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Malachie 2 Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Telle Ă©tait la question que se posait les israĂ©lites revenus d'exil. Telle ⊠CDLR Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Promesses Faites et Maintenues -Toutes Promesses Ăcrites sur Christ furent Accomplies. Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, la Bible, c'est ⊠Keith Butler Malachie 2.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tu veux vivre la puissance de lâEsprit ? Sois sans compromis ! Lâannonce de lâĂ©vangile qui transforme les vies doit ĂȘtre accompagnĂ©e de puissance, aujourdâhui plus que jamais. Si le christianisme nâest ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Malachie 2.13-16 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours sur mon esprit (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien changez votre vie de priĂšre riez pour ĂȘtre un corps entiĂšrement rempli de dieu lui-mĂȘme pour que vous puissiez avoir ⊠Joyce Meyer Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Malachie 2 : La Crainte de lâĂternel chez les sacrificateurs, par Graeme WYLIE, 10 Novembre 2019 - Malachie 2 : La Crainte de lâ Ăternel dans la vie des sacrificateurs - par Graeme WYLIE 10 Novembre ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Malachie 2 Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Telle Ă©tait la question que se posait les israĂ©lites revenus d'exil. Telle ⊠CDLR Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Promesses Faites et Maintenues -Toutes Promesses Ăcrites sur Christ furent Accomplies. Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, la Bible, c'est ⊠Keith Butler Malachie 2.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours sur mon esprit (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien changez votre vie de priĂšre riez pour ĂȘtre un corps entiĂšrement rempli de dieu lui-mĂȘme pour que vous puissiez avoir ⊠Joyce Meyer Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Malachie 2 : La Crainte de lâĂternel chez les sacrificateurs, par Graeme WYLIE, 10 Novembre 2019 - Malachie 2 : La Crainte de lâ Ăternel dans la vie des sacrificateurs - par Graeme WYLIE 10 Novembre ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Malachie 2 Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Telle Ă©tait la question que se posait les israĂ©lites revenus d'exil. Telle ⊠CDLR Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Promesses Faites et Maintenues -Toutes Promesses Ăcrites sur Christ furent Accomplies. Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, la Bible, c'est ⊠Keith Butler Malachie 2.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Malachie 2 : La Crainte de lâĂternel chez les sacrificateurs, par Graeme WYLIE, 10 Novembre 2019 - Malachie 2 : La Crainte de lâ Ăternel dans la vie des sacrificateurs - par Graeme WYLIE 10 Novembre ⊠ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Malachie 2 Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Telle Ă©tait la question que se posait les israĂ©lites revenus d'exil. Telle ⊠CDLR Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Promesses Faites et Maintenues -Toutes Promesses Ăcrites sur Christ furent Accomplies. Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, la Bible, c'est ⊠Keith Butler Malachie 2.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Malachie 2 Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? Telle Ă©tait la question que se posait les israĂ©lites revenus d'exil. Telle ⊠CDLR Malachie 2.1-17 Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Promesses Faites et Maintenues -Toutes Promesses Ăcrites sur Christ furent Accomplies. Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, la Bible, c'est ⊠Keith Butler Malachie 2.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Promesses Faites et Maintenues -Toutes Promesses Ăcrites sur Christ furent Accomplies. Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, la Bible, c'est ⊠Keith Butler Malachie 2.1-17 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Divorce et le Remariage (1/2) Lecture : Marc 10 : 1-12. En tant que chrĂ©tiens, nous avons besoin de clarifier au plus juste le sujet ⊠Pierre Segura Malachie 2.1-17 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 2.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? et c'est parti pour la lecture du jour ce matin je lis Malachie 1, 2, 3 et 4 c'est le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-18 Segond 21 et vous dites : « Pourquoi ? » Parce que l'Eternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, que tu as trahie. Et pourtant, elle Ă©tait ta compagne et la femme avec laquelle tu Ă©tais liĂ© par une alliance. Segond 1910 Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, A laquelle tu es infidĂšle, Bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. Segond 1978 (Colombe) © Et vous dites : Pourquoi ?... Parce que lâĂternel a Ă©tĂ© tĂ©moin Entre toi et la femme de ta jeunesse Que tu as trahie, Bien quâelle soit ta compagne Et la femme de ton alliance. Parole de Vie © Vous vous demandez pourquoi. Câest parce que vous aviez promis devant lui de rester fidĂšles Ă la femme choisie pendant votre jeunesse. Mais vous lâavez trahie ! CâĂ©tait pourtant votre compagne, et vous vous Ă©tiez engagĂ©s envers elle. Français Courant © Vous demandez pourquoi il nâen veut plus. Eh bien, vous vous Ă©tiez engagĂ©s devant le Seigneur envers la femme Ă©pousĂ©e dans votre jeunesse. CâĂ©tait votre compagne, vous vous Ă©tiez liĂ©s Ă elle, et pourtant vous lâavez trahie. Semeur © Vous demandez : âPourquoi en est-il ainsi ? Parce que lâEternel a Ă©tĂ© le tĂ©moin entre chacun de vous et la femme que vous avez Ă©pousĂ©e lorsque vous Ă©tiez jeune et que vous avez trahie. Elle Ă©tait ta compagne, et tu avais conclu une alliance avec elle. Darby Et vous dites : Pourquoi ? Parce que l'Ăternel est tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, envers laquelle tu as agi perfidement ; cependant elle est ta compagne et la femme de ton alliance. Martin Et vous dites : Pourquoi ? C'est parce que l'Eternel est intervenu comme tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, contre laquelle tu agis perfidement ; et toutefois elle est ta compagne, et la femme qui t'a Ă©tĂ© accordĂ©e. Ostervald Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚąÖ·ÖĄŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžŚÖ© ŚÖ”ŚąÖŽÖšŚŚ ŚÖŒÖ”ŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚÖŒŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖžŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖ¶ŚšÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ World English Bible Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et vous dites. Les IsraĂ©lites ne veulent pas convenir que leur maniĂšre d'agir puisse dĂ©plaire Ă Dieu.A Ă©tĂ© tĂ©moin. Comparez GenĂšse 31.50. On envisageait le mariage comme un lien formĂ© en prĂ©sence de Dieu. Proverbes 2.17, il est dit d'une femme infidĂšle qu'elle n'a pas observĂ© l'alliance de son Dieu.La femme de ta jeunesse. En gĂ©nĂ©ral, les IsraĂ©lites se marient jeunes. Le prophĂšte fait appel au souvenir de cet amour juvĂ©nile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et vous dites 0559 08804 : Pourquoi 04100 ?⊠Parce que lâEternel 03068 a Ă©tĂ© tĂ©moin 05749 08689 entre toi et la femme 0802 de ta jeunesse 05271, A laquelle tu es infidĂšle 0898 08804, Bien quâelle soit ta compagne 02278 et la femme 0802 de ton alliance 01285. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠0898 - bagadagir en trichant, en trahissant, ĂȘtre infidĂšle, trahir, tromper, ĂȘtre perfide avec tromperie, enfreindre la ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02278 - chaberethcompagne, Ă©pouse 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04100 - mahqu'est-ce qui, quoi, comment, de quelle sorte (interrogatif.) quoi? quel? (adv.) comment pourquoi comment! (exclamation) ⊠05271 - na`uwrjeunesse, la premiĂšre vie 05749 - `uwdrendre, rĂ©pĂ©ter, refaire, faire de nouveau (Piel) entourer, aller autour (Pilel) remettre, restaurer, relever (Hitpalel) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠TĂMOIN(hĂ©breu