TopTV VidĂ©o Enseignement 21 avril 2021 | Matthieu 12 : Le cĆur et la bouche ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Abattre les forteresses Le thĂšme de cette session s'intitule « Abattre les forteresses » et c'est une session qui va traiter du combat ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - ProtĂ©gez la vision qui est dans votre cĆur | New Creation TV Français Louons le Seigneur. Quel merveilleux tĂ©moignage, n'est-ce pas ? Dieu n'est-il pas bon peuple de Dieu ? Vous savez, ce ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez le Seigneur, nous allons une fois de plus Ă©tudier un passage des Ăcritures ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une des choses pour lesquelles nous devons prier, c'est ĂȘtre au bon endroit, au bon moment, avec les bonnes personnes. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la Parole (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada PĂšre, nous te rendons grĂące comme nous commençons cette rĂ©union de ce que tu vas nous aider. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jour de paie arrive (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous ne vous comprenez pas vous-mĂȘme bien souvent parce que vous ne comprenez pas votre caractĂšre. Vous vous regardez dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Abattre les forteresses Le thĂšme de cette session s'intitule « Abattre les forteresses » et c'est une session qui va traiter du combat ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - ProtĂ©gez la vision qui est dans votre cĆur | New Creation TV Français Louons le Seigneur. Quel merveilleux tĂ©moignage, n'est-ce pas ? Dieu n'est-il pas bon peuple de Dieu ? Vous savez, ce ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez le Seigneur, nous allons une fois de plus Ă©tudier un passage des Ăcritures ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une des choses pour lesquelles nous devons prier, c'est ĂȘtre au bon endroit, au bon moment, avec les bonnes personnes. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la Parole (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada PĂšre, nous te rendons grĂące comme nous commençons cette rĂ©union de ce que tu vas nous aider. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jour de paie arrive (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous ne vous comprenez pas vous-mĂȘme bien souvent parce que vous ne comprenez pas votre caractĂšre. Vous vous regardez dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - ProtĂ©gez la vision qui est dans votre cĆur | New Creation TV Français Louons le Seigneur. Quel merveilleux tĂ©moignage, n'est-ce pas ? Dieu n'est-il pas bon peuple de Dieu ? Vous savez, ce ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez le Seigneur, nous allons une fois de plus Ă©tudier un passage des Ăcritures ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une des choses pour lesquelles nous devons prier, c'est ĂȘtre au bon endroit, au bon moment, avec les bonnes personnes. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la Parole (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada PĂšre, nous te rendons grĂące comme nous commençons cette rĂ©union de ce que tu vas nous aider. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jour de paie arrive (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous ne vous comprenez pas vous-mĂȘme bien souvent parce que vous ne comprenez pas votre caractĂšre. Vous vous regardez dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'Ă©coutez que JĂ©sus et soyez Ă©levĂ©s | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, Matthieu 17, regardez, voici mon message. Six jours aprĂšs, JĂ©sus prit avec lui Pierre, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - ProtĂ©gez la vision qui est dans votre cĆur | New Creation TV Français Louons le Seigneur. Quel merveilleux tĂ©moignage, n'est-ce pas ? Dieu n'est-il pas bon peuple de Dieu ? Vous savez, ce ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez le Seigneur, nous allons une fois de plus Ă©tudier un passage des Ăcritures ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une des choses pour lesquelles nous devons prier, c'est ĂȘtre au bon endroit, au bon moment, avec les bonnes personnes. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la Parole (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada PĂšre, nous te rendons grĂące comme nous commençons cette rĂ©union de ce que tu vas nous aider. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jour de paie arrive (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous ne vous comprenez pas vous-mĂȘme bien souvent parce que vous ne comprenez pas votre caractĂšre. Vous vous regardez dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - ProtĂ©gez la vision qui est dans votre cĆur | New Creation TV Français Louons le Seigneur. Quel merveilleux tĂ©moignage, n'est-ce pas ? Dieu n'est-il pas bon peuple de Dieu ? Vous savez, ce ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez le Seigneur, nous allons une fois de plus Ă©tudier un passage des Ăcritures ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une des choses pour lesquelles nous devons prier, c'est ĂȘtre au bon endroit, au bon moment, avec les bonnes personnes. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la Parole (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada PĂšre, nous te rendons grĂące comme nous commençons cette rĂ©union de ce que tu vas nous aider. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jour de paie arrive (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous ne vous comprenez pas vous-mĂȘme bien souvent parce que vous ne comprenez pas votre caractĂšre. Vous vous regardez dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez le Seigneur, nous allons une fois de plus Ă©tudier un passage des Ăcritures ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une des choses pour lesquelles nous devons prier, c'est ĂȘtre au bon endroit, au bon moment, avec les bonnes personnes. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la Parole (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada PĂšre, nous te rendons grĂące comme nous commençons cette rĂ©union de ce que tu vas nous aider. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jour de paie arrive (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous ne vous comprenez pas vous-mĂȘme bien souvent parce que vous ne comprenez pas votre caractĂšre. Vous vous regardez dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une des choses pour lesquelles nous devons prier, c'est ĂȘtre au bon endroit, au bon moment, avec les bonnes personnes. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la Parole (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada PĂšre, nous te rendons grĂące comme nous commençons cette rĂ©union de ce que tu vas nous aider. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jour de paie arrive (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous ne vous comprenez pas vous-mĂȘme bien souvent parce que vous ne comprenez pas votre caractĂšre. Vous vous regardez dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une des choses pour lesquelles nous devons prier, c'est ĂȘtre au bon endroit, au bon moment, avec les bonnes personnes. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la Parole (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada PĂšre, nous te rendons grĂące comme nous commençons cette rĂ©union de ce que tu vas nous aider. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jour de paie arrive (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous ne vous comprenez pas vous-mĂȘme bien souvent parce que vous ne comprenez pas votre caractĂšre. Vous vous regardez dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre du Seigneur (2/2) - Joyce Meyer -Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Nous sommes sanctifiĂ©s et ce mot ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la Parole (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada PĂšre, nous te rendons grĂące comme nous commençons cette rĂ©union de ce que tu vas nous aider. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jour de paie arrive (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous ne vous comprenez pas vous-mĂȘme bien souvent parce que vous ne comprenez pas votre caractĂšre. Vous vous regardez dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance de la Parole (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada PĂšre, nous te rendons grĂące comme nous commençons cette rĂ©union de ce que tu vas nous aider. ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jour de paie arrive (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous ne vous comprenez pas vous-mĂȘme bien souvent parce que vous ne comprenez pas votre caractĂšre. Vous vous regardez dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jour de paie arrive (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous ne vous comprenez pas vous-mĂȘme bien souvent parce que vous ne comprenez pas votre caractĂšre. Vous vous regardez dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Le jour de paie arrive (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous ne vous comprenez pas vous-mĂȘme bien souvent parce que vous ne comprenez pas votre caractĂšre. Vous vous regardez dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le jour de paie arrive (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Vous ne vous comprenez pas vous-mĂȘme bien souvent parce que vous ne comprenez pas votre caractĂšre. Vous vous regardez dans ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 : "QU'EST-CE QUI T'EMPĂCHE DE CROIRE ?" - Pst Nicolas Matthieu 12 : "Quâest-ce qui tâempĂȘche de croire ?" - Pst Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 15/10/2023 Bienvenue la chaĂźne YouTube ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas Matthieu 12 et l'esprit de RELIGIOSITĂ - Ps Nicolas CĂ©lĂ©bration du dimanche 3/09/23 Bienvenue la chaĂźne YouTube Horizon SĂ©nart ! ⊠Eglise Horizon Matthieu 12.1-50 Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie productive dans un monde occupĂ© (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Dieu a dit « Je vous ⊠Joyce Meyer Matthieu 12.1-50 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il donne une famille Ă ceux qui sont seuls "Dieu donne une famille Ă ceux qui sont seuls [âŠ]." Psaumes 68:7 Il arrive Ă tout le monde de se ⊠La PensĂ©e du Jour Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le tĂ©moin et ses qualitĂ©s. 1. Ce que l'on attend d'un tĂ©moin. Les qualitĂ©s essentielles d'un tĂ©moin sont fonction de ce qui est attendu de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 12 Ă 14 - JĂSUS DANS LE CHAMP DE BLE Mt 12/1 Les champs de blĂ© illustrent 3 facteurs dans la destinĂ©e de ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 12.1-50 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 12.1-50 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer Matthieu 11.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Matthieu 10.1-50 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Notre PĂšre â Matthieu 6,9-13 (IMP1507) Tendre PĂšre Ă©levĂ©, sur la terre sois glorifiĂ©. Que ton ciel et ta volontĂ© soient par nos vies rĂ©vĂ©lĂ©s. Tu ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 9.1-58 Matthieu 9.1-58 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 10.1-39 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 7.1-58 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Chemin de la Vie, et le âHors pisteâ. ââ La vie nâest pas un long fleuve tranquille ! ââ Qui nâa jamais prononcĂ© cette phrase ? Il est ⊠Lerdami . Matthieu 7.1-36 TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ătes-vous diffĂ©rents ? Ătes-vous diffĂ©rents ? Je regardais une publicitĂ© Ă la tĂ©lĂ© qui montrait deux frĂšres prĂ©parant le mĂȘme gĂąteau : une ⊠Myriam Medina Matthieu 5.1-58 TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Mille fois pardon, je vous demande !" Et lâaprĂšs ? Si tu ne pardonnes pas ton prochain, je ne te pardonnerai pas non plus ( Matthieu 6-15 ). Le pardon ⊠Lerdami . Matthieu 6.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Tu es notre Dieu â Matthieu 5,3-12 (IMP1510) Heureux sont les affligĂ©s, car tu viens leur donner ta joie. Heureux sont les cĆurs brisĂ©s, car toi seul les ⊠SĂ©bastien CORN Matthieu 3.1-50 Matthieu 3.1-50 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 1â13 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 1â13 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 1.1-58 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 A cette vue, les pharisiens lui dirent : « Regarde, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. » Segond 1910 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. Segond 1978 (Colombe) © Les Pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici que tes disciples font ce quâil nâest pas permis de faire pendant le sabbat. Parole de Vie © Quand les Pharisiens voient cela, ils disent Ă JĂ©sus : « Regarde ce que tes disciples font ! Le jour du sabbat, câest interdit ! » Français Courant © Quand les Pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : « Regarde, tes disciples font ce que notre loi ne permet pas le jour du sabbat ! » Semeur © Quand les *pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : âRegarde tes disciples : ils font ce qui est interdit le jour du sabbat ! Parole Vivante © Quand les pharisiens virent cela, ils dirent Ă JĂ©sus : â Tiens, regarde tes disciples : ils font ce quâon nâa pas le droit de faire un jour de sabbat ! Darby Et les pharisiens voyant cela, lui dirent : VoilĂ , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. Martin Et les Pharisiens voyant cela, lui dirent : voilĂ , tes Disciples font une chose qu'il n'est pas permis de faire le jour du Sabbat. Ostervald Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : VoilĂ tes disciples qui font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč ጰΎÏΜÏÎ”Ï Î”áŒ¶ÏαΜ αáœÏáż·Î áŒžÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ΌαΞηÏαί ÏÎżÏ ÏÎżÎčοῊÏÎčΜ áœ ÎżáœÎș áŒÎŸÎ”ÏÏÎčΜ ÏÎżÎčΔáżÎœ áŒÎœ ÏαÎČÎČÎŹÏáżł. World English Bible But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Les pharisiens 5330, voyant 1492 5631 cela, lui 846 dirent 2036 5627 : Voici 2400 5628, tes 4675 disciples 3101 font 4160 5719 ce 3739 quâil nâest pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5721 pendant 1722 le sabbat 4521. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1832 - exestilĂ©gal 2036 - epoparler, dire 2400 - idouvoici, voilĂ ... 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4521 - sabbatonle septiĂšme jour de chaque semaine qui Ă©tait une fĂȘte sacrĂ©e, pour lequel les IsraĂ©lites ⊠4675 - souton, tes, ... 5330 - PharisaiosPharisien = « sĂ©parĂ© » Un des trois partis Juifs, avec les SadducĂ©ens, et les ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5631Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 9 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. 10 Mais le septiĂšme jour est le jour du repos de l'Ăternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bĂ©tail, ni l'Ă©tranger qui est dans tes portes. 11 Car en six jours l'Ăternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est reposĂ© le septiĂšme jour : c'est pourquoi l'Ăternel a bĂ©ni le jour du repos et l'a sanctifiĂ©. Exode 23 12 Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiĂšme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton Ăąne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'Ă©tranger aient du relĂąche. Exode 31 15 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. 16 Les enfants d'IsraĂ«l observeront le sabbat, en le cĂ©lĂ©brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perpĂ©tuelle. 