ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 22.16

Ils envoient vers JĂ©sus quelques-uns de leurs disciples avec des gens du parti d’HĂ©rode. Ces gens-lĂ  disent Ă  JĂ©sus : « MaĂźtre, nous le savons, tu dis la vĂ©ritĂ©. Tu enseignes en toute vĂ©ritĂ© ce que Dieu nous demande de faire. Tu n’as peur de personne, parce que tu ne regardes pas l’importance des gens.

Ils envoyÚrent vers lui leurs disciples avec les hérodiens. Ils lui dirent : « Maßtre, nous savons que tes paroles sont vraies et que tu enseignes le chemin de Dieu en toute vérité, sans te laisser influencer par personne, car tu ne regardes pas à l'apparence des personnes.
They sent their disciples to him, along with the Herodians, saying, "Teacher, we know that you are honest, and teach the way of God in truth, no matter whom you teach, for you aren't partial to anyone.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 33

      9 Ś”ÖžŚÖčŚžÖ”ÖžŚš ŚœÖ°ŚÖžŚ‘ÖŽÖ€Ś™Ś• Ś•ÖŒŚœÖ°ŚÖŽŚžÖŒŚ•Öč֙ ڜÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ”Ś™Ś• ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖ¶Ś—ÖžŚ™Ś•Ö™ ڜÖčÖŁŚ Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖŽÖ”Ś™Śš ڕְڐֶŚȘÖŸ*ڑڠڕ **Ś‘ÖŒÖžŚ ÖžÖ–Ś™Ś• ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ“ÖžÖ‘Śą Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś©ŚÖžÖœŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒÖ™ ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚšÖŽÖœŚ™ŚȘÖ°ŚšÖžÖ– Ś™ÖŽŚ Ö°ŚŠÖčÖœŚšŚ•ÖŒŚƒ

      1 Rois 22

      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš ŚžÖŽŚ™Ś›ÖžÖ‘Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒ Ś—Ö·Ś™ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ•Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™ÖčŚŚžÖ·Ö§Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ŚÖ”ŚœÖ·Ö–Ś™ ڐÖčŚȘÖ„Ś•Öč ŚÖČŚ“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚšŚƒ

      Job 32

      21 ŚÖ·ŚœÖŸŚ ÖžÖ­Ś ŚÖ¶Ś©Ś‚ÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚÖŽÖ‘Ś™Ś©Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖžÖŚ“ÖžÖ—Ś ڜÖčÖŁŚ ڐÖČŚ›Ö·Ś ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      22 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ“Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐÖČŚ›Ö·Ś ÖŒÖ¶Ö‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖŚžÖ°ŚąÖ·Ö—Ś˜ Ś™ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ™ ŚąÖčŚ©Ś‚Ö”ÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ

      Psaumes 5

      9 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” Ś€ Ś Ö°Ś—Ö”ÖŹŚ ÖŽŚ™ Ś‘Ö°ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖžŚȘÖ¶Ö—ŚšÖž ŚœÖ°ŚžÖ·Ö„ŚąÖ·ŚŸ کځڕÖčŚšÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ *Ś”Ś•Ś©Śš **Ś”Ö·Ś™Ö°Ś©ŚÖ·Ö–Śš ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŁŚ™ Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ

      Psaumes 12

      2 ڔڕÖčŚ©ŚÖŽÖŁŚ™ŚąÖžŚ” Ś™Ö°Ö­Ś”Ś•ÖžŚ” Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ’ÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś—ÖžŚĄÖŽÖ‘Ś™Ś“ Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ€Ö·Ö„ŚĄÖŒŚ•ÖŒ ŚÖ±ÖŚžŚ•ÖŒŚ ÖŽÖ—Ś™Ś ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ ŚÖžŚ“ÖžÖœŚŚƒ

      Psaumes 55

      21 Ś©ŚÖžŚœÖ·ÖŁŚ— Ś™ÖžÖ­Ś“ÖžŚ™Ś• Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚžÖžÖ—Ś™Ś• Ś—ÖŽŚœÖŒÖ”Ö„Śœ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖœŚ•Ö范

      Proverbes 29

      5 Ś’ÖŒÖ¶Ö­Ś‘Ö¶Śš ŚžÖ·Ś—ÖČŚœÖŽÖŁŚ™Ś§ ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖ”ŚąÖ”Ö‘Ś”Ś•ÖŒ ŚšÖ¶ÖÖ—Ś©ŚÖ¶ŚȘ Ś€ÖŒŚ•ÖčŚšÖ”Ö„Ś©Ś‚ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚžÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      EsaĂŻe 59

      13 Ś€ÖŒÖžŚ©ŚÖčÖ€ŚąÖ· ڕְڛַڗ֔کځ֙ Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś ÖžŚĄÖ–Ś•Ö覒 ŚžÖ”ŚÖ·Ś—Ö·ÖŁŚš ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś“ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ¶ŚšÖŸŚąÖčÖŁŚ©ŚÖ¶Ś§ Ś•Ö°ŚĄÖžŚšÖžÖ”Ś” Ś”ÖčŚšÖ§Ś•Öč Ś•Ö°Ś”ÖčŚ’Ö›Ś•Öč ŚžÖŽŚœÖŒÖ”Ö–Ś‘ Ś“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ś™ÖŸŚ©ŚÖžÖœŚ§Ö¶ŚšŚƒ
      14 Ś•Ö°Ś”Ö»ŚĄÖŒÖ·Ö€Ś’ ŚÖžŚ—Ś•Ö覹֙ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ”Ś˜ Ś•ÖŒŚŠÖ°Ś“ÖžŚ§ÖžÖ–Ś” ŚžÖ”ŚšÖžŚ—ÖŁŚ•Ö茧 ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčÖ‘Ś“ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ›ÖžŚ©ŚÖ°ŚœÖžÖ€Ś” Ś‘ÖžÖœŚšÖ°Ś—Ś•Ö覑֙ ŚÖ±ŚžÖ¶Ö”ŚȘ Ś•ÖŒŚ Ö°Ś›ÖčŚ—ÖžÖ–Ś” ڜÖčŚÖŸŚȘŚ•ÖŒŚ›Ö·Ö„Śœ ŚœÖžŚ‘ÖœŚ•ÖčŚŚƒ
      15 ڕַŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŽÖ€Ś™ Ś”ÖžÖœŚÖ±ŚžÖ¶ŚȘ֙ Ś Ö¶ŚąÖ°Ś“ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚĄÖžÖ„Śš ŚžÖ”ŚšÖžÖ–Śą ŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚ•ÖčŚœÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö§ŚšÖ°Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö„ŚšÖ·Śą Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖ–Ś™Ś• Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚ˜Śƒ

      Jérémie 9

      3 ŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś ŚžÖ”ŚšÖ”ŚąÖ”Ö™Ś”Ś•ÖŒÖ™ Ś”ÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚžÖ”Ö”ŚšŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖžÖ–Ś— ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś˜ÖžÖ‘Ś—Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś›ÖžŚœÖŸŚÖžŚ—Ö™ ŚąÖžŚ§ÖŁŚ•Ö覑 Ś™Ö·ŚąÖ°Ś§Öč֔ڑ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚšÖ”Ö–ŚąÖ· ŚšÖžŚ›ÖŽÖ„Ś™Śœ ڙַڔÖČŚœÖčÖœŚšÖ°Śƒ
      4 Ś•Ö°ŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ”ŚąÖ”Ö™Ś”Ś•ÖŒÖ™ Ś™Ö°Ś”ÖžŚȘÖ”Ö”ŚœÖŒŚ•ÖŒ Ś•Ö¶ŚÖ±ŚžÖ¶Ö–ŚȘ ڜÖčÖŁŚ Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö‘ŚšŚ•ÖŒ ŚœÖŽŚžÖŒÖ°Ś“Ö§Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś©ŚŚ•ÖčŚ ÖžÖ›Ś Ś“ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶Ö–Ś§Ö¶Śš Ś”Ö·ŚąÖČŚ•Ö”Ö„Ś” Ś ÖŽŚœÖ°ŚÖœŚ•ÖŒŚƒ
      5 Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖ– Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖŁŚ•Ö覚ְ ŚžÖŽŚšÖ°ŚžÖžÖ‘Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚšÖ°ŚžÖžÖ›Ś” ŚžÖ”ŚÖČŚ Ö„Ś•ÖŒ Ś“Ö·ÖœŚąÖ·ŚȘÖŸŚŚ•ÖčŚȘÖŽÖ–Ś™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Ezéchiel 33

