-
Nouvelle intervention des adversaires
1
Saneballath, Tobia, Guéchem l’Arabe et nos autres ennemis apprennent que j’ai reconstruit le mur de la ville et qu’il n’y a plus de trous. À ce moment-là, je n’ai pas encore fait poser les battants des portes.
2
Saneballath et Guéchem m’envoient quelqu’un pour m’inviter à une réunion avec eux à Kefirim, dans la vallée d’Ono. Ils ont l’intention de me faire du mal.
3
Je leur envoie des messagers avec cette réponse : « J’ai encore beaucoup de travail et je ne peux pas aller vous rencontrer. Si je partais d’ici pour aller vous voir, le travail s’arrêterait. »
4
Ils m’envoient quatre fois la même demande, et chaque fois, je leur fais la même réponse.
5
La cinquième fois, Saneballath m’envoie un de ses adjoints avec une lettre publique qui dit :
6
« Voici ce que les non-Juifs racontent, et Guéchem l’affirme aussi : “Toi et tes frères juifs, vous avez l’intention de vous révolter. C’est pourquoi tu reconstruis le mur de la ville, et tu veux devenir leur roi.
7
Tu as désigné des prophètes pour faire savoir à Jérusalem que tu es devenu roi de Juda.” Tout cela, le roi de Perse va bientôt l’apprendre. Alors viens, et parlons ensemble. »
8
Je lui envoie cette réponse : « Ce que tu racontes est faux. C’est toi qui inventes tout ! »
9
En effet, tous ces gens veulent nous faire peur. Ils se disent que nous allons nous décourager et que le travail ne se fera pas. « Ô Seigneur, rends-moi fort pour ce travail ! »
10
Un jour, je vais chez Chemaya, fils de Delaya et petit-fils de Métabéel, car il n’a pas pu venir me voir. Il me dit : « Allons ensemble au temple de Dieu, dans le lieu saint. Fermons les portes, parce que tes ennemis vont venir te tuer pendant la nuit. »
11
Je lui réponds : « Est-ce qu’un homme comme moi a l’idée de fuir ? Et je n’ai pas le droit d’entrer dans le lieu saint. Si je le fais, je perdrai la vie. Non, je n’irai pas au temple ! »
12
Je comprends bien que ce n’est pas Dieu qui parle par Chemaya. Mais il dit cela parce que Tobia et Saneballath l’ont payé pour le dire.
13
Pourquoi donc ? C’est pour me faire peur, pour que je suive son conseil et que je commette un péché. C’est l’occasion pour eux de salir ma réputation et de me couvrir de honte.
14
« Ô mon Dieu, souviens-toi des actes de Tobia, de Saneballath et aussi de la prophétesse Noadia et des autres prophètes qui ont cherché à me faire peur. »
15
Le mur de la ville est terminé le 25 du mois d’Éloul, après 52 jours de travail.
16
Quand nos ennemis apprennent cette nouvelle, tous les non-Juifs des pays qui nous entourent ont peur et se sentent tout honteux. Ils reconnaissent que ce travail a été réalisé avec l’aide de notre Dieu.
17
Pendant tout ce temps, des notables de Juda écrivent souvent à Tobia, et Tobia leur répond.
18
En effet, beaucoup de Juifs sont liés à lui par un serment, car il est le gendre d’un Juif, Chekania, fils d’Ara. Et son fils Yohanan s’est marié avec la fille de Mechoullam, fils de Bérékia.
19
Ils disent même du bien de lui devant moi et ils lui répètent ce que je dis. Tobia lui aussi écrit des lettres pour me faire peur.
-
Nouvelle intervention des adversaires
1
Lorsque Sanballat, Tobiya, Guéchem l’Arabe et le reste de nos ennemis apprirent que j’avais fini de rebâtir la muraille et qu’il n’y restait plus de brèche — sauf les portes dont je n’avais pas encore posé les battants à cette époque —
2
Sanballat et Guéchem m’envoyèrent un message pour me dire :
—Viens et ayons ensemble une entrevue à Kefirim, dans la vallée d’Ono.
