Matthieu 19.4
Jésus répondit : « N’avez-vous pas lu ce que déclare l’Écriture ? “Au commencement, le Créateur les fit homme et femme”,
Il répondit : N'avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l'homme et la femme
Jésus leur répond : « Vous n’avez pas lu ce qui est écrit dans les Livres Saints ? “Au commencement, Dieu a créé l’homme et la femme.”
He answered, "Haven't you read that he who made them from the beginning made them male and female,
Il répondit : N'avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l'homme et la femme
Jésus leur répond : « Vous n’avez pas lu ce qui est écrit dans les Livres Saints ? “Au commencement, Dieu a créé l’homme et la femme.”
He answered, "Haven't you read that he who made them from the beginning made them male and female,
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes