ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 20.22

JĂ©sus rĂ©pondit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je vais boire [ou ĂȘtre baptisĂ©s du baptĂȘme dont je vais ĂȘtre baptisĂ©] ? » « Nous le pouvons », dirent-ils.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 75

      3 Ś›ÖŒÖŽÖ­Ś™ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ— ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö‘Ś“ ڐÖČÖŚ ÖŽÖ—Ś™ ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖœŚ˜Śƒ

      Proverbes 16

      18 ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś‘Ö¶Śš Ś’ÖŒÖžŚÖ‘Ś•Ö覟 Ś•Ö°ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś›ÖŽÖŚ©ŚÖŒÖžŚœÖ—Ś•Ö覟 Ś’ÖŒÖčÖŁŚ‘Ö·Ś”ÖŒ ŚšÖœŚ•ÖŒŚ—Ö·Śƒ

      EsaĂŻe 51

      17 Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚąŚ•ÖčŚšÖ°ŚšÖŽÖŁŚ™ Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°ŚąŚ•ÖčŚšÖ°ŚšÖŽÖ—Ś™ Ś§ÖšŚ•ÖŒŚžÖŽŚ™ Ś™Ö°ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś©ŚÖžŚȘÖŽÖ›Ś™ŚȘ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·Ö„Ś“ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖŁŚ•Ö茥 Ś—ÖČŚžÖžŚȘÖ‘Ś•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö»Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚȘ Ś›ÖŒÖ§Ś•Ö茥 ڔַŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ŚœÖžÖ›Ś” Ś©ŚÖžŚȘÖŽÖ–Ś™ŚȘ ŚžÖžŚŠÖŽÖœŚ™ŚȘڃ
      22 Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖžŚš ڐÖČŚ“ÖčŚ Ö·ÖŁŚ™ÖŽŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś•Ö”ŚŚœÖčŚ”Ö·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ Ś™ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś‘ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ”Ś•Öč Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚœÖžŚ§Ö·Ö›Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖžŚ“Ö”Ö–ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖŁŚ•Ö茥 ڔַŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ”ŚœÖžÖ‘Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ§Ö»Ś‘ÖŒÖ·Ö™ŚąÖ·ŚȘ֙ Ś›ÖŒÖŁŚ•Ö茥 Ś—ÖČŚžÖžŚȘÖŽÖ”Ś™ ڜÖčŚÖŸŚȘŚ•ÖčŚĄÖŽÖ„Ś™Ś€ÖŽŚ™ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚ•ÖčŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ ŚąÖœŚ•ÖčŚ“Śƒ