      30 ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚÖžŚ“ÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ— Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžŚšÖŽÖ€Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Śœ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖŽŚ™ŚšÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś€ÖŽŚȘÖ°Ś—Ö”Ö–Ś™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚȘÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś“ÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ—Ö·ÖŁŚ“ ڐֶŚȘÖŸŚÖ·Ś—Ö·Ö—Ś“ ŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś ڐֶŚȘÖŸŚÖžŚ—ÖŽŚ™Ś•Ö™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš Ś‘ÖŒÖčÖœŚŚ•ÖŒÖŸŚ ÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖ”Ś•ÖŒ ŚžÖžÖŁŚ” Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ”Śš Ś”Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚŠÖ”Ö–Ś ŚžÖ”ŚÖ”Ö„ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      31 Ś•Ö°Ś™ÖžŚ‘ÖŁŚ•ÖčŚŚ•ÖŒ ŚÖ”Ö ŚœÖ¶Ś™ŚšÖž Ś›ÖŒÖŽŚžÖ°Ś‘Ś•ÖčŚÖŸŚąÖžÖžŚ Ś•Ö°Ś™Ö”Ś©ŚÖ°Ś‘Ö€Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖœŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž ڕְڐڕÖčŚȘÖžÖ–Ś ڜÖčÖŁŚ Ś™Ö·ÖœŚąÖČŚ©Ś‚Ö‘Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖČŚ’ÖžŚ‘ÖŽÖ€Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖŽŚ™Ś”Ö¶ŚÖ™ Ś”Ö”ÖŁŚžÖŒÖžŚ” ŚąÖčŚ©Ś‚ÖŽÖ”Ś™Ś ڐַڗÖČŚšÖ”Ö„Ś™ Ś‘ÖŽŚŠÖ°ŚąÖžÖ–Ś ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖžÖ„Ś Ś”ÖčŚœÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ

      Michée 3

      9 Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖŸŚ ÖžÖŁŚ Ś–Öč֗ڐŚȘ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”Ś™Ö™ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Öč֔ڑ Ś•ÖŒŚ§Ö°ŚŠÖŽŚ™Ś Ö”Ö–Ś™ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś”Ö·ÖœŚžÖČŚȘÖ·ŚąÖČŚ‘ÖŽÖŁŚ™Ś ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ”Ś˜ ڕְڐ֔քŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś™Ö°Ś©ŚÖžŚšÖžÖ–Ś” Ś™Ö°ŚąÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖœŚ©ŚŚ•ÖŒŚƒ
      10 Ś‘ÖŒÖčŚ Ö¶Ö„Ś” ŚŠÖŽŚ™ÖŒÖ–Ś•Ö覟 Ś‘ÖŒÖ°Ś“ÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö–ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ·Ś•Ö°ŚœÖžÖœŚ”Śƒ
      11 ŚšÖžŚŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ™Ś”Öž Ś€ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖčÖŁŚ—Ö·Ś“ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ—Ś˜Ś•ÖŒ ڕְڛÖ覔ÖČŚ Ö¶Ö™Ś™Ś”ÖžÖ™ Ś‘ÖŒÖŽŚžÖ°Ś—ÖŽÖŁŚ™Śš ڙڕÖčŚšÖ”Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś™ÖŽŚ§Ö°ŚĄÖčÖ‘ŚžŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś™ÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚąÖ”ÖŁŚ Ś•ÖŒ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš Ś”ÖČŚœÖ€Ś•Ö茐 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś Ś•ÖŒ ڜÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ‘Ö„Ś•Ö茐 ŚąÖžŚœÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚšÖžŚąÖžÖœŚ”Śƒ
      12 ŚœÖžŚ›Ö”ŚŸÖ™ Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°ŚœÖ·ŚœÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś ŚŠÖŽŚ™ÖŒÖ–Ś•Ö覟 Ś©Ś‚ÖžŚ“Ö¶ÖŁŚ” ŚȘÖ”ÖœŚ—ÖžŚšÖ”Ö‘Ś©Ś Ś•ÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ™ŚÖ™ ŚąÖŽŚ™ÖŒÖŽÖŁŚ™ŚŸ ŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö”Ś” Ś•Ö°Ś”Ö·Ö„Śš Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚȘ ŚœÖ°Ś‘ÖžŚžÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś™ÖžÖœŚąÖ·ŚšŚƒ

      Malachie 2

      6 ŚȘÖŒŚ•Ö茚ַրŚȘ ŚÖ±ŚžÖ¶ŚȘ֙ Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖŁŚ” Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ”Ś™Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś•Ö°ŚœÖžÖ–Ś” ڜÖčŚÖŸŚ ÖŽŚžÖ°ŚŠÖžÖŁŚ Ś‘ÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś€ÖžŚȘÖžÖ‘Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚœÖ€Ś•Ö覝 Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚžÖŽŚ™Ś©ŚŚ•Ö覹֙ Ś”ÖžŚœÖ·ÖŁŚšÖ° ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś”Ö”Ś©ŚÖŽÖ„Ś™Ś‘ ŚžÖ”ŚąÖžŚ•ÖșÖœŚŸŚƒ
      9 Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖžŚ™ Ś ÖžŚȘÖ·Ö§ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö›Ś Ś ÖŽŚ‘Ö°Ś–ÖŽÖ„Ś™Ś Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚœÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ‘Ś Ś›ÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ—Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖ”ÖœŚ™Ś Ö°Ś›Ö¶ŚÖ™ کځÖčŚžÖ°ŚšÖŽÖŁŚ™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›Ö·Ö”Ś™ ڕְڠÖčŚ©Ś‚Ö°ŚÖŽÖ„Ś™Ś Ś€ÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŒŚ•ÖčŚšÖžÖœŚ”Śƒ

      Matthieu 16

      11 Ï€áż¶Ï‚ Îżáœ ÎœÎżÎ”áż–Ï„Î” ᜅτÎč Îżáœ πΔρ᜶ ጄρτωΜ Î”áŒ¶Ï€ÎżÎœ áœ‘ÎŒáż–Îœ; Ï€ÏÎżÏƒÎ­Ï‡Î”Ï„Î” ÎŽáœČ ጀπ᜞ Ï„áż†Ï‚ ζύΌης Ï„áż¶Îœ ΊαρÎčÏƒÎ±ÎŻÏ‰Îœ Îșα᜶ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ…ÎșÎ±ÎŻÏ‰Îœ.
      12 τότΔ ÏƒÏ…Îœáż†ÎșαΜ ᜅτÎč ÎżáœÎș ΔጶπΔΜ Ï€ÏÎżÏƒÎ­Ï‡Î”ÎčΜ ጀπ᜞ Ï„áż†Ï‚ ζύΌης Ï„áż¶Îœ ጄρτωΜ ጀλλᜰ ጀπ᜞ Ï„áż†Ï‚ ÎŽÎčÎŽÎ±Ï‡áż†Ï‚ Ï„áż¶Îœ ΊαρÎčÏƒÎ±ÎŻÏ‰Îœ Îșα᜶ ÎŁÎ±ÎŽÎŽÎżÏ…ÎșÎ±ÎŻÏ‰Îœ.

