TopMessages Message texte JĂ©sus mis au tombeau JĂ©sus est mort lâaprĂšs-midi de la PĂąque, le 14 Nisan aprĂšs 15h, ce qui correspond au mois dâavril de notre ⊠Bruno Oldani Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Ă Golgotha une croix dressĂ©e Nous sommes le jour de PĂąque, la veille de la fĂȘte des pains sans levain. ( Matthieu 27 ) Pessah ⊠Bruno Oldani Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort tragique - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 5 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Mort tragique Texte Biblique : Matthieu 27.1-2 & Matthieu 27.11-56 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Matthieu 27.1-2 Matthieu 27.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remord dĂ©truit⊠le pardon libĂšre | La tragĂ©die de Judas Les remords ne libĂšrent pas⊠mais le pardon, oui. Dans cette vidĂ©o, dĂ©couvre pourquoi le remord ne suffit pas pour ⊠CDLR Matthieu 27.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement 25 juin 2021 | Matthieu 27 : Simon, Alexandre et Rufus ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Double honneur pour votre honte Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions Dieu est si bon Et Dieu dit, je veux te manifester la grĂące, la bontĂ© ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration Bonjour, aujourd'hui j'ai vraiment la joie, la grande joie de prĂ©senter ce thĂšme. Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration. Chacun d'entre ⊠Moussa KonĂ© Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Double honneur pour votre honte | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, dans EsaĂŻe 61, JĂ©sus dit « L'esprit du Seigneur est sur moi pour porter ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La PIRE des souffrances... et lecture du jour bonjour ce matin je vais dans Matthieu chapitre 27 et Marc chapitre 15 qui raconte les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Ă Golgotha une croix dressĂ©e Nous sommes le jour de PĂąque, la veille de la fĂȘte des pains sans levain. ( Matthieu 27 ) Pessah ⊠Bruno Oldani Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort tragique - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 5 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Mort tragique Texte Biblique : Matthieu 27.1-2 & Matthieu 27.11-56 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Matthieu 27.1-2 Matthieu 27.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remord dĂ©truit⊠le pardon libĂšre | La tragĂ©die de Judas Les remords ne libĂšrent pas⊠mais le pardon, oui. Dans cette vidĂ©o, dĂ©couvre pourquoi le remord ne suffit pas pour ⊠CDLR Matthieu 27.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement 25 juin 2021 | Matthieu 27 : Simon, Alexandre et Rufus ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Double honneur pour votre honte Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions Dieu est si bon Et Dieu dit, je veux te manifester la grĂące, la bontĂ© ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration Bonjour, aujourd'hui j'ai vraiment la joie, la grande joie de prĂ©senter ce thĂšme. Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration. Chacun d'entre ⊠Moussa KonĂ© Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Double honneur pour votre honte | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, dans EsaĂŻe 61, JĂ©sus dit « L'esprit du Seigneur est sur moi pour porter ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La PIRE des souffrances... et lecture du jour bonjour ce matin je vais dans Matthieu chapitre 27 et Marc chapitre 15 qui raconte les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le deuxiĂšme jour Une histoire en trois jours, la Bible en est pleine : Abraham partit avec son fils pour lâoffrir en sacrifice ⊠Rachel Dufour Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Ă Golgotha une croix dressĂ©e Nous sommes le jour de PĂąque, la veille de la fĂȘte des pains sans levain. ( Matthieu 27 ) Pessah ⊠Bruno Oldani Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort tragique - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 5 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Mort tragique Texte Biblique : Matthieu 27.1-2 & Matthieu 27.11-56 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Matthieu 27.1-2 Matthieu 27.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remord dĂ©truit⊠le pardon libĂšre | La tragĂ©die de Judas Les remords ne libĂšrent pas⊠mais le pardon, oui. Dans cette vidĂ©o, dĂ©couvre pourquoi le remord ne suffit pas pour ⊠CDLR Matthieu 27.