      Jérémie 25

      15 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś›Ö茔֩ ŚÖžŚžÖ·ÖšŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö€Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ŚÖ”ŚœÖ·Ö”Ś™ ڧַ֠ڗ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖšŚ•Ö茥 Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö§Ś™ÖŽŚŸ Ś”Ö·Ś—Ö”ŚžÖžÖ›Ś” Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֖ڐŚȘ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖžŚ“ÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°Ś§ÖŽŚ™ŚȘÖžÖ€Ś” ڐÖčŚȘŚ•Öč֙ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ›Ś™ کځÖčŚœÖ”Ö„Ś—Ö· ڐڕÖčŚȘÖ°ŚšÖžÖ– ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      16 Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚȘÖ•Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś’ÖŒÖčÖœŚąÖČŚ©ŚÖ–Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś”ÖčŚœÖžÖ‘ŚœŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś—Ö¶Ö”ŚšÖ¶Ś‘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ„Ś™ کځÖčŚœÖ”Ö–Ś—Ö· Ś‘ÖŒÖ”Ś™Ś ÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      17 Ś•ÖžŚÖ¶Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś— ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ–Ś•Ö茥 ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·ÖŁŚ“ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•ÖžÖœŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö¶Ś”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖžŚ—Ö·Ö„Ś ÖŽŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      18 ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ™ŚÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” ڕְڐֶŚȘÖŸŚžÖ°ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś™Ś”Öž ڐֶŚȘÖŸŚ©Ś‚ÖžŚšÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž ŚœÖžŚȘÖ”ÖšŚȘ ڐÖčŚȘÖžÖœŚ ŚœÖ°Ś—ÖžŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžÖ§Ś” ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ›Ś” ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖ”Ś§ÖžÖ„Ś” Ś•Ö°ŚœÖŽŚ§Ö°ŚœÖžŚœÖžÖ–Ś” Ś›ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      19 ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖ§Ś” ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö›Ś™ÖŽŚ ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖ„ڙڕ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ©Ś‚ÖžŚšÖžÖ–Ś™Ś• ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖœŚ•Ö范
      20 ڕְڐ֔ŚȘ֙ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖ¶Ö”ŚšÖ¶Ś‘ ڕְڐ֔֕ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”Ö–Ś™ ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś”ÖžŚąÖ‘Ś•ÖŒŚ„ ڕְڐ֔֗ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”Ś™Ö™ ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś€ÖŒÖ°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś§Ö°ŚœÖ€Ś•Ö覟 ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖ·Ś–ÖŒÖžŚ”Ö™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖ”Ś•Ö覟 ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś“ÖŒÖœŚ•ÖčŚ“Śƒ
      21 ڐֶŚȘÖŸŚÖ±Ś“Ö„Ś•Ö覝 ڕְڐֶŚȘÖŸŚžŚ•ÖčŚÖžÖ–Ś‘ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ ŚąÖ·ŚžÖŒÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ
      22 ڕְڐ֔ŚȘ֙ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”Ś™ÖŸŚŠÖčÖ”Śš ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”ÖŁŚ™ ŚŠÖŽŚ™Ś“Ö‘Ś•Ö覟 ڕְڐ֔ŚȘ֙ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖŽÖ”Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ö„Ś‘Ö¶Śš Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚŚƒ
      23 ڕְڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś“ÖžÖ€ŚŸ ڕְڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ”Ś™ŚžÖžŚÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ś•ÖŒŚ– ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ§Ö°ŚŠŚ•ÖŒŚŠÖ”Ö„Ś™ Ś€Ö”ŚÖžÖœŚ”Śƒ
      24 ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”ÖŁŚ™ ŚąÖČŚšÖžÖ‘Ś‘ ڕְڐ֔ŚȘ֙ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚąÖ¶Ö”ŚšÖ¶Ś‘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖčŚ›Ö°Ś ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖœŚšŚƒ
      25 Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś€ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”ÖŁŚ™ Ś–ÖŽŚžÖ°ŚšÖŽÖ—Ś™ ڕְڐ֔ŚȘ֙ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”ÖŁŚ™ ŚąÖ”Ś™ŚœÖžÖ”Ś ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”Ö„Ś™ ŚžÖžŚ“ÖžÖœŚ™Śƒ
      26 Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś€ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚŠÖŒÖžŚ€Ö—Ś•Ö覟 Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖčŚ‘ÖŽÖ€Ś™Ś Ś•Ö°Ś”ÖžÖœŚšÖ°Ś—ÖčŚ§ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖžŚ—ÖŽÖ”Ś™Ś• ڕְڐ֔ŚȘ֙ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚžÖ°ŚœÖ°Ś›ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚžÖ¶Ö„ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś©ŚÖ”Ś©ŚÖ·Ö–ŚšÖ° Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś” ڐַڗÖČŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      27 Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖĄŚ ŚĄŚ›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ŚšÖ© Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖšŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖœŚ•ÖčŚȘ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ کځְŚȘÖ€Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ›Ö°ŚšŚ•ÖŒÖ™ Ś•ÖŒŚ§Ö°Ś™Ö”Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ€Ö°ŚœÖ–Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ§Ö‘Ś•ÖŒŚžŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś—Ö¶Ö”ŚšÖ¶Ś‘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ„Ś™ کځÖčŚœÖ”Ö–Ś—Ö· Ś‘ÖŒÖ”Ś™Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      28 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ—Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ§Ś™ Ś™Ö°ŚžÖžŚÖČŚ Ö›Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ§Ö·ÖœŚ—Ö·ŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ„Ś•Ö茥 ŚžÖŽŚ™ÖŒÖžŚ“Ö°ŚšÖžÖ– ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś Ś›ÖŒÖčÖ„Ś” ŚÖžŚžÖ·Ö›Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚȘÖ„Ś•Öč ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖœŚ•ÖŒŚƒ
      29 Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ” Ś‘ÖžŚąÖŽÖœŚ™Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš Ś ÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖŁŚ™ ŚąÖžŚœÖ¶Ö—Ś™Ś”Öž ŚÖžÖœŚ ÖčŚ›ÖŽŚ™Ö™ ŚžÖ”Ś—Ö”ÖŁŚœ ŚœÖ°Ś”ÖžŚšÖ·Ö”Śą ڕְڐַŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś”ÖŽŚ ÖŒÖžŚ§Ö”ÖŁŚ” ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚ§Ö‘Ś•ÖŒ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚ§Ö”Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś—Ö¶Ö—ŚšÖ¶Ś‘ ڐÖČŚ ÖŽÖ€Ś™ ڧÖčŚšÖ”ŚÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖœŚ•ÖčŚȘڃ
