ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 26.14

Alors l’un des douze apĂŽtres, appelĂ© Judas Iscariote, va voir les chefs des prĂȘtres
Alors l'un des douze, appelé Judas Iscariote, s'en alla vers les principaux sacrificateurs,
Ils n'étaient que douze apÎtres, autour de Jésus, mais en fait, l'un d'eux était animé par Satan ; il est certain que nous ne devons jamais nous attendre à la perfection, dans un groupe de personnes ici-bas...

Plus les hommes font profession de piĂ©tĂ©, plus ils ont l'occasion de faire le mal, si leur cƓur n'est pas rĂ©ellement tournĂ© vers Dieu. Nous remarquons que Judas, en tant que disciple de Christ, connaissait bien Sa doctrine et Sa maniĂšre de vivre ; nĂ©anmoins, il L’a trahi, sans avoir de rĂ©el motif d'accusation qui puisse justifier cette trahison. Que dĂ©sirait Judas ? N'Ă©tait-il pas le bienvenu, auprĂšs de son MaĂźtre ? Ne L’a-t-il pas suivi dans Son ministĂšre ?

Ce n’est pas le manque, mais l'amour de l’argent qui est la « racine de tous les maux ». AprĂšs avoir conclu cet horrible marchĂ© avec les principaux sacrificateurs, Judas eut tout le temps de se repentir ; quand les moindres actes de malhonnĂȘtetĂ© endurcissent la conscience, les hommes n’hĂ©sitent pas Ă  commettre les actes les plus mĂ©prisables.
Alors l'un des douze, appelĂ© Judas l’Iscariot, alla vers les chefs des prĂȘtres

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 10

      4 ÎŁÎŻÎŒÏ‰Îœ ᜁ ÎšÎ±ÎœÎ±ÎœÎ±áż–ÎżÏ‚ Îșα᜶ áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï‚ ᜁ ጞσÎșαρÎčώτης ᜁ Îșα᜶ Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÎżáœșς αᜐτόΜ.

      Matthieu 26

      14 ΀ότΔ Ï€ÎżÏÎ”Ï…ÎžÎ”áœ¶Ï‚ Δጷς Ï„áż¶Îœ ΎώΎΔÎșα, ᜁ Î»Î”ÎłÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï‚ ጞσÎșαρÎčώτης, πρ᜞ς Ï„Îżáœșς ጀρχÎčÎ”ÏÎ”áż–Ï‚
      25 áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ÎŽáœČ áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï‚ ᜁ παραΎÎčÎŽÎżáœșς αᜐτ᜞Μ ΔጶπΔΜ· ÎœÎźÏ„Îč áŒÎłÏŽ ΔጰΌÎč, ῄαÎČÎČÎŻ; λέγΔÎč Î±áœÏ„áż·Î‡ ÎŁáœș Δጶπας.
      47 Κα᜶ ጔτÎč Î±áœÏ„ÎżáżŠ Î»Î±Î»ÎżáżŠÎœÏ„ÎżÏ‚ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï‚ Δጷς Ï„áż¶Îœ ΎώΎΔÎșα ጊλΞΔΜ Îșα᜶ ΌΔτ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áœ„Ï‡Î»ÎżÏ‚ Ï€ÎżÎ»áœșς ΌΔτᜰ ΌαχαÎčÏáż¶Îœ Îșα᜶ ΟύλωΜ ጀπ᜞ Ï„áż¶Îœ ጀρχÎčΔρέωΜ Îșα᜶ πρΔσÎČυτέρωΜ Ï„ÎżáżŠ λαοῊ.

      Matthieu 27

      3 ΀ότΔ ጰΎᜌΜ áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï‚ ᜁ παραΎÎčÎŽÎżáœșς αᜐτ᜞Μ ᜅτÎč ÎșατΔÎșÏÎŻÎžÎ· ΌΔταΌΔληΞΔ᜶ς ጔστρΔψΔΜ τᜰ τρÎčÎŹÎșÎżÎœÏ„Î± áŒ€ÏÎłÏÏÎčα Ï„Îżáż–Ï‚ ጀρχÎčÎ”ÏÎ”áżŠÏƒÎčΜ Îșα᜶ πρΔσÎČÏ…Ï„Î­ÏÎżÎčς

      Marc 14

      10 Κα᜶ áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï‚ ጞσÎșαρÎčᜌΞ ᜁ Δጷς Ï„áż¶Îœ ΎώΎΔÎșα áŒ€Ï€áż†Î»ÎžÎ”Îœ πρ᜞ς Ï„Îżáœșς ጀρχÎčÎ”ÏÎ”áż–Ï‚ ጔΜα αᜐτ᜞Μ Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÎżáż– Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚.
      11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ጀÎșÎżÏÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ áŒÏ‡ÎŹÏÎ·ÏƒÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÏ€Î·ÎłÎłÎ”ÎŻÎ»Î±ÎœÏ„Îż Î±áœÏ„áż· áŒ€ÏÎłÏÏÎčÎżÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč. Îșα᜶ áŒÎ¶ÎźÏ„Î”Îč Ï€áż¶Ï‚ αᜐτ᜞Μ ΔᜐÎșÎ±ÎŻÏÏ‰Ï‚ Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÎżáż–.