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement 25 juin 2021 | Matthieu 27 : Simon, Alexandre et Rufus ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Double honneur pour votre honte Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions Dieu est si bon Et Dieu dit, je veux te manifester la grĂące, la bontĂ© ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration Bonjour, aujourd'hui j'ai vraiment la joie, la grande joie de prĂ©senter ce thĂšme. Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration. Chacun d'entre ⊠Moussa KonĂ© Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Double honneur pour votre honte | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, dans EsaĂŻe 61, JĂ©sus dit « L'esprit du Seigneur est sur moi pour porter ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La PIRE des souffrances... et lecture du jour bonjour ce matin je vais dans Matthieu chapitre 27 et Marc chapitre 15 qui raconte les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Plus qu'un enfant dans une crĂšche Horizontalement : 1. « Pomme de reinette et pomme dâ⊠» - Une annexe de lâhĂŽtellerie ? â Le secret ⊠Charlotte Muller Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Ă Golgotha une croix dressĂ©e Nous sommes le jour de PĂąque, la veille de la fĂȘte des pains sans levain. ( Matthieu 27 ) Pessah ⊠Bruno Oldani Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort tragique - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 5 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Mort tragique Texte Biblique : Matthieu 27.1-2 & Matthieu 27.11-56 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Matthieu 27.1-2 Matthieu 27.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remord dĂ©truit⊠le pardon libĂšre | La tragĂ©die de Judas Les remords ne libĂšrent pas⊠mais le pardon, oui. Dans cette vidĂ©o, dĂ©couvre pourquoi le remord ne suffit pas pour ⊠CDLR Matthieu 27.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement 25 juin 2021 | Matthieu 27 : Simon, Alexandre et Rufus ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Double honneur pour votre honte Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions Dieu est si bon Et Dieu dit, je veux te manifester la grĂące, la bontĂ© ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration Bonjour, aujourd'hui j'ai vraiment la joie, la grande joie de prĂ©senter ce thĂšme. Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration. Chacun d'entre ⊠Moussa KonĂ© Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Double honneur pour votre honte | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, dans EsaĂŻe 61, JĂ©sus dit « L'esprit du Seigneur est sur moi pour porter ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La PIRE des souffrances... et lecture du jour bonjour ce matin je vais dans Matthieu chapitre 27 et Marc chapitre 15 qui raconte les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le mĂȘme que le nĂŽtre, toujours prĂȘt Ă juger selon ce que ⊠Charlotte Muller Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Ă Golgotha une croix dressĂ©e Nous sommes le jour de PĂąque, la veille de la fĂȘte des pains sans levain. ( Matthieu 27 ) Pessah ⊠Bruno Oldani Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort tragique - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 5 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Mort tragique Texte Biblique : Matthieu 27.1-2 & Matthieu 27.11-56 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Matthieu 27.1-2 Matthieu 27.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remord dĂ©truit⊠le pardon libĂšre | La tragĂ©die de Judas Les remords ne libĂšrent pas⊠mais le pardon, oui. Dans cette vidĂ©o, dĂ©couvre pourquoi le remord ne suffit pas pour ⊠CDLR Matthieu 27.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement 25 juin 2021 | Matthieu 27 : Simon, Alexandre et Rufus ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Double honneur pour votre honte Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions Dieu est si bon Et Dieu dit, je veux te manifester la grĂące, la bontĂ© ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration Bonjour, aujourd'hui j'ai vraiment la joie, la grande joie de prĂ©senter ce thĂšme. Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration. Chacun d'entre ⊠Moussa KonĂ© Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Double honneur pour votre honte | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, dans EsaĂŻe 61, JĂ©sus dit « L'esprit du Seigneur est sur moi pour porter ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La PIRE des souffrances... et lecture du jour bonjour ce matin je vais dans Matthieu chapitre 27 et Marc chapitre 15 qui raconte les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ă Golgotha une croix dressĂ©e Nous sommes le jour de PĂąque, la veille de la fĂȘte des pains sans levain. ( Matthieu 27 ) Pessah ⊠Bruno Oldani Matthieu 27.1 Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort tragique - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 5 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Mort tragique Texte Biblique : Matthieu 27.1-2 & Matthieu 27.11-56 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Matthieu 27.1-2 Matthieu 27.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remord dĂ©truit⊠le pardon libĂšre | La tragĂ©die de Judas Les remords ne libĂšrent pas⊠mais le pardon, oui. Dans cette vidĂ©o, dĂ©couvre pourquoi le remord ne suffit pas pour ⊠CDLR Matthieu 27.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement 25 juin 2021 | Matthieu 27 : Simon, Alexandre et Rufus ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Double honneur pour votre honte Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions Dieu est si bon Et Dieu dit, je veux te manifester la grĂące, la bontĂ© ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration Bonjour, aujourd'hui j'ai vraiment la joie, la grande joie de prĂ©senter ce thĂšme. Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration. Chacun d'entre ⊠Moussa KonĂ© Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Double honneur pour votre honte | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, dans EsaĂŻe 61, JĂ©sus dit « L'esprit du Seigneur est sur moi pour porter ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La PIRE des souffrances... et lecture du jour bonjour ce matin je vais dans Matthieu chapitre 27 et Marc chapitre 15 qui raconte les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Mort tragique - Se prĂ©parer pour PĂąques MĂ©ditation 5 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #PĂąques #EspĂ©rance #PrĂ©paration Mort tragique Texte Biblique : Matthieu 27.1-2 & Matthieu 27.11-56 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Matthieu 27.1-2 Matthieu 27.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remord dĂ©truit⊠le pardon libĂšre | La tragĂ©die de Judas Les remords ne libĂšrent pas⊠mais le pardon, oui. Dans cette vidĂ©o, dĂ©couvre pourquoi le remord ne suffit pas pour ⊠CDLR Matthieu 27.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement 25 juin 2021 | Matthieu 27 : Simon, Alexandre et Rufus ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Double honneur pour votre honte Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions Dieu est si bon Et Dieu dit, je veux te manifester la grĂące, la bontĂ© ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration Bonjour, aujourd'hui j'ai vraiment la joie, la grande joie de prĂ©senter ce thĂšme. Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration. Chacun d'entre ⊠Moussa KonĂ© Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Double honneur pour votre honte | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, dans EsaĂŻe 61, JĂ©sus dit « L'esprit du Seigneur est sur moi pour porter ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La PIRE des souffrances... et lecture du jour bonjour ce matin je vais dans Matthieu chapitre 27 et Marc chapitre 15 qui raconte les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le remord dĂ©truit⊠le pardon libĂšre | La tragĂ©die de Judas Les remords ne libĂšrent pas⊠mais le pardon, oui. Dans cette vidĂ©o, dĂ©couvre pourquoi le remord ne suffit pas pour ⊠CDLR Matthieu 27.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement 25 juin 2021 | Matthieu 27 : Simon, Alexandre et Rufus ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Double honneur pour votre honte Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions Dieu est si bon Et Dieu dit, je veux te manifester la grĂące, la bontĂ© ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration Bonjour, aujourd'hui j'ai vraiment la joie, la grande joie de prĂ©senter ce thĂšme. Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration. Chacun d'entre ⊠Moussa KonĂ© Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Double honneur pour votre honte | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, dans EsaĂŻe 61, JĂ©sus dit « L'esprit du Seigneur est sur moi pour porter ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La PIRE des souffrances... et lecture du jour bonjour ce matin je vais dans Matthieu chapitre 27 et Marc chapitre 15 qui raconte les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 25 juin 2021 | Matthieu 27 : Simon, Alexandre et Rufus ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Double honneur pour votre honte Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions Dieu est si bon Et Dieu dit, je veux te manifester la grĂące, la bontĂ© ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration Bonjour, aujourd'hui j'ai vraiment la joie, la grande joie de prĂ©senter ce thĂšme. Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration. Chacun d'entre ⊠Moussa KonĂ© Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Double honneur pour votre honte | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, dans EsaĂŻe 61, JĂ©sus dit « L'esprit du Seigneur est sur moi pour porter ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La PIRE des souffrances... et lecture du jour bonjour ce matin je vais dans Matthieu chapitre 27 et Marc chapitre 15 qui raconte les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Double honneur pour votre honte Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions Dieu est si bon Et Dieu dit, je veux te manifester la grĂące, la bontĂ© ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration Bonjour, aujourd'hui j'ai vraiment la joie, la grande joie de prĂ©senter ce thĂšme. Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration. Chacun d'entre ⊠Moussa KonĂ© Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Double honneur pour votre honte | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, dans EsaĂŻe 61, JĂ©sus dit « L'esprit du Seigneur est sur moi pour porter ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La PIRE des souffrances... et lecture du jour bonjour ce matin je vais dans Matthieu chapitre 27 et Marc chapitre 15 qui raconte les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration Bonjour, aujourd'hui j'ai vraiment la joie, la grande joie de prĂ©senter ce thĂšme. Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration. Chacun d'entre ⊠Moussa KonĂ© Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Double honneur pour votre honte | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, dans EsaĂŻe 61, JĂ©sus dit « L'esprit du Seigneur est sur moi pour porter ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La PIRE des souffrances... et lecture du jour bonjour ce matin je vais dans Matthieu chapitre 27 et Marc chapitre 15 qui raconte les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration Bonjour, aujourd'hui j'ai vraiment la joie, la grande joie de prĂ©senter ce thĂšme. Il faut marquer ta gĂ©nĂ©ration. Chacun d'entre ⊠Moussa KonĂ© Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Double honneur pour votre honte | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, dans EsaĂŻe 61, JĂ©sus dit « L'esprit du Seigneur est sur moi pour porter ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La PIRE des souffrances... et lecture du jour bonjour ce matin je vais dans Matthieu chapitre 27 et Marc chapitre 15 qui raconte les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Double honneur pour votre honte | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, dans EsaĂŻe 61, JĂ©sus dit « L'esprit du Seigneur est sur moi pour porter ⊠Joseph Prince FR Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La PIRE des souffrances... et lecture du jour bonjour ce matin je vais dans Matthieu chapitre 27 et Marc chapitre 15 qui raconte les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La PIRE des souffrances... et lecture du jour bonjour ce matin je vais dans Matthieu chapitre 27 et Marc chapitre 15 qui raconte les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La masturbation, est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? La Bible ne mentionne jamais explicitement la masturbation et ne dit ⊠La masturbation : est-ce un pĂ©chĂ© selon la Bible ? Oui, c'est Ă©vident Non, ce n'est pas dans la liste des pĂ©chĂ©s Je ne sais pas 2469 participants Sur un total de 2469 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Logoscom Le rĂ©cit de la crucifixion du Christ RĂ©cit de la crucifixion du Christ selon l'Evangile de Mattieu (Matthieu chapitre 27). DessinĂ© par Martine Bacher, voix de Sarah ⊠Logoscom Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 27.