      30 ڕְڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ ŚȘÖŒÖŽŚ ÖŒÖžŚ‘Ö”ÖŁŚ ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś ڐ֔քŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö‘ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖžŚ” ŚžÖŽŚžÖŒÖžŚšÖ€Ś•Ö覝 Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚ’Ö™ Ś•ÖŒŚžÖŽŚžÖŒÖ°ŚąÖ€Ś•Ö覟 Ś§ÖžŚ“Ö°Ś©ŚŚ•Öč֙ Ś™ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚŸ ڧڕÖčŚœÖ”Ś•Öč Ś©ŚÖžŚÖčրڒ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ś’Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ ÖžŚ•Ö”Ö”Ś”Ś•ÖŒ Ś”Ö”Ś™Ś“ÖžŚ“Ö™ Ś›ÖŒÖ°Ś“ÖčŚšÖ°Ś›ÖŽÖŁŚ™Ś Ś™Ö·ÖœŚąÖČŚ Ö¶Ö”Ś” ڐֶքڜ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”Ö–Ś™ Ś”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      31 Ś‘ÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖžŚŚ•Ö覟֙ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ” Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚšÖŽÖ€Ś™Ś‘ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ”Ś Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś˜ Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ©Ś‚ÖžÖ‘Śš Ś”ÖžŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖ›Ś™Ś Ś Ö°ŚȘÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚœÖ·Ś—Ö¶Ö–ŚšÖ¶Ś‘ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      32 Ś›ÖŒÖčրڔ ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚšÖžŚąÖžÖ›Ś” Ś™ÖčŚŠÖ”Ö–ŚŚȘ ŚžÖŽŚ’ÖŒÖŁŚ•Ö覙 ŚÖ¶ŚœÖŸŚ’ÖŒÖ‘Ś•Ö覙 Ś•Ö°ŚĄÖ·ÖŁŚąÖ·Śš Ś’ÖŒÖžŚ“Ö”Ś•Ö覜 Ś™Ö”ŚąÖ–Ś•Ö茚 ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ°ŚȘÖ”Ś™ÖŸŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      33 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžŚ•ÖŒ Ś—Ö·ÖœŚœÖ°ŚœÖ”Ö€Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś”Ö”Ś•ÖŒŚ ŚžÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś” Ś”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ” Ś”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚĄÖŒÖžŚ€Ö°Ś“Ö—Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖčրڐ Ś™Ö”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€Ś•ÖŒÖ™ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚ§ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö”ŚšŚ•ÖŒ ŚœÖ°Ś“ÖčÖ›ŚžÖ¶ŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ–Ś” Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      34 Ś”Ö”Ś™ŚœÖŽÖšŚ™ŚœŚ•ÖŒ Ś”ÖžŚšÖčŚąÖŽÖœŚ™Ś Ś•Ö°Ś–Ö·ŚąÖČŚ§Ö—Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ°Ś©ŚŚ•ÖŒÖ™ ŚÖ·Ś“ÖŒÖŽŚ™ŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚŠÖŒÖčÖ”ŚŚŸ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚžÖžŚœÖ°ŚÖ„Ś•ÖŒ Ś™Ö°ŚžÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś ŚœÖŽŚ˜Ö°Ś‘Ö‘Ś•Ö茗ַ Ś•ÖŒŚȘְڀڕÖčŚŠÖŁŚ•ÖčŚȘÖŽŚ™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•ÖŒŚ Ö°Ś€Ö·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖŽŚ›Ö°ŚœÖŽÖ„Ś™ Ś—Ö¶ŚžÖ°Ś“ÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      35 Ś•Ö°ŚÖžŚ‘Ö·Ö„Ś“ ŚžÖžŚ Ö–Ś•Ö茥 ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖœÖžŚšÖčŚąÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒŚ€Ö°ŚœÖ”Ś™Ś˜ÖžÖ–Ś” ŚžÖ”ŚÖ·Ś“ÖŒÖŽŚ™ŚšÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·ŚŠÖŒÖčÖœŚŚŸŚƒ
      36 Ś§ÖšŚ•Ö覜 ŚŠÖ·ŚąÖČŚ§Ö·ÖŁŚȘ Ś”ÖžÖœŚšÖčŚąÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŽÖœŚ™ŚœÖ°ŚœÖ·Ö–ŚȘ ŚÖ·Ś“ÖŒÖŽŚ™ŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚŠÖŒÖčÖ‘ŚŚŸ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖčŚ“Ö”Ö„Ś“ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·ŚšÖ°ŚąÖŽŚ™ŚȘÖžÖœŚŚƒ
      37 Ś•Ö°Ś ÖžŚ“Ö·Ö–ŚžÖŒŚ•ÖŒ Ś Ö°ŚÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚœÖ‘Ś•Ö覝 ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś—ÖČŚšÖ„Ś•Ö覟 ŚÖ·ŚŁÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      38 ŚąÖžŚ–Ö·Ö„Ś‘ Ś›ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ–Ś™Śš ŚĄÖ»Ś›ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖ€Ś” ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ™ ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ”Ś” ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ö™ Ś—ÖČŚšÖŁŚ•Ö覟 Ś”Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚ ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś—ÖČŚšÖ„Ś•Ö覟 ŚÖ·Ś€ÖŒÖœŚ•Ö范