      Luc 22

      3 Î•áŒ°Ïƒáż†Î»ÎžÎ”Îœ ÎŽáœČ ÎŁÎ±Ï„Î±ÎœáŸ¶Ï‚ Δጰς áŒžÎżÏÎŽÎ±Îœ τ᜞Μ ÎșÎ±Î»ÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ጞσÎșαρÎčώτηΜ, ᜄΜτα ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ጀρÎčÎžÎŒÎżáżŠ Ï„áż¶Îœ ΎώΎΔÎșα·
      4 Îșα᜶ ጀπΔλΞᜌΜ ÏƒÏ…ÎœÎ”Î»ÎŹÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ Ï„Îżáż–Ï‚ ጀρχÎčÎ”ÏÎ”áżŠÏƒÎčΜ Îșα᜶ ÏƒÏ„ÏÎ±Ï„Î·ÎłÎżáż–Ï‚ τ᜞ Ï€áż¶Ï‚ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Ï€Î±ÏÎ±ÎŽáż· αᜐτόΜ.
      5 Îșα᜶ áŒÏ‡ÎŹÏÎ·ÏƒÎ±Îœ Îșα᜶ ÏƒÏ…ÎœÎ­ÎžÎ”ÎœÏ„Îż Î±áœÏ„áż· áŒ€ÏÎłÏÏÎčÎżÎœ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč.
      6 Îșα᜶ áŒÎŸÏ‰ÎŒÎżÎ»ÏŒÎłÎ·ÏƒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÎ¶ÎźÏ„Î”Îč ΔᜐÎșαÎčÏÎŻÎ±Îœ Ï„ÎżáżŠ Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αᜐτ᜞Μ ጄτΔρ áœ„Ï‡Î»ÎżÏ… Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚.

      Jean 6

      70 ጀπΔÎșÏÎŻÎžÎ· Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ ΟᜐÎș áŒÎłáœŒ ᜑΌ៶ς Ï„Îżáœșς ΎώΎΔÎșα áŒÎŸÎ”Î»Î”ÎŸÎŹÎŒÎ·Îœ; Îșα᜶ ጐΟ áœ‘ÎŒáż¶Îœ Δጷς ÎŽÎčÎŹÎČÎżÎ»ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ.
      71 áŒ”Î»Î”ÎłÎ”Îœ ÎŽáœČ τ᜞Μ áŒžÎżÏÎŽÎ±Îœ ÎŁÎŻÎŒÏ‰ÎœÎżÏ‚ ጞσÎșαρÎčÏŽÏ„ÎżÏ…Î‡ Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ Îłáœ°Ï ጔΌΔλλΔΜ παραΎÎčΎόΜαÎč αᜐτόΜ, Δጷς ጐÎș Ï„áż¶Îœ ΎώΎΔÎșα.

      Jean 12

      4 λέγΔÎč ÎŽáœČ áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï‚ ᜁ ጞσÎșαρÎčώτης Δጷς Ï„áż¶Îœ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„áż¶Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ᜁ ΌέλλωΜ αᜐτ᜞Μ παραΎÎčΎόΜαÎč·

      Jean 13

      2 Îșα᜶ ÎŽÎ”ÎŻÏ€ÎœÎżÏ… ÎłÎčÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ…, Ï„ÎżáżŠ ÎŽÎčαÎČÏŒÎ»ÎżÏ… ጀΎη ÎČΔÎČληÎșÏŒÏ„ÎżÏ‚ Δጰς τᜎΜ ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Îœ ጔΜα Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÎżáż– αᜐτ᜞Μ áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï‚ ÎŁÎŻÎŒÏ‰ÎœÎżÏ‚ ጞσÎșαρÎčÏŽÏ„ÎżÏ…,
      30 λαÎČᜌΜ Îżáœ–Îœ τ᜞ ÏˆÏ‰ÎŒÎŻÎżÎœ ጐÎșÎ”áż–ÎœÎżÏ‚ áŒÎŸáż†Î»ÎžÎ”Îœ ΔᜐΞύς. ጊΜ ÎŽáœČ ΜύΟ.

      Jean 18

      2 ។ΎΔÎč ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï‚ ᜁ παραΎÎčÎŽÎżáœșς αᜐτ᜞Μ τ᜞Μ Ï„ÏŒÏ€ÎżÎœ, ᜅτÎč Ï€ÎżÎ»Î»ÎŹÎșÎčς ÏƒÏ…ÎœÎźÏ‡ÎžÎ· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ጐÎșΔῖ ΌΔτᜰ Ï„áż¶Îœ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„áż¶Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.

      Actes 1

      16 ጌΜΎρΔς áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, ጔΎΔÎč Ï€Î»Î·ÏÏ‰Îžáż†ÎœÎ±Îč τᜎΜ ÎłÏÎ±Ï†áœŽÎœ áŒŁÎœ Ï€ÏÎżÎ”áż–Ï€Î” τ᜞ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± τ᜞ áŒ…ÎłÎčÎżÎœ ÎŽÎčᜰ ÏƒÏ„ÏŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Δαυ᜶Ύ πΔρ᜶ áŒžÎżÏÎŽÎ± Ï„ÎżáżŠ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… áœÎŽÎ·ÎłÎżáżŠ Ï„Îżáż–Ï‚ συλλαÎČÎżáżŠÏƒÎčΜ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎœ,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.