Ils avaient l’intention de me faire du mal.
3
Je leur envoyai des messagers pour leur répondre :
—J’ai un grand travail à exécuter et il m’est impossible de me rendre auprès de vous. Je n’ai pas de raison d’interrompre l’ouvrage en l’abandonnant pour aller vous rencontrer.
4
A quatre reprises, ils me firent transmettre la même proposition, et je leur retournai la même réponse.
5
Une cinquième fois, Sanballat m’envoya ce même message par son serviteur qui tenait à la main une lettre ouverte.
6
Il y était écrit :
« Le bruit se répand parmi les nations environnantes que toi et les Juifs, vous projetez une révolte. Guéchem me l’a d’ailleurs confirmé. Ce serait pour cela que tu reconstruis la muraille. On dit même que tu veux devenir leur roi
7
et que tu as déjà désigné des prophètes chargés de proclamer à Jérusalem que tu es devenu roi de Juda. Maintenant, des rumeurs de ce genre arriveront certainement aux oreilles de l’empereur. Viens donc en discuter avec nous ! »
8
Je lui fis répondre :
—Rien de ce que tu affirmes n’est exact. Tout ceci est une pure invention de ta part !
9
Tous ces gens, en effet, ne cherchaient qu’à nous faire peur ; ils espéraient que nous nous découragerions et que nous abandonnerions l’ouvrage !
Maintenant, ô Dieu, fortifie-moi pour ma tâche !
10
Je me rendis chez Chamaeya, fils de Delaya et petit-fils de Mehétabeel, qui s’était barricadé chez lui. Il s’écria :
—Allons tenir conseil dans le Temple de Dieu, au fond du sanctuaire, et verrouillons-en les portes, car ils veulent te tuer : ils vont venir pendant la nuit pour t’assassiner.
11
Mais je lui répondis :
—Comment un homme dans ma position prendrait-il la fuite ? D’ailleurs, quel homme comme moi pourrait pénétrer dans le Temple sans perdre la vie ? Non, je n’irai pas !
12
J’avais bien compris que ce n’était pas Dieu qui l’envoyait. Mais il avait prononcé cette prophétie pour moi parce que Sanballat et Tobiya l’avaient soudoyé.
13
Ils avaient agi ainsi pour me faire peur, et pour qu’en suivant son conseil, je commette un péché. Alors ils auraient pu me faire une mauvaise réputation et me discréditer.
14
Mon Dieu, ne laisse pas Sanballat et Tobiya impunis pour leurs actes, ni Noadia la prophétesse, ni les autres prophètes qui ont cherché à me faire peur.
15
La muraille fut achevée en cinquante-deux jours, le vingt-cinq du mois d’Eloul.
16
Lorsque tous nos ennemis et tous les païens qui nous entouraient l’apprirent, ils furent saisis de crainte et profondément humiliés à leurs propres yeux, car ils reconnurent qu’un tel ouvrage n’avait pu être mené à bonne fin qu’avec l’aide de notre Dieu.
17
Durant toute cette période, des notables de Juda entretenaient une abondante correspondance avec Tobiya.
18
En effet, beaucoup de Judéens étaient liés à lui par serment parce qu’il était le gendre de Chekania, fils d’Arah, et que son propre fils Yohanân avait épousé la fille de Mechoullam, fils de Bérékia.
19
Ils avaient même l’audace de vanter ses mérites en ma présence, et ils lui rapportaient mes paroles. C’était ce Tobiya qui envoyait des lettres pour m’intimider.
-
Nouvelle intervention des adversaires
1
Saneballath, Tobia, Guéchem l’Arabe et nos autres ennemis apprirent que j’avais reconstruit la muraille de la ville et qu’il n’y avait plus de brèches. A ce moment-là, je n’avais pourtant pas encore mis en place les battants des portes.