      Jérémie 49

      12 Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ›ÖčÖŁŚ” Ś€ ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś”ÖŽÖ Ś ÖŒÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ”ÖšŚ™ŚŸ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜ÖžÖœŚ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ€Ś•ÖčŚȘ Ś”Ö·Ś›ÖŒŚ•Ö覡֙ Ś©ŚÖžŚȘÖŁŚ•Öč Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ś•ÖŒ ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” Ś”Ö”Ś•ÖŒŚ Ś ÖžŚ§ÖčÖ–Ś” ŚȘÖŒÖŽŚ ÖŒÖžŚ§Ö¶Ö‘Ś” ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚ§Ö¶Ö”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś©ŚÖžŚȘÖčÖ–Ś” ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      Matthieu 20

      22 áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ÎŽáœČ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ΔጶπΔΜ· ΟᜐÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±Ï„Î” Ï„ÎŻ Î±áŒ°Ï„Î”áż–ÏƒÎžÎ”Î‡ ΎύΜασΞΔ πÎčÎ”áż–Îœ τ᜞ Ï€ÎżÏ„ÎźÏÎčÎżÎœ ᜃ áŒÎłáœŒ Όέλλω Ï€ÎŻÎœÎ”ÎčΜ; Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ Î”Ï…ÎœÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±.

      Matthieu 26

      35 λέγΔÎč Î±áœÏ„áż· ᜁ Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚Î‡ ΚጂΜ Ύέῃ ΌΔ σáœșΜ ÏƒÎżáœ¶ áŒ€Ï€ÎżÎžÎ±ÎœÎ”áż–Îœ, Îżáœ ÎŒÎź σΔ áŒ€Ï€Î±ÏÎœÎźÏƒÎżÎŒÎ±Îč. áœÎŒÎżÎŻÏ‰Ï‚ Îșα᜶ Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ ÎżáŒ± ΌαΞητα᜶ ΔጶπαΜ.
      39 Îșα᜶ Ï€ÏÎżÎ”Î»ÎžáœŒÎœ ÎŒÎčÎșρ᜞Μ ጔπΔσΔΜ ጐπ᜶ Ï€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€ÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï€ÏÎżÏƒÎ”Ï…Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Îșα᜶ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ Î ÎŹÏ„Î”Ï ÎŒÎżÏ…, Δጰ ΎυΜατόΜ ጐστÎčΜ, Ï€Î±ÏÎ”Î»ÎžÎŹÏ„Ï‰ ጀπ’ áŒÎŒÎżáżŠ τ᜞ Ï€ÎżÏ„ÎźÏÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠÏ„ÎżÎ‡ πλᜎΜ ÎżáœÏ‡ áœĄÏ‚ áŒÎłáœŒ Ξέλω ጀλλ’ áœĄÏ‚ σύ.
      42 Ï€ÎŹÎ»ÎčΜ ጐÎș ÎŽÎ”Ï…Ï„Î­ÏÎżÏ… ጀπΔλΞᜌΜ Ï€ÏÎżÏƒÎ·ÏÎŸÎ±Ï„Îż Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ Î ÎŹÏ„Î”Ï ÎŒÎżÏ…, Δጰ Îżáœ ΎύΜαταÎč Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Ï€Î±ÏÎ”Î»ÎžÎ”áż–Îœ ጐᜰΜ Όᜎ αᜐτ᜞ Ï€ÎŻÏ‰, ÎłÎ”ÎœÎ·ÎžÎźÏ„Ï‰ τ᜞ ÎžÎ­Î»Î·ÎŒÎŹ ÏƒÎżÏ….
      56 Ï„ÎżáżŠÏ„Îż ÎŽáœČ áœ…Î»ÎżÎœ ÎłÎ­ÎłÎżÎœÎ”Îœ ጔΜα Ï€Î»Î·ÏÏ‰Îžáż¶ÏƒÎčΜ αጱ ÎłÏÎ±Ï†Î±áœ¶ Ï„áż¶Îœ Ï€ÏÎżÏ†Î·Ï„áż¶Îœ. τότΔ ÎżáŒ± ΌαΞητα᜶ Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ ጀφέΜτΔς αᜐτ᜞Μ áŒ”Ï†Ï…ÎłÎżÎœ.

      Marc 10

      38 ᜁ ÎŽáœČ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ΟᜐÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±Ï„Î” Ï„ÎŻ Î±áŒ°Ï„Î”áż–ÏƒÎžÎ”Î‡ ΎύΜασΞΔ πÎčÎ”áż–Îœ τ᜞ Ï€ÎżÏ„ÎźÏÎčÎżÎœ ᜃ áŒÎłáœŒ Ï€ÎŻÎœÏ‰, áŒą τ᜞ ÎČÎŹÏ€Ï„ÎčσΌα ᜃ áŒÎłáœŒ ÎČÎ±Ï€Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ±Îč ÎČαπτÎčÏƒÎžáż†ÎœÎ±Îč;
      39 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶπαΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ Î”Ï…ÎœÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. ᜁ ÎŽáœČ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ΀᜞ Ï€ÎżÏ„ÎźÏÎčÎżÎœ ᜃ áŒÎłáœŒ Ï€ÎŻÎœÏ‰ Ï€ÎŻÎ”ÏƒÎžÎ” Îșα᜶ τ᜞ ÎČÎŹÏ€Ï„ÎčσΌα ᜃ áŒÎłáœŒ ÎČÎ±Ï€Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ±Îč ÎČαπτÎčÏƒÎžÎźÏƒÎ”ÏƒÎžÎ”,

