ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 26.24

Certes, le *Fils de l’homme s’en va conformĂ©ment Ă  ce que les Ecritures annoncent Ă  son sujet. Mais malheur Ă  celui qui le trahit ! Il aurait mieux valu, pour lui, n’ĂȘtre jamais nĂ©.

Le Fils de l’homme, il est vrai, suit le chemin qui lui a Ă©tĂ© tracĂ© par les Écritures, il s’en va (vers la mort). Mais malheur Ă  celui par qui le Fils de l’homme va ĂȘtre trahi ! Il aurait mieux valu, pour cet homme-lĂ , n’ĂȘtre jamais nĂ©.
Le Fils de l’homme va mourir, comme les Livres Saints l’annoncent. Mais quel malheur pour celui qui livre le Fils de l’homme ! Pour cet homme-lĂ , ce serait une bonne chose de ne pas ĂȘtre né ! »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 3

      15 Je mettrai l’hostilitĂ© entre la femme et toi, entre sa descendance et la tienne. La sienne t’écrasera la tĂȘte, tandis que tu la mordras au talon. »

      Psaumes 22

      1 Du rĂ©pertoire du chef de chorale. A chanter sur l’air de « Biche de l’aurore ». Psaume appartenant au recueil de David.
      2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ? Pourquoi restes-tu si loin, sans me secourir, sans Ă©couter ma plainte ?
      3 Mon Dieu, le jour je t’appelle au secours, mais tu ne rĂ©ponds pas ; et la nuit encore, sans repos.
      4 Pourtant tu siĂšges sur ton trĂŽne, toi, l’unique vrai Dieu, qu’IsraĂ«l ne cesse de louer.
      5 Nos ancĂȘtres t’ont fait confiance, et tu les as mis Ă  l’abri ;
      6 ils t’ont appelĂ© au secours, et tu les as dĂ©livrĂ©s ; ils t’ont fait confiance, et tu ne les as pas déçus.
      7 Moi, on me traite comme une vermine ; je ne suis plus un homme. Les gens m’insultent, tout le monde me mĂ©prise.
      8 Tous ceux qui me voient se moquent de moi, ils font la moue, ils secouent la tĂȘte.
      9 Ils disent de moi : « Il a remis son sort au Seigneur, eh bien, que le Seigneur le tire d’affaire ! Le Seigneur l’aime, eh bien, qu’il le sauve ! »
      10 Seigneur, c’est toi qui m’as tirĂ© du ventre de ma mĂšre, et m’as mis en sĂ»retĂ© contre sa poitrine.
      11 DĂšs ma naissance, j’ai Ă©tĂ© confiĂ© Ă  toi, dĂšs que je suis nĂ©, tu as Ă©tĂ© mon Dieu.
      12 Ne reste donc pas loin de moi, maintenant que le danger est proche et que personne ne vient m’aider.
      13 Mes adversaires sont autour de moi comme de nombreux taureaux ; ils m’encerclent comme de puissantes bĂȘtes du Bachan.
      14 On dirait des lions féroces qui rugissent et ouvrent la gueule contre moi.
      15 Ma force s’en va comme l’eau qui s’écoule, je ne tiens plus debout. Mon courage fond en moi comme la cire.
      16 J’ai la gorge complĂštement sĂšche, ma langue se colle Ă  mon palais. Tu m’as placĂ© au bord de la tombe.
      17 Une bande de malfaiteurs m’encercle, ces chiens ne me laissent aucune issue ; ils m’ont liĂ© pieds et mains.
      18 Je suis tellement amaigri que je pourrais compter tous mes os. Mes adversaires me regardent fixement,
      19 ils se partagent mes habits, ils tirent au sort mes vĂȘtements.
      20 Mais toi, Seigneur, ne reste pas si loin ; toi qui es ma force, viens vite à mon secours.
      21 Sauve-moi d’une mort violente, protùge ma vie contre la dent de ces chiens.
      22 DĂ©livre-moi de leur gueule de lion et de leur corne de buffle ! Ah, tu m’as rĂ©pondu !
      23 Je veux donc parler de toi Ă  mes compagnons, je veux t’acclamer parmi les fidĂšles assemblĂ©s :
      24 « Acclamez le Seigneur, vous qui reconnaissez son autoritĂ©. Honorez-le, vous tous descendants de Jacob. Tremblez devant lui, vous tous descendants d’IsraĂ«l !
      25 Car il n’a ni mĂ©prisĂ© ni rejetĂ© le misĂ©rable accablé ; il ne s’est pas dĂ©tournĂ© de lui, il a entendu son appel. »
      26 Seigneur, c’est grĂące Ă  toi que je peux te louer dans la grande assemblĂ©e. Devant tes fidĂšles, je tiendrai les promesses que je t’ai faites.
      27 J’invite les humbles : qu’ils mangent tant qu’ils auront faim ! Que ceux qui font appel au Seigneur l’acclament et qu’ils aient longue vie !
      28 Que les peuples les plus lointains se souviennent du Seigneur et reviennent à lui ! Que les familles de toutes les nations s’inclinent jusqu’à terre devant lui !
      29 Car le Seigneur est roi, c’est lui qui rùgne sur les nations.
      30 Ceux qui sont pleins de vie mangent et s’inclinent devant lui. Et devant lui aussi s’agenouillent tous ceux qui descendent dans la poussiùre – ceux qui ne peuvent se maintenir en vie.
      31 Leurs descendants le serviront ; on parlera du Seigneur à la nouvelle génération.

      Psaumes 55

      15 Ensemble nous discutions agrĂ©ablement dans le temple de Dieu oĂč nous marchions d’un mĂȘme pas.
      23 Décharge-toi de ton souci sur le Seigneur ; il te maintiendra debout, il ne laissera pas toujours le fidÚle chanceler.

      Psaumes 69

      1 Du répertoire du chef de chorale et du recueil de David ; accompagnement sur guitares.
      2 Dieu, au secours, j’ai de l’eau jusqu’au cou !
      3 J’enfonce tout au fond de la boue, sans trouver un sol ferme sous les pieds. Me voilĂ  dans l’eau profonde, emportĂ© par le courant.
      4 Je n’en peux plus d’appeler au secours, j’en ai la gorge brĂ»lante. Mon regard se fatigue Ă  t’attendre, mon Dieu.
      5 Ceux qui m’en veulent sans raison sont plus nombreux que les cheveux sur ma tĂȘte. A tort ils me traitent en ennemi, et ils ont le pouvoir de me dĂ©truire. Ce que je n’ai pas pris, voilĂ  que je devrais le rendre !
      6 Mais toi, Dieu, tu sais comme j’ai Ă©tĂ© sot, et mes fautes ne t’échappent pas.
      7 Seigneur, Dieu de l’univers, je ne voudrais pas faire honte Ă  ceux qui comptent sur toi. Dieu d’IsraĂ«l, ne laisse pas tes fidĂšles dans l’humiliation Ă  cause de moi.
      8 Car c’est pour toi que je subis des insultes, que je rougis d’humiliation,
      9 et que je suis devenu un étranger pour mes frÚres, un inconnu pour ma famille.
      10 L’amour que j’ai pour ta maison me consume comme un feu. Les insultes qui te sont destinĂ©es retombent sur moi.
      11 J’ai pleurĂ©, j’ai jeĂ»nĂ©, et cela me vaut encore des insultes.
      12 Je porte un vĂȘtement de deuil, et du mĂȘme coup on fait de moi un thĂšme de chansons.
      13 Je suis le sujet des conversations sur la place publique, et des refrains que chantent les ivrognes.
      14 Mais moi, je t’adresse ma priĂšre ; Seigneur, c’est le moment d’ĂȘtre favorable. O Dieu, ta bontĂ© est grande, tu me sauveras sĂ»rement, rĂ©ponds-moi donc.
      15 Arrache-moi à l’enlisement dans la boue ; oui, arrache-moi aux eaux profondes, à ceux qui m’en veulent.
      16 Ne me laisse pas emporter par le courant, ni engloutir dans le gouffre ; ne permets pas que la tombe se referme sur moi.
      17 RĂ©ponds-moi, Seigneur ; c’est ta bontĂ© qu’il me faut. Que ton grand amour te tourne vers moi.
      18 Ne te détourne plus de moi, ton serviteur. Je suis en détresse, réponds-moi sans tarder.
      19 Approche-toi de moi pour me prendre en charge ; à cause de mes ennemis, délivre-moi.
      20 Tu sais comme on m’insulte, tu connais ma honte et mon humiliation ; tu vois devant moi tous mes adversaires.
      21 L’insulte m’a brisĂ© le cƓur, je ne peux pas m’en remettre. J’espĂšre un signe de sympathie, mais rien ne vient. Je cherche quelqu’un qui me console, mais je ne trouve personne.

