Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Nombres 29.1 Nombres 29.1-40 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Nombres 29.1-40 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - SĂ©rie : LibĂšre ta destinĂ©e - 2 - Refuse le statu quo La situation prĂ©sente ne doit pas t'arrĂȘter. Comme JosuĂ© et Caleb qui sont revenus de l'exploration du pays promis, tu ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Nombres 27.1-16 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-42 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 » Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e. Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. Ce jour sera proclamĂ© parmi vous au son des trompettes. Segond 1910 Le septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile. Ce jour sera publiĂ© parmi vous au son des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Le septiĂšme mois, le premier du mois, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucun ouvrage servile. Ce sera pour vous un jour (marquĂ© par une) clameur. Parole de Vie © « Le septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous vous rĂ©unirez pour mâadorer, moi, le SEIGNEUR. Vous ne ferez pas votre travail ordinaire, parce que câest le jour des cris de joie. Français Courant © « Le premier jour du septiĂšme mois, vous vous rassemblerez pour adorer le Seigneur. Vous nâaccomplirez pas votre travail ordinaire, car câest le jour de lâovation. Semeur © âLe premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une assemblĂ©e cultuelle et vous nâaccomplirez ce jour-lĂ aucune tĂąche de votre travail habituel. Vous le marquerez par des sonneries de trompettes. Darby Et au septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre de service ; ce sera pour vous le jour du son Ă©clatant des trompettes. Martin Et le premier jour du septiĂšme mois vous aurez une sainte convocation, vous ne ferez aucune oeuvre servile ; ce vous sera le jour de jubilation. Ostervald Et le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre servile ; ce sera pour vous un jour oĂč l'on sonnera de la trompette. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖčÖšŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚŚÖ¶ŚȘ ŚąÖČŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "'In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets to you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 6 Nouvelle lune du septiĂšme mois.Au septiĂšme mois... Outre la fĂȘte des Tabernacles, qui avait lieu du quinziĂšme au vingt-et-uniĂšme jour de ce mois, la loi institue trois fĂȘtes qui tombent sur le premier, le dixiĂšme et le vingt-deuxiĂšme jour de ce mois ; ces trois fĂȘtes ont le mĂȘme rituel (sacrifice d'un taureau, d'un bĂ©lier, de sept agneaux et d'un bouc). Le jour de la nouvelle lune de ce septiĂšme mois est distinguĂ© des autres jours de nouvelle lune en ce qu'il est sabbatique et solennisĂ© par une convocation sainte. Cette ordonnance lui attribue un sacrifice moindre que celui des nouvelles lunes ordinaires : un taureau au lieu de deux (28.11). Mais il est probable que ce sacrifice moindre devait ĂȘtre offert en sus de celui des nouvelles lunes ordinaires. Comparez LĂ©vitique 23.24, note.Jour des fanfares : voir le mĂȘme passage du LĂ©vitique, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'offrande de la fĂȘte des trompettes, au jour de l'Expiation. (Nombres 29:1-11) Les offrandes de la fĂȘte des Tabernacles. (Nombres 29:12-40)Le septiĂšme mois Ă©tait particulier : les cĂ©rĂ©monies qui s'y dĂ©roulaient Ă©taient trĂšs solennelles. Ce mois se trouvait entre les moissons et les semailles. Plus nous avons de loisirs ici-bas, plus nous devons passer de temps au service de Dieu. La sonnerie des trompettes Ă©tait dĂ©jĂ une institution, Le 23:24. Dans ce texte nous trouvons les instructions relatives aux sacrifices de ce premier jour du septiĂšme mois.Ceux qui veulent vraiment dĂ©couvrir la pensĂ©e divine dans les Ăcritures, doivent en comparer les diffĂ©rents passages. La Parole nous fait dĂ©couvrir la LumiĂšre divine, tout en Ă©claircissant les points sombres que nous pouvons chercher Ă comprendre, de façon Ă ce que l'homme de Dieu soit accompli, 2Ti 3:16,17*.* Verset ajoutĂ© par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le septiĂšme 07637 mois 02320, le premier 0259 jour du mois 02320, vous aurez une sainte 06944 convocation 04744 : vous ne ferez 06213 08799 aucune Ćuvre 04399 servile 05656. Ce jour 03117 sera publiĂ© parmi vous au son des trompettes 08643. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04744 - miqra'convocation, lecture, ĂȘtre appelĂ©s tous ensemble convocation, sainte assemblĂ©e 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08643 - tÄruw`ahalarme, signal, son de trompette, cri, hurlement ou cri de guerre ou d'alarme ou de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 23 24 « Transmets ces instructions aux IsraĂ©lites : Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez un jour de repos proclamĂ© au son des trompettes et une sainte assemblĂ©e. 25 Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible et vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. » Nombres 10 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais-toi deux trompettes en argent. Tu les feras en argent battu. Elles te serviront pour convoquer l'assemblĂ©e et pour signaler le dĂ©part des camps. 3 Quand on en sonnera, toute l'assemblĂ©e se rĂ©unira prĂšs de toi, Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, se rĂ©uniront prĂšs de toi. 5 Quand vous sonnerez avec Ă©clat, ceux qui campent Ă l'est partiront. 6 Quand vous sonnerez avec Ă©clat pour la deuxiĂšme fois, ceux qui campent au sud partiront ; on sonnera avec Ă©clat pour leur dĂ©part. 7 Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblĂ©e, mais pas avec Ă©clat. 8 Les fils d'Aaron, les prĂȘtres, sonneront de la trompette. Ce sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Dans votre pays, lorsque vous irez Ă la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez de la trompette avec Ă©clat. Ainsi vous vous rappellerez au souvenir de l'Eternel, votre Dieu, et vous serez dĂ©livrĂ©s de vos ennemis. 10 Dans vos jours de joie, lors de vos fĂȘtes et de vos dĂ©buts de mois, vous sonnerez de la trompette en offrant vos holocaustes et vos sacrifices de communion, et cela vous servira de souvenir devant votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu. » Nombres 29 1 » Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e. Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. Ce jour sera proclamĂ© parmi vous au son des trompettes. 1 Chroniques 15 28 Tout IsraĂ«l fit monter l'arche de l'alliance de l'Eternel avec des cris de joie, au son des clairons, des trompettes et des cymbales et en faisant retentir les luths et les harpes. Esdras 3 6 DĂšs le premier jour du septiĂšme mois, ils commencĂšrent Ă offrir des holocaustes Ă l'Eternel, alors mĂȘme que les fondations du temple de l'Eternel n'Ă©taient pas encore posĂ©es. NĂ©hĂ©mie 7 Psaumes 81 3 Entonnez un chant, faites rĂ©sonner le tambourin, la harpe mĂ©lodieuse et le luth ! Psaumes 89 15 La justice et le droit forment la base de ton trĂŽne, la bontĂ© et la vĂ©ritĂ© sont devant toi. EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on sonnera de la grande trompette. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie ou rĂ©fugiĂ©s en Egypte reviendront et se prosterneront devant l'Eternel sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 9 14 L'Eternel apparaĂźtra au-dessus d'eux et sa flĂšche partira comme l'Ă©clair. Le Seigneur, l'Eternel, sonnera de la trompette, il s'avancera dans l'ouragan du sud. Marc 16 15 Puis il leur dit : « Allez dans le monde entier proclamer la bonne nouvelle Ă toute la crĂ©ation. 16 Celui qui croira et qui sera baptisĂ© sera sauvĂ©, mais celui qui ne croira pas sera condamnĂ©. Romains 10 14 Mais comment donc feront-ils appel Ă celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment entendront-ils parler de lui, si personne ne l'annonce ? 15 Et comment l'annoncera-t-on, si personne n'est envoyé ? Comme il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux les pieds [de ceux qui annoncent la paix, ] de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! 16 Mais tous n'ont pas obĂ©i Ă la bonne nouvelle. En effet, EsaĂŻe dit : Seigneur, qui a cru Ă notre prĂ©dication ? 17 Ainsi la foi vient de ce qu'on entend et ce qu'on entend vient de la parole de Dieu. 18 Je demande alors : « N'auraient-ils pas entendu ? » Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leurs discours jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 17 Je peux donc me montrer fier en JĂ©sus-Christ de l'Ćuvre de Dieu. 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette Nombres 29.1-40 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - SĂ©rie : LibĂšre ta destinĂ©e - 2 - Refuse le statu quo La situation prĂ©sente ne doit pas t'arrĂȘter. Comme JosuĂ© et Caleb qui sont revenus de l'exploration du pays promis, tu ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Nombres 27.1-16 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-42 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 » Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e. Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. Ce jour sera proclamĂ© parmi vous au son des trompettes. Segond 1910 Le septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile. Ce jour sera publiĂ© parmi vous au son des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Le septiĂšme mois, le premier du mois, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucun ouvrage servile. Ce sera pour vous un jour (marquĂ© par une) clameur. Parole de Vie © « Le septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous vous rĂ©unirez pour mâadorer, moi, le SEIGNEUR. Vous ne ferez pas votre travail ordinaire, parce que câest le jour des cris de joie. Français Courant © « Le premier jour du septiĂšme mois, vous vous rassemblerez pour adorer le Seigneur. Vous nâaccomplirez pas votre travail ordinaire, car câest le jour de lâovation. Semeur © âLe premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une assemblĂ©e cultuelle et vous nâaccomplirez ce jour-lĂ aucune tĂąche de votre travail habituel. Vous le marquerez par des sonneries de trompettes. Darby Et au septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre de service ; ce sera pour vous le jour du son Ă©clatant des trompettes. Martin Et le premier jour du septiĂšme mois vous aurez une sainte convocation, vous ne ferez aucune oeuvre servile ; ce vous sera le jour de jubilation. Ostervald Et le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre servile ; ce sera pour vous un jour oĂč l'on sonnera de la trompette. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖčÖšŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚŚÖ¶ŚȘ ŚąÖČŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "'In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets to you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 6 Nouvelle lune du septiĂšme mois.Au septiĂšme mois... Outre la fĂȘte des Tabernacles, qui avait lieu du quinziĂšme au vingt-et-uniĂšme jour de ce mois, la loi institue trois fĂȘtes qui tombent sur le premier, le dixiĂšme et le vingt-deuxiĂšme jour de ce mois ; ces trois fĂȘtes ont le mĂȘme rituel (sacrifice d'un taureau, d'un bĂ©lier, de sept agneaux et d'un bouc). Le jour de la nouvelle lune de ce septiĂšme mois est distinguĂ© des autres jours de nouvelle lune en ce qu'il est sabbatique et solennisĂ© par une convocation sainte. Cette ordonnance lui attribue un sacrifice moindre que celui des nouvelles lunes ordinaires : un taureau au lieu de deux (28.11). Mais il est probable que ce sacrifice moindre devait ĂȘtre offert en sus de celui des nouvelles lunes ordinaires. Comparez LĂ©vitique 23.24, note.Jour des fanfares : voir le mĂȘme passage du LĂ©vitique, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'offrande de la fĂȘte des trompettes, au jour de l'Expiation. (Nombres 29:1-11) Les offrandes de la fĂȘte des Tabernacles. (Nombres 29:12-40)Le septiĂšme mois Ă©tait particulier : les cĂ©rĂ©monies qui s'y dĂ©roulaient Ă©taient trĂšs solennelles. Ce mois se trouvait entre les moissons et les semailles. Plus nous avons de loisirs ici-bas, plus nous devons passer de temps au service de Dieu. La sonnerie des trompettes Ă©tait dĂ©jĂ une institution, Le 23:24. Dans ce texte nous trouvons les instructions relatives aux sacrifices de ce premier jour du septiĂšme mois.Ceux qui veulent vraiment dĂ©couvrir la pensĂ©e divine dans les Ăcritures, doivent en comparer les diffĂ©rents passages. La Parole nous fait dĂ©couvrir la LumiĂšre divine, tout en Ă©claircissant les points sombres que nous pouvons chercher Ă comprendre, de façon Ă ce que l'homme de Dieu soit accompli, 2Ti 3:16,17*.