Embarquez avec nous ! 鉁堬笍

Nombres 1.2

砖讉职讗謼讜旨 讗侄转志专止讗砖讈謾 讻旨指诇志注植讚址郑转 讘旨职谞值纸讬志讬执砖讉职专指讗值謹诇 诇职诪执砖讈职驻旨职讞止转指謻诐 诇职讘值郑讬转 讗植讘止转指謶诐 讘旨职诪执住职驻旨址郑专 砖讈值诪謹讜止转 讻旨指诇志讝指讻指謻专 诇职讙只诇职讙旨职诇止转指纸诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen猫se 49

      1 Jacob appela ses fils et dit聽: 芦聽Rassemblez-vous et je vous annoncerai ce qui vous arrivera dans l鈥檃venir. ##
      2 Rassemblez-vous et 茅coutez, fils de Jacob聽! #Ecoutez Isra毛l, votre p猫re聽!
      3 禄 Ruben, toi, mon a卯n茅, #toi qui es ma force et le premier de mes enfants, #sup茅rieur en dignit茅 et en puissance, #

      Exode 1

      1 Voici les noms des fils d'Isra毛l venus en Egypte avec Jacob, chacun accompagn茅 de sa famille聽:
      2 Ruben, Sim茅on, L茅vi, Juda,
      3 Issacar, Zabulon, Benjamin,
      4 Dan, Nephthali, Gad et Aser.
      5 Les personnes issues de Jacob 茅taient au nombre de 70 en tout. Joseph 茅tait alors en Egypte.

      Exode 6

      14 Voici leurs chefs de famille. Fils de Ruben, le fils a卯n茅 d'Isra毛l聽: H茅noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Tels sont les clans de Ruben.
      15 Fils de Sim茅on聽: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar, ainsi que Sa眉l, le fils de la Canan茅enne. Tels sont les clans de Sim茅on.
      16 Voici les noms des fils de L茅vi en fonction de leur lign茅e聽: Guershon, Kehath et Merari. L茅vi v茅cut 137 ans.
      17 Fils de Guershon聽: Libni et Shime茂 et leurs clans.
      18 Fils de Kehath聽: Amram, Jitsehar, H茅bron et Uziel. Kehath v茅cut 133 ans.
      19 Fils de Merari聽: Machli et Mushi. Tels sont les clans de L茅vi en fonction de leur lign茅e.

      Exode 30

      12 芦聽Lorsque tu compteras les Isra茅lites pour les d茅nombrer, chacun d'eux paiera 脿 l'Eternel le rachat de sa propre personne, afin qu'ils ne soient frapp茅s d'aucun fl茅au lors de ce d茅nombrement.

      Exode 38

      26 Cela correspondait 脿 5 grammes par personne, la moiti茅 d鈥檜ne pi猫ce d鈥檃pr猫s la valeur 茅talon du sanctuaire, pour chaque homme 芒g茅 de 20 ans et plus compris dans le d茅nombrement, c鈥檈st-脿-dire pour 603'550 hommes.