      Matthieu 22

      16 Îșα᜶ áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î­Î»Î»ÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î±áœÏ„áż· Ï„Îżáœșς ΌαΞητᜰς Î±áœÏ„áż¶Îœ ΌΔτᜰ Ï„áż¶Îœ áŒ©ÏáżłÎŽÎčÎ±Îœáż¶Îœ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ΔÎčÎŽÎŹÏƒÎșαλΔ, ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜅτÎč ጀληΞᜎς Δጶ Îșα᜶ τᜎΜ ᜁΎ᜞Μ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጐΜ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșΔÎčς, Îșα᜶ Îżáœ ΌέλΔÎč ÏƒÎżÎč πΔρ᜶ ÎżáœÎŽÎ”ÎœÏŒÏ‚, Îżáœ Îłáœ°Ï ÎČλέπΔÎčς Δጰς Ï€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€ÎżÎœ ጀΜΞρώπωΜ·
      24 Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ΔÎčÎŽÎŹÏƒÎșαλΔ, ÎœÏ‰Ï‹Ïƒáż†Ï‚ ΔጶπΔΜ· áŒ˜ÎŹÎœ τÎčς áŒ€Ï€ÎżÎžÎŹÎœáżƒ Όᜎ ጔχωΜ τέÎșΜα, ጐπÎčÎłÎ±ÎŒÎČρΔύσΔÎč ᜁ ጀΎΔλφ᜞ς Î±áœÏ„ÎżáżŠ τᜎΜ ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșα Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎ”Îč σπέρΌα Ï„áż· áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†áż· Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      26 áœÎŒÎżÎŻÏ‰Ï‚ Îșα᜶ ᜁ ÎŽÎ”ÏÏ„Î”ÏÎżÏ‚ Îșα᜶ ᜁ Ï„ÏÎŻÏ„ÎżÏ‚, ጕως Ï„áż¶Îœ áŒ‘Ï€Ï„ÎŹÎ‡

      Matthieu 26

      18 ᜁ ÎŽáœČ ΔጶπΔΜ· áœ™Ï€ÎŹÎłÎ”Ï„Î” Δጰς τᜎΜ πόλÎčΜ πρ᜞ς τ᜞Μ ÎŽÎ”áż–ÎœÎ± Îșα᜶ ΔጎπατΔ Î±áœÏ„áż·Î‡ ᜉ ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșÎ±Î»ÎżÏ‚ λέγΔÎč· ᜉ ÎșαÎčρός ÎŒÎżÏ… áŒÎłÎłÏÏ‚ ጐστÎčΜ· πρ᜞ς σáœČ Ï€ÎżÎčáż¶ τ᜞ Ï€ÎŹÏƒÏ‡Î± ΌΔτᜰ Ï„áż¶Îœ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„áż¶Îœ ÎŒÎżÏ….
      49 Îșα᜶ ΔᜐΞέως Ï€ÏÎżÏƒÎ”Î»ÎžáœŒÎœ Ï„áż· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ΔጶπΔΜ· Î§Î±áż–ÏÎ”, ῄαÎČÎČί· Îșα᜶ ÎșÎ±Ï„Î”Ï†ÎŻÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ αᜐτόΜ.

      Marc 3

      6 Îșα᜶ ጐΟΔλΞόΜτΔς ÎżáŒ± ΊαρÎčÏƒÎ±áż–ÎżÎč ΔᜐΞáœșς ΌΔτᜰ Ï„áż¶Îœ áŒ©ÏáżłÎŽÎčÎ±Îœáż¶Îœ συΌÎČÎżÏÎ»ÎčÎżÎœ áŒÎŽÎŻÎŽÎżÏ…Îœ Îșατ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ᜅπως αᜐτ᜞Μ áŒ€Ï€ÎżÎ»Î­ÏƒÏ‰ÏƒÎčΜ.