* Verset ajoutĂ© par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le septiĂšme 07637 mois 02320, le premier 0259 jour du mois 02320, vous aurez une sainte 06944 convocation 04744 : vous ne ferez 06213 08799 aucune Ćuvre 04399 servile 05656. Ce jour 03117 sera publiĂ© parmi vous au son des trompettes 08643. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04744 - miqra'convocation, lecture, ĂȘtre appelĂ©s tous ensemble convocation, sainte assemblĂ©e 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08643 - tÄruw`ahalarme, signal, son de trompette, cri, hurlement ou cri de guerre ou d'alarme ou de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 23 24 « Transmets ces instructions aux IsraĂ©lites : Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez un jour de repos proclamĂ© au son des trompettes et une sainte assemblĂ©e. 25 Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible et vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. » Nombres 10 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais-toi deux trompettes en argent. Tu les feras en argent battu. Elles te serviront pour convoquer l'assemblĂ©e et pour signaler le dĂ©part des camps. 3 Quand on en sonnera, toute l'assemblĂ©e se rĂ©unira prĂšs de toi, Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, se rĂ©uniront prĂšs de toi. 5 Quand vous sonnerez avec Ă©clat, ceux qui campent Ă l'est partiront. 6 Quand vous sonnerez avec Ă©clat pour la deuxiĂšme fois, ceux qui campent au sud partiront ; on sonnera avec Ă©clat pour leur dĂ©part. 7 Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblĂ©e, mais pas avec Ă©clat. 8 Les fils d'Aaron, les prĂȘtres, sonneront de la trompette. Ce sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Dans votre pays, lorsque vous irez Ă la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez de la trompette avec Ă©clat. Ainsi vous vous rappellerez au souvenir de l'Eternel, votre Dieu, et vous serez dĂ©livrĂ©s de vos ennemis. 10 Dans vos jours de joie, lors de vos fĂȘtes et de vos dĂ©buts de mois, vous sonnerez de la trompette en offrant vos holocaustes et vos sacrifices de communion, et cela vous servira de souvenir devant votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu. » Nombres 29 1 » Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e. Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. Ce jour sera proclamĂ© parmi vous au son des trompettes. 1 Chroniques 15 28 Tout IsraĂ«l fit monter l'arche de l'alliance de l'Eternel avec des cris de joie, au son des clairons, des trompettes et des cymbales et en faisant retentir les luths et les harpes. Esdras 3 6 DĂšs le premier jour du septiĂšme mois, ils commencĂšrent Ă offrir des holocaustes Ă l'Eternel, alors mĂȘme que les fondations du temple de l'Eternel n'Ă©taient pas encore posĂ©es. NĂ©hĂ©mie 7 Psaumes 81 3 Entonnez un chant, faites rĂ©sonner le tambourin, la harpe mĂ©lodieuse et le luth ! Psaumes 89 15 La justice et le droit forment la base de ton trĂŽne, la bontĂ© et la vĂ©ritĂ© sont devant toi. EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on sonnera de la grande trompette. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie ou rĂ©fugiĂ©s en Egypte reviendront et se prosterneront devant l'Eternel sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 9 14 L'Eternel apparaĂźtra au-dessus d'eux et sa flĂšche partira comme l'Ă©clair. Le Seigneur, l'Eternel, sonnera de la trompette, il s'avancera dans l'ouragan du sud. Marc 16 15 Puis il leur dit : « Allez dans le monde entier proclamer la bonne nouvelle Ă toute la crĂ©ation. 16 Celui qui croira et qui sera baptisĂ© sera sauvĂ©, mais celui qui ne croira pas sera condamnĂ©. Romains 10 14 Mais comment donc feront-ils appel Ă celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment entendront-ils parler de lui, si personne ne l'annonce ? 15 Et comment l'annoncera-t-on, si personne n'est envoyé ? Comme il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux les pieds [de ceux qui annoncent la paix, ] de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! 16 Mais tous n'ont pas obĂ©i Ă la bonne nouvelle. En effet, EsaĂŻe dit : Seigneur, qui a cru Ă notre prĂ©dication ? 17 Ainsi la foi vient de ce qu'on entend et ce qu'on entend vient de la parole de Dieu. 18 Je demande alors : « N'auraient-ils pas entendu ? » Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leurs discours jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 17 Je peux donc me montrer fier en JĂ©sus-Christ de l'Ćuvre de Dieu. 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - SĂ©rie : LibĂšre ta destinĂ©e - 2 - Refuse le statu quo La situation prĂ©sente ne doit pas t'arrĂȘter. Comme JosuĂ© et Caleb qui sont revenus de l'exploration du pays promis, tu ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Nombres 27.1-16 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-42 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 » Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e. Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. Ce jour sera proclamĂ© parmi vous au son des trompettes. Segond 1910 Le septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile. Ce jour sera publiĂ© parmi vous au son des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Le septiĂšme mois, le premier du mois, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucun ouvrage servile. Ce sera pour vous un jour (marquĂ© par une) clameur. Parole de Vie © « Le septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous vous rĂ©unirez pour mâadorer, moi, le SEIGNEUR. Vous ne ferez pas votre travail ordinaire, parce que câest le jour des cris de joie. Français Courant © « Le premier jour du septiĂšme mois, vous vous rassemblerez pour adorer le Seigneur. Vous nâaccomplirez pas votre travail ordinaire, car câest le jour de lâovation. Semeur © âLe premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une assemblĂ©e cultuelle et vous nâaccomplirez ce jour-lĂ aucune tĂąche de votre travail habituel. Vous le marquerez par des sonneries de trompettes. Darby Et au septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre de service ; ce sera pour vous le jour du son Ă©clatant des trompettes. Martin Et le premier jour du septiĂšme mois vous aurez une sainte convocation, vous ne ferez aucune oeuvre servile ; ce vous sera le jour de jubilation. Ostervald Et le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre servile ; ce sera pour vous un jour oĂč l'on sonnera de la trompette. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖčÖšŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚŚÖ¶ŚȘ ŚąÖČŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "'In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets to you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 6 Nouvelle lune du septiĂšme mois.Au septiĂšme mois... Outre la fĂȘte des Tabernacles, qui avait lieu du quinziĂšme au vingt-et-uniĂšme jour de ce mois, la loi institue trois fĂȘtes qui tombent sur le premier, le dixiĂšme et le vingt-deuxiĂšme jour de ce mois ; ces trois fĂȘtes ont le mĂȘme rituel (sacrifice d'un taureau, d'un bĂ©lier, de sept agneaux et d'un bouc). Le jour de la nouvelle lune de ce septiĂšme mois est distinguĂ© des autres jours de nouvelle lune en ce qu'il est sabbatique et solennisĂ© par une convocation sainte. Cette ordonnance lui attribue un sacrifice moindre que celui des nouvelles lunes ordinaires : un taureau au lieu de deux (28.11). Mais il est probable que ce sacrifice moindre devait ĂȘtre offert en sus de celui des nouvelles lunes ordinaires. Comparez LĂ©vitique 23.24, note.Jour des fanfares : voir le mĂȘme passage du LĂ©vitique, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'offrande de la fĂȘte des trompettes, au jour de l'Expiation. (Nombres 29:1-11) Les offrandes de la fĂȘte des Tabernacles. (Nombres 29:12-40)Le septiĂšme mois Ă©tait particulier : les cĂ©rĂ©monies qui s'y dĂ©roulaient Ă©taient trĂšs solennelles. Ce mois se trouvait entre les moissons et les semailles. Plus nous avons de loisirs ici-bas, plus nous devons passer de temps au service de Dieu. La sonnerie des trompettes Ă©tait dĂ©jĂ une institution, Le 23:24. Dans ce texte nous trouvons les instructions relatives aux sacrifices de ce premier jour du septiĂšme mois.Ceux qui veulent vraiment dĂ©couvrir la pensĂ©e divine dans les Ăcritures, doivent en comparer les diffĂ©rents passages. La Parole nous fait dĂ©couvrir la LumiĂšre divine, tout en Ă©claircissant les points sombres que nous pouvons chercher Ă comprendre, de façon Ă ce que l'homme de Dieu soit accompli, 2Ti 3:16,17*.* Verset ajoutĂ© par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le septiĂšme 07637 mois 02320, le premier 0259 jour du mois 02320, vous aurez une sainte 06944 convocation 04744 : vous ne ferez 06213 08799 aucune Ćuvre 04399 servile 05656. Ce jour 03117 sera publiĂ© parmi vous au son des trompettes 08643. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04744 - miqra'convocation, lecture, ĂȘtre appelĂ©s tous ensemble convocation, sainte assemblĂ©e 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08643 - tÄruw`ahalarme, signal, son de trompette, cri, hurlement ou cri de guerre ou d'alarme ou de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 23 24 « Transmets ces instructions aux IsraĂ©lites : Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez un jour de repos proclamĂ© au son des trompettes et une sainte assemblĂ©e. 25 Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible et vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. » Nombres 10 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais-toi deux trompettes en argent. Tu les feras en argent battu. Elles te serviront pour convoquer l'assemblĂ©e et pour signaler le dĂ©part des camps. 3 Quand on en sonnera, toute l'assemblĂ©e se rĂ©unira prĂšs de toi, Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, se rĂ©uniront prĂšs de toi. 5 Quand vous sonnerez avec Ă©clat, ceux qui campent Ă l'est partiront. 6 Quand vous sonnerez avec Ă©clat pour la deuxiĂšme fois, ceux qui campent au sud partiront ; on sonnera avec Ă©clat pour leur dĂ©part. 7 Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblĂ©e, mais pas avec Ă©clat. 8 Les fils d'Aaron, les prĂȘtres, sonneront de la trompette. Ce sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Dans votre pays, lorsque vous irez Ă la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez de la trompette avec Ă©clat. Ainsi vous vous rappellerez au souvenir de l'Eternel, votre Dieu, et vous serez dĂ©livrĂ©s de vos ennemis. 10 Dans vos jours de joie, lors de vos fĂȘtes et de vos dĂ©buts de mois, vous sonnerez de la trompette en offrant vos holocaustes et vos sacrifices de communion, et cela vous servira de souvenir devant votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu. » Nombres 29 1 » Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e. Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. Ce jour sera proclamĂ© parmi vous au son des trompettes. 1 Chroniques 15 28 Tout IsraĂ«l fit monter l'arche de l'alliance de l'Eternel avec des cris de joie, au son des clairons, des trompettes et des cymbales et en faisant retentir les luths et les harpes. Esdras 3 6 DĂšs le premier jour du septiĂšme mois, ils commencĂšrent Ă offrir des holocaustes Ă l'Eternel, alors mĂȘme que les fondations du temple de l'Eternel n'Ă©taient pas encore posĂ©es. NĂ©hĂ©mie 7 Psaumes 81 3 Entonnez un chant, faites rĂ©sonner le tambourin, la harpe mĂ©lodieuse et le luth ! Psaumes 89 15 La justice et le droit forment la base de ton trĂŽne, la bontĂ© et la vĂ©ritĂ© sont devant toi. EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on sonnera de la grande trompette. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie ou rĂ©fugiĂ©s en Egypte reviendront et se prosterneront devant l'Eternel sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 9 14 L'Eternel apparaĂźtra au-dessus d'eux et sa flĂšche partira comme l'Ă©clair. Le Seigneur, l'Eternel, sonnera de la trompette, il s'avancera dans l'ouragan du sud. Marc 16 15 Puis il leur dit : « Allez dans le monde entier proclamer la bonne nouvelle Ă toute la crĂ©ation. 16 Celui qui croira et qui sera baptisĂ© sera sauvĂ©, mais celui qui ne croira pas sera condamnĂ©. Romains 10 14 Mais comment donc feront-ils appel Ă celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment entendront-ils parler de lui, si personne ne l'annonce ? 15 Et comment l'annoncera-t-on, si personne n'est envoyé ? Comme il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux les pieds [de ceux qui annoncent la paix, ] de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! 16 Mais tous n'ont pas obĂ©i Ă la bonne nouvelle. En effet, EsaĂŻe dit : Seigneur, qui a cru Ă notre prĂ©dication ? 