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Soyez patients ! (1/2) - Soyez patients envers vous-mĂȘmes (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Vous savez, Dieu ne travaille pas ⊠Joyce Meyer Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Au cĆur de nos incomprĂ©hensions Psaume 22/1-12 Introduction: La lecture du psaume 22 , nous confronte Ă l'incomprĂ©hension qui parfois se trouve dans nos cĆurs. ⊠Xavier Lavie Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 1 Ă 4 MATTHIEU 3 POINTS DE VUES SUR NOEL Mt 1 / 25 1 Comme un Ă©vĂ©nement historique. 2 Comme une fĂȘte ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 18 Ă 20 - LA COMMUNION DU PETIT NOMBRE Mt 18 / 20 1 La plus petite rĂ©union possible. 2 La plus grande ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 27.1-66 Matthieu 26.1-20 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13 : "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle ⊠Jean Loussaut Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 27.1-66 TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte đ€ AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! AtÂtiÂtude ! Nous avons tous reçu un apÂpel de la part de Christ. Lâune des difÂfĂ©Ârences entre une perÂsonne qui acÂcomÂplit le ⊠Matthieu 27.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - Quelles sont les fondations de ta vie ? Dans Luc 6/47-49, JĂ©sus Christ le Sauveur nous interpelle sur la vie de lâĂȘtre humain qui serait semblable une maison ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 26.1-66 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Matthieu 26.1-66 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du stress ? Que dit la bible du stress ? Le dictionnaire dĂ©finit le stress comme un Ă©tat de tension physique, mentale ou ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 25.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Peut-on connaĂźtre le jour de la fin du monde ? Dans cet enseignement, Raymond Houle s'applique Ă dĂ©montrer que le monde ne peut pas connaĂźtre le jour de la fin ⊠Matthieu 24.30-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Matthieu Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Matthieu prĂ©sente JĂ©sus comme le Messie d'alignĂ© David et ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le matin venu, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Segond 1910 DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Segond 1978 (Colombe) © Le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus, pour le faire mourir. Parole de Vie © Le matin, de bonne heure, les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple dĂ©cident tous ensemble de faire mourir JĂ©sus. Français Courant © TĂŽt le matin, tous les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif prirent ensemble la dĂ©cision de faire mourir JĂ©sus. Semeur © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Lâensemble des chefs des *prĂȘtres et des responsables du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire condamner Ă mort. Parole Vivante © Lâaube sâĂ©tait levĂ©e. Tous les chefs des prĂȘtres et les responsables du peuple prirent ensemble, dans leur Conseil, la dĂ©cision de faire exĂ©cuter la sentence de mort prononcĂ©e contre JĂ©sus. Darby Or, quand le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Martin Puis quand le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. Ostervald DĂšs que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre JĂ©sus pour le faire mourir. HĂ©breu / Grec - Texte original © Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠWorld English Bible Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 27. Ils avaient dĂ©jĂ prononcĂ© la sentence de mort (Matthieu 26.66) mais, dĂšs que le matin fut venu et que JĂ©sus eut Ă©tĂ© Ă©loignĂ©, ils dĂ©libĂ©rĂšrent de nouveau en conseil, dans la seconde partie de la mĂȘme sĂ©ance, sur les moyens d'exĂ©cuter la sentence. (Voir Luc 22.66, note.) Il fallait pour cela obtenir l'autorisation du gouverneur romain, car, depuis que la JudĂ©e Ă©tait devenue province romaine, le droit de vie et de mort avait Ă©tĂ© ĂŽtĂ© au sanhĂ©drin. (Comparer Jean 18.31) Le peuple de l'alliance dut ainsi livrer son Messie entre les mains des Gentils, ce qui aggrava sa culpabilitĂ©. Il en rĂ©sulta aussi que JĂ©sus subit le supplice romain de la croix, au lieu de la lapidation, peine de mort usitĂ©e chez les Juifs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ est livrĂ© Ă Pilate, Le dĂ©sespoir de Judas. (Matthieu 27:1-10) Christ devant Pilate. (Matthieu 27:11-25) Barabbas relĂąchĂ©, Christ huĂ©. (Matthieu 27:26-30) Christ conduit Ă la crucifixion. (Matthieu 27:31-34) Il est crucifiĂ©. (Matthieu 27:35-44) La