2
Alors Saneballath et Guéchem envoyèrent un messager m’inviter à une entrevue avec eux à Kefirim, dans la vallée d’Ono. Ils avaient l’intention de me faire du mal.
3
Mais je leur fis répondre ceci : « J’ai encore beaucoup de travail à accomplir, il m’est impossible de me rendre auprès de vous. Si je partais d’ici pour vous rencontrer, le travail cesserait. »
4
A quatre reprises ils m’envoyèrent la même invitation, et chaque fois je leur fis la même réponse.
5
La cinquième fois Saneballath m’envoya un de ses collaborateurs, porteur d’une lettre ouverte
6
qui disait : « Le bruit court parmi les non-Juifs, comme Guéchem me l’a rapporté, que toi et tes compatriotes, vous songez à vous révolter. C’est la raison pour laquelle tu rebâtis la muraille. Tu désires être leur roi, paraît-il ;
7
on dit même que tu as déjà désigné des prophètes pour proclamer à Jérusalem que tu es devenu roi de Juda. Le roi de Perse ne va pas tarder à apprendre tout cela. Alors viens t’en entretenir avec moi. »
8
Je lui fis répondre : « Il n’y a rien d’exact dans ce que tu racontes ! Ce n’est que pure invention de ta part. »
9
En effet, ils essayaient tous de nous effrayer ; ils espéraient que, découragés, nous cesserions le travail. « O Seigneur, fortifie-moi dans ma tâche ! »
10
Un jour, j’allai trouver Chemaya, fils de Delaya et petit-fils de Métabéel, car il n’avait pas pu venir chez moi. Il me dit : « Rencontrons-nous dans le temple de Dieu, à l’intérieur du sanctuaire, et fermons-en bien les portes, car tes adversaires vont venir, de nuit, pour te tuer. » –
11
« Je ne suis pas homme à prendre la fuite ! répondis-je. Et d’ailleurs un homme tel que moi pourrait-il pénétrer dans le sanctuaire et rester en vie ? Non, je ne m’y rendrai pas ! »
12
J’avais bien compris qu’il ne me transmettait pas un message de Dieu, mais que Tobia et Saneballath l’avaient payé pour qu’il me parle ainsi.
13
Pourquoi donc ? Pour que j’aie peur, que je suive son conseil et que je commette un péché. Alors ils auraient pu compromettre ma réputation et me couvrir de honte.
14
« O mon Dieu, souviens-toi de ce qu’ont fait Tobia et Saneballath, comme aussi la prophétesse Noadia et les autres prophètes qui ont cherché à m’effrayer. »
15
La muraille fut achevée le vingt-cinquième jour du mois d’Éloul, après cinquante-deux jours de travail.
16
Lorsque, dans les nations des alentours, nos ennemis l’apprirent, ils éprouvèrent de la crainte et se sentirent profondément humiliés. Ils durent reconnaître que cet ouvrage avait été réalisé avec l’aide de Dieu.
17
Durant toute cette période, il y eut un important échange de correspondance entre les notables de Juda et Tobia.
18
En effet, bon nombre de Juifs conspiraient avec lui, car il était le gendre d’un Juif, Chekania fils d’Ara, et son propre fils Yohanan avait épousé la fille de Mechoullam, fils de Bérékia.
19
On faisait son éloge devant moi, et on lui rapportait mes propos. Tobia lui-même envoyait des lettres pour m’effrayer.
-
Nouvelle intervention des adversaires
1
Quand Samballat, Tobija et Guéshem, l'Arabe, et le reste de nos ennemis, eurent appris que j'avais rebâti la muraille, et qu'il n'y était demeuré aucune brèche, bien que, jusqu'à ce temps-là, je n'eusse pas encore mis les battants aux portes,
2
Samballat et Guéshem envoyèrent vers moi, pour me dire : Viens, et que nous nous trouvions ensemble, dans les villages de la vallée d'Ono. Or ils avaient comploté de me faire du mal.