17 Ainsi la foi vient de ce qu'on entend et ce qu'on entend vient de la parole de Dieu. 18 Je demande alors : « N'auraient-ils pas entendu ? » Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leurs discours jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 17 Je peux donc me montrer fier en JĂ©sus-Christ de l'Ćuvre de Dieu. 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Alexandre - SĂ©rie : LibĂšre ta destinĂ©e - 2 - Refuse le statu quo La situation prĂ©sente ne doit pas t'arrĂȘter. Comme JosuĂ© et Caleb qui sont revenus de l'exploration du pays promis, tu ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Nombres 27.1-16 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-42 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 » Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e. Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. Ce jour sera proclamĂ© parmi vous au son des trompettes. Segond 1910 Le septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile. Ce jour sera publiĂ© parmi vous au son des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Le septiĂšme mois, le premier du mois, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucun ouvrage servile. Ce sera pour vous un jour (marquĂ© par une) clameur. Parole de Vie © « Le septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous vous rĂ©unirez pour mâadorer, moi, le SEIGNEUR. Vous ne ferez pas votre travail ordinaire, parce que câest le jour des cris de joie. Français Courant © « Le premier jour du septiĂšme mois, vous vous rassemblerez pour adorer le Seigneur. Vous nâaccomplirez pas votre travail ordinaire, car câest le jour de lâovation. Semeur © âLe premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une assemblĂ©e cultuelle et vous nâaccomplirez ce jour-lĂ aucune tĂąche de votre travail habituel. Vous le marquerez par des sonneries de trompettes. Darby Et au septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre de service ; ce sera pour vous le jour du son Ă©clatant des trompettes. Martin Et le premier jour du septiĂšme mois vous aurez une sainte convocation, vous ne ferez aucune oeuvre servile ; ce vous sera le jour de jubilation. Ostervald Et le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre servile ; ce sera pour vous un jour oĂč l'on sonnera de la trompette. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖčÖšŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚŚÖ¶ŚȘ ŚąÖČŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "'In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets to you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 6 Nouvelle lune du septiĂšme mois.Au septiĂšme mois... Outre la fĂȘte des Tabernacles, qui avait lieu du quinziĂšme au vingt-et-uniĂšme jour de ce mois, la loi institue trois fĂȘtes qui tombent sur le premier, le dixiĂšme et le vingt-deuxiĂšme jour de ce mois ; ces trois fĂȘtes ont le mĂȘme rituel (sacrifice d'un taureau, d'un bĂ©lier, de sept agneaux et d'un bouc). Le jour de la nouvelle lune de ce septiĂšme mois est distinguĂ© des autres jours de nouvelle lune en ce qu'il est sabbatique et solennisĂ© par une convocation sainte. Cette ordonnance lui attribue un sacrifice moindre que celui des nouvelles lunes ordinaires : un taureau au lieu de deux (28.11). Mais il est probable que ce sacrifice moindre devait ĂȘtre offert en sus de celui des nouvelles lunes ordinaires. Comparez LĂ©vitique 23.24, note.Jour des fanfares : voir le mĂȘme passage du LĂ©vitique, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'offrande de la fĂȘte des trompettes, au jour de l'Expiation. (Nombres 29:1-11) Les offrandes de la fĂȘte des Tabernacles. (Nombres 29:12-40)Le septiĂšme mois Ă©tait particulier : les cĂ©rĂ©monies qui s'y dĂ©roulaient Ă©taient trĂšs solennelles. Ce mois se trouvait entre les moissons et les semailles. Plus nous avons de loisirs ici-bas, plus nous devons passer de temps au service de Dieu. La sonnerie des trompettes Ă©tait dĂ©jĂ une institution, Le 23:24. Dans ce texte nous trouvons les instructions relatives aux sacrifices de ce premier jour du septiĂšme mois.Ceux qui veulent vraiment dĂ©couvrir la pensĂ©e divine dans les Ăcritures, doivent en comparer les diffĂ©rents passages. La Parole nous fait dĂ©couvrir la LumiĂšre divine, tout en Ă©claircissant les points sombres que nous pouvons chercher Ă comprendre, de façon Ă ce que l'homme de Dieu soit accompli, 2Ti 3:16,17*.* Verset ajoutĂ© par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le septiĂšme 07637 mois 02320, le premier 0259 jour du mois 02320, vous aurez une sainte 06944 convocation 04744 : vous ne ferez 06213 08799 aucune Ćuvre 04399 servile 05656. Ce jour 03117 sera publiĂ© parmi vous au son des trompettes 08643. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04744 - miqra'convocation, lecture, ĂȘtre appelĂ©s tous ensemble convocation, sainte assemblĂ©e 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08643 - tÄruw`ahalarme, signal, son de trompette, cri, hurlement ou cri de guerre ou d'alarme ou de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 23 24 « Transmets ces instructions aux IsraĂ©lites : Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez un jour de repos proclamĂ© au son des trompettes et une sainte assemblĂ©e. 25 Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible et vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. » Nombres 10 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais-toi deux trompettes en argent. Tu les feras en argent battu. Elles te serviront pour convoquer l'assemblĂ©e et pour signaler le dĂ©part des camps. 3 Quand on en sonnera, toute l'assemblĂ©e se rĂ©unira prĂšs de toi, Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, se rĂ©uniront prĂšs de toi. 5 Quand vous sonnerez avec Ă©clat, ceux qui campent Ă l'est partiront. 6 Quand vous sonnerez avec Ă©clat pour la deuxiĂšme fois, ceux qui campent au sud partiront ; on sonnera avec Ă©clat pour leur dĂ©part. 7 Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblĂ©e, mais pas avec Ă©clat. 8 Les fils d'Aaron, les prĂȘtres, sonneront de la trompette. Ce sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Dans votre pays, lorsque vous irez Ă la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez de la trompette avec Ă©clat. Ainsi vous vous rappellerez au souvenir de l'Eternel, votre Dieu, et vous serez dĂ©livrĂ©s de vos ennemis. 10 Dans vos jours de joie, lors de vos fĂȘtes et de vos dĂ©buts de mois, vous sonnerez de la trompette en offrant vos holocaustes et vos sacrifices de communion, et cela vous servira de souvenir devant votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu. » Nombres 29 1 » Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e. Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. Ce jour sera proclamĂ© parmi vous au son des trompettes. 1 Chroniques 15 28 Tout IsraĂ«l fit monter l'arche de l'alliance de l'Eternel avec des cris de joie, au son des clairons, des trompettes et des cymbales et en faisant retentir les luths et les harpes. Esdras 3 6 DĂšs le premier jour du septiĂšme mois, ils commencĂšrent Ă offrir des holocaustes Ă l'Eternel, alors mĂȘme que les fondations du temple de l'Eternel n'Ă©taient pas encore posĂ©es. NĂ©hĂ©mie 7 Psaumes 81 3 Entonnez un chant, faites rĂ©sonner le tambourin, la harpe mĂ©lodieuse et le luth ! Psaumes 89 15 La justice et le droit forment la base de ton trĂŽne, la bontĂ© et la vĂ©ritĂ© sont devant toi. EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on sonnera de la grande trompette. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie ou rĂ©fugiĂ©s en Egypte reviendront et se prosterneront devant l'Eternel sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 9 14 L'Eternel apparaĂźtra au-dessus d'eux et sa flĂšche partira comme l'Ă©clair. Le Seigneur, l'Eternel, sonnera de la trompette, il s'avancera dans l'ouragan du sud. Marc 16 15 Puis il leur dit : « Allez dans le monde entier proclamer la bonne nouvelle Ă toute la crĂ©ation. 16 Celui qui croira et qui sera baptisĂ© sera sauvĂ©, mais celui qui ne croira pas sera condamnĂ©. Romains 10 14 Mais comment donc feront-ils appel Ă celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment entendront-ils parler de lui, si personne ne l'annonce ? 15 Et comment l'annoncera-t-on, si personne n'est envoyé ? Comme il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux les pieds [de ceux qui annoncent la paix, ] de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! 16 Mais tous n'ont pas obĂ©i Ă la bonne nouvelle. En effet, EsaĂŻe dit : Seigneur, qui a cru Ă notre prĂ©dication ? 17 Ainsi la foi vient de ce qu'on entend et ce qu'on entend vient de la parole de Dieu. 18 Je demande alors : « N'auraient-ils pas entendu ? » Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leurs discours jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 17 Je peux donc me montrer fier en JĂ©sus-Christ de l'Ćuvre de Dieu. 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Nombres 29.1-42 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 » Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e. Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. Ce jour sera proclamĂ© parmi vous au son des trompettes. Segond 1910 Le septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile. Ce jour sera publiĂ© parmi vous au son des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Le septiĂšme mois, le premier du mois, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucun ouvrage servile. Ce sera pour vous un jour (marquĂ© par une) clameur. Parole de Vie © « Le septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous vous rĂ©unirez pour mâadorer, moi, le SEIGNEUR. Vous ne ferez pas votre travail ordinaire, parce que câest le jour des cris de joie. Français Courant © « Le premier jour du septiĂšme mois, vous vous rassemblerez pour adorer le Seigneur. Vous nâaccomplirez pas votre travail ordinaire, car câest le jour de lâovation. Semeur © âLe premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une assemblĂ©e cultuelle et vous nâaccomplirez ce jour-lĂ aucune tĂąche de votre travail habituel. Vous le marquerez par des sonneries de trompettes. Darby Et au septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre de service ; ce sera pour vous le jour du son Ă©clatant des trompettes. Martin Et le premier jour du septiĂšme mois vous aurez une sainte convocation, vous ne ferez aucune oeuvre servile ; ce vous sera le jour de jubilation. Ostervald Et le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre servile ; ce sera pour vous un jour oĂč l'on sonnera de la trompette. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖčÖšŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚŚÖ¶ŚȘ ŚąÖČŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "'In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets to you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 6 Nouvelle lune du septiĂšme mois.Au septiĂšme mois... Outre la fĂȘte des Tabernacles, qui avait lieu du quinziĂšme au vingt-et-uniĂšme jour de ce mois, la loi institue trois fĂȘtes qui tombent sur le premier, le dixiĂšme et le vingt-deuxiĂšme jour de ce mois ; ces trois fĂȘtes ont le mĂȘme rituel (sacrifice d'un taureau, d'un bĂ©lier, de sept agneaux et d'un bouc). Le jour de la nouvelle lune de ce septiĂšme mois est distinguĂ© des autres jours de nouvelle lune en ce qu'il est sabbatique et solennisĂ© par une convocation sainte. Cette ordonnance lui attribue un sacrifice moindre que celui des nouvelles lunes ordinaires : un taureau au lieu de deux (28.11). Mais il est probable que ce sacrifice moindre devait ĂȘtre offert en sus de celui des nouvelles lunes ordinaires. Comparez LĂ©vitique 23.24, note.Jour des fanfares : voir le mĂȘme passage du LĂ©vitique, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'offrande de la fĂȘte des trompettes, au jour de l'Expiation. (Nombres 29:1-11) Les offrandes de la fĂȘte des Tabernacles. (Nombres 29:12-40)Le septiĂšme mois Ă©tait particulier : les cĂ©rĂ©monies qui s'y dĂ©roulaient Ă©taient trĂšs solennelles. Ce mois se trouvait entre les moissons et les semailles. Plus nous avons de loisirs ici-bas, plus nous devons passer de temps au service de Dieu. La sonnerie des trompettes Ă©tait dĂ©jĂ une institution, Le 23:24. Dans ce texte nous trouvons les instructions relatives aux sacrifices de ce premier jour du septiĂšme mois.Ceux qui veulent vraiment dĂ©couvrir la pensĂ©e divine dans les Ăcritures, doivent en comparer les diffĂ©rents passages. La Parole nous fait dĂ©couvrir la LumiĂšre divine, tout en Ă©claircissant les points sombres que nous pouvons chercher Ă comprendre, de façon Ă ce que l'homme de Dieu soit accompli, 2Ti 3:16,17*.