ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Nombres 20.10

Moïse et Aaron convoquÚrent l'assemblée en face du rocher et Moïse leur dit : « Ecoutez donc, rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous ferons sortir de l'eau pour vous ? »
Et MoĂŻse et Aaron rĂ©unirent la congrĂ©gation devant le rocher, et il lui dit : Écoutez, rebelles ! Vous ferons-nous sortir de l'eau de ce rocher ?
Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, "Hear now, you rebels; shall we bring you water out of this rock for you?"
MoĂŻse et Aaron convoquĂšrent l'assemblĂ©e en face du rocher. Et MoĂŻse leur dit : Écoutez donc, rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous vous ferons sortir de l'eau ?
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 40

      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖŁŚ•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖžÖ”Ś™Ś• Ś—ÖČŚœÖŁŚ•Ö覝 Ś—ÖžŚœÖ·Ö”ŚžÖ°Ś Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ€ÖčŚȘÖ”Ö–Śš ŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ڐÖčŚȘÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶ÖœŚ ڙڕÖčŚĄÖ”Ö—ŚŁ Ś”ÖČŚœÖ€Ś•Ö茐 ŚœÖœÖ”ŚŚœÖčŚ”ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚšÖčŚ ÖŽÖ”Ś™Ś ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒÖŸŚ ÖžÖ–Ś ŚœÖŽÖœŚ™Śƒ

      GenĂšse 41

      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖšŚąÖ·ŚŸ ڙڕÖčŚĄÖ”Ö§ŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֛ڔ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ–Śš Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžŚ“ÖžÖ‘Ś™ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ•Ś™Ś Ś™Ö·ŚąÖČŚ Ö¶Ö–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖ„Ś•Ö覝 Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚ”Śƒ

      Nombres 11

      22 Ś”ÖČŚŠÖč֧ڐڟ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ§ÖžÖ›Śš Ś™ÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ—Ö”Ö„Ś˜ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś Ś•ÖŒŚžÖžŚŠÖžÖŁŚ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö‘Ś ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś’Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžÖ›Ś Ś™Ö”ŚÖžŚĄÖ”Ö„ŚŁ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś Ś•ÖŒŚžÖžŚŠÖžÖ„Ś ŚœÖžŚ”Ö¶ÖœŚŚƒ
      23 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś”ÖČŚ™Ö·Ö„Ś“ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŠÖžÖ‘Śš ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś” ŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö›Ś” Ś”ÖČŚ™ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚšÖžÖ„ Ś“Ö°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ–Ś™ ŚÖŽŚÖŸŚœÖčÖœŚŚƒ

      Nombres 20

      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś§Ö°Ś”ÖŽÖœŚœŚ•ÖŒ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö§Ś” ڕְڐַڔÖČŚšÖčÖ›ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ”ÖžÖ–Śœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖžÖ‘ŚœÖ·Śą Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖžŚ”Ö¶Ö—Ś Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖŸŚ ÖžŚÖ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖčŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś”ÖČŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚĄÖŒÖ¶ÖŁŚœÖ·Śą Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö”Ś” Ś Ś•ÖčŚŠÖŽÖ„Ś™Ś ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ŚžÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      Deutéronome 9

      24 ŚžÖ·ŚžÖ°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś”Ö±Ś™ÖŽŚ™ŚȘÖ¶Ö–Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ–Ś•Ö覝 Ś“ÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Psaumes 106

      32 Ś•Ö·Ö­Ś™ÖŒÖ·Ś§Ö°ŚŠÖŽŚ™Ś€Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖ”Ö„Ś™ ŚžÖ°ŚšÖŽŚ™Ś‘ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö„ŚšÖ·Śą ŚœÖ°ÖŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö—Ś” Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘Ś•ÖŒŚšÖžÖœŚŚƒ
      33 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”ÖŽŚžÖ°ŚšÖ„Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚšŚ•ÖŒŚ—Ö‘Ś•Öč Ś•Ö·ÖŚ™Ö°Ś‘Ö·Ś˜ÖŒÖ”֗ڐ Ś‘ÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś€ÖžŚȘÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      Daniel 2