3
Mais j'envoyai des messagers vers eux, pour leur dire : Je fais un grand ouvrage, et je ne puis descendre. Pourquoi cet ouvrage serait-il interrompu, pendant que je le laisserais pour aller vers vous ?
4
Ils me mandèrent la même chose quatre fois ; et je leur répondis de même.
5
Alors Samballat envoya vers moi son serviteur, pour me tenir le même discours pour la cinquième fois ; et il avait en sa main une lettre ouverte,
6
Dans laquelle il était écrit : On entend dire parmi les nations, et Gashmu le dit, que vous pensez, toi et les Juifs, à vous révolter ; que c'est pour cela que tu rebâtis la muraille, et que tu vas être leur roi, d'après ce qu'on dit ;
7
Et que tu as même établi des prophètes, pour te proclamer à Jérusalem et pour dire : Il est roi en Juda. Et maintenant on fera entendre au roi ces mêmes choses ; viens donc maintenant, afin que nous consultions ensemble.
8
Je renvoyai alors vers lui, pour lui dire : Ce que tu dis n'est point ; mais tu l'inventes toi-même.
9
En effet tous cherchaient à nous épouvanter, et se disaient : Leurs mains se fatigueront du travail, de sorte qu'il ne se fera point. Maintenant donc, ô Dieu ! fortifie mes mains.
10
Après cela, j'allai dans la maison de Shémaja, fils de Délaja, fils de Méhétabéel, qui s'était enfermé. Et il me dit : Assemblons-nous dans la maison de Dieu, dans le temple, et fermons les portes du temple ; car ils doivent venir pour te tuer, et c'est de nuit qu'ils viendront pour te tuer.
11
Mais je répondis : Un homme tel que moi fuirait-il ? Et quel homme tel que moi pourrait entrer dans le temple, et vivre ? Je n'y entrerai point.
12
Et je connus bien que Dieu ne l'avait pas envoyé, mais qu'il avait prononcé cette prophétie contre moi, parce que Tobija et Samballat l'avaient soudoyé.
13
Ils l'avaient soudoyé afin que, par crainte et en péchant, j'en agisse ainsi, et que, m'étant fait un mauvais renom, ils pussent me couvrir d'opprobre.
14
O mon Dieu ! souviens-toi de Tobija et de Samballat, selon leurs actions ; ainsi que de Noadia, la prophétesse, et des autres prophètes qui tâchaient de m'effrayer !
15
La muraille fut achevée le vingt-cinq du mois d'Élul, en cinquante-deux jours.
16
Et quand tous nos ennemis l'eurent appris, et que toutes les nations qui étaient autour de nous, l'eurent vu, ils furent tout découragés ; et ils connurent que cet ouvrage s'était fait de par notre Dieu.
17
En ce même temps, des principaux de Juda envoyaient de nombreuses lettres à Tobija ; et celles de Tobija leur parvenaient.
18
Car un grand nombre de personnes en Juda s'étaient liées à lui par serment, parce qu'il était gendre de Shécania, fils d'Arach, et Jochanan, son fils, avait épousé la fille de Méshullam, fils de Bérékia.
19
Ils disaient même du bien de lui en ma présence, et lui rapportaient mes paroles ; et Tobija envoyait des lettres pour m'effrayer.
Arach est le chef d'une des familles qui revinrent avec Zorobabel (Esdras 2.5 ; Néhémie 8.10).
Mésullam, fils de Barachie, est mentionné parmi ceux qui travaillèrent à la muraille (3.4,30).
Dans 2.10, Tobija est appelé serviteur ammonite. Il y a ici une double difficulté : Comment un esclave peut-il être reçu dans ces familles influentes ? et comment un Ammonite a-t-il, ainsi que son fils, un nom aussi éminemment juif ? En Orient les esclaves arrivent souvent à occuper une haute position et à faire de brillants mariages. Quant à leurs noms juifs, Tobija et Johanan les avaient peut-être pris quand ils étaient entrés en relation avec les Juifs.