17 Ce sera entre moi et les enfants d'IsraĂ«l un signe qui devra durer Ă perpĂ©tuité ; car en six jours l'Ăternel a fait les cieux et la terre, et le septiĂšme jour il a cessĂ© son oeuvre et il s'est reposĂ©. Exode 35 2 On travaillera six jours ; mais le septiĂšme jour sera pour vous une chose sainte ; c'est le sabbat, le jour du repos, consacrĂ© Ă l'Ăternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-lĂ , sera puni de mort. Nombres 15 32 Comme les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient dans le dĂ©sert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat. 33 Ceux qui l'avaient trouvĂ© ramassant du bois l'amenĂšrent Ă MoĂŻse, Ă Aaron, et Ă toute l'assemblĂ©e. 34 On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas Ă©tĂ© dĂ©clarĂ©. 35 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblĂ©e le lapidera hors du camp. 36 Toute l'assemblĂ©e le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Ăternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse. EsaĂŻe 58 13 Si tu retiens ton pied pendant le sabbat, Pour ne pas faire ta volontĂ© en mon saint jour, Si tu fais du sabbat tes dĂ©lices, Pour sanctifier l'Ăternel en le glorifiant, Et si tu l'honores en ne suivant point tes voies, En ne te livrant pas Ă tes penchants et Ă de vains discours, Matthieu 12 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat. 10 Et voici, il s'y trouvait un homme qui avait la main sĂšche. Ils demandĂšrent Ă JĂ©sus : Est-il permis de faire une guĂ©rison les jours de sabbat ? C'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. Marc 3 2 Ils observaient JĂ©sus, pour voir s'il le guĂ©rirait le jour du sabbat : c'Ă©tait afin de pouvoir l'accuser. 3 Et JĂ©sus dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, lĂ au milieu. 4 Puis il leur dit : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardĂšrent le silence. 5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en mĂȘme temps affligĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il l'Ă©tendit, et sa main fut guĂ©rie. Luc 6 6 Il arriva, un autre jour de sabbat, que JĂ©sus entra dans la synagogue, et qu'il enseignait. Il s'y trouvait un homme dont la main droite Ă©tait sĂšche. 7 Les scribes et les pharisiens observaient JĂ©sus, pour voir s'il ferait une guĂ©rison le jour du sabbat : c'Ă©tait afin d'avoir sujet de l'accuser. 8 Mais il connaissait leurs pensĂ©es, et il dit Ă l'homme qui avait la main sĂšche : LĂšve-toi, et tiens-toi lĂ au milieu. Il se leva, et se tint debout. 9 Et JĂ©sus leur dit : Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer. 10 Alors, promenant ses regards sur eux tous, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Il le fit, et sa main fut guĂ©rie. 11 Ils furent remplis de fureur, et ils se consultĂšrent pour savoir ce qu'ils feraient Ă JĂ©sus. Luc 13 10 JĂ©sus enseignait dans une des synagogues, le jour du sabbat. 11 Et voici, il y avait lĂ une femme possĂ©dĂ©e d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans ; elle Ă©tait courbĂ©e, et ne pouvait pas du tout se redresser. 12 Lorsqu'il la vit, JĂ©sus lui adressa la parole, et lui dit : Femme, tu es dĂ©livrĂ©e de ton infirmitĂ©. 13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu. 14 Mais le chef de la synagogue, indignĂ© de ce que JĂ©sus avait opĂ©rĂ© cette guĂ©rison un jour de sabbat, dit Ă la foule : Il y a six jours pour travailler ; venez donc vous faire guĂ©rir ces jours-lĂ , et non pas le jour du sabbat. 15 Hypocrites ! lui rĂ©pondit le Seigneur, est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne dĂ©tache pas de la crĂšche son boeuf ou son Ăąne, pour le mener boire ? 16 Et cette femme, qui est une fille d'Abraham, et que Satan tenait liĂ©e depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la dĂ©livrer de cette chaĂźne le jour du sabbat ? 17 Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires Ă©taient confus, et la foule se rĂ©jouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. Luc 14 3 JĂ©sus prit la parole, et dit aux docteurs de la loi et aux pharisiens : Est-il permis, ou non, de faire une guĂ©rison le jour du sabbat ? Luc 23 56 et, s'en Ă©tant retournĂ©es, elles prĂ©parĂšrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposĂšrent le jour du sabbat, selon la loi. Jean 5 9 AussitĂŽt cet homme fut guĂ©ri ; il prit son lit, et marcha. 10 C'Ă©tait un jour de sabbat. Les Juifs dirent donc Ă celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis d'emporter ton lit. 11 Il leur rĂ©pondit : Celui qui m'a guĂ©ri m'a dit : Prends ton lit, et marche. 16 C'est pourquoi les Juifs poursuivaient JĂ©sus, parce qu'il faisait ces choses le jour du sabbat. 17 Mais JĂ©sus leur rĂ©pondit : Mon PĂšre agit jusqu'Ă prĂ©sent ; moi aussi, j'agis. Jean 7 21 JĂ©sus leur rĂ©pondit : J'ai fait une oeuvre, et vous en ĂȘtes tous Ă©tonnĂ©s. 22 MoĂŻse vous a donnĂ© la circoncision, -non qu'elle vienne de MoĂŻse, car elle vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat. 23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de MoĂŻse ne soit pas violĂ©e, pourquoi vous irritez-vous contre moi de ce que j'ai guĂ©ri un homme tout entier le jour du sabbat ? 24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice. Jean 9 14 Or, c'Ă©tait un jour de sabbat que JĂ©sus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux. 15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandĂšrent comment il avait recouvrĂ© la vue. Et il leur dit : Il a appliquĂ© de la boue sur mes yeux, je me suis lavĂ©, et je vois. 16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n'observe pas le sabbat. D'autres dirent : Comment un homme pĂ©cheur peut-il faire de tels miracles ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.