      28 Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ·ÖĄŚ ŚÖŽŚ™ŚȘÖ·ÖžŚ™ ŚÖ±ŚœÖžÖ€Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ś™ÖŒÖžŚÖ™ Ś’ÖŒÖžŚœÖ”ÖŁŚ ŚšÖžŚ–ÖŽÖ”Ś™ŚŸ ڕְڔڕÖčŚ“Ö·Ö—Śą ŚœÖ°ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖ™ Ś Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·Ö”Śš ŚžÖžÖ›Ś” Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚœÖ¶Ś”Ö±Ś•Ö”Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ ڙڕÖčŚžÖ·Ś™ÖŒÖžÖ‘Ś Ś—Ö¶ŚœÖ°ŚžÖžÖšŚšÖ° ڕְڗֶږְڕ֔քڙ ŚšÖ”ŚŚ©ŚÖžÖ›ŚšÖ° ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžÖ–ŚšÖ° Ś“ÖŒÖ°Ś ÖžÖ„Ś” Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      29 ŚÖ·ÖŁŚ Ö°ŚȘÖŒÖ°Ś” ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ—Ś ŚšÖ·ŚąÖ°Ś™Ś•ÖčŚ ÖžŚšÖ°Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžÖŁŚšÖ° ŚĄÖ°ŚœÖŽÖ”Ś§Ś•ÖŒ ŚžÖžÖ›Ś” Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚœÖ¶Ś”Ö±Ś•Ö”Ö–Ś ڐַڗÖČŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś“Ö°Ś ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś’ÖžŚœÖ”Ö§Ś ŚšÖžŚ–Ö·Ś™ÖŒÖžÖ›Ś ڔڕÖčŚ“Ö°ŚąÖžÖ–ŚšÖ° ŚžÖžŚ”ÖŸŚ“ÖŽÖ„Ś™ ŚœÖ¶Ś”Ö±Ś•Ö”ÖœŚŚƒ
      30 ڕַڐÖČŚ ÖžÖ—Ś” ŚœÖžÖ€Ś Ś‘Ö°Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžŚ”Ö™ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖŽŚ™ŚȘÖ·Ö„Ś™ Ś‘ÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ—Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžÖ”Ś ŚšÖžŚ–ÖžÖ„Ś Ś“Ö°Ś ÖžÖ–Ś” Ś’ÖŒÖ±ŚœÖŽÖŁŚ™ ŚœÖŽÖ‘Ś™ ŚœÖžŚ”Ö”Ö—ŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ·ŚȘ֙ Ś“ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ™ ŚœÖ°ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖŁŚ ڙְڔڕÖčŚ“Ö°ŚąÖ”Ś•ÖŒŚŸ Ś•Ö°ŚšÖ·ŚąÖ°Ś™Ś•ÖčŚ Ö”Ö„Ś™ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś‘ÖžÖ–ŚšÖ° ŚȘÖŒÖŽŚ Ö°Ś“ÖŒÖ·ÖœŚąŚƒ

      Matthieu 5

      22 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč π៶ς ᜁ áœ€ÏÎłÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Ï„áż· áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†áż· Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒ”ÎœÎżÏ‡ÎżÏ‚ ጔσταÎč Ï„áż‡ ÎșÏÎŻÏƒÎ”Îč· ᜃς ή’ ጂΜ Î”áŒŽÏ€áżƒ Ï„áż· áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†áż· Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡ ῏αÎșÎŹ, áŒ”ÎœÎżÏ‡ÎżÏ‚ ጔσταÎč Ï„áż· ÏƒÏ…ÎœÎ”ÎŽÏÎŻáżłÎ‡ ᜃς ή’ ጂΜ Î”áŒŽÏ€áżƒÎ‡ Μωρέ, áŒ”ÎœÎżÏ‡ÎżÏ‚ ጔσταÎč Δጰς τᜎΜ ÎłÎ­Î”ÎœÎœÎ±Îœ Ï„ÎżáżŠ πυρός.

      Luc 9

      54 ጰΎόΜτΔς ÎŽáœČ ÎżáŒ± ΌαΞητα᜶ áŒžÎŹÎșωÎČÎżÏ‚ Îșα᜶ áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎ·Ï‚ ΔጶπαΜ· ΚύρÎčΔ, ΞέλΔÎčς ΔጎπωΌΔΜ Ï€áżŠÏ ÎșαταÎČáż†ÎœÎ±Îč ጀπ᜞ Ï„ÎżáżŠ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ áŒ€ÎœÎ±Î»áż¶ÏƒÎ±Îč Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚;
      55 στραφΔ᜶ς ÎŽáœČ áŒÏ€Î”Ï„ÎŻÎŒÎ·ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚.

