Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; tous ceux qui l'habitent seront abattus, de mĂȘme que les bĂȘtes sauvages et les oiseaux du ciel ; mĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1910 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bĂȘtes des champs et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Parole de Vie © Câest pourquoi le pays sera complĂštement sec. Tous les habitants vont perdre leurs forces, en mĂȘme temps que les bĂȘtes des champs, et les oiseaux du ciel. MĂȘme les poissons de la mer vont disparaĂźtre. » Français Courant © Câest pourquoi, dans le pays, la sĂ©cheresse va sĂ©vir, tous ses habitants vont dĂ©pĂ©rir, avec les bĂȘtes dans les champs, et les oiseaux dans les airs. MĂȘme les poissons dans la mer sont condamnĂ©s Ă disparaĂźtre. » Semeur © Câest pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dĂ©pĂ©riront, jusquâaux bĂȘtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaĂźtront aussi. Darby C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; et tous ceux qui y habitent seront languissants, avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux ; et mĂȘme les poissons de la mer seront ĂŽtĂ©s. Martin C'est pourquoi le pays sera en deuil, et tout homme qui y habite sera dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs, et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. Ostervald C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, et tous ses habitants dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖœŚ€ŚÖŒŚ World English Bible Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chĂątiment suivra de prĂšs le pĂ©chĂ© (comparez au chapitre suivant le dĂ©veloppement de cette pensĂ©e qui n'est ici qu'indiquĂ©e) ; la terre elle-mĂȘme punira ses habitants (comparez les menaces DeutĂ©ronome 28.16,17,23,24, etc. ; la sĂ©cheresse du temps d'Achab, 1Rois 17.1).MĂȘme les poissons... (Sophonie 1.2-3) La stĂ©rilitĂ© actuelle de la Palestine atteste que les menaces de Dieu ne sont pas de vains mots. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi le pays 0776 sera dans le deuil 056 08799, Tous ceux qui lâhabitent 03427 08802 seront languissants 0535 08797, Et avec eux les bĂȘtes 02416 des champs 07704 et les oiseaux 05775 du ciel 08064 ; MĂȘme les poissons 01709 de la mer 03220 disparaĂźtront 0622 08735. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rĂŽle du pleureur ĂȘtre ⊠0535 - 'amalĂȘtre faible, pencher, languir, ĂȘtre abattu ... (Poual) ĂȘtre fanĂ©, flĂ©tri, ĂȘtre abattu, languir, ĂȘtre ⊠0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01709 - dagpoisson 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08797Radical : Pulal 08850 Mode : Parfait 08816 Nombre : 21 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 24 4 La terre est dans le deuil, Ă©puisĂ©e, Le monde Ă©puisĂ© dĂ©pĂ©rit, Ils dĂ©pĂ©rissent, les gens haut-placĂ©s de la terre. 5 La terre a Ă©tĂ© profanĂ©e par ses habitants ; Car ils enfreignaient les lois, AltĂ©raient les prescriptions, Ils rompaient lâalliance Ă©ternelle. 6 Câest pourquoi la malĂ©diction dĂ©vore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; Câest pourquoi les habitants de la terre sont consumĂ©s, Et il ne reste quâun petit nombre dâhommes. 7 Le vin doux est en deuil, La vigne dĂ©pĂ©rit ; Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux soupirent. 8 LâallĂ©gresse des tambourins a cessĂ©, Le bruit des amusements a pris fin, LâallĂ©gresse de la cithare a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, Les liqueurs sont amĂšres au buveur. 10 La ville dĂ©sertĂ©e est dĂ©molie. Toutes les maisons sont fermĂ©es, On nây entre plus. 11 On crie dans les rues, Parce que le vin manque, Toute joie sâest assombrie, LâallĂ©gresse est bannie du pays. 12 La dĂ©vastation est restĂ©e dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines. EsaĂŻe 33 9 Le pays est dans le deuil, il dĂ©pĂ©rit ; Le Liban est confus, languissant ; Le SarĂŽn est comme une steppe ; Le Basan et le Carmel secouent (leur feuillage). JĂ©rĂ©mie 4 25 Je regarde, Et voici que lâhomme nâest plus ; Et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite. 27 Car ainsi parle lâĂternel : Tout le pays sera dĂ©solé ; Mais je ne lâexterminerai pas totalement. 