Campagne collectif missionnaire

Nombres 3.31

On remit à leurs soins l'arche, la table, le chandelier, les autels, les ustensiles du sanctuaire, avec lesquels on fait le service, le voile et tout ce qui en dépend.
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 25

      10 Ils ferons une arche en bois d’acacia ; sa longueur sera de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie et sa hauteur d’une coudée et demie.
      11 Tu la couvriras d’or pur à l’intérieur et à l’extérieur, et tu y feras une bordure d’or tout autour.
      12 Tu fondras pour elle quatre anneaux d’or et tu les mettras à ses quatre coins, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre côté.
      13 Tu feras des barres en bois d’acacia et tu les couvriras d’or.
      14 Tu introduiras les barres dans les anneaux sur les côtés de l’arche, pour (qu’elles servent à) porter l’arche ;
      15 les barres resteront dans les anneaux de l’arche et n’en seront pas retirées.
      16 Tu mettras dans l’arche le Témoignage que je te donnerai.
      17 Tu feras un propitiatoire d’or pur ; sa longueur sera de deux coudées et demie et sa largeur d’une coudée et demie.
      18 Tu feras deux chérubins d’or, aux deux extrémités du propitiatoire ; tu les feras d’or battu,
      19 un chérubin à l’une des extrémités et un chérubin à l’autre extrémité ; vous ferez les chérubins d’une seule pièce avec les deux extrémités du propitiatoire.
      20 Les chérubins étendront les ailes vers le haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire et se faisant face l’un à l’autre ; les chérubins auront la face tournée vers le propitiatoire.
      21 Tu mettras le propitiatoire par-dessus l’arche et tu mettras dans l’arche le Témoignage que je te donnerai.
      22 Je te rencontrerai du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l’arche du Témoignage, je te parlerai afin de te donner tous mes ordres pour les Israélites.
      23 Tu feras une table en bois d’acacia ; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d’une coudée et sa hauteur d’une coudée et demie.
      24 Tu la couvriras d’or pur et tu y feras une bordure d’or tout autour.
      25 Tu y feras à l’entour un cadre d’un palme, tu mettras une bordure d’or tout autour du cadre.
      26 Tu y feras quatre anneaux d’or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins correspondant aux quatre pieds.
      27 Les anneaux seront près du cadre et recevront les barres pour porter la table.
      28 Tu feras les barres en bois d’acacia et tu les couvriras d’or ; elles serviront à porter la table.
      29 Tu feras ses plats, ses coupes, ses aiguières et ses bols, pour servir aux libations ; tu les feras d’or pur.
      30 Tu mettras sur la table les pains de proposition en permanence devant ma face.
      31 Tu feras un chandelier d’or pur : ce chandelier sera fait d’or battu. Son pied et sa tige, ses calices, ses corolles et ses fleurs seront d’une seule pièce.
      32 Six branches sortiront de ses côtés, trois branches du chandelier de l’un des côtés et trois branches du chandelier de l’autre.
      33 Il y aura sur une branche trois calices en forme d’amande, avec corolles et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande, avec corolles et fleurs ; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.
      34 A (la tige du) chandelier, il y aura quatre calices en forme d’amande, avec leurs corolles et leurs fleurs.
      35 Il y aura une corolle sous deux des branches sortant de la tige du chandelier, une corolle sous deux autres branches et une corolle sous deux autres branches ; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier.
      36 Les corolles et les branches du chandelier seront d’une seule pièce ; il sera tout entier d’or battu, d’or pur.
      37 Tu feras ses sept lampes ; on placera les lampes de manière à éclairer en face.
      38 Ses mouchettes et ses cendriers seront d’or pur.
      39 On emploiera un talent d’or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.
      40 Regarde, puis exécute d’après le modèle qui t’est montré sur la montagne.

      Exode 26

      31 Tu feras un voile violet, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, avec des chérubins que l’on fera avec art.
      32 Tu le mettras sur quatre colonnes d’acacia, couvertes d’or avec leurs crochets d’or, et (posées) sur quatre socles d’argent.
      33 Tu mettras le voile au-dessous des agrafes, et c’est là, en dedans du voile, que tu feras entrer l’arche du Témoignage ; le voile vous servira de séparation entre le lieu-saint et le Saint des saints.

