TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.24 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.20-25 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Condamnation dâun innocent - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 4 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Condamnation dâun innocent Texte Biblique : Matthieu 26.17-74 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 26.17-74 TopTV VidĂ©o Va dans ta chambre #13 - Le mensonge #VDTC #MLKCollĂšge #MLKChezVous By MLK CollĂšge Vous pouvez nous suivre sur notre compte instagram : mlk_collĂšge, abonnez-vous, on Ă©change chaque ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 juin 2021 | Matthieu 26 : Judas, Pierre et nous ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace et ses limites La merveilleuse grĂące de Dieu a des limites. Nous les dĂ©couvrirons au travers de la vie de Judas Iscariot. Nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.20-25 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Condamnation dâun innocent - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 4 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Condamnation dâun innocent Texte Biblique : Matthieu 26.17-74 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 26.17-74 TopTV VidĂ©o Va dans ta chambre #13 - Le mensonge #VDTC #MLKCollĂšge #MLKChezVous By MLK CollĂšge Vous pouvez nous suivre sur notre compte instagram : mlk_collĂšge, abonnez-vous, on Ă©change chaque ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 juin 2021 | Matthieu 26 : Judas, Pierre et nous ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Condamnation dâun innocent - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 4 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Condamnation dâun innocent Texte Biblique : Matthieu 26.17-74 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 26.17-74 TopTV VidĂ©o Va dans ta chambre #13 - Le mensonge #VDTC #MLKCollĂšge #MLKChezVous By MLK CollĂšge Vous pouvez nous suivre sur notre compte instagram : mlk_collĂšge, abonnez-vous, on Ă©change chaque ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 juin 2021 | Matthieu 26 : Judas, Pierre et nous ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Va dans ta chambre #13 - Le mensonge #VDTC #MLKCollĂšge #MLKChezVous By MLK CollĂšge Vous pouvez nous suivre sur notre compte instagram : mlk_collĂšge, abonnez-vous, on Ă©change chaque ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement 21 juin 2021 | Matthieu 26 : Judas, Pierre et nous ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 21 juin 2021 | Matthieu 26 : Judas, Pierre et nous ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Choisir d'ĂȘtre hardi et courageux (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous devons lire la Bible et dire, « Je ne suis pas censĂ©e ĂȘtre comme ça, et je vais sortir ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu existe par lui mĂȘme avec RĂ©mi Gomez Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu existe par lui-mĂȘme ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Il a tellement subit - Lecture du jour #19 - Matthieu 26 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Matthieu 26, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le pouvoir de guĂ©rison de la Sainte CĂšne | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, vous savez Ă quel point quelque chose est puissant par le niveau d'attaque que ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'humilitĂ© (2/2) - Les caractĂ©ristiques de l'humilitĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. J'espĂšre que vous rĂ©alisez aujourd'hui que ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? N'EXAUCE PAS MA PRIĂRE ! lecture du jour bonjour ce matin j'ai vu dans Matthieu 26 et Marc chapitre 14 qui nous parle de la ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi je sens ce que je ressens ? - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Savez-vous que si vous apprenez Ă ĂȘtre stable dans toutes les situations, cela se traduit en une puissance dans votre ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La priĂšre est la respiration de la vie chrĂ©tienne. ⊠Que dit la Bible du fait de ne pas prier ? La Bible nous dit de prier sans cesse On ne peut pas prier en permanence Je ne sais pas 697 participants Sur un total de 697 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Se libĂ©rer de l'esprit de dĂ©pression | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Il ne fait pas de favoritisme. Cependant, il honore la foi. Je peux vous l'assurer, il y a quelque ⊠Joseph Prince FR Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Tests spirituels : les passer⊠ou les rĂ©pĂ©ter | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Quand nous sommes dans l'extase, nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un coeur dĂ©vouĂ© Ce message parle dâun roi peu connu dans la Parole de Dieu. Il se se trouve dans le 2Ăšme livre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Arrestation et procĂšs de JĂ©sus Lâarrestation de JĂ©sus est un moment pathĂ©tique et en mĂȘme temps glorieux. ( Matthieu 26 ) PathĂ©tique parce que Judas ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Couple et sexualitĂ© " Apprendre ensemble " Lors dâune rĂ©cente soirĂ©e-dĂ©bats organisĂ©e par le groupe de jeunes dâune Ă©glise autour de Lyon oĂč on nous avait demandĂ© ⊠David et Catherine Pillon Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte GethsĂ©manĂ© Durant les six derniers jours de sa vie terrestre, JĂ©sus rĂ©side Ă BĂ©thanie avec ses disciples. Pour aller de BĂ©thanie ⊠Bruno Oldani Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Louange M'attendre Ă ... Il y a des artistes aux multiples facettes qui ne cesseront jamais de nous surprendre. Avec leur engagement vis-Ă -vis de ⊠Den-Isa Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (3) « Dieu puissant » ou une vie surnaturelle Lecture : EsaĂŻe 9v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera sur ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Remettez moi un autre vase I.INTRODUCTION Un Ă©tudiant dans un sport de combat rencontrait son maĂźtre et professeur Ă une table, prenant le thĂ©. L'Ă©tudiant ⊠Fabien CrĂ©teur Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Touriste ou locataire 1e partie Enfin ! LâĂ©tĂ© est bientĂŽt lĂ ! Le soleil brille, les arbres bourgeonnent, les parterres de fleurs prennent couleur, on ⊠Henriette Robin Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tu as raison dâespĂ©rer ! EspĂšre toujours, envers et contre tout ! EspĂšre en LâĂternel envers et contre tout EspĂšre en lâĂternel dans les bons ⊠GeneviĂšve Auger Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une minute de silence! Psaumes 37/7 : "Garde le silence devant lâEternel" 1- Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ participĂ© Ă une minute de silence? Une minute ⊠Xavier Lavie Matthieu 26.1-75 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . Matthieu 26.1-75 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - Dominer la peur La premiĂšre Ă©motion mentionnĂ©e explicitement dans la Bible est la peur : "J'ai eu peur..." rĂ©pond Adam Ă l'Eternel qui ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 25.45-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski Matthieu 25.1-75 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 26.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Fils de l'homme s'en va, conformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit Ă son sujet, mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne soit pas nĂ©. » Segond 1910 Le Fils de l'homme s'en va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le Fils de lâhomme sâen va, selon ce qui est Ă©crit de lui. Mais malheur Ă cet homme-lĂ par qui le Fils de lâhomme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole de Vie © Le Fils de lâhomme va mourir, comme les Livres Saints lâannoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de lâhomme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! » Français Courant © Le Fils de lâhomme va mourir comme les Ăcritures lâannoncent Ă son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de lâhomme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ ne pas naĂźtre ! » Semeur © Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. Parole Vivante © Le Fils de lâhomme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Ăcritures, il sâen va (vers la mort). Mais malheur Ă celui par qui le Fils de lâhomme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , nâĂȘtre jamais nĂ©. Darby Le fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le fils de l'homme est livré ! Il eĂ»t Ă©tĂ© bon pour cet homme-lĂ qu'il ne fĂ»t pas nĂ©. Martin Or le Fils de l'homme s'en va, selon qu'il est Ă©crit de lui ; mais malheur Ă cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi ; il eĂ»t Ă©tĂ© bon Ă cet homme-lĂ de n'ĂȘtre point nĂ©. Ostervald Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit de lui ; mais malheur Ă l'homme par qui le Fils de l'homme est trahi : il eĂ»t mieux valu pour cet homme-lĂ de n'ĂȘtre jamais nĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠΌáœČΜ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœÏΏγΔÎč ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ÏΔÏ᜶ αáœÏοῊ, ÎżáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ Ïáż· áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáżł ÎŽÎčâ Îżáœ áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏαÏαΎίΎοÏαÎčÎ Îșαλ᜞Μ ጊΜ αáœÏáż· Δጰ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ· ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșΔáżÎœÎżÏ. World English Bible The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'en va, c'est ainsi que le Seigneur dĂ©signe son dĂ©part de ce monde et son retour auprĂšs du PĂšre, mais en passant par la mort. (Jean 7.33 ; 8.21) Toutefois ce grand Ă©vĂ©nement ne dĂ©pendait pas de la trahison de Judas ; celui-ci ne fait que contribuer Ă l'accomplissement d'un plan divin, Ă©crit dĂšs longtemps dans la prophĂ©tie. (Comparer Actes 2.23) La vie est un don de Dieu, mais l'homme est responsable de l'usage qu'il en fait, si elle devient pour lui un mal, il ne peut l'attribuer qu'Ă sa faute : tel n'Ă©tait pas le dessein de Dieu. En prĂ©sence de la perdition d'une Ăąme, cette parole de JĂ©sus est d'une redoutable et mystĂ©rieuse vĂ©ritĂ©, mais dans les grandes afflictions de la vie prĂ©sente, c'est par erreur que l'homme arrive quelquefois Ă considĂ©rer le don de l'existence comme un malheur. (Job 3.2 et suivants JĂ©rĂ©mie 20.14 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3303 Le Fils 5207 de lâhomme 444 sâen va 5217 5719, selon 2531 ce qui est Ă©crit 1125 5769 de 4012 lui 846. Mais 1161 malheur 3759 Ă 1565 lâhomme 444 par 1223 qui 3739 le Fils 5207 de lâhomme 444 est livrĂ© 3860 5743 ! Mieux 2570 vaudrait 2258 5713 pour cet 1565 homme 846 qu 1487âil 444 ne fĂ»t pas 3756 nĂ© 1080 5681. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1125 - graphoĂ©crire, avec rĂ©fĂ©rence Ă la forme des lettres aligner ou former des lettres sur une ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1487 - eisi, soit que 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2258 - enj'Ă©tais, etc. 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2570 - kalosbeau, belle, excellent, Ă©minent, de choix, qui surpasse, prĂ©cieux, utile, convenable, louable, admirable beau à ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3759 - ouaihĂ©las, malheur 3860 - paradidomimettre dans les mains (d'un autre) donner selon le pouvoir de quelqu'un livrer Ă quelqu'un ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5217 - hupagomener, conduire sous, apporter au-dessous se retirer, s'en aller, partir 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 5769Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠DISCIPLINE SPIRITUELLEDiscipline que le croyant s'impose afin d'exercer sa foi et de dĂ©velopper sa piĂ©tĂ©. L'expĂ©rience nous apprend en effet que ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠JUDAS ISCARIOTEDĂ©finition biblique de Judas Iscariote : Fils d'un certain Simon ( Jn 6:71 13:26 ), originaire de Kerioth, petite ville ⊠MALĂDICTIONLa malĂ©diction, malgrĂ© l'interprĂ©tation religieuse qu'elle reçoit dans l'A.T., a longtemps gardĂ© cette signification : maudire =faire du mal à ⊠MĂDIATION, MĂDIATEUR1. Le terme grec mĂ©sitĂšs, dĂ©rivĂ© de mĂ©sos (=milieu), et le terme latin mediator (d'oĂč le franc, mĂ©diateur), dĂ©rivĂ© de ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Je susciterai lâhostilitĂ© entre toi-mĂȘme et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci tâĂ©crasera la tĂȘte, et toi, tu lui Ă©craseras le talon. Psaumes 22 1 Au *chef de chĆur. Psaume de David, Ă chanter sur lâair : « Biche de lâaurore ». 2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi mâas-tu abandonné ? Tu restes loin, tu ne viens pas me secourir malgrĂ© toutes mes plaintes. 3 Mon Dieu, le jour, jâappelle, mais tu ne rĂ©ponds pas. La nuit, je crie, sans trouver de repos. 4 Pourtant, tu es le Saint qui siĂšges sur ton trĂŽne, au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 En toi dĂ©jĂ , nos pĂšres se confiaient, oui, ils comptaient sur toi, et tu les dĂ©livrais. 6 Lorsquâils criaient Ă toi, ils Ă©taient dĂ©livrĂ©s, lorsquâils comptaient sur toi, ils nâĂ©taient pas déçus. 7 Mais moi je suis un ver, je ne suis plus un homme, tout le monde mâinsulte, le peuple me mĂ©prise, 8 ceux qui me voient se rient de moi. Tous, ils ricanent. On fait la moue en secouant la tĂȘte : 9 « Il se confie en lâEternel ? Eh bien, que maintenant lâEternel le dĂ©livre ! Puisquâil trouve en lui son plaisir, quâil le libĂšre donc ! » 10 Oui, câest bien toi qui, depuis ma naissance, mâas protĂ©gĂ©. Tu mâas mis en sĂ©curitĂ© sur le sein de ma mĂšre. 11 DĂšs mon jeune Ăąge, jâai Ă©tĂ© placĂ© sous ta garde. DĂšs avant ma naissance, tu es mon Dieu. 12 Ne reste pas si loin de moi car le danger est proche, et il nây a personne qui vienne pour mâaider. 13 De nombreux taureaux mâenvironnent : ces fortes bĂȘtes du *Basan sont tout autour de moi. 14 Ils ouvrent largement leurs gueules contre moi, ils sont comme un lion qui rugit et dĂ©chire. 15 Je suis comme une eau qui sâĂ©coule et tous mes os sont disloquĂ©s. Mon cĆur est pareil Ă la cire, on dirait quâil se fond en moi. 16 Ma gorge est dessĂ©chĂ©e comme un tesson dâargile, ma langue colle Ă mon palais, tu me fais retourner Ă la poussiĂšre de la mort. 17 Des hordes de chiens mâenvironnent, la meute des *mĂ©chants mâassaille. Ils ont percĂ© mes mains, mes pieds, 18 je pourrais compter tous mes os ; ils me regardent, ils me toisent, 19 ils se partagent mes habits et tirent au sort ma tunique. 20 Mais toi, ĂŽ Eternel, ne reste pas si loin ! O toi, ma force, viens en hĂąte Ă mon aide ! 21 Viens me sauver ! DĂ©livre ma vie de lâĂ©pĂ©e ! ProtĂšge-moi de la fureur des chiens ! 22 DĂ©livre-moi de la gueule du lion ! PrĂ©serve-moi des cornes des taureaux ! Oui, tu mâas rĂ©pondu ! 23 Je proclamerai Ă mes frĂšres quel Dieu tu es, je te louerai dans la grande assemblĂ©e. 24 Vous qui respectez Dieu, cĂ©lĂ©brez-le ! Descendants de Jacob, glorifiez-le ! Descendants dâIsraĂ«l, vĂ©nĂ©rez-le ! 25 Il nâa pas mĂ©prisĂ© le pauvre en son malheur, il nâa pas dĂ©tournĂ© son regard loin de lui. Non ! il a Ă©coutĂ© lâappel Ă lâaide quâil lui lançait. 26 GrĂące Ă toi, je te loue dans la grande assemblĂ©e, jâaccomplirai mes *vĆux en prĂ©sence de ceux qui te rĂ©vĂšrent. 27 Que les malheureux mangent, et quâils soient rassasiĂ©s ! Oui, quâils louent lâEternel, ceux qui vivent pour lui ! Que votre vie dure toujours ! 28 Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de lâEternel. Tous, ils se tourneront vers lui, et toutes les nations se prosterneront devant lui. 29 Car lâEternel est roi, il domine sur les nations. 30 Tous les grands de la terre mangeront et lâadoreront, et ceux qui sâen vont vers la tombe, ceux dont la vie dĂ©cline, se prosterneront devant lui. 31 Leur postĂ©ritĂ©, Ă son tour, servira lâEternel et parlera de lui Ă la gĂ©nĂ©ration qui viendra aprĂšs elle. Psaumes 55 15 avec qui jâĂ©changeais des confidences, quand nous allions ensemble avec la foule dans la maison de Dieu... 23 Rejette ton fardeau sur lâEternel : il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste sâĂ©crouler pour toujours. Psaumes 69 1 Au *chef de chĆur, un psaume de David, Ă chanter sur lâair « Les lis ». 2 O mon Dieu, sauve-moi, jâai de lâeau jusquâau cou. 3 Dans la boue, je mâenlise, sans point dâappui. Me voici descendu au plus profond des eaux ; le torrent me submerge. 4 Je mâĂ©puise Ă crier, mon gosier est brĂ»lant, mes yeux se sont usĂ©s Ă tâattendre, mon Dieu. 5 Car ceux qui me haĂŻssent sans la moindre raison ont dĂ©passĂ© le nombre des cheveux de ma tĂȘte. Ils sont puissants, ces ennemis menteurs : ils veulent me dĂ©truire, me haĂŻssant sans cause. Je dois restituer ce que je nâai pas pris. 6 O Dieu, tu sais combien je me suis Ă©garĂ©, et mes actes coupables ne te sont pas cachĂ©s. 7 Quâils nâaient pas Ă rougir, ceux qui ont mis leur espĂ©rance en toi, ĂŽ Eternel, ĂŽ Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes ! Quâils ne soient pas honteux Ă mon sujet, ceux qui se sont tournĂ©s vers toi, Dieu dâIsraĂ«l ! 8 Car câest pour te servir que je souffre la honte et que la confusion me couvre le visage. 9 Me voilĂ devenu Ă©tranger pour mes frĂšres et comme un inconnu pour les fils de ma mĂšre ! 10 Lâamour que jâai pour ta maison est en moi comme un feu qui me consume, et les insultes des hommes qui tâinsultent sont retombĂ©es sur moi. 11 Jâai pleurĂ©, jâai jeĂ»nĂ©, et câest pour cela quâon mâinsulte ! 12 Je me suis revĂȘtu dâune toile de sac, et je deviens pour eux un objet de risĂ©e. 13 Les gens qui sont assis sur la place publique bavardent contre moi, et les buveurs dâalcool font de moi leur chanson. 14 Mais moi, ĂŽ Eternel, je te dis ma priĂšre : voici, câest le moment de montrer ta faveur ! O Dieu, exauce-moi dans ton immense amour et sauve-moi dans ta fidĂ©lité ! 15 Tire-moi de la boue ! Que je nâenfonce pas ! Viens donc me dĂ©livrer de ceux qui me haĂŻssent, et des profondes eaux ! 16 Que lâeau tumultueuse ne me submerge pas et que lâabĂźme ne mâengloutisse pas ! Que le gouffre bĂ©ant ne me dĂ©vore pas ! 17 RĂ©ponds-moi, Eternel, ton amour est si bon ! Dans ta grande tendresse, occupe-toi de moi ! 18 Ne te dĂ©tourne plus de moi, ton serviteur ! Je suis dans la dĂ©tresse, rĂ©ponds-moi sans tarder ! 19 Approche-toi de moi, viens me sauver la vie. Oui, viens me libĂ©rer, car jâai des ennemis. 20 Toi, tu connais ma honte, tu sais que lâon mâinsulte, quâon se moque de moi. Ils sont lĂ , devant toi, tous mes persĂ©cuteurs. 