28 A cause de cela, le pays est en deuil, Et les cieux en haut sont obscurcis ; Car je lâai dit, tel est mon dessein, Et je ne le regrette pas, Je ne reviens pas lĂ -dessus. JĂ©rĂ©mie 12 4 Jusques Ă quand le pays sera-t-il dans le deuil, Et lâherbe de toute la campagne sera-t-elle dessĂ©chĂ©e ? A cause de la mĂ©chancetĂ© de ses habitants, Les bĂȘtes et les oiseaux disparaissent, Car ils ont dit : Il ne peut prĂ©voir notre avenir ! EzĂ©chiel 38 20 Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Ainsi que les animaux de la campagne Et tous les reptiles qui rampent sur le sol, Et tous les hommes qui sont Ă la surface du sol. Les montagnes seront renversĂ©es, Les parois des rochers tomberont, Et toute muraille tombera par terre. OsĂ©e 4 3 Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. JoĂ«l 1 10 Les champs sont saccagĂ©s, Le sol est dans le deuil ; Car les blĂ©s sont ravagĂ©s, Le vin nouveau est Ă©puisĂ©, Lâhuile est dessĂ©chĂ©e. 11 Les laboureurs sont Ă©puisĂ©s, Les vignerons se lamentent Au sujet du froment et de lâorge, Parce que la moisson des champs est perdue. 12 La vigne est Ă©puisĂ©e, Le figuier est dessĂ©ché ; Le grenadier, comme le palmier et le pommier, Tous les arbres des champs sont secs... La gaietĂ© est tarie, pour les humains. 13 Sacrificateurs, revĂȘtez-vous (de sacs) et soyez dans le deuil ! Lamentez-vous, vous qui ĂȘtes au service de lâautel ! Venez, passez la nuit (revĂȘtus) de sacs, Vous qui ĂȘtes au service de mon Dieu ! Car offrandes et libations font dĂ©faut Ă la Maison de votre Dieu. Amos 1 2 Il dit : De Sion lâĂternel rugit, De JĂ©rusalem il donne de la voix. Les pĂąturages des bergers sont dans le deuil, Et le sommet du Carmel est dessĂ©chĂ©. Amos 5 16 Câest pourquoi ainsi parle lâĂternel, le Dieu des armĂ©es, le Seigneur : Dans toutes les places on se lamentera, Dans toutes les rues on dira : Ah ! Ah ! On appellera le laboureur au deuil, Et aux lamentations ceux qui sây connaissent en chants funĂšbres. Amos 8 8 Le pays, Ă cause de cela, ne sera-t-il pas Ă©branlĂ©, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumiĂšre, Il se soulĂšvera et sâaffaissera Comme le fleuve dâĂgypte. Nahum 1 4 Il menace la mer et la dessĂšche, Il fait tarir tous les fleuves ; Le Basan et le Carmel dĂ©pĂ©rissent, La fleur du Liban dĂ©pĂ©rit. Sophonie 1 3 Je supprimerai les hommes et les bĂȘtes, Je supprimerai les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Les scandales, avec les mĂ©chants, Et je supprimerai les humains de la surface du sol, â Oracle de lâĂternel. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; tous ceux qui l'habitent seront abattus, de mĂȘme que les bĂȘtes sauvages et les oiseaux du ciel ; mĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1910 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bĂȘtes des champs et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Parole de Vie © Câest pourquoi le pays sera complĂštement sec. Tous les habitants vont perdre leurs forces, en mĂȘme temps que les bĂȘtes des champs, et les oiseaux du ciel. MĂȘme les poissons de la mer vont disparaĂźtre. » Français Courant © Câest pourquoi, dans le pays, la sĂ©cheresse va sĂ©vir, tous ses habitants vont dĂ©pĂ©rir, avec les bĂȘtes dans les champs, et les oiseaux dans les airs. MĂȘme les poissons dans la mer sont condamnĂ©s Ă disparaĂźtre. » Semeur © Câest pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dĂ©pĂ©riront, jusquâaux bĂȘtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaĂźtront aussi. Darby C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; et tous ceux qui y habitent seront languissants, avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux ; et mĂȘme les poissons de la mer seront ĂŽtĂ©s. Martin C'est pourquoi le pays sera en deuil, et tout homme qui y habite sera dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs, et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. Ostervald C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, et tous ses habitants dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖœŚ€ŚÖŒŚ World English Bible Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chĂątiment suivra de prĂšs le pĂ©chĂ© (comparez au chapitre suivant le dĂ©veloppement de cette pensĂ©e qui n'est ici qu'indiquĂ©e) ; la terre elle-mĂȘme punira ses habitants (comparez les menaces DeutĂ©ronome 28.16,17,23,24, etc. ; la sĂ©cheresse du temps d'Achab, 1Rois 17.1).MĂȘme les poissons... (Sophonie 1.2-3) La stĂ©rilitĂ© actuelle de la Palestine atteste que les menaces de Dieu ne sont pas de vains mots. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi le pays 0776 sera dans le deuil 056 08799, Tous ceux qui lâhabitent 03427 08802 seront languissants 0535 08797, Et avec eux les bĂȘtes 02416 des champs 07704 et les oiseaux 05775 du ciel 08064 ; MĂȘme les poissons 01709 de la mer 03220 disparaĂźtront 0622 08735. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rĂŽle du pleureur ĂȘtre ⊠0535 - 'amalĂȘtre faible, pencher, languir, ĂȘtre abattu ... (Poual) ĂȘtre fanĂ©, flĂ©tri, ĂȘtre abattu, languir, ĂȘtre ⊠0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01709 - dagpoisson 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08797Radical : Pulal 08850 Mode : Parfait 08816 Nombre : 21 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 24 4 La terre est dans le deuil, Ă©puisĂ©e, Le monde Ă©puisĂ© dĂ©pĂ©rit, Ils dĂ©pĂ©rissent, les gens haut-placĂ©s de la terre. 5 La terre a Ă©tĂ© profanĂ©e par ses habitants ; Car ils enfreignaient les lois, AltĂ©raient les prescriptions, Ils rompaient lâalliance Ă©ternelle. 6 Câest pourquoi la malĂ©diction dĂ©vore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; Câest pourquoi les habitants de la terre sont consumĂ©s, Et il ne reste quâun petit nombre dâhommes. 7 Le vin doux est en deuil, La vigne dĂ©pĂ©rit ; Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux soupirent. 8 LâallĂ©gresse des tambourins a cessĂ©, Le bruit des amusements a pris fin, LâallĂ©gresse de la cithare a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, Les liqueurs sont amĂšres au buveur. 10 La ville dĂ©sertĂ©e est dĂ©molie. Toutes les maisons sont fermĂ©es, On nây entre plus. 11 On crie dans les rues, Parce que le vin manque, Toute joie sâest assombrie, LâallĂ©gresse est bannie du pays. 12 La dĂ©vastation est restĂ©e dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines. EsaĂŻe 33 9 Le pays est dans le deuil, il dĂ©pĂ©rit ; Le Liban est confus, languissant ; Le SarĂŽn est comme une steppe ; Le Basan et le Carmel secouent (leur feuillage). JĂ©rĂ©mie 4 25 Je regarde, Et voici que lâhomme nâest plus ; Et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite. 27 Car ainsi parle lâĂternel : Tout le pays sera dĂ©solé ; Mais je ne lâexterminerai pas totalement. 28 A cause de cela, le pays est en deuil, Et les cieux en haut sont obscurcis ; Car je lâai dit, tel est mon dessein, Et je ne le regrette pas, Je ne reviens pas lĂ -dessus. JĂ©rĂ©mie 12 4 Jusques Ă quand le pays sera-t-il dans le deuil, Et lâherbe de toute la campagne sera-t-elle dessĂ©chĂ©e ? A cause de la mĂ©chancetĂ© de ses habitants, Les bĂȘtes et les oiseaux disparaissent, Car ils ont dit : Il ne peut prĂ©voir notre avenir ! EzĂ©chiel 38 20 Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Ainsi que les animaux de la campagne Et tous les reptiles qui rampent sur le sol, Et tous les hommes qui sont Ă la surface du sol. Les montagnes seront renversĂ©es, Les parois des rochers tomberont, Et toute muraille tombera par terre. OsĂ©e 4 3 Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. JoĂ«l 1 10 Les champs sont saccagĂ©s, Le sol est dans le deuil ; Car les blĂ©s sont ravagĂ©s, Le vin nouveau est Ă©puisĂ©, Lâhuile est dessĂ©chĂ©e. 11 Les laboureurs sont Ă©puisĂ©s, Les vignerons se lamentent Au sujet du froment et de lâorge, Parce que la moisson des champs est perdue. 