      Exode 27

      1 Tu feras l’autel en bois d’acacia ; sa longueur sera de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées. L’autel sera carré, et sa hauteur sera de trois coudées.
      2 Tu feras ses cornes aux quatre coins ; ses cornes formeront avec lui une seule pièce et tu le couvriras de bronze.
      3 Tu feras ses récipients pour recueillir les cendres, ses pelles, ses calices, ses fourchettes et ses brasiers ; tu feras de bronze tous ses ustensiles.
      4 Tu y feras une grille de bronze, en forme de treillis, et tu mettras quatre anneaux de bronze aux quatre coins du treillis.
      5 Tu le mettras au-dessous du rebord de l’autel, à partir du bas ; le treillis arrivera jusqu’à la moitié de la hauteur de l’autel.
      6 Tu feras des barres pour l’autel, des barres de bois d’acacia, et tu les couvriras de bronze.
      7 On introduira les barres dans les anneaux ; et les barres seront aux deux côtés de l’autel, quand on le portera.
      8 Tu le feras creux, en plaques ; on le fera tel qu’on te l’a montré sur la montagne.

      Exode 30

      1 Tu feras un autel pour brûler des parfums, tu le feras de bois d’acacia ;
      2 sa longueur sera d’une coudée et sa largeur d’une coudée ; il sera carré, et sa hauteur sera de deux coudées. Ses cornes formeront avec lui une seule pièce.
      3 Tu le couvriras d’or pur, son plateau, ses parois tout autour de ses cornes, et tu y feras une bordure d’or tout autour.
      4 Tu feras au-dessous de la bordure deux anneaux d’or aux deux côtés ; tu en feras de part et d’autre, pour recevoir les barres qui serviront à le porter.
      5 Tu feras les barres de bois d’acacia et tu les couvriras d’or.
      6 Tu placeras l’autel en face du voile qui est devant l’arche du Témoignage, en face du propitiatoire qui est sur le Témoignage, et où je te rencontrerai.
      7 Aaron y fera brûler du parfum aromatique : il en fera brûler chaque matin, lorsqu’il préparera les lampes ;
      8 Aaron en fera brûler aussi entre les deux soirs, lorsqu’il arrangera les lampes. C’est un parfum (qui brûlera) perpétuellement devant l’Éternel dans (toutes) vos générations.
      9 Vous n’offrirez sur l’autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande, et vous n’y répandrez aucune libation.
      10 Une fois par an, Aaron fera l’expiation sur les cornes de l’autel : avec le sang de la victime expiatoire pour le péché, il y sera fait l’expiation une fois chaque année dans (toutes) vos générations. Ce sera une chose très sainte, devant l’Éternel.

      Exode 31

      1 L’Éternel parla à Moïse et dit :
      2 Vois : j’ai appelé par son nom Betsaleél, fils d’Ouri, fils de Hour, de la tribu de Juda.
      3 Je l’ai rempli de l’Esprit de Dieu, de sagesse, d’intelligence et de compétence pour toutes sortes d’ouvrages,
      4 pour concevoir des plans, pour travailler l’or, l’argent et le bronze,
      5 pour graver les pierres à enchâsser, pour tailler le bois et pour exécuter toutes sortes d’ouvrages.
      6 Je lui ai donné pour aide Oholiab, fils d’Ahisamak, de la tribu de Dan. J’ai mis de la sagesse dans le cœur de tous les gens habiles, pour qu’ils fassent tout ce que je t’ai ordonné :
      7 la tente de la Rencontre, l’arche du Témoignage, le propitiatoire qui sera dessus, et tous les ustensiles de la tente ;
      8 la table et ses ustensiles, le chandelier d’or pur et tous ses ustensiles, l’autel des parfums,
      9 l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ;
      10 les vêtements spéciaux, les vêtements sacrés pour le sacrificateur Aaron, les vêtements de ses fils pour le sacerdoce ;
      11 l’huile d’onction, et le parfum aromatique pour le sanctuaire. Ils exécuteront tout comme je l’ai ordonné.
      12 L’Éternel parla à Moïse et dit :
      13 Toi, parle aux Israélites et dis-leur : Vous observerez absolument mes sabbats, car ce sera un signe entre vous et moi, dans (toutes) vos générations, grâce auquel on reconnaîtra que je suis l’Éternel qui vous sanctifie.
      14 Vous observerez le sabbat, car il sera saint pour vous. Celui qui le profanera sera puni de mort ; toute personne qui fera quelque ouvrage ce jour-là sera retranchée du milieu de son peuple.
      15 On travaillera six jours ; mais le septième jour ce sera le sabbat, le jour férié, consacré à l’Éternel. Quiconque fera quelque ouvrage le jour du sabbat sera puni de mort.
      16 Les Israélites observeront le sabbat ; ils célébreront le sabbat dans (toutes) leurs générations, comme une alliance perpétuelle.
      17 Ce sera entre moi et les Israélites un signe qui devra durer à perpétuité ; car en six jours l’Éternel a fait les cieux et la terre, et le septième jour il a cessé son œuvre et il s’est reposé.
      18 Lorsque (l’Éternel) eut achevé de parler à Moïse sur le mont Sinaï, il lui donna les deux tables du Témoignage, tables de pierre écrites du doigt de Dieu.