Ă©d ; grec martus, d'oĂč martyr). Personne, objet ou fait qui garantit la vĂ©ritĂ© d'un Ă©vĂ©nement, d'une parole, d'une ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 18 Et l'Ăternel Dieu dit : Il n'est pas bon que l'homme soit seul ; je lui ferai une aide semblable Ă lui. GenĂšse 31 50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends d'autres femmes que mes filles, ce n'est pas un homme qui sera tĂ©moin entre nous. Vois ! c'est Dieu qui sera tĂ©moin entre moi et toi. Juges 11 10 Et les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : Que l'Ăternel nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit. 1 Samuel 12 5 Alors il leur dit : L'Ăternel est tĂ©moin contre vous, son Oint aussi est tĂ©moin aujourd'hui, que vous n'avez rien trouvĂ© entre mes mains. Et ils rĂ©pondirent : Il en est tĂ©moin ! Proverbes 2 17 Qui a abandonnĂ© le compagnon de sa jeunesse, et qui a oubliĂ© l'alliance de son Dieu. Proverbes 5 18 Que ta source soit bĂ©nie ; et rĂ©jouis-toi de la femme de ta jeunesse, 19 Comme d'une biche aimable et d'une chĂšvre gracieuse ; que ses caresses te rĂ©jouissent en tout temps, et sois continuellement Ă©pris de son amour. Proverbes 30 20 Telle est la conduite de la femme adultĂšre : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. EcclĂ©siaste 9 9 Vis joyeusement, tous les jours de la vie de ta vanitĂ©, avec la femme que tu aimes, qui t'a Ă©tĂ© donnĂ©e sous le soleil, pour tous les jours de ta vanité ; car c'est lĂ ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que tu fais sous le soleil. Cantique 1 15 Que tu es belle, ma bien-aimĂ©e, que tu es belle ! Tes yeux sont ceux des colombes. EsaĂŻe 54 6 Car l'Ăternel t'a appelĂ©e comme une femme dĂ©laissĂ©e, affligĂ©e d'esprit, comme une Ă©pouse de la jeunesse qui aurait Ă©tĂ© rĂ©pudiĂ©e, dit ton Dieu. EsaĂŻe 58 3 Pourquoi avons-nous jeĂ»nĂ©, sans que tu y prisses garde, et affligĂ© nos Ăąmes, sans que tu le connusses ? Voici, dans votre jour de jeĂ»ne, vous faites votre volontĂ© et vous traitez durement tous vos mercenaires. JĂ©rĂ©mie 8 12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis l'abomination ? Ils n'en ont mĂȘme eu aucune honte, et ils ne savent ce que c'est de rougir. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils seront renversĂ©s, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 42 5 Et ils dirent Ă JĂ©rĂ©mie : Que l'Ăternel soit contre nous un tĂ©moin vĂ©ritable et fidĂšle, si nous ne faisons tout ce que l'Ăternel ton Dieu t'enverra nous dire. EzĂ©chiel 16 8 Et je passai prĂšs de toi et te regardai ; voici, ton Ăąge Ă©tait l'Ăąge oĂč l'on aime, et j'Ă©tendis sur toi le pan de mon vĂȘtement, je couvris ta nudité ; je te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, l'Ăternel, et tu m'appartins. MichĂ©e 1 2 Ăcoutez, vous tous, peuples ! Sois attentive, ĂŽ terre, avec tout ce qui est en toi ! Que le Seigneur, l'Ăternel, soit tĂ©moin contre vous, le Seigneur, du palais de sa sainteté ! Malachie 1 6 Un fils honore son pĂšre, et un serviteur son maĂźtre ; si je suis pĂšre, oĂč est l'honneur qui m'appartient, et si je suis maĂźtre, oĂč est la crainte qu'on a de moi, dit l'Ăternel des armĂ©es Ă vous, sacrificateurs, qui mĂ©prisez mon nom ? Et vous dites : "En quoi mĂ©prisons-nous ton nom ?" 7 Vous offrez sur mon autel un pain souillĂ©, et vous dites : "En quoi t'avons-nous profané ?" En ce que vous dites : "La table de l'Ăternel est mĂ©prisable." Malachie 2 14 Et vous dites : "Pourquoi ?" Parce que l'Ăternel a Ă©tĂ© tĂ©moin entre toi et la femme de ta jeunesse, Ă laquelle tu es infidĂšle, bien qu'elle soit ta compagne et la femme de ton alliance. 15 Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul (Abraham) l'a-t-il fait ? Il cherchait une postĂ©ritĂ© de Dieu. Prenez donc garde Ă votre esprit, et qu'il n'y ait pas d'infidĂ©litĂ© envers la femme de ta jeunesse. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. 8 L'homme trompera-t-il Dieu ? Car vous me trompez. Et vous dites : "En quoi t'avons-nous trompé ?" Dans les dĂźmes et dans les offrandes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.