      Marc 8

      15 Îșα᜶ ÎŽÎčÎ”ÏƒÏ„Î­Î»Î»Î”Ï„Îż Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ᜉρ៶τΔ, ÎČλέπΔτΔ ጀπ᜞ Ï„áż†Ï‚ ζύΌης Ï„áż¶Îœ ΊαρÎčÏƒÎ±ÎŻÏ‰Îœ Îșα᜶ Ï„áż†Ï‚ ζύΌης áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ….

      Marc 10

      17 Κα᜶ ጐÎșÏ€ÎżÏÎ”Ï…ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… Î±áœÏ„ÎżáżŠ Δጰς ᜁΎ᜞Μ Ï€ÏÎżÏƒÎŽÏÎ±ÎŒáœŒÎœ Δጷς Îșα᜶ ÎłÎżÎœÏ…Ï€Î”Ï„ÎźÏƒÎ±Ï‚ αᜐτ᜞Μ ጐπηρώτα αᜐτόΜ· ΔÎčÎŽÎŹÏƒÎșαλΔ áŒ€ÎłÎ±ÎžÎ­, Ï„ÎŻ Ï€ÎżÎčÎźÏƒÏ‰ ጔΜα ζωᜎΜ αጰώΜÎčÎżÎœ ÎșÎ»Î·ÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏƒÏ‰;

      Marc 12

      14 Îșα᜶ ጐλΞόΜτΔς Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ ΔÎčÎŽÎŹÏƒÎșαλΔ, ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜅτÎč ጀληΞᜎς Δጶ Îșα᜶ Îżáœ ΌέλΔÎč ÏƒÎżÎč πΔρ᜶ ÎżáœÎŽÎ”ÎœÏŒÏ‚, Îżáœ Îłáœ°Ï ÎČλέπΔÎčς Δጰς Ï€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€ÎżÎœ ጀΜΞρώπωΜ, ጀλλ’ ጐπ’ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚ τᜎΜ ᜁΎ᜞Μ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșΔÎčς· ጔΟΔστÎčΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč Îșáż†ÎœÏƒÎżÎœ ÎšÎ±ÎŻÏƒÎ±ÏÎč áŒą Îżáœ”; ÎŽáż¶ÎŒÎ”Îœ áŒą Όᜎ ÎŽáż¶ÎŒÎ”Îœ;

      Luc 7

      40 Îșα᜶ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ΔጶπΔΜ πρ᜞ς αᜐτόΜ· ÎŁÎŻÎŒÏ‰Îœ, ጔχω ÏƒÎżÎŻ τÎč Î”áŒ°Ï€Î”áż–Îœ. ᜁ ήέ· ΔÎčÎŽÎŹÏƒÎșαλΔ, Δጰπέ, Ï†Î·ÏƒÎŻÎœ.

      Luc 20

      21 Îșα᜶ ጐπηρώτησαΜ αᜐτ᜞Μ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ΔÎčÎŽÎŹÏƒÎșαλΔ, ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜅτÎč áœ€ÏÎžáż¶Ï‚ λέγΔÎčς Îșα᜶ ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșΔÎčς Îșα᜶ Îżáœ λαΌÎČÎŹÎœÎ”Îčς Ï€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€ÎżÎœ, ጀλλ’ ጐπ’ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚ τᜎΜ ᜁΎ᜞Μ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșΔÎčς·

      Jean 7

      18 ᜁ ጀφ’ áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżáżŠ Î»Î±Î»áż¶Îœ τᜎΜ ΎόΟαΜ τᜎΜ áŒ°ÎŽÎŻÎ±Îœ Î¶Î·Ï„Î”áż–Î‡ ᜁ ÎŽáœČ Î¶Î·Ï„áż¶Îœ τᜎΜ ΎόΟαΜ Ï„ÎżáżŠ Ï€Î­ÎŒÏˆÎ±ÎœÏ„ÎżÏ‚ αᜐτ᜞Μ Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ áŒ€Î»Î·ÎžÎźÏ‚ ጐστÎčΜ Îșα᜶ ጀΎÎčÎșία ጐΜ Î±áœÏ„áż· ÎżáœÎș ጔστÎčΜ.