      Nombres 1

      2 芦聽Faites le d茅nombrement de toute l'assembl茅e des Isra茅lites en fonction de leur clan, de leur famille. Vous compterez les noms de tous les individus de sexe masculin
      18 et ils convoqu猫rent toute l'assembl茅e le premier jour du deuxi猫me mois. On enregistra les Isra茅lites sur la base de leurs clans, en fonction de leur famille, en comptant les noms de tous les individus 芒g茅s de 20 ans et plus.
      22 On enregistra les descendants de Sim茅on en fonction de leur clan, de leur famille. On les d茅nombra en comptant les noms de tous les individus de sexe masculin 芒g茅s de 20 ans et plus, tous ceux qui 茅taient aptes au service militaire.
      26 On enregistra les descendants de Juda en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes 芒g茅s de 20 ans et plus, tous ceux qui 茅taient aptes au service militaire.
      27 On d茅nombra 74'600 hommes dans la tribu de Juda.
      28 On enregistra les descendants d'Issacar en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes 芒g茅s de 20 ans et plus, tous ceux qui 茅taient aptes au service militaire.
      29 On d茅nombra 54'400 hommes dans la tribu d'Issacar.
      30 On enregistra les descendants de Zabulon en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes 芒g茅s de 20 ans et plus, tous ceux qui 茅taient aptes au service militaire.
      31 On d茅nombra 57'400 hommes dans la tribu de Zabulon.
      32 Pour les fils de Joseph, on enregistra les descendants d'Ephra茂m en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes 芒g茅s de 20 ans et plus, tous ceux qui 茅taient aptes au service militaire.
      33 On d茅nombra 40'500 hommes dans la tribu d'Ephra茂m.
      34 On enregistra les descendants de Manass茅 en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes 芒g茅s de 20 ans et plus, tous ceux qui 茅taient aptes au service militaire.
      35 On d茅nombra 32'200 hommes dans la tribu de Manass茅.
      36 On enregistra les descendants de Benjamin en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes 芒g茅s de 20 ans et plus, tous ceux qui 茅taient aptes au service militaire.
      37 On d茅nombra 35'400 hommes dans la tribu de Benjamin.
      38 On enregistra les descendants de Dan en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes 芒g茅s de 20 ans et plus, tous ceux qui 茅taient aptes au service militaire.
      39 On d茅nombra 62'700 hommes dans la tribu de Dan.
      40 On enregistra les descendants d'Aser en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes 芒g茅s de 20 ans et plus, tous ceux qui 茅taient aptes au service militaire.
      41 On d茅nombra 41'500 hommes dans la tribu d'Aser.
      42 On enregistra les descendants de Nephthali en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes 芒g茅s de 20 ans et plus, tous ceux qui 茅taient aptes au service militaire.
      43 On d茅nombra 53'400 hommes dans la tribu de Nephthali.
      44 Tels sont ceux dont le d茅nombrement fut fait par Mo茂se et Aaron ainsi que par les douze princes d'Isra毛l聽; il y avait un homme pour chacune des familles.
      45 On d茅nombra en fonction de leur famille tous les Isra茅lites 芒g茅s de 20 ans et plus, tous les hommes d'Isra毛l qui 茅taient aptes au service militaire.
      46 On d茅nombra au total 603'550 hommes.
      47 Les L茅vites, selon la tribu de leurs anc锚tres, ne furent pas inclus dans ce d茅nombrement.
      48 L'Eternel avait transmis ces instructions 脿 Mo茂se聽:
      49 芦聽Tu ne feras pas le d茅nombrement de la tribu de L茅vi et tu ne compteras pas ses membres au milieu des Isra茅lites.
      50 Confie aux L茅vites la responsabilit茅 du tabernacle du t茅moignage, de tous ses ustensiles et de tout ce qui lui appartient. Ils porteront le tabernacle et tous ses ustensiles, ils en feront le service et ils camperont autour du tabernacle.
      51 Quand le tabernacle partira, les L茅vites le d茅monteront聽; quand le tabernacle campera, les L茅vites le dresseront. Si quelqu鈥檜n d鈥檃utre s鈥檈n approche, il sera puni de mort.
      52 Les Isra茅lites camperont chacun dans son camp, chacun pr猫s de son 茅tendard, selon leurs corps d鈥檃rm茅e.
      53 Les L茅vites, quant 脿 eux, camperont autour du tabernacle du t茅moignage afin que ma col猫re n'茅clate pas contre l'assembl茅e des Isra茅lites. Les L茅vites auront la responsabilit茅 du tabernacle du t茅moignage.聽禄
      54 Les Isra茅lites se conform猫rent 脿 tous les ordres que l'Eternel avait donn茅s 脿 Mo茂se, c鈥檈st ce qu鈥檌ls firent.

      Nombres 26

      2 芦聽Faites le d茅nombrement de toute l'assembl茅e des Isra茅lites 芒g茅s de 20 ans et plus en fonction de leur famille, de tous les membres du peuple d'Isra毛l aptes au service militaire.聽禄
      3 Mo茂se et le pr锚tre El茅azar leur parl猫rent dans les plaines de Moab, pr猫s du Jourdain, vis-脿-vis de J茅richo. Ils dirent聽:
      4 芦聽On fera le d茅nombrement des hommes 芒g茅s de 20 ans et plus, comme l'Eternel l'avait ordonn茅 脿 Mo茂se et aux Isra茅lites 脿 leur sortie d'Egypte.聽禄
      63 Tels sont les Isra茅lites dont Mo茂se et le pr锚tre El茅azar firent le d茅nombrement dans les plaines de Moab, pr猫s du Jourdain, vis-脿-vis de J茅richo.
      64 Parmi eux ne figurait aucun des Isra茅lites dont Mo茂se et le pr锚tre Aaron avaient fait le d茅nombrement dans le d茅sert du Sina茂.

      2聽Samuel 24

      1 La col猫re de l'Eternel s'enflamma de nouveau contre Isra毛l et il excita David contre eux en disant聽: 芦聽Vas-y, fais le d茅nombrement d'Isra毛l et de Juda.聽禄
      2 Le roi dit 脿 Joab, qui 茅tait le chef de l'arm茅e et qui se trouvait pr猫s de lui聽: 芦聽Parcours toutes les tribus d'Isra毛l, depuis Dan jusqu'脿 Beer-Sh茅ba. Qu'on fasse le d茅nombrement du peuple et que je sache ainsi combien il compte d鈥檌ndividus.聽禄
      3 Joab dit au roi聽: 芦聽Que l'Eternel, ton Dieu, rende le peuple 100 fois plus nombreux et que mon seigneur le roi puisse le voir de ses yeux聽! Mais pourquoi mon seigneur le roi veut-il faire cela聽?聽禄

      1聽Chroniques 21

      1 Satan se dressa contre Isra毛l et il excita David 脿 faire le d茅nombrement d'Isra毛l.
      2 David dit 脿 Joab et aux chefs du peuple聽: 芦聽Allez-y, faites le d茅nombrement d'Isra毛l, depuis Beer-Sh茅ba jusqu'脿 Dan, puis faites-moi un rapport, afin que je sache combien ils sont.聽禄

      1聽Chroniques 27

      23 David ne fit pas le d茅nombrement des Isra茅lites 芒g茅s de moins de 20 ans, car l'Eternel avait promis de multiplier Isra毛l comme les 茅toiles du ciel.
      24 Joab, fils de Tseruja, avait commenc茅 le d茅nombrement, mais il ne le termina pas, car la col猫re de Dieu avait 茅clat茅 contre Isra毛l 脿 cause de lui, et son r茅sultat ne fut pas inscrit dans les chiffres des annales du roi David.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic