La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour ComplĂšte victoire "Il frappa des nations nombreuses et tua des rois puissants, Sihon, roi des AmorĂ©ens, Og, roi de Basan, et tous ⊠John Roos Nombres 21.23-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour ComplĂšte victoire "Il frappa des nations nombreuses et tua des rois puissants, Sihon, roi des AmorĂ©ens, Og, roi de Basan, et tous ⊠John Roos Nombres 21.23-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez une victoire complĂšte "Il frappa des nations nombreuses et tua des rois puissants, Sihon, roi des AmorĂ©ens, Og, roi de Basan, et tous ⊠John Roos Nombres 21.23-35 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Nombres 21.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! Segond 1910 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit rebĂątie et fortifiĂ©e ! Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et rĂ©tablie ! Parole de Vie © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HĂšchebon, rebĂątissez la ville de Sihon, reconstruisez-la ! Français Courant © Les poĂštes en ont parlĂ© ainsi : « Essayez de reconstruire HĂšchebon, venez rebĂątir la ville de Sihon ! Semeur © Câest pourquoi les poĂštes chantent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et consolidĂ©e ! Darby C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; Martin C'est pourquoi on dit en proverbe : Venez Ă Hesbon. Que la ville de Sihon soit bĂątie, et rĂ©parĂ©e. Ostervald C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et rĂ©tablie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶Ö„Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚąÖŽÖ„ŚŚš ŚĄÖŽŚŚÖœŚÖ茌 World English Bible Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les poĂštes : les auteurs des poĂšmes sentencieux qui portaient le nom de maschal. Le maschal comprend des genres trĂšs divers ; c'est le nom donnĂ© dans les chapitres suivants aux discours de Balaam ; les Proverbes de Salomon sont aussi des maschal. Le chant dont le rĂ©dacteur cite ici trois strophes, a Ă©tĂ© parfois attribuĂ© Ă des poĂštes amorrhĂ©ens. Mais il est impossible Ă ce point de vue de rendre compte de la totalitĂ© de ce cantique qui s'explique au contraire facilement s'il s'agit de poĂštes israĂ©lites. Il est d'ailleurs naturel de penser que l'auteur cite un Ă©crit israĂ©lite plutĂŽt qu'une poĂ©sie amorrhĂ©enne. Ce cantique prouve que les AmorrhĂ©ens s'Ă©taient emparĂ©s de toute la partie du pays de Moab qui est au nord de l'Arnon et que, par consĂ©quent, c'est sur eux et non sur les Moabites que la conquĂȘte a Ă©tĂ© faite.Venez Ă Hesbon ! Invitation adressĂ©e aux IsraĂ©lites vainqueurs de rebĂątir la capitale des ennemis qu'ils venaient de conquĂ©rir.La ville de Sihon : celle que Sihon avait lui-mĂȘme bĂątie ou conquise sur Moab. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les poĂštes 04911 08802 disent 0559 08799 : Venez 0935 08798 Ă Hesbon 02809 ! Que la ville 05892 de Sihon 05511 soit rebĂątie 01129 08735 et fortifiĂ©e 03559 08709 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04911 - mashalreprĂ©senter, comparer, ĂȘtre semblable (Nifal) comparer, ĂȘtre pareil, ĂȘtre similaire (Hifil) comparer (Hitpael) devenir semblable ⊠05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08709Radical : Hitpolel 08824 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 45 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMORĂENSDĂ©finition biblique de AmorĂ©ens : L'origine de ce peuple est assez mal connue. On s'accorde gĂ©nĂ©ralement Ă dire que l ⊠GUERRES DE L'ĂTERNEL (Livre des)Vieil ouvrage citĂ© dans No 21:14 et suivant Ă propos de la frontiĂšre entre Ammon et Moab ; c'est « ⊠HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERPENT D'AIRAINLa plus vieille chronique d'IsraĂ«l, JE, raconte que les IsraĂ©lites refoulĂ©s au dĂ©sert par le mauvais vouloir des Edomites se ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! EsaĂŻe 14 4 tu entonneras ce chant satirique sur le roi de Babylone, tu diras : « Comment ! Lâoppresseur n'est plus lĂ Â ! La dictature a pris fin ! Habacuc 2 6 Mais tous feront de lui un sujet de proverbes, de moqueries et d'Ă©nigmes. On dira : « Malheur Ă celui qui accumule ce qui n'est pas Ă lui ! Jusqu'Ă quand ? Malheur Ă celui qui augmente le fardeau de ses dettes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour ComplĂšte victoire "Il frappa des nations nombreuses et tua des rois puissants, Sihon, roi des AmorĂ©ens, Og, roi de Basan, et tous ⊠John Roos Nombres 21.23-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez une victoire complĂšte "Il frappa des nations nombreuses et tua des rois puissants, Sihon, roi des AmorĂ©ens, Og, roi de Basan, et tous ⊠John Roos Nombres 21.23-35 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Nombres 21.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! Segond 1910 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit rebĂątie et fortifiĂ©e ! Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et rĂ©tablie ! Parole de Vie © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HĂšchebon, rebĂątissez la ville de Sihon, reconstruisez-la ! Français Courant © Les poĂštes en ont parlĂ© ainsi : « Essayez de reconstruire HĂšchebon, venez rebĂątir la ville de Sihon ! Semeur © Câest pourquoi les poĂštes chantent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et consolidĂ©e ! Darby C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; Martin C'est pourquoi on dit en proverbe : Venez Ă Hesbon. Que la ville de Sihon soit bĂątie, et rĂ©parĂ©e. Ostervald C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et rĂ©tablie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶Ö„Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚąÖŽÖ„ŚŚš ŚĄÖŽŚŚÖœŚÖ茌 World English Bible Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les poĂštes : les auteurs des poĂšmes sentencieux qui portaient le nom de maschal. Le maschal comprend des genres trĂšs divers ; c'est le nom donnĂ© dans les chapitres suivants aux discours de Balaam ; les Proverbes de Salomon sont aussi des maschal. Le chant dont le rĂ©dacteur cite ici trois strophes, a Ă©tĂ© parfois attribuĂ© Ă des poĂštes amorrhĂ©ens. Mais il est impossible Ă ce point de vue de rendre compte de la totalitĂ© de ce cantique qui s'explique au contraire facilement s'il s'agit de poĂštes israĂ©lites. Il est d'ailleurs naturel de penser que l'auteur cite un Ă©crit israĂ©lite plutĂŽt qu'une poĂ©sie amorrhĂ©enne. Ce cantique prouve que les AmorrhĂ©ens s'Ă©taient emparĂ©s de toute la partie du pays de Moab qui est au nord de l'Arnon et que, par consĂ©quent, c'est sur eux et non sur les Moabites que la conquĂȘte a Ă©tĂ© faite.Venez Ă Hesbon ! Invitation adressĂ©e aux IsraĂ©lites vainqueurs de rebĂątir la capitale des ennemis qu'ils venaient de conquĂ©rir.La ville de Sihon : celle que Sihon avait lui-mĂȘme bĂątie ou conquise sur Moab. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les poĂštes 04911 08802 disent 0559 08799 : Venez 0935 08798 Ă Hesbon 02809 ! Que la ville 05892 de Sihon 05511 soit rebĂątie 01129 08735 et fortifiĂ©e 03559 08709 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04911 - mashalreprĂ©senter, comparer, ĂȘtre semblable (Nifal) comparer, ĂȘtre pareil, ĂȘtre similaire (Hifil) comparer (Hitpael) devenir semblable ⊠05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08709Radical : Hitpolel 08824 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 45 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMORĂENSDĂ©finition biblique de AmorĂ©ens : L'origine de ce peuple est assez mal connue. On s'accorde gĂ©nĂ©ralement Ă dire que l ⊠GUERRES DE L'ĂTERNEL (Livre des)Vieil ouvrage citĂ© dans No 21:14 et suivant Ă propos de la frontiĂšre entre Ammon et Moab ; c'est « ⊠HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERPENT D'AIRAINLa plus vieille chronique d'IsraĂ«l, JE, raconte que les IsraĂ©lites refoulĂ©s au dĂ©sert par le mauvais vouloir des Edomites se ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! EsaĂŻe 14 4 tu entonneras ce chant satirique sur le roi de Babylone, tu diras : « Comment ! Lâoppresseur n'est plus lĂ Â ! La dictature a pris fin ! Habacuc 2 6 Mais tous feront de lui un sujet de proverbes, de moqueries et d'Ă©nigmes. On dira : « Malheur Ă celui qui accumule ce qui n'est pas Ă lui ! Jusqu'Ă quand ? Malheur Ă celui qui augmente le fardeau de ses dettes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez une victoire complĂšte "Il frappa des nations nombreuses et tua des rois puissants, Sihon, roi des AmorĂ©ens, Og, roi de Basan, et tous ⊠John Roos Nombres 21.23-35 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Nombres 21.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! Segond 1910 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit rebĂątie et fortifiĂ©e ! Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et rĂ©tablie ! Parole de Vie © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HĂšchebon, rebĂątissez la ville de Sihon, reconstruisez-la ! Français Courant © Les poĂštes en ont parlĂ© ainsi : « Essayez de reconstruire HĂšchebon, venez rebĂątir la ville de Sihon ! Semeur © Câest pourquoi les poĂštes chantent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et consolidĂ©e ! Darby C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; Martin C'est pourquoi on dit en proverbe : Venez Ă Hesbon. Que la ville de Sihon soit bĂątie, et rĂ©parĂ©e. Ostervald C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et rĂ©tablie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶Ö„Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚąÖŽÖ„ŚŚš ŚĄÖŽŚŚÖœŚÖ茌 World English Bible Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les poĂštes : les auteurs des poĂšmes sentencieux qui portaient le nom de maschal. Le maschal comprend des genres trĂšs divers ; c'est le nom donnĂ© dans les chapitres suivants aux discours de Balaam ; les Proverbes de Salomon sont aussi des maschal. Le chant dont le rĂ©dacteur cite ici trois strophes, a Ă©tĂ© parfois attribuĂ© Ă des poĂštes amorrhĂ©ens. Mais il est impossible Ă ce point de vue de rendre compte de la totalitĂ© de ce cantique qui s'explique au contraire facilement s'il s'agit de poĂštes israĂ©lites. Il est d'ailleurs naturel de penser que l'auteur cite un Ă©crit israĂ©lite plutĂŽt qu'une poĂ©sie amorrhĂ©enne. Ce cantique prouve que les AmorrhĂ©ens s'Ă©taient emparĂ©s de toute la partie du pays de Moab qui est au nord de l'Arnon et que, par consĂ©quent, c'est sur eux et non sur les Moabites que la conquĂȘte a Ă©tĂ© faite.Venez Ă Hesbon ! Invitation adressĂ©e aux IsraĂ©lites vainqueurs de rebĂątir la capitale des ennemis qu'ils venaient de conquĂ©rir.La ville de Sihon : celle que Sihon avait lui-mĂȘme bĂątie ou conquise sur Moab. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les poĂštes 04911 08802 disent 0559 08799 : Venez 0935 08798 Ă Hesbon 02809 ! Que la ville 05892 de Sihon 05511 soit rebĂątie 01129 08735 et fortifiĂ©e 03559 08709 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04911 - mashalreprĂ©senter, comparer, ĂȘtre semblable (Nifal) comparer, ĂȘtre pareil, ĂȘtre similaire (Hifil) comparer (Hitpael) devenir semblable ⊠05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08709Radical : Hitpolel 08824 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 45 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMORĂENSDĂ©finition biblique de AmorĂ©ens : L'origine de ce peuple est assez mal connue. On s'accorde gĂ©nĂ©ralement Ă dire que l ⊠GUERRES DE L'ĂTERNEL (Livre des)Vieil ouvrage citĂ© dans No 21:14 et suivant Ă propos de la frontiĂšre entre Ammon et Moab ; c'est « ⊠HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERPENT D'AIRAINLa plus vieille chronique d'IsraĂ«l, JE, raconte que les IsraĂ©lites refoulĂ©s au dĂ©sert par le mauvais vouloir des Edomites se ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! EsaĂŻe 14 4 tu entonneras ce chant satirique sur le roi de Babylone, tu diras : « Comment ! Lâoppresseur n'est plus lĂ Â ! La dictature a pris fin ! Habacuc 2 6 Mais tous feront de lui un sujet de proverbes, de moqueries et d'Ă©nigmes. On dira : « Malheur Ă celui qui accumule ce qui n'est pas Ă lui ! Jusqu'Ă quand ? Malheur Ă celui qui augmente le fardeau de ses dettes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? StĂ©phane GagnĂ© - Qui est Granby ? AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 16 novembre 2008 ⊠Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Nombres 21.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! Segond 1910 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit rebĂątie et fortifiĂ©e ! Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et rĂ©tablie ! Parole de Vie © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HĂšchebon, rebĂątissez la ville de Sihon, reconstruisez-la ! Français Courant © Les poĂštes en ont parlĂ© ainsi : « Essayez de reconstruire HĂšchebon, venez rebĂątir la ville de Sihon ! Semeur © Câest pourquoi les poĂštes chantent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et consolidĂ©e ! Darby C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; Martin C'est pourquoi on dit en proverbe : Venez Ă Hesbon. Que la ville de Sihon soit bĂątie, et rĂ©parĂ©e. Ostervald C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et rĂ©tablie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶Ö„Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚąÖŽÖ„ŚŚš ŚĄÖŽŚŚÖœŚÖ茌 World English Bible Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les poĂštes : les auteurs des poĂšmes sentencieux qui portaient le nom de maschal. Le maschal comprend des genres trĂšs divers ; c'est le nom donnĂ© dans les chapitres suivants aux discours de Balaam ; les Proverbes de Salomon sont aussi des maschal. Le chant dont le rĂ©dacteur cite ici trois strophes, a Ă©tĂ© parfois attribuĂ© Ă des poĂštes amorrhĂ©ens. Mais il est impossible Ă ce point de vue de rendre compte de la totalitĂ© de ce cantique qui s'explique au contraire facilement s'il s'agit de poĂštes israĂ©lites. Il est d'ailleurs naturel de penser que l'auteur cite un Ă©crit israĂ©lite plutĂŽt qu'une poĂ©sie amorrhĂ©enne. Ce cantique prouve que les AmorrhĂ©ens s'Ă©taient emparĂ©s de toute la partie du pays de Moab qui est au nord de l'Arnon et que, par consĂ©quent, c'est sur eux et non sur les Moabites que la conquĂȘte a Ă©tĂ© faite.Venez Ă Hesbon ! Invitation adressĂ©e aux IsraĂ©lites vainqueurs de rebĂątir la capitale des ennemis qu'ils venaient de conquĂ©rir.La ville de Sihon : celle que Sihon avait lui-mĂȘme bĂątie ou conquise sur Moab. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les poĂštes 04911 08802 disent 0559 08799 : Venez 0935 08798 Ă Hesbon 02809 ! Que la ville 05892 de Sihon 05511 soit rebĂątie 01129 08735 et fortifiĂ©e 03559 08709 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04911 - mashalreprĂ©senter, comparer, ĂȘtre semblable (Nifal) comparer, ĂȘtre pareil, ĂȘtre similaire (Hifil) comparer (Hitpael) devenir semblable ⊠05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08709Radical : Hitpolel 08824 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 45 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMORĂENSDĂ©finition biblique de AmorĂ©ens : L'origine de ce peuple est assez mal connue. On s'accorde gĂ©nĂ©ralement Ă dire que l ⊠GUERRES DE L'ĂTERNEL (Livre des)Vieil ouvrage citĂ© dans No 21:14 et suivant Ă propos de la frontiĂšre entre Ammon et Moab ; c'est « ⊠HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERPENT D'AIRAINLa plus vieille chronique d'IsraĂ«l, JE, raconte que les IsraĂ©lites refoulĂ©s au dĂ©sert par le mauvais vouloir des Edomites se ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! EsaĂŻe 14 4 tu entonneras ce chant satirique sur le roi de Babylone, tu diras : « Comment ! Lâoppresseur n'est plus lĂ Â ! La dictature a pris fin ! Habacuc 2 6 Mais tous feront de lui un sujet de proverbes, de moqueries et d'Ă©nigmes. On dira : « Malheur Ă celui qui accumule ce qui n'est pas Ă lui ! Jusqu'Ă quand ? Malheur Ă celui qui augmente le fardeau de ses dettes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Nombres 21.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! Segond 1910 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit rebĂątie et fortifiĂ©e ! Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et rĂ©tablie ! Parole de Vie © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HĂšchebon, rebĂątissez la ville de Sihon, reconstruisez-la ! Français Courant © Les poĂštes en ont parlĂ© ainsi : « Essayez de reconstruire HĂšchebon, venez rebĂątir la ville de Sihon ! Semeur © Câest pourquoi les poĂštes chantent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et consolidĂ©e ! Darby C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; Martin C'est pourquoi on dit en proverbe : Venez Ă Hesbon. Que la ville de Sihon soit bĂątie, et rĂ©parĂ©e. Ostervald C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et rĂ©tablie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶Ö„Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚąÖŽÖ„ŚŚš ŚĄÖŽŚŚÖœŚÖ茌 World English Bible Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les poĂštes : les auteurs des poĂšmes sentencieux qui portaient le nom de maschal. Le maschal comprend des genres trĂšs divers ; c'est le nom donnĂ© dans les chapitres suivants aux discours de Balaam ; les Proverbes de Salomon sont aussi des maschal. Le chant dont le rĂ©dacteur cite ici trois strophes, a Ă©tĂ© parfois attribuĂ© Ă des poĂštes amorrhĂ©ens. Mais il est impossible Ă ce point de vue de rendre compte de la totalitĂ© de ce cantique qui s'explique au contraire facilement s'il s'agit de poĂštes israĂ©lites. Il est d'ailleurs naturel de penser que l'auteur cite un Ă©crit israĂ©lite plutĂŽt qu'une poĂ©sie amorrhĂ©enne. Ce cantique prouve que les AmorrhĂ©ens s'Ă©taient emparĂ©s de toute la partie du pays de Moab qui est au nord de l'Arnon et que, par consĂ©quent, c'est sur eux et non sur les Moabites que la conquĂȘte a Ă©tĂ© faite.Venez Ă Hesbon ! Invitation adressĂ©e aux IsraĂ©lites vainqueurs de rebĂątir la capitale des ennemis qu'ils venaient de conquĂ©rir.La ville de Sihon : celle que Sihon avait lui-mĂȘme bĂątie ou conquise sur Moab. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les poĂštes 04911 08802 disent 0559 08799 : Venez 0935 08798 Ă Hesbon 02809 ! Que la ville 05892 de Sihon 05511 soit rebĂątie 01129 08735 et fortifiĂ©e 03559 08709 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04911 - mashalreprĂ©senter, comparer, ĂȘtre semblable (Nifal) comparer, ĂȘtre pareil, ĂȘtre similaire (Hifil) comparer (Hitpael) devenir semblable ⊠05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08709Radical : Hitpolel 08824 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 45 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMORĂENSDĂ©finition biblique de AmorĂ©ens : L'origine de ce peuple est assez mal connue. On s'accorde gĂ©nĂ©ralement Ă dire que l ⊠GUERRES DE L'ĂTERNEL (Livre des)Vieil ouvrage citĂ© dans No 21:14 et suivant Ă propos de la frontiĂšre entre Ammon et Moab ; c'est « ⊠HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERPENT D'AIRAINLa plus vieille chronique d'IsraĂ«l, JE, raconte que les IsraĂ©lites refoulĂ©s au dĂ©sert par le mauvais vouloir des Edomites se ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! EsaĂŻe 14 4 tu entonneras ce chant satirique sur le roi de Babylone, tu diras : « Comment ! Lâoppresseur n'est plus lĂ Â ! La dictature a pris fin ! Habacuc 2 6 Mais tous feront de lui un sujet de proverbes, de moqueries et d'Ă©nigmes. On dira : « Malheur Ă celui qui accumule ce qui n'est pas Ă lui ! Jusqu'Ă quand ? Malheur Ă celui qui augmente le fardeau de ses dettes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Nombres 21.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Nombres 21.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! Segond 1910 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit rebĂątie et fortifiĂ©e ! Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et rĂ©tablie ! Parole de Vie © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HĂšchebon, rebĂątissez la ville de Sihon, reconstruisez-la ! Français Courant © Les poĂštes en ont parlĂ© ainsi : « Essayez de reconstruire HĂšchebon, venez rebĂątir la ville de Sihon ! Semeur © Câest pourquoi les poĂštes chantent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et consolidĂ©e ! Darby C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; Martin C'est pourquoi on dit en proverbe : Venez Ă Hesbon. Que la ville de Sihon soit bĂątie, et rĂ©parĂ©e. Ostervald C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et rĂ©tablie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶Ö„Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚąÖŽÖ„ŚŚš ŚĄÖŽŚŚÖœŚÖ茌 World English Bible Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les poĂštes : les auteurs des poĂšmes sentencieux qui portaient le nom de maschal. Le maschal comprend des genres trĂšs divers ; c'est le nom donnĂ© dans les chapitres suivants aux discours de Balaam ; les Proverbes de Salomon sont aussi des maschal. Le chant dont le rĂ©dacteur cite ici trois strophes, a Ă©tĂ© parfois attribuĂ© Ă des poĂštes amorrhĂ©ens. Mais il est impossible Ă ce point de vue de rendre compte de la totalitĂ© de ce cantique qui s'explique au contraire facilement s'il s'agit de poĂštes israĂ©lites. Il est d'ailleurs naturel de penser que l'auteur cite un Ă©crit israĂ©lite plutĂŽt qu'une poĂ©sie amorrhĂ©enne. Ce cantique prouve que les AmorrhĂ©ens s'Ă©taient emparĂ©s de toute la partie du pays de Moab qui est au nord de l'Arnon et que, par consĂ©quent, c'est sur eux et non sur les Moabites que la conquĂȘte a Ă©tĂ© faite.Venez Ă Hesbon ! Invitation adressĂ©e aux IsraĂ©lites vainqueurs de rebĂątir la capitale des ennemis qu'ils venaient de conquĂ©rir.La ville de Sihon : celle que Sihon avait lui-mĂȘme bĂątie ou conquise sur Moab. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les poĂštes 04911 08802 disent 0559 08799 : Venez 0935 08798 Ă Hesbon 02809 ! Que la ville 05892 de Sihon 05511 soit rebĂątie 01129 08735 et fortifiĂ©e 03559 08709 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04911 - mashalreprĂ©senter, comparer, ĂȘtre semblable (Nifal) comparer, ĂȘtre pareil, ĂȘtre similaire (Hifil) comparer (Hitpael) devenir semblable ⊠05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08709Radical : Hitpolel 08824 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 45 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMORĂENSDĂ©finition biblique de AmorĂ©ens : L'origine de ce peuple est assez mal connue. On s'accorde gĂ©nĂ©ralement Ă dire que l ⊠GUERRES DE L'ĂTERNEL (Livre des)Vieil ouvrage citĂ© dans No 21:14 et suivant Ă propos de la frontiĂšre entre Ammon et Moab ; c'est « ⊠HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERPENT D'AIRAINLa plus vieille chronique d'IsraĂ«l, JE, raconte que les IsraĂ©lites refoulĂ©s au dĂ©sert par le mauvais vouloir des Edomites se ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! EsaĂŻe 14 4 tu entonneras ce chant satirique sur le roi de Babylone, tu diras : « Comment ! Lâoppresseur n'est plus lĂ Â ! La dictature a pris fin ! Habacuc 2 6 Mais tous feront de lui un sujet de proverbes, de moqueries et d'Ă©nigmes. On dira : « Malheur Ă celui qui accumule ce qui n'est pas Ă lui ! Jusqu'Ă quand ? Malheur Ă celui qui augmente le fardeau de ses dettes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Nombres 21.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! Segond 1910 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit rebĂątie et fortifiĂ©e ! Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et rĂ©tablie ! Parole de Vie © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HĂšchebon, rebĂątissez la ville de Sihon, reconstruisez-la ! Français Courant © Les poĂštes en ont parlĂ© ainsi : « Essayez de reconstruire HĂšchebon, venez rebĂątir la ville de Sihon ! Semeur © Câest pourquoi les poĂštes chantent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et consolidĂ©e ! Darby C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; Martin C'est pourquoi on dit en proverbe : Venez Ă Hesbon. Que la ville de Sihon soit bĂątie, et rĂ©parĂ©e. Ostervald C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et rĂ©tablie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶Ö„Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚąÖŽÖ„ŚŚš ŚĄÖŽŚŚÖœŚÖ茌 World English Bible Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les poĂštes : les auteurs des poĂšmes sentencieux qui portaient le nom de maschal. Le maschal comprend des genres trĂšs divers ; c'est le nom donnĂ© dans les chapitres suivants aux discours de Balaam ; les Proverbes de Salomon sont aussi des maschal. Le chant dont le rĂ©dacteur cite ici trois strophes, a Ă©tĂ© parfois attribuĂ© Ă des poĂštes amorrhĂ©ens. Mais il est impossible Ă ce point de vue de rendre compte de la totalitĂ© de ce cantique qui s'explique au contraire facilement s'il s'agit de poĂštes israĂ©lites. Il est d'ailleurs naturel de penser que l'auteur cite un Ă©crit israĂ©lite plutĂŽt qu'une poĂ©sie amorrhĂ©enne. Ce cantique prouve que les AmorrhĂ©ens s'Ă©taient emparĂ©s de toute la partie du pays de Moab qui est au nord de l'Arnon et que, par consĂ©quent, c'est sur eux et non sur les Moabites que la conquĂȘte a Ă©tĂ© faite.Venez Ă Hesbon ! Invitation adressĂ©e aux IsraĂ©lites vainqueurs de rebĂątir la capitale des ennemis qu'ils venaient de conquĂ©rir.La ville de Sihon : celle que Sihon avait lui-mĂȘme bĂątie ou conquise sur Moab. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les poĂštes 04911 08802 disent 0559 08799 : Venez 0935 08798 Ă Hesbon 02809 ! Que la ville 05892 de Sihon 05511 soit rebĂątie 01129 08735 et fortifiĂ©e 03559 08709 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04911 - mashalreprĂ©senter, comparer, ĂȘtre semblable (Nifal) comparer, ĂȘtre pareil, ĂȘtre similaire (Hifil) comparer (Hitpael) devenir semblable ⊠05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08709Radical : Hitpolel 08824 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 45 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMORĂENSDĂ©finition biblique de AmorĂ©ens : L'origine de ce peuple est assez mal connue. On s'accorde gĂ©nĂ©ralement Ă dire que l ⊠GUERRES DE L'ĂTERNEL (Livre des)Vieil ouvrage citĂ© dans No 21:14 et suivant Ă propos de la frontiĂšre entre Ammon et Moab ; c'est « ⊠HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERPENT D'AIRAINLa plus vieille chronique d'IsraĂ«l, JE, raconte que les IsraĂ©lites refoulĂ©s au dĂ©sert par le mauvais vouloir des Edomites se ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! EsaĂŻe 14 4 tu entonneras ce chant satirique sur le roi de Babylone, tu diras : « Comment ! Lâoppresseur n'est plus lĂ Â ! La dictature a pris fin ! Habacuc 2 6 Mais tous feront de lui un sujet de proverbes, de moqueries et d'Ă©nigmes. On dira : « Malheur Ă celui qui accumule ce qui n'est pas Ă lui ! Jusqu'Ă quand ? Malheur Ă celui qui augmente le fardeau de ses dettes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! Segond 1910 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit rebĂątie et fortifiĂ©e ! Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et rĂ©tablie ! Parole de Vie © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HĂšchebon, rebĂątissez la ville de Sihon, reconstruisez-la ! Français Courant © Les poĂštes en ont parlĂ© ainsi : « Essayez de reconstruire HĂšchebon, venez rebĂątir la ville de Sihon ! Semeur © Câest pourquoi les poĂštes chantent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et consolidĂ©e ! Darby C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; Martin C'est pourquoi on dit en proverbe : Venez Ă Hesbon. Que la ville de Sihon soit bĂątie, et rĂ©parĂ©e. Ostervald C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et rĂ©tablie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶Ö„Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚąÖŽÖ„ŚŚš ŚĄÖŽŚŚÖœŚÖ茌 World English Bible Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les poĂštes : les auteurs des poĂšmes sentencieux qui portaient le nom de maschal. Le maschal comprend des genres trĂšs divers ; c'est le nom donnĂ© dans les chapitres suivants aux discours de Balaam ; les Proverbes de Salomon sont aussi des maschal. Le chant dont le rĂ©dacteur cite ici trois strophes, a Ă©tĂ© parfois attribuĂ© Ă des poĂštes amorrhĂ©ens. Mais il est impossible Ă ce point de vue de rendre compte de la totalitĂ© de ce cantique qui s'explique au contraire facilement s'il s'agit de poĂštes israĂ©lites. Il est d'ailleurs naturel de penser que l'auteur cite un Ă©crit israĂ©lite plutĂŽt qu'une poĂ©sie amorrhĂ©enne. Ce cantique prouve que les AmorrhĂ©ens s'Ă©taient emparĂ©s de toute la partie du pays de Moab qui est au nord de l'Arnon et que, par consĂ©quent, c'est sur eux et non sur les Moabites que la conquĂȘte a Ă©tĂ© faite.Venez Ă Hesbon ! Invitation adressĂ©e aux IsraĂ©lites vainqueurs de rebĂątir la capitale des ennemis qu'ils venaient de conquĂ©rir.La ville de Sihon : celle que Sihon avait lui-mĂȘme bĂątie ou conquise sur Moab. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les poĂštes 04911 08802 disent 0559 08799 : Venez 0935 08798 Ă Hesbon 02809 ! Que la ville 05892 de Sihon 05511 soit rebĂątie 01129 08735 et fortifiĂ©e 03559 08709 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04911 - mashalreprĂ©senter, comparer, ĂȘtre semblable (Nifal) comparer, ĂȘtre pareil, ĂȘtre similaire (Hifil) comparer (Hitpael) devenir semblable ⊠05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08709Radical : Hitpolel 08824 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 45 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMORĂENSDĂ©finition biblique de AmorĂ©ens : L'origine de ce peuple est assez mal connue. On s'accorde gĂ©nĂ©ralement Ă dire que l ⊠GUERRES DE L'ĂTERNEL (Livre des)Vieil ouvrage citĂ© dans No 21:14 et suivant Ă propos de la frontiĂšre entre Ammon et Moab ; c'est « ⊠HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERPENT D'AIRAINLa plus vieille chronique d'IsraĂ«l, JE, raconte que les IsraĂ©lites refoulĂ©s au dĂ©sert par le mauvais vouloir des Edomites se ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! EsaĂŻe 14 4 tu entonneras ce chant satirique sur le roi de Babylone, tu diras : « Comment ! Lâoppresseur n'est plus lĂ Â ! La dictature a pris fin ! Habacuc 2 6 Mais tous feront de lui un sujet de proverbes, de moqueries et d'Ă©nigmes. On dira : « Malheur Ă celui qui accumule ce qui n'est pas Ă lui ! Jusqu'Ă quand ? Malheur Ă celui qui augmente le fardeau de ses dettes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! Segond 1910 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit rebĂątie et fortifiĂ©e ! Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et rĂ©tablie ! Parole de Vie © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HĂšchebon, rebĂątissez la ville de Sihon, reconstruisez-la ! Français Courant © Les poĂštes en ont parlĂ© ainsi : « Essayez de reconstruire HĂšchebon, venez rebĂątir la ville de Sihon ! Semeur © Câest pourquoi les poĂštes chantent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et consolidĂ©e ! Darby C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; Martin C'est pourquoi on dit en proverbe : Venez Ă Hesbon. Que la ville de Sihon soit bĂątie, et rĂ©parĂ©e. Ostervald C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et rĂ©tablie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶Ö„Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚąÖŽÖ„ŚŚš ŚĄÖŽŚŚÖœŚÖ茌 World English Bible Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les poĂštes : les auteurs des poĂšmes sentencieux qui portaient le nom de maschal. Le maschal comprend des genres trĂšs divers ; c'est le nom donnĂ© dans les chapitres suivants aux discours de Balaam ; les Proverbes de Salomon sont aussi des maschal. Le chant dont le rĂ©dacteur cite ici trois strophes, a Ă©tĂ© parfois attribuĂ© Ă des poĂštes amorrhĂ©ens. Mais il est impossible Ă ce point de vue de rendre compte de la totalitĂ© de ce cantique qui s'explique au contraire facilement s'il s'agit de poĂštes israĂ©lites. Il est d'ailleurs naturel de penser que l'auteur cite un Ă©crit israĂ©lite plutĂŽt qu'une poĂ©sie amorrhĂ©enne. Ce cantique prouve que les AmorrhĂ©ens s'Ă©taient emparĂ©s de toute la partie du pays de Moab qui est au nord de l'Arnon et que, par consĂ©quent, c'est sur eux et non sur les Moabites que la conquĂȘte a Ă©tĂ© faite.Venez Ă Hesbon ! Invitation adressĂ©e aux IsraĂ©lites vainqueurs de rebĂątir la capitale des ennemis qu'ils venaient de conquĂ©rir.La ville de Sihon : celle que Sihon avait lui-mĂȘme bĂątie ou conquise sur Moab. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les poĂštes 04911 08802 disent 0559 08799 : Venez 0935 08798 Ă Hesbon 02809 ! Que la ville 05892 de Sihon 05511 soit rebĂątie 01129 08735 et fortifiĂ©e 03559 08709 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04911 - mashalreprĂ©senter, comparer, ĂȘtre semblable (Nifal) comparer, ĂȘtre pareil, ĂȘtre similaire (Hifil) comparer (Hitpael) devenir semblable ⊠05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08709Radical : Hitpolel 08824 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 45 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMORĂENSDĂ©finition biblique de AmorĂ©ens : L'origine de ce peuple est assez mal connue. On s'accorde gĂ©nĂ©ralement Ă dire que l ⊠GUERRES DE L'ĂTERNEL (Livre des)Vieil ouvrage citĂ© dans No 21:14 et suivant Ă propos de la frontiĂšre entre Ammon et Moab ; c'est « ⊠HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERPENT D'AIRAINLa plus vieille chronique d'IsraĂ«l, JE, raconte que les IsraĂ©lites refoulĂ©s au dĂ©sert par le mauvais vouloir des Edomites se ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! EsaĂŻe 14 4 tu entonneras ce chant satirique sur le roi de Babylone, tu diras : « Comment ! Lâoppresseur n'est plus lĂ Â ! La dictature a pris fin ! Habacuc 2 6 Mais tous feront de lui un sujet de proverbes, de moqueries et d'Ă©nigmes. On dira : « Malheur Ă celui qui accumule ce qui n'est pas Ă lui ! Jusqu'Ă quand ? Malheur Ă celui qui augmente le fardeau de ses dettes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! Segond 1910 C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit rebĂątie et fortifiĂ©e ! Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et rĂ©tablie ! Parole de Vie © Câest pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă HĂšchebon, rebĂątissez la ville de Sihon, reconstruisez-la ! Français Courant © Les poĂštes en ont parlĂ© ainsi : « Essayez de reconstruire HĂšchebon, venez rebĂątir la ville de Sihon ! Semeur © Câest pourquoi les poĂštes chantent : Venez Ă HechbĂŽn ! Que la ville de SihĂŽn soit rebĂątie et consolidĂ©e ! Darby C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et Ă©tablie ; Martin C'est pourquoi on dit en proverbe : Venez Ă Hesbon. Que la ville de Sihon soit bĂątie, et rĂ©parĂ©e. Ostervald C'est pourquoi les poĂštes disent : Venez Ă Hesbon ; que la ville de Sihon soit bĂątie et rĂ©tablie ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčŚŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶Ö„Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚąÖŽÖ„ŚŚš ŚĄÖŽŚŚÖœŚÖ茌 World English Bible Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les poĂštes : les auteurs des poĂšmes sentencieux qui portaient le nom de maschal. Le maschal comprend des genres trĂšs divers ; c'est le nom donnĂ© dans les chapitres suivants aux discours de Balaam ; les Proverbes de Salomon sont aussi des maschal. Le chant dont le rĂ©dacteur cite ici trois strophes, a Ă©tĂ© parfois attribuĂ© Ă des poĂštes amorrhĂ©ens. Mais il est impossible Ă ce point de vue de rendre compte de la totalitĂ© de ce cantique qui s'explique au contraire facilement s'il s'agit de poĂštes israĂ©lites. Il est d'ailleurs naturel de penser que l'auteur cite un Ă©crit israĂ©lite plutĂŽt qu'une poĂ©sie amorrhĂ©enne. Ce cantique prouve que les AmorrhĂ©ens s'Ă©taient emparĂ©s de toute la partie du pays de Moab qui est au nord de l'Arnon et que, par consĂ©quent, c'est sur eux et non sur les Moabites que la conquĂȘte a Ă©tĂ© faite.Venez Ă Hesbon ! Invitation adressĂ©e aux IsraĂ©lites vainqueurs de rebĂątir la capitale des ennemis qu'ils venaient de conquĂ©rir.La ville de Sihon : celle que Sihon avait lui-mĂȘme bĂątie ou conquise sur Moab. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les poĂštes 04911 08802 disent 0559 08799 : Venez 0935 08798 Ă Hesbon 02809 ! Que la ville 05892 de Sihon 05511 soit rebĂątie 01129 08735 et fortifiĂ©e 03559 08709 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02809 - CheshbownHesbon (Angl. Heshbon) = « forteresse », « raison, compte » ville capitale de Sihon, ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04911 - mashalreprĂ©senter, comparer, ĂȘtre semblable (Nifal) comparer, ĂȘtre pareil, ĂȘtre similaire (Hifil) comparer (Hitpael) devenir semblable ⊠05511 - CiychownSihon = « guerrier », « qui balaie » roi des AmorĂ©ens au temps de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 08709Radical : Hitpolel 08824 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 45 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMORĂENSDĂ©finition biblique de AmorĂ©ens : L'origine de ce peuple est assez mal connue. On s'accorde gĂ©nĂ©ralement Ă dire que l ⊠GUERRES DE L'ĂTERNEL (Livre des)Vieil ouvrage citĂ© dans No 21:14 et suivant Ă propos de la frontiĂšre entre Ammon et Moab ; c'est « ⊠HESBONA identifier avec la moderne HesbĂąn, en TransJordanie, Ă 10 km. au Nord de Madaba. Des ruines subsistent sur deux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠SERPENT D'AIRAINLa plus vieille chronique d'IsraĂ«l, JE, raconte que les IsraĂ©lites refoulĂ©s au dĂ©sert par le mauvais vouloir des Edomites se ⊠SIHONRoi amorĂ©en ; son royaume s'Ă©tendait entre l'Arnon et le Jabbok ( No 21:24 , Jug 11:21 Jos 12:2 , ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 14 C'est pourquoi il est parlĂ©, dans le livre des Guerres de l'Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l'Arnon 27 C'est pourquoi les poĂštes disent : « Venez Ă Hesbon ! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiĂ©e ! EsaĂŻe 14 4 tu entonneras ce chant satirique sur le roi de Babylone, tu diras : « Comment ! Lâoppresseur n'est plus lĂ Â ! La dictature a pris fin ! Habacuc 2 6 Mais tous feront de lui un sujet de proverbes, de moqueries et d'Ă©nigmes. On dira : « Malheur Ă celui qui accumule ce qui n'est pas Ă lui ! Jusqu'Ă quand ? Malheur Ă celui qui augmente le fardeau de ses dettes. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.