      Actes 3

      12 ጰΎᜌΜ ÎŽáœČ ᜁ Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚ ጀπΔÎșÏÎŻÎœÎ±Ï„Îż πρ᜞ς τ᜞Μ λαόΜ· ጌΜΎρΔς áŒžÏƒÏÎ±Î·Î»áż–Ï„Î±Îč, Ï„ÎŻ ÎžÎ±Ï…ÎŒÎŹÎ¶Î”Ï„Î” ጐπ᜶ Ï„ÎżÏÏ„áżł, áŒą áŒĄÎŒáż–Îœ Ï„ÎŻ áŒ€Ï„Î”ÎœÎŻÎ¶Î”Ï„Î” áœĄÏ‚ áŒ°ÎŽÎŻáŸł ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îč áŒą ΔᜐσΔÎČÎ”ÎŻáŸł Ï€Î”Ï€ÎżÎčηÎșόσÎčΜ Ï„ÎżáżŠ πΔρÎčÏ€Î±Ï„Î”áż–Îœ αᜐτόΜ;
      13 ᜁ ΞΔ᜞ς ገÎČραᜰΌ Îșα᜶ ጞσαᜰÎș Îșα᜶ ጞαÎșώÎČ, ᜁ ΞΔ᜞ς Ï„áż¶Îœ πατέρωΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ጐΎόΟασΔΜ τ᜞Μ Ï€Î±áż–ÎŽÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎœ, ᜃΜ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŒáœČΜ παρΔΎώÎșατΔ Îșα᜶ áŒ ÏÎœÎźÏƒÎ±ÏƒÎžÎ” Îșατᜰ Ï€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€ÎżÎœ ΠÎčÎ»ÎŹÏ„ÎżÏ…, ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏ„ÎżÏ‚ ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ… áŒ€Ï€ÎżÎ»ÏÎ”ÎčΜ·
      14 áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŽáœČ τ᜞Μ áŒ…ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ áŒ ÏÎœÎźÏƒÎ±ÏƒÎžÎ” Îșα᜶ áŸÏ„ÎźÏƒÎ±ÏƒÎžÎ” ጄΜΎρα Ï†ÎżÎœÎ­Î± χαρÎčÏƒÎžáż†ÎœÎ±Îč áœ‘ÎŒáż–Îœ,
      15 τ᜞Μ ÎŽáœČ áŒ€ÏÏ‡Î·ÎłáœžÎœ Ï„áż†Ï‚ Î¶Ï‰áż†Ï‚ ጀπΔÎșÏ„Î”ÎŻÎœÎ±Ï„Î”, ᜃΜ ᜁ ΞΔ᜞ς áŒ€ÎłÎ”ÎčρΔΜ ጐÎș ΜΔÎșÏáż¶Îœ, Îżáœ— áŒĄÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŒÎŹÏÏ„Ï…ÏÎ­Ï‚ ጐσΌΔΜ.
      16 Îșα᜶ ጐπ᜶ Ï„áż‡ Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč Ï„ÎżáżŠ áœ€ÎœÏŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï„ÎżáżŠÏ„ÎżÎœ ᜃΜ ÎžÎ”Ï‰ÏÎ”áż–Ï„Î” Îșα᜶ ÎżáŒŽÎŽÎ±Ï„Î” ጐστΔρέωσΔΜ τ᜞ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒĄ Ï€ÎŻÏƒÏ„Îčς áŒĄ ÎŽÎč’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጔΎωÎșΔΜ Î±áœÏ„áż· τᜎΜ áœÎ»ÎżÎșÎ»Î·ÏÎŻÎ±Îœ ταύτηΜ ጀπέΜαΜτÎč Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ áœ‘ÎŒáż¶Îœ.