      Exode 36

      35 On fit le voile violet, pourpre et cramoisi et de fin lin retors, avec des chérubins que l’on fit avec art.
      36 On fit pour lui quatre colonnes d’acacia, et on les couvrit d’or avec des crochets d’or, et l’on fondit pour elles quatre socles d’argent.

      Exode 37

      1 Betsaleél fit l’arche en bois d’acacia, d’une longueur de deux coudées et demie, d’une largeur d’une coudée et demie et d’une hauteur d’une coudée et demie.
      2 Il la couvrit d’or pur à l’intérieur et à l’extérieur et il y fit une bordure d’or tout autour.
      3 Il fondit pour elle quatre anneaux d’or qu’il mit à ses quatre coins, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre côté.
      4 Il fit des barres en bois d’acacia et les couvrit d’or.
      5 Il introduisit les barres dans les anneaux sur les côtés de l’arche pour porter l’arche.
      6 Il fit un propitiatoire d’or pur ; sa longueur était de deux coudées et demie et sa largeur d’une coudée et demie.
      7 Il fit deux chérubins d’or, aux deux extrémités du propitiatoire ; il les fit d’or battu ;
      8 un chérubin à l’une des extrémités et un chérubin à l’autre extrémité ; il fit les chérubins d’une seule pièce avec les deux extrémités du propitiatoire.
      9 Les chérubins étendaient les ailes vers le haut, couvrant de leurs ailes le propitiatoire et se faisant face l’un à l’autre ; les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire.
      10 Il fit la table en bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée et sa hauteur d’une coudée et demie.
      11 Il la couvrit d’or pur et il y fit une bordure d’or tout autour.
      12 Il y fit à l’entour un cadre d’un palme ; il mit une bordure d’or tout autour du cadre.
      13 Il fondit pour la table quatre anneaux d’or et mit les anneaux aux quatre coins, correspondant aux quatre pieds.
      14 Les anneaux étaient près du cadre et recevaient les barres pour porter la table.
      15 Il fit les barres de bois d’acacia et les couvrit d’or ; elles servaient à porter la table.
      16 Il fit les ustensiles qu’on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses bols et ses aiguières pour servir aux libations ; il les fit d’or pur.
      17 Il fit le chandelier d’or pur ; il fit le chandelier d’or battu. Son pied et sa tige, ses calices, ses corolles et ses fleurs étaient d’une seule pièce.
      18 Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l’un des côtés et trois branches du chandelier de l’autre.
      19 Il y avait sur une branche trois calices en forme d’amande, avec corolles et fleurs, et sur une autre branche, trois calices en forme d’amande, avec corolles et fleurs ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
      20 A (la tige du) chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs corolles et leurs fleurs.
      21 Il y avait une corolle sous deux des branches sortant du chandelier, une corolle sous deux autres branches et une corolle sous deux autres branches ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier.
      22 Les corolles et les branches du chandelier étaient d’une seule pièce ; il était tout entier d’or battu, d’or pur.
      23 Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses cendriers d’or pur.
      24 Il employa un talent d’or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.
      25 Il fit l’autel des parfums en bois d’acacia ; sa longueur était d’une coudée et sa largeur d’une coudée ; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Ses cornes formaient avec lui une seule pièce.
      26 Il le couvrit d’or pur, son plateau, ses parois tout autour de ses cornes, et il y fit une bordure d’or tout autour.
      27 Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d’or aux deux côtés ; il en fit de part et d’autre pour recevoir les barres qui servaient à le porter.
      28 Il fit des barres de bois d’acacia et les couvrit d’or.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.