12 La vigne est Ă©puisĂ©e, Le figuier est dessĂ©ché ; Le grenadier, comme le palmier et le pommier, Tous les arbres des champs sont secs... La gaietĂ© est tarie, pour les humains. 13 Sacrificateurs, revĂȘtez-vous (de sacs) et soyez dans le deuil ! Lamentez-vous, vous qui ĂȘtes au service de lâautel ! Venez, passez la nuit (revĂȘtus) de sacs, Vous qui ĂȘtes au service de mon Dieu ! Car offrandes et libations font dĂ©faut Ă la Maison de votre Dieu. Amos 1 2 Il dit : De Sion lâĂternel rugit, De JĂ©rusalem il donne de la voix. Les pĂąturages des bergers sont dans le deuil, Et le sommet du Carmel est dessĂ©chĂ©. Amos 5 16 Câest pourquoi ainsi parle lâĂternel, le Dieu des armĂ©es, le Seigneur : Dans toutes les places on se lamentera, Dans toutes les rues on dira : Ah ! Ah ! On appellera le laboureur au deuil, Et aux lamentations ceux qui sây connaissent en chants funĂšbres. Amos 8 8 Le pays, Ă cause de cela, ne sera-t-il pas Ă©branlĂ©, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumiĂšre, Il se soulĂšvera et sâaffaissera Comme le fleuve dâĂgypte. Nahum 1 4 Il menace la mer et la dessĂšche, Il fait tarir tous les fleuves ; Le Basan et le Carmel dĂ©pĂ©rissent, La fleur du Liban dĂ©pĂ©rit. Sophonie 1 3 Je supprimerai les hommes et les bĂȘtes, Je supprimerai les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Les scandales, avec les mĂ©chants, Et je supprimerai les humains de la surface du sol, â Oracle de lâĂternel. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu dans les moments difficiles Les temps difficiles font partie de notre vie. C'est une rĂ©alitĂ© pour tous. 2 Corinthiens 4.8-9 : " Nous sommes ⊠CĂ©cile K. Patricia Stuart OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; tous ceux qui l'habitent seront abattus, de mĂȘme que les bĂȘtes sauvages et les oiseaux du ciel ; mĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1910 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bĂȘtes des champs et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Parole de Vie © Câest pourquoi le pays sera complĂštement sec. Tous les habitants vont perdre leurs forces, en mĂȘme temps que les bĂȘtes des champs, et les oiseaux du ciel. MĂȘme les poissons de la mer vont disparaĂźtre. » Français Courant © Câest pourquoi, dans le pays, la sĂ©cheresse va sĂ©vir, tous ses habitants vont dĂ©pĂ©rir, avec les bĂȘtes dans les champs, et les oiseaux dans les airs. MĂȘme les poissons dans la mer sont condamnĂ©s Ă disparaĂźtre. » Semeur © Câest pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dĂ©pĂ©riront, jusquâaux bĂȘtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaĂźtront aussi. Darby C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; et tous ceux qui y habitent seront languissants, avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux ; et mĂȘme les poissons de la mer seront ĂŽtĂ©s. Martin C'est pourquoi le pays sera en deuil, et tout homme qui y habite sera dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs, et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. Ostervald C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, et tous ses habitants dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖœŚ€ŚÖŒŚ World English Bible Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chĂątiment suivra de prĂšs le pĂ©chĂ© (comparez au chapitre suivant le dĂ©veloppement de cette pensĂ©e qui n'est ici qu'indiquĂ©e) ; la terre elle-mĂȘme punira ses habitants (comparez les menaces DeutĂ©ronome 28.16,17,23,24, etc. ; la sĂ©cheresse du temps d'Achab, 1Rois 17.1).MĂȘme les poissons... (Sophonie 1.2-3) La stĂ©rilitĂ© actuelle de la Palestine atteste que les menaces de Dieu ne sont pas de vains mots. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi le pays 0776 sera dans le deuil 056 08799, Tous ceux qui lâhabitent 03427 08802 seront languissants 0535 08797, Et avec eux les bĂȘtes 02416 des champs 07704 et les oiseaux 05775 du ciel 08064 ; MĂȘme les poissons 01709 de la mer 03220 disparaĂźtront 0622 08735. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rĂŽle du pleureur ĂȘtre ⊠0535 - 'amalĂȘtre faible, pencher, languir, ĂȘtre abattu ... (Poual) ĂȘtre fanĂ©, flĂ©tri, ĂȘtre abattu, languir, ĂȘtre ⊠0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01709 - dagpoisson 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08797Radical : Pulal 08850 Mode : Parfait 08816 Nombre : 21 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 24 4 La terre est dans le deuil, Ă©puisĂ©e, Le monde Ă©puisĂ© dĂ©pĂ©rit, Ils dĂ©pĂ©rissent, les gens haut-placĂ©s de la terre. 5 La terre a Ă©tĂ© profanĂ©e par ses habitants ; Car ils enfreignaient les lois, AltĂ©raient les prescriptions, Ils rompaient lâalliance Ă©ternelle. 6 Câest pourquoi la malĂ©diction dĂ©vore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; Câest pourquoi les habitants de la terre sont consumĂ©s, Et il ne reste quâun petit nombre dâhommes. 7 Le vin doux est en deuil, La vigne dĂ©pĂ©rit ; Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux soupirent. 8 LâallĂ©gresse des tambourins a cessĂ©, Le bruit des amusements a pris fin, LâallĂ©gresse de la cithare a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, Les liqueurs sont amĂšres au buveur. 10 La ville dĂ©sertĂ©e est dĂ©molie. Toutes les maisons sont fermĂ©es, On nây entre plus. 11 On crie dans les rues, Parce que le vin manque, Toute joie sâest assombrie, LâallĂ©gresse est bannie du pays. 12 La dĂ©vastation est restĂ©e dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines. EsaĂŻe 33 9 Le pays est dans le deuil, il dĂ©pĂ©rit ; Le Liban est confus, languissant ; Le SarĂŽn est comme une steppe ; Le Basan et le Carmel secouent (leur feuillage). JĂ©rĂ©mie 4 25 Je regarde, Et voici que lâhomme nâest plus ; Et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite. 27 Car ainsi parle lâĂternel : Tout le pays sera dĂ©solé ; Mais je ne lâexterminerai pas totalement. 28 A cause de cela, le pays est en deuil, Et les cieux en haut sont obscurcis ; Car je lâai dit, tel est mon dessein, Et je ne le regrette pas, Je ne reviens pas lĂ -dessus. JĂ©rĂ©mie 12 4 Jusques Ă quand le pays sera-t-il dans le deuil, Et lâherbe de toute la campagne sera-t-elle dessĂ©chĂ©e ? A cause de la mĂ©chancetĂ© de ses habitants, Les bĂȘtes et les oiseaux disparaissent, Car ils ont dit : Il ne peut prĂ©voir notre avenir ! EzĂ©chiel 38 20 Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Ainsi que les animaux de la campagne Et tous les reptiles qui rampent sur le sol, Et tous les hommes qui sont Ă la surface du sol. Les montagnes seront renversĂ©es, Les parois des rochers tomberont, Et toute muraille tombera par terre. OsĂ©e 4 3 Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. JoĂ«l 1 10 Les champs sont saccagĂ©s, Le sol est dans le deuil ; Car les blĂ©s sont ravagĂ©s, Le vin nouveau est Ă©puisĂ©, Lâhuile est dessĂ©chĂ©e. 11 Les laboureurs sont Ă©puisĂ©s, Les vignerons se lamentent Au sujet du froment et de lâorge, Parce que la moisson des champs est perdue. 12 La vigne est Ă©puisĂ©e, Le figuier est dessĂ©ché ; Le grenadier, comme le palmier et le pommier, Tous les arbres des champs sont secs... La gaietĂ© est tarie, pour les humains. 13 Sacrificateurs, revĂȘtez-vous (de sacs) et soyez dans le deuil ! Lamentez-vous, vous qui ĂȘtes au service de lâautel ! Venez, passez la nuit (revĂȘtus) de sacs, Vous qui ĂȘtes au service de mon Dieu ! Car offrandes et libations font dĂ©faut Ă la Maison de votre Dieu. Amos 1 2 Il dit : De Sion lâĂternel rugit, De JĂ©rusalem il donne de la voix. Les pĂąturages des bergers sont dans le deuil, Et le sommet du Carmel est dessĂ©chĂ©. Amos 5 16 Câest pourquoi ainsi parle lâĂternel, le Dieu des armĂ©es, le Seigneur : Dans toutes les places on se lamentera, Dans toutes les rues on dira : Ah ! Ah ! On appellera le laboureur au deuil, Et aux lamentations ceux qui sây connaissent en chants funĂšbres. Amos 8 8 Le pays, Ă cause de cela, ne sera-t-il pas Ă©branlĂ©, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumiĂšre, Il se soulĂšvera et sâaffaissera Comme le fleuve dâĂgypte. Nahum 1 4 Il menace la mer et la dessĂšche, Il fait tarir tous les fleuves ; Le Basan et le Carmel dĂ©pĂ©rissent, La fleur du Liban dĂ©pĂ©rit. Sophonie 1 3 Je supprimerai les hommes et les bĂȘtes, Je supprimerai les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Les scandales, avec les mĂ©chants, Et je supprimerai les humains de la surface du sol, â Oracle de lâĂternel. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; tous ceux qui l'habitent seront abattus, de mĂȘme que les bĂȘtes sauvages et les oiseaux du ciel ; mĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1910 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bĂȘtes des champs et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Parole de Vie © Câest pourquoi le pays sera complĂštement sec. Tous les habitants vont perdre leurs forces, en mĂȘme temps que les bĂȘtes des champs, et les oiseaux du ciel. MĂȘme les poissons de la mer vont disparaĂźtre. » Français Courant © Câest pourquoi, dans le pays, la sĂ©cheresse va sĂ©vir, tous ses habitants vont dĂ©pĂ©rir, avec les bĂȘtes dans les champs, et les oiseaux dans les airs. MĂȘme les poissons dans la mer sont condamnĂ©s Ă disparaĂźtre. » Semeur © Câest pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dĂ©pĂ©riront, jusquâaux bĂȘtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaĂźtront aussi. Darby C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; et tous ceux qui y habitent seront languissants, avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux ; et mĂȘme les poissons de la mer seront ĂŽtĂ©s. Martin C'est pourquoi le pays sera en deuil, et tout homme qui y habite sera dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs, et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. Ostervald C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, et tous ses habitants dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖœŚ€ŚÖŒŚ World English Bible Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chĂątiment suivra de prĂšs le pĂ©chĂ© (comparez au chapitre suivant le dĂ©veloppement de cette pensĂ©e qui n'est ici qu'indiquĂ©e) ; la terre elle-mĂȘme punira ses habitants (comparez les menaces DeutĂ©ronome 28.16,17,23,24, etc. ; la sĂ©cheresse du temps d'Achab, 1Rois 17.1).MĂȘme les poissons... (Sophonie 1.2-3) La stĂ©rilitĂ© actuelle de la Palestine atteste que les menaces de Dieu ne sont pas de vains mots. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi le pays 0776 sera dans le deuil 056 08799, Tous ceux qui lâhabitent 03427 08802 seront languissants 0535 08797, Et avec eux les bĂȘtes 02416 des champs 07704 et les oiseaux 05775 du ciel 08064 ; MĂȘme les poissons 01709 de la mer 03220 disparaĂźtront 0622 08735. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rĂŽle du pleureur ĂȘtre ⊠0535 - 'amalĂȘtre faible, pencher, languir, ĂȘtre abattu ... (Poual) ĂȘtre fanĂ©, flĂ©tri, ĂȘtre abattu, languir, ĂȘtre ⊠0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01709 - dagpoisson 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08797Radical : Pulal 08850 Mode : Parfait 08816 Nombre : 21 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 24 4 La terre est dans le deuil, Ă©puisĂ©e, Le monde Ă©puisĂ© dĂ©pĂ©rit, Ils dĂ©pĂ©rissent, les gens haut-placĂ©s de la terre. 5 La terre a Ă©tĂ© profanĂ©e par ses habitants ; Car ils enfreignaient les lois, AltĂ©raient les prescriptions, Ils rompaient lâalliance Ă©ternelle. 6 Câest pourquoi la malĂ©diction dĂ©vore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; Câest pourquoi les habitants de la terre sont consumĂ©s, Et il ne reste quâun petit nombre dâhommes. 7 Le vin doux est en deuil, La vigne dĂ©pĂ©rit ; Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux soupirent. 8 LâallĂ©gresse des tambourins a cessĂ©, Le bruit des amusements a pris fin, LâallĂ©gresse de la cithare a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, Les liqueurs sont amĂšres au buveur. 