mort de Christ. (Matthieu 27:45-50) Les Ă©vĂ©nements relatifs Ă la crucifixion. (Matthieu 27:51-56) L'ensevelissement de Christ. (Matthieu 27:57-61) Le sĂ©pulcre est scellĂ©. (Matthieu 27:62-66)Les hommes mĂ©chants discernent rarement les consĂ©quences de leurs crimes lorsqu'ils les commettent ; par contre, ils doivent tous en rĂ©pondre.Judas reconnut pleinement devant les principaux sacrificateurs, qu'il avait pĂ©chĂ©, et trahi un innocent. Lâinnocence Ă©tait un parfait tĂ©moignage du caractĂšre de Christ ; mais ces dirigeants avaient un cĆur endurci. Judas partit, jeta l'argent, et alla se pendre, terrifiĂ© et dĂ©sespĂ©rĂ©, incapable de supporter la colĂšre divine. Il subsiste quelques doutes, relatifs Ă lâheure de la mort de Judas, par rapport Ă celle de notre Seigneur. Mais est-ce que cela importait Ă ceux qui avaient « soif » du sang de JĂ©sus, qui payĂšrent Judas pour Le trahir, et qui condamnĂšrent ce sang innocent Ă ĂȘtre versĂ© injustement ?Ainsi agissent les insensĂ©s qui se moquent du pĂ©ché : beaucoup ne font aucun cas de Christ crucifiĂ©. Il est hĂ©las frĂ©quent de minimiser notre propre pĂ©chĂ© par rapport Ă ceux des autres : en fait, notre cĆur nous trompe, alors que le Jugement divin est toujours conforme Ă la vĂ©ritĂ©.Beaucoup font un parallĂšle entre ce passage, relatif Ă l'achat du lopin de terre avec l'argent de Judas, et la signification du « rachat » de Christ, par Son sang, envers les Ă©trangers et les pĂ©cheurs paĂŻens. Une prophĂ©tie a Ă©tĂ© en fait accomplie, Zacharie 11:12.Judas s'est repenti, cependant ce n'Ă©tait pas Ă salut. Il a confessĂ© sa faute, mais pas Ă Dieu ; il n'est pas allĂ© vers Lui, pour dire : « j'ai pĂ©chĂ©, PĂšre, contre le ciel ». Que nul ne soit satisfait par les regrets partiels qu'il pourrait ressentir, lorsqu'il demeure en mĂȘme temps rempli d'orgueil, d'inimitiĂ©, et de rĂ©bellion. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 1161 que le matin 4405 fut venu 1096 5637, tous 3956 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les anciens 4245 du peuple 2992 tinrent 2983 5627 conseil 4824 contre 2596 JĂ©sus 2424, pour 5620 le 846 faire mourir 2289 5658. 749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2289 - thanatoomettre Ă mort mĂ©taph. faire mourir, c.Ă .d dĂ©truire, Ă©teindre ĂȘtre libĂ©rĂ©, comme par la mort, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 2983 - lambanoprendre prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l'emmener prendre une ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠4405 - proiatĂŽt dans la matinĂ©e, appartenant au matin, le dĂ©but de la journĂ©e 4824 - sumboulionle conseil, qui est donnĂ©, pris, entĂ©rinĂ© consulter, dĂ©libĂ©rer un conseil une assemblĂ©e de conseillers ⊠5620 - hostec'est ainsi que ainsi, alors, donc, c'est pourquoi, pour quelle raison 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5637Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUCIFIEMENTLes rĂ©cits Ă©vangĂ©liques au sujet de ce supplice endurĂ© par JĂ©sus sont en accord avec les renseignements de l'histoire profane ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 16 2 ŚÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŁŚŚ Ś ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚĄÖčÖŚÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖČŚšÖ°ŚÖ°Ś Ö»ÖœŚŚÖŒŚ 1 Samuel 19 11 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ© Ś©ŚÖžŚÖšŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”Ö€ŚŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖ·ŚȘ֌ַŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖšŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚȘŚ Psaumes 2 2 ŚÖŽÖ„ŚȘÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚÖšŚÖŒ Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšŚÖčŚÖ°Ś ÖŽÖ„ŚŚ Ś ÖœŚÖčŚĄÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ÖŚŚÖžŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖœŚÖčŚ Proverbes 4 16 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽÖœÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚšÖ”ÖŚąŚÖŒ ŚÖ°ÖœŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *ŚŚŚ©ŚŚŚ **ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚ 17 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚÖČŚŚÖŒ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚĄÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ 18 ŚÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚŠÖ·ÖŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖ茚 Ś ÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖŚÖ茚 ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 