21 Leurs outrages mâatteignent, ils mâont brisĂ© le cĆur, je ne mâen remets pas ; jâespĂšre un geste de sympathie en ma faveur, mais mon attente est vaine, quelquâun qui me console, mais je nâen trouve pas. Psaumes 109 6 Voici ce quâils disent : « DĂ©signe un mĂ©chant pour quâil soit son adversaire ! Quâun accusateur se tienne Ă sa droite ! 7 Que, lors de son jugement, il soit dĂ©clarĂ© coupable, et que sa priĂšre serve Ă le condamner ! 8 Que ses jours soient abrĂ©gĂ©s, et quâun autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve, 10 que ses enfants soient errants, quâils mendient leur pain, loin de leur demeure en ruine ! 11 Que le crĂ©ancier prenne tout son bien ! Que des Ă©trangers ravissent le produit de son labeur ! 12 Quâil nây ait personne qui lui manifeste de la bienveillance et qui ait pitiĂ© de ses orphelins ! 13 Que ses descendants soient exterminĂ©s et que son nom disparaisse avec ses enfants ! 14 Que lâEternel se souvienne de la faute de ses pĂšres ! Que les fautes de sa mĂšre ne soient jamais effacĂ©es ! 15 Que lâEternel se souvienne toujours de leurs crimes ! Que leur souvenir soit extirpĂ© de la terre ! 16 Car il nâa jamais Ă©tĂ© bon envers les autres et il a persĂ©cutĂ© le malheureux et le pauvre, lâhomme au cĆur brisĂ© jusquâĂ le faire mourir. 17 Il aimait maudire : la malĂ©diction viendra le frapper. Il refusait de bĂ©nir : la bĂ©nĂ©diction fuira loin de lui. 18 Puisquâil endossait la malĂ©diction comme un vĂȘtement, quâelle le pĂ©nĂštre comme ferait lâeau, et quâelle entre en lui jusque dans ses os comme ferait lâhuile ! 19 Quâelle lâenveloppe comme un vĂȘtement, comme une ceinture sans cesse attachĂ©e autour de ses reins ! » EsaĂŻe 50 5 Le Seigneur, lâEternel, a ouvert mon oreille, et moi, de mon cĂŽtĂ©, je nâai pas rĂ©sistĂ©, je nâai pas reculĂ©. 6 Jâai prĂ©sentĂ© mon dos Ă ceux qui me frappaient et jâai tendu mes joues Ă ceux qui mâarrachaient la barbe. Je nâai pas cachĂ© mon visage Ă ceux qui mâinsultaient et qui crachaient sur moi. EsaĂŻe 53 1 Qui a cru Ă notre message ? A qui a Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e la puissance de lâEternel ? 2 Car devant lâEternel, il a grandi comme une jeune pousse ou comme une racine sortant dâun sol aride. Il nâavait ni prestance ni beautĂ© pour retenir notre attention ni rien dans son aspect qui pĂ»t nous attirer. 3 Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, abandonnĂ© des hommes, un homme de douleur habituĂ© Ă la souffrance. Oui, il Ă©tait semblable Ă ceux devant lesquels on dĂ©tourne les yeux. Il Ă©tait mĂ©prisĂ©, et nous nâavons fait aucun cas de sa valeur. 4 Pourtant, en vĂ©ritĂ©, câest de nos maladies quâil sâest chargĂ©, et ce sont nos souffrances quâil a prises sur lui, alors que nous pensions que Dieu lâavait puni, frappĂ© et humiliĂ©. 5 Mais câest pour nos pĂ©chĂ©s quâil a Ă©tĂ© percĂ©, câest pour nos fautes quâil a Ă©tĂ© brisĂ©. Le chĂątiment qui nous donne la paix est retombĂ© sur lui et câest par ses blessures que nous sommes guĂ©ris. 6 Nous Ă©tions tous errants, pareils Ă des brebis, chacun de nous allait par son propre chemin : lâEternel a fait retomber sur lui les fautes de nous tous. 7 On lâa frappĂ©, et il sâest humiliĂ©, il nâa pas dit un mot. Semblable Ă un agneau menĂ© Ă lâabattoir, tout comme la brebis muette devant ceux qui la tondent, il nâa pas dit un mot. 8 Il a Ă©tĂ© arrachĂ© Ă la vie par la contrainte, suite Ă un jugement. Et qui, parmi les gens de sa gĂ©nĂ©ration, sâest souciĂ© de son sort, lorsquâon lâa retranchĂ© du pays des vivants ? Il a Ă©tĂ© frappĂ© Ă mort Ă cause des pĂ©chĂ©s que mon peuple a commis. 9 On a mis son tombeau parmi les criminels et son sĂ©pulcre parmi les riches, alors quâil nâavait pas commis dâacte de violence et que jamais ses lĂšvres nâavaient prononcĂ© de mensonge. 10 Mais il a plu Ă Dieu de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, tu aies livrĂ© sa vie en sacrifice de rĂ©paration, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succĂšs ce que dĂ©sire lâEternel. 11 Car aprĂšs avoir tant souffert, il verra la lumiĂšre, et il sera comblĂ©. Et parce que beaucoup de gens le connaĂźtront, mon serviteur, le Juste, les dĂ©clarera justes et se chargera de leurs fautes. 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai une part avec ces gens nombreux : il partagera le butin avec la multitude, car il sâest dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et sâest laissĂ© compter parmi les malfaiteurs, car il a pris sur lui les fautes dâun grand nombre, il est intervenu en faveur des coupables. Daniel 9 26 A la fin des soixante-deux septaines, un homme ayant reçu lâonction sera mis Ă mort, bien quâon ne puisse rien lui reprocher. Quant Ă la ville et au sanctuaire, ils seront dĂ©truits par le peuple dâun chef qui viendra, mais sa fin arrivera, provoquĂ©e comme par une inondation, et jusquâĂ la fin, sĂ©viront la guerre et les dĂ©vastations qui ont Ă©tĂ© dĂ©crĂ©tĂ©es. Zacharie 12 10 âJe rĂ©pandrai alors sur la famille de David et sur ceux qui habitent JĂ©rusalem un Esprit de pitiĂ© et de supplication. Alors ils tourneront leurs regards vers moi, celui quâils auront transpercĂ©. Ils porteront le deuil pour lui comme on porte le deuil pour un enfant unique ; ils pleureront sur lui tout comme on pleure amĂšrement pour son fils premier-nĂ©. Zacharie 13 7 « EpĂ©e, rĂ©veille-toi contre mon berger, le chef de mon peuple, contre mon compagnon, demande lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes. Va, frappe le berger : que les brebis soient dispersĂ©es ! Je porterai la main sur les petits. Matthieu 18 7 Quel malheur pour le monde quâil y ait tant dâoccasions de tomber dans le pĂ©ché ! Il est inĂ©vitable quâil y en ait, mais malheur Ă celui qui crĂ©e de telles occasions. Matthieu 26 24 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet. Mais malheur Ă celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, nâĂȘtre jamais nĂ©. 54 Mais alors, comment les Ecritures, qui annoncent que tout doit se passer ainsi, sâaccompliraient-elles ? 56 Mais tout ceci est arrivĂ© pour que les Ă©crits des prophĂštes sâaccomplissent. Alors tous les disciples lâabandonnĂšrent et prirent la fuite. Matthieu 27 3 En voyant que JĂ©sus Ă©tait condamnĂ©, Judas, qui lâavait trahi, fut pris de remords : il alla rapporter aux chefs des prĂȘtres et aux responsables du peuple les trente piĂšces dâargent 4 et leur dit : âJâai pĂ©chĂ© en livrant un innocent Ă la mort ! Mais ils lui rĂ©pliquĂšrent : âQue nous importe ? Cela te regarde ! 5 Judas jeta les piĂšces dâargent dans le *Temple, partit, et alla se pendre. Marc 9 12 âOui, leur dit-il, Elie vient dâabord pour remettre toutes choses en ordre. Pourquoi lâEcriture annonce-t-elle aussi que le Fils de lâhomme souffrira beaucoup et sera traitĂ© avec mĂ©pris ? Marc 14 21 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va conformĂ©ment Ă ce que les Ecritures annoncent Ă son sujet, mais malheur Ă celui qui trahit le Fils de lâhomme. Il aurait mieux valu pour lui nâĂȘtre jamais né ! Luc 22 22 Certes, le *Fils de lâhomme sâen va selon ce que Dieu a dĂ©cidĂ©, mais malheur Ă lâhomme par qui il est trahi ! Luc 24 25 âAh ! hommes sans intelligence ! Vous ĂȘtes bien lents Ă croire tout ce que les prophĂštes ont annoncĂ©. 26 Le Christ ne devait-il pas souffrir toutes ces choses avant dâentrer dans sa gloire ? 27 Alors, commençant par les livres de *MoĂŻse et parcourant tous ceux des prophĂštes, JĂ©sus leur expliqua ce qui se rapportait Ă lui dans toutes les Ecritures. 46 âVous voyez, leur dit-il, les Ecritures enseignent que le *Messie doit souffrir, quâil ressuscitera le troisiĂšme jour, La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.