* Verset ajoutĂ© par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le septiĂšme 07637 mois 02320, le premier 0259 jour du mois 02320, vous aurez une sainte 06944 convocation 04744 : vous ne ferez 06213 08799 aucune Ćuvre 04399 servile 05656. Ce jour 03117 sera publiĂ© parmi vous au son des trompettes 08643. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04744 - miqra'convocation, lecture, ĂȘtre appelĂ©s tous ensemble convocation, sainte assemblĂ©e 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08643 - tÄruw`ahalarme, signal, son de trompette, cri, hurlement ou cri de guerre ou d'alarme ou de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 23 24 « Transmets ces instructions aux IsraĂ©lites : Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez un jour de repos proclamĂ© au son des trompettes et une sainte assemblĂ©e. 25 Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible et vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. » Nombres 10 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais-toi deux trompettes en argent. Tu les feras en argent battu. Elles te serviront pour convoquer l'assemblĂ©e et pour signaler le dĂ©part des camps. 3 Quand on en sonnera, toute l'assemblĂ©e se rĂ©unira prĂšs de toi, Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, se rĂ©uniront prĂšs de toi. 5 Quand vous sonnerez avec Ă©clat, ceux qui campent Ă l'est partiront. 6 Quand vous sonnerez avec Ă©clat pour la deuxiĂšme fois, ceux qui campent au sud partiront ; on sonnera avec Ă©clat pour leur dĂ©part. 7 Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblĂ©e, mais pas avec Ă©clat. 8 Les fils d'Aaron, les prĂȘtres, sonneront de la trompette. Ce sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Dans votre pays, lorsque vous irez Ă la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez de la trompette avec Ă©clat. Ainsi vous vous rappellerez au souvenir de l'Eternel, votre Dieu, et vous serez dĂ©livrĂ©s de vos ennemis. 10 Dans vos jours de joie, lors de vos fĂȘtes et de vos dĂ©buts de mois, vous sonnerez de la trompette en offrant vos holocaustes et vos sacrifices de communion, et cela vous servira de souvenir devant votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu. » Nombres 29 1 » Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e. Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. Ce jour sera proclamĂ© parmi vous au son des trompettes. 1 Chroniques 15 28 Tout IsraĂ«l fit monter l'arche de l'alliance de l'Eternel avec des cris de joie, au son des clairons, des trompettes et des cymbales et en faisant retentir les luths et les harpes. Esdras 3 6 DĂšs le premier jour du septiĂšme mois, ils commencĂšrent Ă offrir des holocaustes Ă l'Eternel, alors mĂȘme que les fondations du temple de l'Eternel n'Ă©taient pas encore posĂ©es. NĂ©hĂ©mie 7 Psaumes 81 3 Entonnez un chant, faites rĂ©sonner le tambourin, la harpe mĂ©lodieuse et le luth ! Psaumes 89 15 La justice et le droit forment la base de ton trĂŽne, la bontĂ© et la vĂ©ritĂ© sont devant toi. EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on sonnera de la grande trompette. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie ou rĂ©fugiĂ©s en Egypte reviendront et se prosterneront devant l'Eternel sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 9 14 L'Eternel apparaĂźtra au-dessus d'eux et sa flĂšche partira comme l'Ă©clair. Le Seigneur, l'Eternel, sonnera de la trompette, il s'avancera dans l'ouragan du sud. Marc 16 15 Puis il leur dit : « Allez dans le monde entier proclamer la bonne nouvelle Ă toute la crĂ©ation. 16 Celui qui croira et qui sera baptisĂ© sera sauvĂ©, mais celui qui ne croira pas sera condamnĂ©. Romains 10 14 Mais comment donc feront-ils appel Ă celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment entendront-ils parler de lui, si personne ne l'annonce ? 15 Et comment l'annoncera-t-on, si personne n'est envoyé ? Comme il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux les pieds [de ceux qui annoncent la paix, ] de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! 16 Mais tous n'ont pas obĂ©i Ă la bonne nouvelle. En effet, EsaĂŻe dit : Seigneur, qui a cru Ă notre prĂ©dication ? 17 Ainsi la foi vient de ce qu'on entend et ce qu'on entend vient de la parole de Dieu. 18 Je demande alors : « N'auraient-ils pas entendu ? » Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leurs discours jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 17 Je peux donc me montrer fier en JĂ©sus-Christ de l'Ćuvre de Dieu. 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 » Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e. Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. Ce jour sera proclamĂ© parmi vous au son des trompettes. Segond 1910 Le septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune oeuvre servile. Ce jour sera publiĂ© parmi vous au son des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Le septiĂšme mois, le premier du mois, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucun ouvrage servile. Ce sera pour vous un jour (marquĂ© par une) clameur. Parole de Vie © « Le septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous vous rĂ©unirez pour mâadorer, moi, le SEIGNEUR. Vous ne ferez pas votre travail ordinaire, parce que câest le jour des cris de joie. Français Courant © « Le premier jour du septiĂšme mois, vous vous rassemblerez pour adorer le Seigneur. Vous nâaccomplirez pas votre travail ordinaire, car câest le jour de lâovation. Semeur © âLe premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une assemblĂ©e cultuelle et vous nâaccomplirez ce jour-lĂ aucune tĂąche de votre travail habituel. Vous le marquerez par des sonneries de trompettes. Darby Et au septiĂšme mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre de service ; ce sera pour vous le jour du son Ă©clatant des trompettes. Martin Et le premier jour du septiĂšme mois vous aurez une sainte convocation, vous ne ferez aucune oeuvre servile ; ce vous sera le jour de jubilation. Ostervald Et le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune oeuvre servile ; ce sera pour vous un jour oĂč l'on sonnera de la trompette. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖčÖšŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚŚÖ¶ŚȘ ŚąÖČŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "'In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets to you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 6 Nouvelle lune du septiĂšme mois.Au septiĂšme mois... Outre la fĂȘte des Tabernacles, qui avait lieu du quinziĂšme au vingt-et-uniĂšme jour de ce mois, la loi institue trois fĂȘtes qui tombent sur le premier, le dixiĂšme et le vingt-deuxiĂšme jour de ce mois ; ces trois fĂȘtes ont le mĂȘme rituel (sacrifice d'un taureau, d'un bĂ©lier, de sept agneaux et d'un bouc). Le jour de la nouvelle lune de ce septiĂšme mois est distinguĂ© des autres jours de nouvelle lune en ce qu'il est sabbatique et solennisĂ© par une convocation sainte. Cette ordonnance lui attribue un sacrifice moindre que celui des nouvelles lunes ordinaires : un taureau au lieu de deux (28.11). Mais il est probable que ce sacrifice moindre devait ĂȘtre offert en sus de celui des nouvelles lunes ordinaires. Comparez LĂ©vitique 23.24, note.Jour des fanfares : voir le mĂȘme passage du LĂ©vitique, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'offrande de la fĂȘte des trompettes, au jour de l'Expiation. (Nombres 29:1-11) Les offrandes de la fĂȘte des Tabernacles. (Nombres 29:12-40)Le septiĂšme mois Ă©tait particulier : les cĂ©rĂ©monies qui s'y dĂ©roulaient Ă©taient trĂšs solennelles. Ce mois se trouvait entre les moissons et les semailles. Plus nous avons de loisirs ici-bas, plus nous devons passer de temps au service de Dieu. La sonnerie des trompettes Ă©tait dĂ©jĂ une institution, Le 23:24. Dans ce texte nous trouvons les instructions relatives aux sacrifices de ce premier jour du septiĂšme mois.Ceux qui veulent vraiment dĂ©couvrir la pensĂ©e divine dans les Ăcritures, doivent en comparer les diffĂ©rents passages. La Parole nous fait dĂ©couvrir la LumiĂšre divine, tout en Ă©claircissant les points sombres que nous pouvons chercher Ă comprendre, de façon Ă ce que l'homme de Dieu soit accompli, 2Ti 3:16,17*.* Verset ajoutĂ© par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le septiĂšme 07637 mois 02320, le premier 0259 jour du mois 02320, vous aurez une sainte 06944 convocation 04744 : vous ne ferez 06213 08799 aucune Ćuvre 04399 servile 05656. Ce jour 03117 sera publiĂ© parmi vous au son des trompettes 08643. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04744 - miqra'convocation, lecture, ĂȘtre appelĂ©s tous ensemble convocation, sainte assemblĂ©e 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 08643 - tÄruw`ahalarme, signal, son de trompette, cri, hurlement ou cri de guerre ou d'alarme ou de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 23 24 « Transmets ces instructions aux IsraĂ©lites : Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez un jour de repos proclamĂ© au son des trompettes et une sainte assemblĂ©e. 25 Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible et vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. » Nombres 10 1 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais-toi deux trompettes en argent. Tu les feras en argent battu. Elles te serviront pour convoquer l'assemblĂ©e et pour signaler le dĂ©part des camps. 3 Quand on en sonnera, toute l'assemblĂ©e se rĂ©unira prĂšs de toi, Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'IsraĂ«l, se rĂ©uniront prĂšs de toi. 5 Quand vous sonnerez avec Ă©clat, ceux qui campent Ă l'est partiront. 6 Quand vous sonnerez avec Ă©clat pour la deuxiĂšme fois, ceux qui campent au sud partiront ; on sonnera avec Ă©clat pour leur dĂ©part. 7 Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblĂ©e, mais pas avec Ă©clat. 8 Les fils d'Aaron, les prĂȘtres, sonneront de la trompette. Ce sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations. 9 Dans votre pays, lorsque vous irez Ă la guerre contre l'ennemi qui vous combattra, vous sonnerez de la trompette avec Ă©clat. Ainsi vous vous rappellerez au souvenir de l'Eternel, votre Dieu, et vous serez dĂ©livrĂ©s de vos ennemis. 10 Dans vos jours de joie, lors de vos fĂȘtes et de vos dĂ©buts de mois, vous sonnerez de la trompette en offrant vos holocaustes et vos sacrifices de communion, et cela vous servira de souvenir devant votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu. » Nombres 29 1 » Le premier jour du septiĂšme mois, vous aurez une sainte assemblĂ©e. Vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. Ce jour sera proclamĂ© parmi vous au son des trompettes. 1 Chroniques 15 28 Tout IsraĂ«l fit monter l'arche de l'alliance de l'Eternel avec des cris de joie, au son des clairons, des trompettes et des cymbales et en faisant retentir les luths et les harpes. Esdras 3 6 DĂšs le premier jour du septiĂšme mois, ils commencĂšrent Ă offrir des holocaustes Ă l'Eternel, alors mĂȘme que les fondations du temple de l'Eternel n'Ă©taient pas encore posĂ©es. NĂ©hĂ©mie 7 Psaumes 81 3 Entonnez un chant, faites rĂ©sonner le tambourin, la harpe mĂ©lodieuse et le luth ! Psaumes 89 15 La justice et le droit forment la base de ton trĂŽne, la bontĂ© et la vĂ©ritĂ© sont devant toi. EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on sonnera de la grande trompette. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie ou rĂ©fugiĂ©s en Egypte reviendront et se prosterneront devant l'Eternel sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 9 14 L'Eternel apparaĂźtra au-dessus d'eux et sa flĂšche partira comme l'Ă©clair. Le Seigneur, l'Eternel, sonnera de la trompette, il s'avancera dans l'ouragan du sud. Marc 16 15 Puis il leur dit : « Allez dans le monde entier proclamer la bonne nouvelle Ă toute la crĂ©ation. 16 Celui qui croira et qui sera baptisĂ© sera sauvĂ©, mais celui qui ne croira pas sera condamnĂ©. Romains 10 14 Mais comment donc feront-ils appel Ă celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment entendront-ils parler de lui, si personne ne l'annonce ? 15 Et comment l'annoncera-t-on, si personne n'est envoyé ? Comme il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux les pieds [de ceux qui annoncent la paix, ] de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! 16 Mais tous n'ont pas obĂ©i Ă la bonne nouvelle. En effet, EsaĂŻe dit : Seigneur, qui a cru Ă notre prĂ©dication ? 17 Ainsi la foi vient de ce qu'on entend et ce qu'on entend vient de la parole de Dieu. 18 Je demande alors : « N'auraient-ils pas entendu ? » Au contraire ! Leur voix est allĂ©e par toute la terre, et leurs discours jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s du monde. Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 17 Je peux donc me montrer fier en JĂ©sus-Christ de l'Ćuvre de Dieu. 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.