Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
1
Pourquoi tant d’effervescence parmi les nations païennes ?
Et pourquoi donc trament-elles plans et complots insensés ?
2
Pourquoi les rois de la terre se sont-ils tous soulevés
Et les grands conspirent-ils contre Dieu et son Messie ?
6
Tout au long des jours, ils me font souffrir,
Tordant mes paroles, toutes leurs pensées ne visent qu’à nuire.
4
Comme une épée, ils affûtent leurs langues,
Et ils décochent leurs paroles amères comme des flèches !
5
Ils tirent en secret sur l’innocent,
Ils le visent soudain, sans avoir peur.
6
Ils s’enhardissent dans leurs mauvais propos,
Ils se concertent pour bien cacher leurs pièges,
En se disant : « Qui donc les trouvera ? »
20
Serais-tu l’allié d’un pouvoir inique
Qui commet des crimes au mépris des lois ?
21
Ils se coalisent afin d’attenter à la vie du juste
Et ils font couler le sang innocent.
45
Après avoir entendu ces paraboles racontées par Jésus, les chefs des prêtres et les pharisiens comprirent fort bien que c’était eux qu’il visait.
46
Ils auraient bien voulu l’arrêter sur-le-champ, mais ils avaient peur du peuple, car tout le monde considérait Jésus comme un prophète.
57
Ceux qui avaient arrêté Jésus l’emmenèrent chez Caïphe, le grand-prêtre, où les interprètes de la loi et les responsables du peuple s’étaient déjà rassemblés et attendaient.
58
Pierre, pourtant, le suivit à distance jusqu’au palais du grand-prêtre. Il pénétra même dans la cour intérieure et s’assit au milieu des gardes de service pour voir comment tout cela finirait.
69
Pendant ce temps, Pierre restait assis dehors, dans la cour intérieure. Une jeune servante s’approcha de lui et dit : — Toi aussi, tu étais toujours avec Jésus le Galiléen.
54
Pierre, qui s’est hasardé à suivre Jésus à distance, parvient à se glisser jusque dans l’intérieur de la cour du grand-prêtre. Il se mêle aux gardes et s’assied près du feu pour se réchauffer.
2
Hanne et Caïphe occupaient les fonctions de grands-prêtres. Cette année-là, Dieu appela, dans les endroits déserts où il se trouvait, Jean, fils de Zacharie, et lui confia son message.
47
Alors, les chefs des prêtres et les pharisiens convoquèrent le Grand Conseil. — Qu’allons-nous faire ? disaient-ils. Cet homme accomplit trop de miracles.
48
Si nous le laissons faire, tout le monde va croire en lui, les Romains viendront et c’en sera fini de notre temple et de notre existence nationale.
49
L’un d’entre eux, Caïphe, qui était grand-prêtre cette année-là, prit la parole : — Vous n’y entendez rien, leur dit-il.
50
Vous ne voyez pas qu’il est dans notre intérêt qu’un seul homme meure pour le peuple, afin que toute la nation ne vienne pas à disparaître ?
51
En fait, il ne parlait pas ainsi de son propre fond, mais en sa qualité de grand-prêtre en exercice à ce moment, il dit sous l’inspiration de Dieu qu’il fallait que Jésus meure pour son peuple.
52
Et ce n’était pas seulement pour (sauver) son peuple qu’il devait mourir, c’était aussi pour rassembler tous les enfants de Dieu dispersés à travers le monde et les unir en un seul corps.
53
C’est donc ce jour-là que les autorités juives prirent la décision de faire mourir Jésus.
57
Or, les chefs des prêtres et les pharisiens avaient donné des instructions : si quelqu’un savait où se trouvait Jésus, il devait les prévenir pour qu’on puisse l’arrêter.
13
et le conduisirent tout d’abord chez Hanne, le beau-père de Caïphe, qui était le grand-prêtre en exercice cette année-là.
14
C’était ce même Caïphe qui avait suggéré aux responsables des Juifs qu’il valait mieux qu’un seul homme meure plutôt que le peuple entier périsse.
15
Simon Pierre et un autre disciple suivirent Jésus. Comme ce dernier connaissait personnellement le grand-prêtre, il entra avec Jésus dans la cour du palais du grand-prêtre
24
Hanne l’envoya chargé de chaînes à Caïphe, le grand-prêtre.
28
De chez Caïphe, les chefs des Juifs emmenèrent Jésus au palais de justice du gouverneur romain. Le jour commençait à se lever. Ceux qui l’avaient amené n’entrèrent pas eux-mêmes au palais pour garder leur pureté légale et pouvoir participer au repas pascal.
5
Le lendemain, les chefs des Juifs, tous les responsables du peuple et les interprètes de la loi qui se trouvaient à Jérusalem se réunirent en Grand Conseil.
6
Il y avait là, en particulier, Hanne le grand-prêtre, Caïphe, Jean, Alexandre et tous les membres de la famille sacerdotale dirigeante.
25
C’est toi qui as dit par ton Saint-Esprit s’exprimant par la bouche de notre ancêtre David, ton serviteur : Pourquoi les nations frémissent-elles de rage ?
Pourquoi les peuples conspirent-ils sans raison ?
26
Les rois du monde se sont soulevés
et les chefs ont formé une ligue
contre le Seigneur et contre son Messie.
27
En effet, c’est bien une ligue qu’Hérode et Ponce Pilate, les nations et les peuples d’Israël ont formée dans cette ville contre ton saint serviteur Jésus, que tu as choisi comme Messie.
28
Mais ils n’ont fait qu’accomplir tout ce que, dans ta puissance et ta sagesse, tu avais décidé d’avance.
Ils s'assemblent dans le palais du souverain sacrificateur. Il pourrait paraître étrange que Matthieu, parlant d'un homme si connu et occupant un poste si éminent, se serve de ce terme : nommé Caïphe. C'est que Caïphe était un surnom, il s'appelait en réalité Joseph. (Josèphe, Antiq. XVIII, 2, 2.) Etabli dans sa charge vers l'an 18 par Valerius Gratus (15-26 après J.-C.), le prédécesseur de Pilate, il ne fut destitué que par le successeur de celui-ci, Vitellius, en 36.