MichĂ©e 2 1 ŚÖ§ŚÖčŚ ŚÖčÖœŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚąÖČŚÖ”Ś ŚšÖžÖŚą ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Matthieu 23 13 ÎáœÎ±áœ¶ ÎŽáœČ áœÎŒáżÎœ, ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ Îșα᜶ ΊαÏÎčÏαáżÎżÎč áœÏÎżÎșÏÎčÏαί, ᜠÏÎč ÎșλΔίΔÏΔ ÏᜎΜ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎŒÏÏÎżÏΞΔΜ Ïáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜΠáœÎŒÎ”áżÏ Îłáœ°Ï ÎżáœÎș ΔጰÏÎÏÏΔÏΞΔ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÎżáœșÏ Î”áŒ°ÏΔÏÏÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï áŒÏίΔÏΔ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ. Matthieu 26 3 ΀ÏÏΔ ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ αáœÎ»áœŽÎœ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ ÏοῊ Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÎαÏÎŹÏα, 4 Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎ”ÎČÎżÏ Î»Î”ÏÏαΜÏÎż ጔΜα Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÏλῳ ÎșÏαÏÎźÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏÎ”ÎŻÎœÏÏÎčΜΠMatthieu 27 1 Î ÏÏÎÎ±Ï ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏΔÏÎČÏÏΔÏÎżÎč ÏοῊ λαοῊ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ጞηÏοῊ ᜄÏÏΔ ΞαΜαÏáż¶ÏαÎč αáœÏÏΜΠMarc 15 1 Îα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÏÏÏáż ÏÏ ÎŒÎČÎżÏλÎčÎżÎœ ÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏΜ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏΜ Îșα᜶ áœ Î»ÎżÎœ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ ÎŽÎźÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏÎźÎœÎ”ÎłÎșαΜ Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșαΜ Î ÎčλΏÏáżł. Luc 22 66 Îα᜶ áœĄÏ áŒÎłÎΜΔÏÎż áŒĄÎŒÎÏα, ÏÏ ÎœÎźÏΞη Ï᜞ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎčÎżÎœ ÏοῊ λαοῊ, áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ ÏΔ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏΔáżÏ, Îșα᜶ áŒÏÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ αáœÏáż¶Îœ, Luc 23 1 Îα᜶ áŒÎœÎ±ÏÏᜰΜ ጠÏαΜ Ï᜞ ÏλáżÎžÎżÏ αáœÏáż¶Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Îčλ៶ÏÎżÎœ. 2 ጀÏΟαΜÏÎż ÎŽáœČ ÎșαÏηγοÏΔáżÎœ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀οῊÏÎżÎœ ΔáœÏαΌΔΜ ÎŽÎčαÏÏÏÎÏÎżÎœÏα Ï᜞ áŒÎžÎœÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎșÏλÏÎżÎœÏα ÏÏÏÎżÏ Ï ÎαίÏαÏÎč ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč Îșα᜶ λÎÎłÎżÎœÏα αáœÏ᜞Μ ÏÏÎčÏÏ᜞Μ ÎČαÏÎčλÎα ΔጶΜαÎč. Jean 18 28 áŒÎłÎżÏ ÏÎčΜ ÎżáœÎœ Ï᜞Μ ጞηÏÎżáżŠÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎαÏÎŹÏα Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœÎ áŒŠÎœ ÎŽáœČ ÏÏÏÎÎ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ ÎżáœÎș ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÏαÎčÏÏÏÎčÎżÎœ, ጔΜα Όᜎ ÎŒÎčÎ±ÎœÎžáż¶ÏÎčΜ áŒÎ»Î»áœ° ÏÎŹÎłÏÏÎčΜ Ï᜞ ÏÎŹÏÏα. Actes 4 24 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ጊÏαΜ ÏÏΜᜎΜ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ ΔጶÏαΜΠÎÎÏÏÎżÏα, Ïáœș ᜠÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ Îșα᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ Îșα᜶ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ áŒÎœ αáœÏÎżáżÏ, 25 ᜠÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏΜΔÏΌαÏÎżÏ áŒÎłÎŻÎżÏ ÏÏÏΌαÏÎżÏ ÎÎ±Ï áœ¶ÎŽ ÏαÎčÎŽÏÏ ÏÎżÏ Î”áŒ°ÏÏΜΠáŒčΜαÏÎŻ áŒÏÏÏαΟαΜ áŒÎžÎœÎ· Îșα᜶ Î»Î±Îżáœ¶ áŒÎŒÎ”λÎÏηÏαΜ ÎșÎ”ÎœÎŹ; 26 ÏαÏÎÏÏηÏαΜ ÎżáŒ± ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ áŒÏ᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏᜰ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ αáœÏοῊ. 27 ÏÏ ÎœÎźÏΞηÏαΜ Îłáœ°Ï áŒÏâ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏαÏÏáż áŒÏ᜶ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏαáżÎŽÎŹ ÏÎżÏ áŒžÎ·ÏÎżáżŠÎœ, áœÎœ áŒÏÏÎčÏαÏ, ጩÏáżŽÎŽÎ·Ï ÏΔ Îșα᜶ Î ÏΜÏÎčÎżÏ Î Îčλ៶ÏÎżÏ ÏáœșΜ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ λαοáżÏ ጞÏÏαΟλ, 28 ÏÎżÎčáżÏαÎč ᜠÏα áŒĄ ÏÎ”ÎŻÏ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒĄ ÎČÎżÏ Î»áœŽ ÏÏÎżÏÏÎčÏΔΜ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč. Actes 5 21 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ áœÏ᜞ Ï᜞Μ áœÏΞÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșÎżÎœ. ΠαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽáœČ ᜠáŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏáœșΜ αáœÏáż· ÏÏ ÎœÎ”ÎșΏλΔÏαΜ Ï᜞ ÏÏ ÎœÎÎŽÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ γΔÏÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ Ïáż¶Îœ Ï áŒ±áż¶Îœ ጞÏÏαΟλ, Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλαΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔÏÎŒÏÏÎźÏÎčÎżÎœ áŒÏΞáżÎœÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.