10 La ville dĂ©sertĂ©e est dĂ©molie. Toutes les maisons sont fermĂ©es, On nây entre plus. 11 On crie dans les rues, Parce que le vin manque, Toute joie sâest assombrie, LâallĂ©gresse est bannie du pays. 12 La dĂ©vastation est restĂ©e dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines. EsaĂŻe 33 9 Le pays est dans le deuil, il dĂ©pĂ©rit ; Le Liban est confus, languissant ; Le SarĂŽn est comme une steppe ; Le Basan et le Carmel secouent (leur feuillage). JĂ©rĂ©mie 4 25 Je regarde, Et voici que lâhomme nâest plus ; Et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite. 27 Car ainsi parle lâĂternel : Tout le pays sera dĂ©solé ; Mais je ne lâexterminerai pas totalement. 28 A cause de cela, le pays est en deuil, Et les cieux en haut sont obscurcis ; Car je lâai dit, tel est mon dessein, Et je ne le regrette pas, Je ne reviens pas lĂ -dessus. JĂ©rĂ©mie 12 4 Jusques Ă quand le pays sera-t-il dans le deuil, Et lâherbe de toute la campagne sera-t-elle dessĂ©chĂ©e ? A cause de la mĂ©chancetĂ© de ses habitants, Les bĂȘtes et les oiseaux disparaissent, Car ils ont dit : Il ne peut prĂ©voir notre avenir ! EzĂ©chiel 38 20 Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Ainsi que les animaux de la campagne Et tous les reptiles qui rampent sur le sol, Et tous les hommes qui sont Ă la surface du sol. Les montagnes seront renversĂ©es, Les parois des rochers tomberont, Et toute muraille tombera par terre. OsĂ©e 4 3 Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. JoĂ«l 1 10 Les champs sont saccagĂ©s, Le sol est dans le deuil ; Car les blĂ©s sont ravagĂ©s, Le vin nouveau est Ă©puisĂ©, Lâhuile est dessĂ©chĂ©e. 11 Les laboureurs sont Ă©puisĂ©s, Les vignerons se lamentent Au sujet du froment et de lâorge, Parce que la moisson des champs est perdue. 12 La vigne est Ă©puisĂ©e, Le figuier est dessĂ©ché ; Le grenadier, comme le palmier et le pommier, Tous les arbres des champs sont secs... La gaietĂ© est tarie, pour les humains. 13 Sacrificateurs, revĂȘtez-vous (de sacs) et soyez dans le deuil ! Lamentez-vous, vous qui ĂȘtes au service de lâautel ! Venez, passez la nuit (revĂȘtus) de sacs, Vous qui ĂȘtes au service de mon Dieu ! Car offrandes et libations font dĂ©faut Ă la Maison de votre Dieu. Amos 1 2 Il dit : De Sion lâĂternel rugit, De JĂ©rusalem il donne de la voix. Les pĂąturages des bergers sont dans le deuil, Et le sommet du Carmel est dessĂ©chĂ©. Amos 5 16 Câest pourquoi ainsi parle lâĂternel, le Dieu des armĂ©es, le Seigneur : Dans toutes les places on se lamentera, Dans toutes les rues on dira : Ah ! Ah ! On appellera le laboureur au deuil, Et aux lamentations ceux qui sây connaissent en chants funĂšbres. Amos 8 8 Le pays, Ă cause de cela, ne sera-t-il pas Ă©branlĂ©, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumiĂšre, Il se soulĂšvera et sâaffaissera Comme le fleuve dâĂgypte. Nahum 1 4 Il menace la mer et la dessĂšche, Il fait tarir tous les fleuves ; Le Basan et le Carmel dĂ©pĂ©rissent, La fleur du Liban dĂ©pĂ©rit. Sophonie 1 3 Je supprimerai les hommes et les bĂȘtes, Je supprimerai les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Les scandales, avec les mĂ©chants, Et je supprimerai les humains de la surface du sol, â Oracle de lâĂternel. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Femme comblĂ©e ? Quâest-ce que tu as dit ? Femme comblĂ©e ? Bien reçu : Femme comblĂ©e ? Par son mari ? Elle ⊠TopChrĂ©tien OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; tous ceux qui l'habitent seront abattus, de mĂȘme que les bĂȘtes sauvages et les oiseaux du ciel ; mĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1910 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bĂȘtes des champs et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Parole de Vie © Câest pourquoi le pays sera complĂštement sec. Tous les habitants vont perdre leurs forces, en mĂȘme temps que les bĂȘtes des champs, et les oiseaux du ciel. MĂȘme les poissons de la mer vont disparaĂźtre. » Français Courant © Câest pourquoi, dans le pays, la sĂ©cheresse va sĂ©vir, tous ses habitants vont dĂ©pĂ©rir, avec les bĂȘtes dans les champs, et les