      Marc 14

      36 Îșα᜶ áŒ”Î»Î”ÎłÎ”ÎœÎ‡ ΑÎČÎČα ᜁ Ï€Î±Ï„ÎźÏ, Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„ÎŹ ÏƒÎżÎč· Ï€Î±ÏÎ­ÎœÎ”ÎłÎșΔ τ᜞ Ï€ÎżÏ„ÎźÏÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż ጀπ’ áŒÎŒÎżáżŠÎ‡ ጀλλ’ Îżáœ Ï„ÎŻ áŒÎłáœŒ Ξέλω ጀλλᜰ Ï„ÎŻ σύ.

      Luc 12

      50 ÎČÎŹÏ€Ï„ÎčσΌα ÎŽáœČ ጔχω ÎČαπτÎčÏƒÎžáż†ÎœÎ±Îč, Îșα᜶ Ï€áż¶Ï‚ ÏƒÏ…ÎœÎ­Ï‡ÎżÎŒÎ±Îč ጕως áœ…Ï„ÎżÏ… Ï„Î”Î»Î”ÏƒÎžáż‡.

      Luc 22

      42 Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ Î ÎŹÏ„Î”Ï, Δጰ ÎČÎżÏÎ»Î”Îč Ï€Î±ÏÎ­ÎœÎ”ÎłÎșΔ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż τ᜞ Ï€ÎżÏ„ÎźÏÎčÎżÎœ ጀπ’ áŒÎŒÎżáżŠÎ‡ πλᜎΜ Όᜎ τ᜞ ÎžÎ­Î»Î·ÎŒÎŹ ÎŒÎżÏ… ጀλλᜰ τ᜞ σ᜞Μ ÎłÎčΜέσΞω.

      Jean 18

      11 ΔጶπΔΜ Îżáœ–Îœ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Ï„áż· Î Î­Ï„ÏáżłÎ‡ ΒΏλΔ τᜎΜ ÎŒÎŹÏ‡Î±ÎčραΜ Δጰς τᜎΜ ΞΟÎșηΜ· τ᜞ Ï€ÎżÏ„ÎźÏÎčÎżÎœ ᜃ ΎέΎωÎșέΜ ÎŒÎżÎč ᜁ πατᜎρ Îżáœ Όᜎ Ï€ÎŻÏ‰ αᜐτό;

      Romains 8

      26 ᜩσαύτως ÎŽáœČ Îșα᜶ τ᜞ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± συΜαΜτÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”Ï„Î±Îč Ï„áż‡ áŒ€ÏƒÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻáŸł áŒĄÎŒáż¶ÎœÎ‡ τ᜞ Îłáœ°Ï Ï„ÎŻ Ï€ÏÎżÏƒÎ”Ï…ÎŸÏŽÎŒÎ”ÎžÎ± ÎșαΞ᜞ ΎΔῖ ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ, ጀλλᜰ αᜐτ᜞ τ᜞ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áœ‘Ï€Î”ÏÎ”ÎœÏ„Ï…ÎłÏ‡ÎŹÎœÎ”Îč ÏƒÏ„Î”ÎœÎ±ÎłÎŒÎżáż–Ï‚ áŒ€Î»Î±Î»ÎźÏ„ÎżÎčς,

      Jacques 4

      3 Î±áŒ°Ï„Î”áż–Ï„Î” Îșα᜶ Îżáœ λαΌÎČÎŹÎœÎ”Ï„Î”, ÎŽÎčότÎč ÎșαÎșáż¶Ï‚ Î±áŒ°Ï„Î”áż–ÏƒÎžÎ”, ጔΜα ጐΜ Ï„Î±áż–Ï‚ áŒĄÎŽÎżÎœÎ±áż–Ï‚ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ÎŽÎ±Ï€Î±ÎœÎźÏƒÎ·Ï„Î”.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.