      Jean 14

      6 λέγΔÎč Î±áœÏ„áż· ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ áŒ˜ÎłÏŽ ΔጰΌÎč áŒĄ ᜁΎ᜞ς Îșα᜶ áŒĄ áŒ€Î»ÎźÎžÎ”Îčα Îșα᜶ áŒĄ Î¶Ï‰ÎźÎ‡ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ ጔρχΔταÎč πρ᜞ς τ᜞Μ πατέρα Δጰ Όᜎ ÎŽÎč’ áŒÎŒÎżáżŠ.

      Jean 18

      37 ΔጶπΔΜ Îżáœ–Îœ Î±áœÏ„áż· ᜁ ΠÎčÎ»áŸ¶Ï„ÎżÏ‚Î‡ ΟᜐÎșÎżáżŠÎœ ÎČασÎčλΔáœșς Δጶ σύ; ጀπΔÎșÏÎŻÎžÎ· ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ ÎŁáœș λέγΔÎčς ᜅτÎč ÎČασÎčλΔύς ΔጰΌÎč. áŒÎłáœŒ Δጰς Ï„ÎżáżŠÏ„Îż ÎłÎ”ÎłÎ­ÎœÎœÎ·ÎŒÎ±Îč Îșα᜶ Δጰς Ï„ÎżáżŠÏ„Îż áŒÎ»ÎźÎ»Ï…ÎžÎ± Δጰς τ᜞Μ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÎœ ጔΜα ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÎźÏƒÏ‰ Ï„áż‡ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸłÎ‡ π៶ς ᜁ áœąÎœ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚ ጀÎșÎżÏÎ”Îč ÎŒÎżÏ… Ï„áż†Ï‚ Ï†Ï‰Îœáż†Ï‚.

      2 Corinthiens 2

      17 Îżáœ ÎłÎŹÏ ጐσΌΔΜ áœĄÏ‚ ÎżáŒ± Ï€ÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎșÎ±Ï€Î·Î»Î”ÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, ጀλλ’ áœĄÏ‚ ጐΟ ΔጰλÎčÎșρÎčÎœÎ”ÎŻÎ±Ï‚, ጀλλ’ áœĄÏ‚ ጐÎș ΞΔοῊ ÎșατέΜαΜτÎč ΞΔοῊ ጐΜ ΧρÎčÏƒÏ„áż· Î»Î±Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ.

      2 Corinthiens 4

      2 ጀλλᜰ ጀπΔÎčÏ€ÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± τᜰ Îșρυπτᜰ Ï„áż†Ï‚ αጰσχύΜης, Όᜎ πΔρÎčÏ€Î±Ï„ÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ ጐΜ Ï€Î±ÎœÎżÏ…ÏÎłÎŻáŸł ΌηΎáœČ ÎŽÎżÎ»ÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, ጀλλᜰ Ï„áż‡ φαΜΔρώσΔÎč Ï„áż†Ï‚ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚ συΜÎčÏƒÏ„ÎŹÎœÎżÎœÏ„Î”Ï‚ áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáœșς πρ᜞ς π៶σαΜ ÏƒÏ…ÎœÎ”ÎŻÎŽÎ·ÏƒÎčΜ ጀΜΞρώπωΜ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.