      Psaumes 109

      6 Ils disent de moi : « Qu’on le charge d’un crime, qu’un accusateur prenne place Ă  sa droite !
      7 A l’issue de son procùs, qu’il soit reconnu criminel, et que sa priùre devienne un acte coupable !
      8 Qu’il ait peu de jours à vivre, qu’un autre prenne ses fonctions !
      9 Que ses fils deviennent orphelins et sa femme veuve !
      10 Que ses fils deviennent vagabonds et mendiants, qu’ils mendient loin de leur maison ruinĂ©e !
      11 Qu’un crĂ©ancier mette la main sur tout ce qui est Ă  lui, et que des Ă©trangers Ă  sa famille s’emparent de ses biens !
      12 Que personne ne lui montre plus de bontĂ© et n’aie pitiĂ© des orphelins qu’il laissera !
      13 Que sa descendance s’éteigne, que son nom disparaisse dĂšs la prochaine gĂ©nĂ©ration !
      14 Qu’on rappelle au Seigneur les fautes de son pĂšre et de son grand-pĂšre, et que rien n’efface les pĂ©chĂ©s de sa mĂšre !
      15 Que le Seigneur s’en souvienne toujours qu’il îte du pays le nom de ces gens-là !
      16 Car cet individu n’a eu aucun souci d’agir avec bontĂ©, mais il a poursuivi un homme pauvre, malheureux, profondĂ©ment abattu, afin de l’achever.
      17 Il s’est tellement plu Ă  maudire, que la malĂ©diction est venue sur lui. Il a si peu aimĂ© bĂ©nir, que la bĂ©nĂ©diction s’est Ă©loignĂ©e de lui.
      18 Il s’est comme habillĂ© de malĂ©diction, alors elle est entrĂ©e en lui comme de l’eau, elle l’a imbibĂ© comme de l’huile.
      19 Qu’elle le couvre comme son vĂȘtement ; qu’il l’ait toujours sur lui, comme sa ceinture ! »

      EsaĂŻe 50

      5 Le Seigneur Dieu m’ouvre les oreilles, et je ne lui rĂ©siste pas, je ne recule pas.
      6 J’offre mon dos à ceux qui me battent, je tends les joues à ceux qui m’arrachent la barbe. Je ne cache pas mon visage aux crachats, aux insultes.

      EsaĂŻe 53

      1 Qui de nous a cru la nouvelle que nous avons apprise ? Qui de nous a reconnu que le Seigneur était intervenu ?
      2 Car, devant le Seigneur, le serviteur avait grandi comme une simple pousse, comme une pauvre plante qui sort d’un sol dessĂ©chĂ©. Il n’avait pas l’allure ni le genre de beautĂ© qui attirent les regards. Il Ă©tait trop effacĂ© pour se faire remarquer.
      3 Il Ă©tait celui qu’on dĂ©daigne, celui qu’on ignore, la victime, le souffre-douleur. Nous l’avons dĂ©daignĂ©, nous l’avons comptĂ© pour rien, comme quelqu’un qu’on n’ose pas regarder.
      4 Or il supportait les maladies qui auraient dĂ» nous atteindre, il subissait la souffrance que nous mĂ©ritions. Mais nous pensions que c’était Dieu qui le punissait ainsi, qui le frappait et l’humiliait.
      5 Pourtant il n’était blessĂ© que du fait de nos crimes, il n’était accablĂ© que par l’effet de nos propres torts. Il a subi notre punition, et nous sommes acquittĂ©s ; il a reçu les coups, et nous sommes Ă©pargnĂ©s.
      6 Nous errions tous ça et lĂ  comme un troupeau Ă©parpillĂ©, c’était chacun pour soi. Mais le Seigneur lui a fait subir les consĂ©quences de nos fautes Ă  tous.
      7 Il s’est laissĂ© maltraiter sans protester, sans rien dire, comme un agneau qu’on mĂšne Ă  l’abattoir, comme une brebis devant ceux qui la tondent.
      8 On l’a arrĂȘtĂ©, jugĂ©, supprimĂ©, mais qui se souciait de son sort ? Or, il Ă©tait Ă©liminĂ© du monde des vivants, il Ă©tait frappĂ© Ă  mort du fait des crimes de mon peuple.
      9 On l’a enterrĂ© avec les criminels, dans la mort, on l’a mis avec les riches, bien qu’il n’ait pas commis de violence ni pratiquĂ© la fraude.
      10 Mais le Seigneur approuve son serviteur accablĂ©, et il a rĂ©tabli celui qui avait offert sa vie Ă  la place des autres. Son serviteur aura des descendants et il vivra longtemps encore. C’est lui qui fera aboutir le projet du Seigneur.
      11 « AprĂšs avoir subi tant de peines, dit le Seigneur, mon serviteur verra la lumiĂšre de la vie, il en fera l’expĂ©rience parfaite. Les masses humaines reconnaĂźtront mon serviteur comme le vrai Juste, lui qui s’est chargĂ© de leurs fautes.
      12 C’est pourquoi je le place au rang des plus grands, c’est avec les plus puissants qu’il partagera le butin. Car il s’est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusqu’à en mourir, il s’est laissĂ© placer au nombre des malfaiteurs, il a pris sur lui les fautes des masses humaines, et il est intervenu en faveur des coupables. »