      Actes 14

      9 Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎ”Îœ Ï„ÎżáżŠ Î Î±ÏÎ»ÎżÏ… Î»Î±Î»ÎżáżŠÎœÏ„ÎżÏ‚Î‡ ᜃς áŒ€Ï„Î”ÎœÎŻÏƒÎ±Ï‚ Î±áœÏ„áż· Îșα᜶ ጰΎᜌΜ ᜅτÎč ጔχΔÎč Ï€ÎŻÏƒÏ„ÎčΜ Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏ‰Îžáż†ÎœÎ±Îč
      10 ΔጶπΔΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżƒ Ï†Ï‰Îœáż‡Î‡ áŒˆÎœÎŹÏƒÏ„Î·ÎžÎč ጐπ᜶ Ï„Îżáœșς πόΎας ÏƒÎżÏ… ᜀρΞός· Îșα᜶ áŒ„Î»Î±Ï„Îż Îșα᜶ πΔρÎčÎ”Ï€ÎŹÏ„Î”Îč.
      11 ÎżáŒ” τΔ áœ„Ï‡Î»ÎżÎč ጰΎόΜτΔς ᜃ áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ‚ áŒÏ€áż†ÏÎ±Îœ τᜎΜ φωΜᜎΜ Î±áœÏ„áż¶Îœ ΛυÎșÎ±ÎżÎœÎčστ᜶ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ Οጱ ÎžÎ”Îżáœ¶ áœÎŒÎżÎčωΞέΜτΔς áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÎčς ÎșατέÎČησαΜ πρ᜞ς áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚
      12 ጐÎșÎŹÎ»ÎżÏ…Îœ τΔ τ᜞Μ ΒαρΜαÎČ៶Μ Δία, τ᜞Μ ÎŽáœČ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒ™ÏÎŒáż†Îœ, ጐπΔÎčΎᜎ αᜐτ᜞ς ጊΜ ᜁ áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ Î»ÏŒÎłÎżÏ….
      13 ᜅ τΔ ጱΔρΔáœșς Ï„ÎżáżŠ ΔÎč᜞ς Ï„ÎżáżŠ áœ„ÎœÏ„ÎżÏ‚ πρ᜞ Ï„áż†Ï‚ πόλΔως Ï„Î±ÏÏÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ στέΌΌατα ጐπ᜶ Ï„Îżáœșς Ï€Ï…Î»áż¶ÎœÎ±Ï‚ áŒÎœÎ­ÎłÎșας σáœșΜ Ï„Îżáż–Ï‚ áœ„Ï‡Î»ÎżÎčς ጀΞΔλΔΜ ΞύΔÎčΜ.
      14 ጀÎșÎżÏÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒ€Ï€ÏŒÏƒÏ„ÎżÎ»ÎżÎč ΒαρΜαÎČ៶ς Îșα᜶ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ‚, ÎŽÎčÎ±ÏÏÎźÎŸÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ τᜰ áŒ±ÎŒÎŹÏ„Îčα Î±áœÏ„áż¶Îœ áŒÎŸÎ”Ï€ÎźÎŽÎ·ÏƒÎ±Îœ Δጰς τ᜞Μ áœ„Ï‡Î»ÎżÎœ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏ„Î”Ï‚
      15 Îșα᜶ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ጌΜΎρΔς, Ï„ÎŻ Ï„Î±áżŠÏ„Î± Ï€ÎżÎčÎ”áż–Ï„Î”; Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áż–Ï‚ áœÎŒÎżÎčÎżÏ€Î±ÎžÎ”áż–Ï‚ ጐσΌΔΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎč, Î”áœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč ᜑΌ៶ς ጀπ᜞ Ï„ÎżÏÏ„Ï‰Îœ Ï„áż¶Îœ ÎŒÎ±Ï„Î±ÎŻÏ‰Îœ ጐπÎčστρέφΔÎčΜ ጐπ᜶ ΞΔ᜞Μ Î¶áż¶ÎœÏ„Î± ᜃς áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ τ᜞Μ ÎżáœÏÎ±ÎœáœžÎœ Îșα᜶ τᜎΜ Îłáż†Îœ Îșα᜶ τᜎΜ ÎžÎŹÎ»Î±ÏƒÏƒÎ±Îœ Îșα᜶ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± τᜰ ጐΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡

      Actes 23

      3 τότΔ ᜁ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ‚ πρ᜞ς αᜐτ᜞Μ ΔጶπΔΜ· ΀ύπτΔÎčΜ σΔ ΌέλλΔÎč ᜁ ΞΔός, Ï„Îżáż–Ï‡Î” ÎșΔÎșÎżÎœÎčαΌέΜΔ· Îșα᜶ σáœș ÎșΏΞῃ ÎșÏÎŻÎœÏ‰Îœ ΌΔ Îșατᜰ τ᜞Μ ÎœÏŒÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ Ï€Î±ÏÎ±ÎœÎżÎŒáż¶Îœ ÎșΔλΔύΔÎčς ΌΔ τύπτΔσΞαÎč;
      4 ÎżáŒ± ÎŽáœČ Ï€Î±ÏÎ”ÏƒÏ„áż¶Ï„Î”Ï‚ ΔጶπαΜ· ΀᜞Μ ጀρχÎčΔρέα Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ λοÎčÎŽÎżÏÎ”áż–Ï‚;
      5 ጔφη τΔ ᜁ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ‚Î‡ ΟᜐÎș ។ΎΔÎčΜ, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, ᜅτÎč ጐστ᜶Μ ጀρχÎčΔρΔύς· ÎłÎ­ÎłÏÎ±Ï€Ï„Î±Îč Îłáœ°Ï ᜅτÎč áŒŒÏÏ‡ÎżÎœÏ„Î± Ï„ÎżáżŠ λαοῊ ÏƒÎżÏ… ÎżáœÎș áŒÏÎ”áż–Ï‚ ÎșαÎșáż¶Ï‚.

      Romains 15

      17 ጔχω Îżáœ–Îœ τᜎΜ ÎșαύχησÎčΜ ጐΜ ΧρÎčÏƒÏ„áż· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ τᜰ πρ᜞ς τ᜞Μ ΞΔόΜ·
      18 Îżáœ Îłáœ°Ï Ï„ÎżÎ»ÎŒÎźÏƒÏ‰ τÎč Î»Î±Î»Î”áż–Îœ ᜧΜ Îżáœ ÎșατΔÎčÏÎłÎŹÏƒÎ±Ï„Îż ΧρÎčστ᜞ς ÎŽÎč’ áŒÎŒÎżáżŠ Δጰς ᜑπαÎșÎżáœŽÎœ áŒÎžÎœáż¶Îœ, Î»ÏŒÎłáżł Îșα᜶ áŒ”ÏÎłáżł,
      19 ጐΜ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îč ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏ‰Îœ Îșα᜶ Ï„Î”ÏÎŹÏ„Ï‰Îœ, ጐΜ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Ï€ÎœÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚Î‡ ᜄστΔ ΌΔ ጀπ᜞ áŒžÎ”ÏÎżÏ…ÏƒÎ±Î»áœŽÎŒ Îșα᜶ ÎșύÎșλῳ ΌέχρÎč Ï„ÎżáżŠ ጞλλυρÎčÎșοῊ πΔπληρωÎșέΜαÎč τ᜞ Î”áœÎ±ÎłÎłÎ­Î»ÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ,

      1 Corinthiens 3

      7 ᜄστΔ Îżáœ”Ï„Î” ᜁ φυτΔύωΜ áŒÏƒÏ„ÎŻÎœ τÎč Îżáœ”Ï„Î” ᜁ Ï€ÎżÏ„ÎŻÎ¶Ï‰Îœ, ጀλλ’ ᜁ Î±áœÎŸÎŹÎœÏ‰Îœ ΞΔός.

      Ephésiens 4

      26 áœ€ÏÎłÎŻÎ¶Î”ÏƒÎžÎ” Îșα᜶ Όᜎ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŹÎœÎ”Ï„Î”Î‡ ᜁ ጄλÎčÎżÏ‚ Όᜎ ጐπÎčΎυέτω ጐπ᜶ Ï€Î±ÏÎżÏÎłÎčÏƒÎŒáż· áœ‘ÎŒáż¶Îœ,

      Jacques 3

      2 Ï€ÎżÎ»Î»áœ° Îłáœ°Ï Ï€Ï„Î±ÎŻÎżÎŒÎ”Îœ ጅπαΜτΔς. Δጎ τÎčς ጐΜ Î»ÏŒÎłáżł Îżáœ Ï€Ï„Î±ÎŻÎ”Îč, Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ τέλΔÎčÎżÏ‚ áŒ€ÎœÎźÏ, ΎυΜατ᜞ς χαλÎčÎœÎ±ÎłÏ‰Îłáż†ÏƒÎ±Îč Îșα᜶ áœ…Î»ÎżÎœ τ᜞ Ïƒáż¶ÎŒÎ±.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.