ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Marc 5.22

Survient un des chefs de la synagogue nommé Jaïrus. En voyant Jésus, il tombe à genoux devant lui
Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, l'ayant aperçu, se jeta à ses pieds,
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 2

      11 Ils entrùrent dans la maison, virent l’enfant avec Marie, sa mùre et, tombant à genoux, ils lui rendirent hommage. Puis ils ouvrirent leurs coffrets et lui offrirent en cadeau de l’or, de l’*encens et de la *myrrhe.

      Matthieu 9

      18 Pendant que JĂ©sus leur disait cela, un responsable juif arriva, se prosterna devant lui et lui dit : —Ma fille vient de mourir : mais viens lui imposer les mains, et elle revivra.
      19 Jésus se leva et le suivit avec ses disciples.
      20 A ce moment, une femme qui souffrait d’hĂ©morragies depuis douze ans, s’approcha de lui par derriĂšre et toucha la frange de son vĂȘtement.
      21 Elle se disait : « Si seulement j’arrive Ă  toucher son vĂȘtement, je serai guĂ©rie. »
      22 JĂ©sus se retourna et, quand il l’aperçut, il lui dit : —Prends courage, ma fille : parce que tu as eu foi en moi, tu es guĂ©rie. A l’instant mĂȘme, la femme fut guĂ©rie.
      23 Lorsque Jésus arriva à la maison du responsable juif, il vit des joueurs de flûtes et toute une foule agitée.
      24 Alors il leur dit : —Retirez-vous, la fillette n’est pas morte, elle est seulement endormie. Mais les gens se moquaient de lui.
      25 Lorsqu’il eut fait mettre tout le monde dehors, il entra dans la chambre, prit la main de la jeune fille, et elle se leva.
      26 La nouvelle de ce qui s’était passĂ© fit le tour de toute la contrĂ©e.

      Marc 5

      22 Survint alors l’un des responsables de la *synagogue, nommĂ© JaĂŻrus. En voyant JĂ©sus, il se jeta Ă  ses pieds
      33 Alors, saisie de crainte et toute tremblante, la femme, sachant ce qui lui Ă©tait arrivĂ©, s’avança, se jeta aux pieds de JĂ©sus et lui dit toute la vĂ©ritĂ©.
      35 Pendant qu’il parlait encore, quelques personnes arrivùrent de chez le chef de la synagogue pour lui dire : —Ta fille est morte. A quoi bon importuner encore le Maütre ?
      36 Mais JĂ©sus entendit ces paroles. Il dit au chef de la synagogue : —Ne crains pas. Crois seulement !
      38 En arrivant à la maison du chef de la synagogue, Jésus vit une grande agitation : on pleurait et on poussait des cris.

      Luc 5

      8 En voyant cela, Simon Pierre se jeta aux pieds de JĂ©sus et lui dit : —Seigneur, Ă©loigne-toi de moi, car je suis un homme pĂ©cheur.

      Luc 8

      28 Quand il vit JĂ©sus, il se jeta Ă  ses pieds en criant de toutes ses forces : —Que me veux-tu, JĂ©sus, Fils du Dieu trĂšs-haut ? Je t’en supplie : ne me tourmente pas !
      41 A ce moment survint un homme appelĂ© JaĂŻrus. C’était le responsable de la *synagogue. Il se jeta aux pieds de JĂ©sus et le supplia de venir chez lui :
      42 sa fille unique, ĂągĂ©e d’environ douze ans, Ă©tait en train de mourir. JĂ©sus partit donc pour se rendre chez lui. Cependant, la foule se pressait autour de lui.
      43 Il y avait lĂ  une femme atteinte d’hĂ©morragies depuis douze ans et qui avait dĂ©pensĂ© tout son bien chez les mĂ©decins sans que personne ait pu la guĂ©rir.
      44 Elle s’approcha de JĂ©sus par derriĂšre et toucha la frange de son vĂȘtement. AussitĂŽt, son hĂ©morragie cessa.
      45 —Qui m’a touché ? demanda JĂ©sus. Comme tous s’en dĂ©fendaient, Pierre lui dit : —Voyons, MaĂźtre, la foule t’entoure et te presse de tous cĂŽtĂ©s.
      46 Mais il rĂ©pondit : —Quelqu’un m’a touché ; j’ai senti qu’une force sortait de moi.
      47 En voyant que son geste n’était pas passĂ© inaperçu, la femme s’avança toute tremblante, se jeta aux pieds de JĂ©sus et expliqua devant tout le monde pour quelle raison elle l’avait touchĂ©, et comment elle avait Ă©tĂ© instantanĂ©ment guĂ©rie.
      48 JĂ©sus lui dit : —Ma fille, parce que tu as cru en moi, tu as Ă©tĂ© guĂ©rie, va en paix.
      49 Il parlait encore quand quelqu’un arriva de chez le responsable de la *synagogue et lui dit : —Ta fille vient de mourir, n’importune plus le Maütre !
      50 En entendant cela, JĂ©sus dit Ă  JaĂŻrus : —Ne crains pas, crois seulement : ta fille guĂ©rira.
      51 Une fois arrivĂ© Ă  la maison, il ne permit Ă  personne d’entrer avec lui, sauf Ă  Pierre, Jean et *Jacques, ainsi qu’au pĂšre et Ă  la mĂšre de l’enfant.
      52 Ce n’était partout que pleurs et lamentations. JĂ©sus dit : —Ne pleurez pas ; elle n’est pas morte, elle est seulement endormie.
      53 Les gens se moquaient de lui, car ils savaient qu’elle Ă©tait morte.
      54 Alors JĂ©sus prit la main de la fillette et dit d’une voix forte : —Mon enfant, lĂšve-toi !
      55 Elle revint à la vie et se mit aussitÎt debout ; alors Jésus ordonna de lui donner à manger.
      56 Les parents de la jeune fille Ă©taient stupĂ©faits. Mais JĂ©sus leur recommanda de ne dire Ă  personne ce qui s’était passĂ©.

      Luc 13

      14 Mais le chef de la synagogue fut fĂąchĂ© que JĂ©sus ait fait cette guĂ©rison le jour du sabbat. S’adressant Ă  la foule, il lui dit : —Il y a six jours pour travailler : venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , mais pas le jour du sabbat !

      Actes 10

      25 Au moment oĂč Pierre allait entrer, Corneille s’avança vers lui, se jeta Ă  ses pieds et se prosterna devant lui.
      26 Mais Pierre le releva. —Non, lui dit-il, lùve-toi ! Je ne suis qu’un simple homme, moi aussi.

      Actes 13

      15 AprĂšs qu’on eut fait la lecture dans la *Loi et les *prophĂštes, les chefs de la synagogue leur firent dire : —FrĂšres, si vous avez quelques mots Ă  adresser Ă  la communautĂ©, vous avez la parole.

      Actes 18

      8 Crispus, le chef de la synagogue, crut au Seigneur ainsi que toute sa famille. Beaucoup de Corinthiens qui écoutaient Paul crurent aussi et furent baptisés.
      17 Alors la foule s’en prit à Sosthùne, le chef de la synagogue, et le roua de coups devant le tribunal, sans que Gallion s’en mette en peine.

      Apocalypse 22

      8 Moi, Jean, j’ai entendu et vu tout cela. AprĂšs avoir entendu et vu ces choses, je me prosternai aux pieds de l’ange qui me les avait montrĂ©es, et j’allais l’adorer.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.