      Daniel 9

      26 A la fin de ces soixante-deux pĂ©riodes, un homme consacrĂ© sera tuĂ© sans que personne le dĂ©fende. Puis un chef viendra avec son armĂ©e et dĂ©truira la ville et le sanctuaire. Toutefois ce chef finira sous le dĂ©ferlement de la colĂšre divine. Mais jusqu’à sa mort il mĂšnera une guerre dĂ©vastatrice, comme cela a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ©.

      Zacharie 12

      10 J’animerai les descendants de David et les habitants de JĂ©rusalem d’un esprit de bonne volontĂ© et de priĂšre. Ils regarderont Ă  moi, Ă  cause de celui qu’ils ont transpercĂ©. Ils pleureront sur lui comme on pleure Ă  la mort d’un fils unique, ils se lamenteront amĂšrement comme lorsqu’on perd un fils premier-nĂ©.

      Zacharie 13

      7 Voici ce que le Seigneur de l’univers affirme : « ÉpĂ©e, attaque le berger, dont j’ai fait mon associĂ©, tue le berger, alors les moutons partiront de tous cĂŽtĂ©s, et j’attaquerai les petits du troupeau. »

      Matthieu 18

      7 Quel malheur pour le monde que tous les faits qui entraĂźnent les hommes Ă  pĂ©cher ! Ils se produisent fatalement, mais malheur Ă  l’homme qui en est la cause !

      Matthieu 26

      24 Le Fils de l’homme va mourir comme les Écritures l’annoncent Ă  son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de l’homme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ  ne pas naĂźtre ! »
      54 Mais, en ce cas, comment se rĂ©aliseraient les Écritures ? Elles dĂ©clarent, en effet, que cela doit se passer ainsi. »
      56 Mais tout cela est arrivĂ© pour que se rĂ©alisent les paroles des prophĂštes contenues dans les Écritures. » Alors tous les disciples l’abandonnĂšrent et s’enfuirent.

      Matthieu 27

      3 Judas, celui qui l’avait trahi, apprit que JĂ©sus avait Ă©tĂ© condamnĂ©. Il fut alors pris de remords et rapporta les trente piĂšces d’argent aux chefs des prĂȘtres et aux anciens.
      4 Il leur dit : « Je suis coupable, j’ai livrĂ© un innocent Ă  la mort ! » Mais ils lui rĂ©pondirent : « Cela nous est Ă©gal ! C’est ton affaire ! »
      5 Judas jeta l’argent dans le temple et partit ; puis il alla se pendre.

      Marc 9

      12 Il leur rĂ©pondit : « Élie doit en effet venir d’abord pour tout remettre en ordre. Mais pourquoi les Écritures affirment-elles aussi que le Fils de l’homme souffrira beaucoup et qu’on le traitera avec mĂ©pris ?

      Marc 14

      21 Certes, le Fils de l’homme va mourir comme les Écritures l’annoncent Ă  son sujet ; mais quel malheur pour celui qui trahit le Fils de l’homme ! Il aurait mieux valu pour cet homme-lĂ  ne pas naĂźtre ! »

      Luc 22

      22 Certes, le Fils de l’homme va mourir suivant le plan de Dieu ; mais quel malheur pour celui qui le trahit ! »

      Luc 24

      25 Alors JĂ©sus leur dit : « Gens sans intelligence, que vous ĂȘtes lents Ă  croire tout ce qu’ont annoncĂ© les prophĂštes !
      26 Ne fallait-il pas que le Messie souffre ainsi avant d’entrer dans sa gloire ? »
      27 Puis il leur expliqua ce qui Ă©tait dit Ă  son sujet dans l’ensemble des Écritures, en commençant par les livres de MoĂŻse et en continuant par tous les livres des ProphĂštes.
      46 et il leur dit : « Voici ce qui est Ă©crit : le Messie doit souffrir, puis se relever d’entre les morts le troisiĂšme jour,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.