      2 Corinthiens 5

      16 ᜭστΔ áŒĄÎŒÎ”áż–Ï‚ ጀπ᜞ Ï„ÎżáżŠ ÎœáżŠÎœ ÎżáœÎŽÎ­ÎœÎ± ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ Îșατᜰ ÏƒÎŹÏÎșα· Δጰ Îșα᜶ áŒÎłÎœÏŽÎșαΌΔΜ Îșατᜰ ÏƒÎŹÏÎșα ΧρÎčστόΜ, ጀλλᜰ ÎœáżŠÎœ ÎżáœÎșέτÎč ÎłÎčΜώσÎșÎżÎŒÎ”Îœ.

      Galates 1

      10 ጌρτÎč Îłáœ°Ï áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ…Ï‚ Ï€Î”ÎŻÎžÏ‰ áŒą τ᜞Μ ΞΔόΜ; áŒą Î¶Î·Ï„áż¶ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÎčς ጀρέσÎșΔÎčΜ; Δጰ ጔτÎč áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÎčς ጀρΔσÎșÎżÎœ, ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ‚ ÎżáœÎș ጂΜ ጀΌηΜ.

      Galates 2

      6 ጀπ᜞ ÎŽáœČ Ï„áż¶Îœ ÎŽÎżÎșÎżÏÎœÏ„Ï‰Îœ Î”áŒ¶ÎœÎ±ÎŻ τÎčâ€”áœÏ€Îżáż–ÎżÎŻ Ï€ÎżÏ„Î” ጊσαΜ ÎżáœÎŽÎ­Îœ ÎŒÎżÎč ÎŽÎčαφέρΔÎč· Ï€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€ÎżÎœ ΞΔ᜞ς áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ… Îżáœ λαΌÎČÎŹÎœÎ”Îčâ€”áŒÎŒÎżáœ¶ Îłáœ°Ï ÎżáŒ± ÎŽÎżÎșÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ ÎżáœÎŽáœČΜ Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÎœÎ­ÎžÎ”ÎœÏ„Îż,

      1 Thessaloniciens 2

      4 ጀλλᜰ ÎșαΞᜌς ΎΔΎοÎșÎčÎŒÎŹÏƒÎŒÎ”ÎžÎ± ᜑπ᜞ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ πÎčÏƒÏ„Î”Ï…Îžáż†ÎœÎ±Îč τ᜞ Î”áœÎ±ÎłÎłÎ­Î»ÎčÎżÎœ Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ Î»Î±Î»ÎżáżŠÎŒÎ”Îœ, ÎżáœÏ‡ áœĄÏ‚ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÎčς ጀρέσÎșÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ጀλλᜰ ΞΔῷ Ï„áż· ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÎ¶ÎżÎœÏ„Îč τᜰς ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Ï‚ áŒĄÎŒáż¶Îœ.

      Jacques 3

      17 áŒĄ ÎŽáœČ ጄΜωΞΔΜ ÏƒÎżÏ†ÎŻÎ± Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÎœ ÎŒáœČΜ áŒÎłÎœÎź ጐστÎčΜ, ጔπΔÎčτα ΔጰρηΜÎčÎșÎź, ጐπÎčΔÎčÎșÎźÏ‚, ΔᜐπΔÎčÎžÎźÏ‚, ΌΔστᜎ áŒÎ»Î­ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ ÎșÎ±ÏÏ€áż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±Îžáż¶Îœ, ጀΎÎčÎŹÎșρÎčÏ„ÎżÏ‚, ጀΜυπόÎșρÎčÏ„ÎżÏ‚Î‡

      1 Jean 5

      20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜅτÎč ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ΎέΎωÎșΔΜ áŒĄÎŒáż–Îœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜώσÎșωΌΔΜ τ᜞Μ ጀληΞÎčΜόΜ· Îșα᜶ ጐσΌáœČΜ ጐΜ Ï„áż· ጀληΞÎčÎœáż·, ጐΜ Ï„áż· Ï…áŒ±áż· Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„áż·. Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ ጀληΞÎčΜ᜞ς ΞΔ᜞ς Îșα᜶ ζωᜎ αጰώΜÎčÎżÏ‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.