oiseaux dans les airs. MĂȘme les poissons dans la mer sont condamnĂ©s Ă disparaĂźtre. » Semeur © Câest pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dĂ©pĂ©riront, jusquâaux bĂȘtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaĂźtront aussi. Darby C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; et tous ceux qui y habitent seront languissants, avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux ; et mĂȘme les poissons de la mer seront ĂŽtĂ©s. Martin C'est pourquoi le pays sera en deuil, et tout homme qui y habite sera dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs, et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. Ostervald C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, et tous ses habitants dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖœŚ€ŚÖŒŚ World English Bible Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chĂątiment suivra de prĂšs le pĂ©chĂ© (comparez au chapitre suivant le dĂ©veloppement de cette pensĂ©e qui n'est ici qu'indiquĂ©e) ; la terre elle-mĂȘme punira ses habitants (comparez les menaces DeutĂ©ronome 28.16,17,23,24, etc. ; la sĂ©cheresse du temps d'Achab, 1Rois 17.1).MĂȘme les poissons... (Sophonie 1.2-3) La stĂ©rilitĂ© actuelle de la Palestine atteste que les menaces de Dieu ne sont pas de vains mots. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi le pays 0776 sera dans le deuil 056 08799, Tous ceux qui lâhabitent 03427 08802 seront languissants 0535 08797, Et avec eux les bĂȘtes 02416 des champs 07704 et les oiseaux 05775 du ciel 08064 ; MĂȘme les poissons 01709 de la mer 03220 disparaĂźtront 0622 08735. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rĂŽle du pleureur ĂȘtre ⊠0535 - 'amalĂȘtre faible, pencher, languir, ĂȘtre abattu ... (Poual) ĂȘtre fanĂ©, flĂ©tri, ĂȘtre abattu, languir, ĂȘtre ⊠0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01709 - dagpoisson 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08797Radical : Pulal 08850 Mode : Parfait 08816 Nombre : 21 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 24 4 La terre est dans le deuil, Ă©puisĂ©e, Le monde Ă©puisĂ© dĂ©pĂ©rit, Ils dĂ©pĂ©rissent, les gens haut-placĂ©s de la terre. 5 La terre a Ă©tĂ© profanĂ©e par ses habitants ; Car ils enfreignaient les lois, AltĂ©raient les prescriptions, Ils rompaient lâalliance Ă©ternelle. 6 Câest pourquoi la malĂ©diction dĂ©vore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; Câest pourquoi les habitants de la terre sont consumĂ©s, Et il ne reste quâun petit nombre dâhommes. 7 Le vin doux est en deuil, La vigne dĂ©pĂ©rit ; Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux soupirent. 8 LâallĂ©gresse des tambourins a cessĂ©, Le bruit des amusements a pris fin, LâallĂ©gresse de la cithare a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, Les liqueurs sont amĂšres au buveur. 10 La ville dĂ©sertĂ©e est dĂ©molie. Toutes les maisons sont fermĂ©es, On nây entre plus. 11 On crie dans les rues, Parce que le vin manque, Toute joie sâest assombrie, LâallĂ©gresse est bannie du pays. 12 La dĂ©vastation est restĂ©e dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines. EsaĂŻe 33 9 Le pays est dans le deuil, il dĂ©pĂ©rit ; Le Liban est confus, languissant ; Le SarĂŽn est comme une steppe ; Le Basan et le Carmel secouent (leur feuillage). JĂ©rĂ©mie 4 25 Je regarde, Et voici que lâhomme nâest plus ; Et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite. 27 Car ainsi parle lâĂternel : Tout le pays sera dĂ©solé ; Mais je ne lâexterminerai pas totalement. 28 A cause de cela, le pays est en deuil, Et les cieux en haut sont obscurcis ; Car je lâai dit, tel est mon dessein, Et je ne le regrette pas, Je ne reviens pas lĂ -dessus. JĂ©rĂ©mie 12 4 Jusques Ă quand le pays sera-t-il dans le deuil, Et lâherbe de toute la campagne sera-t-elle dessĂ©chĂ©e ? A cause de la mĂ©chancetĂ© de ses habitants, Les bĂȘtes et les oiseaux disparaissent, Car ils ont dit : Il ne peut prĂ©voir notre avenir ! EzĂ©chiel 38 20 Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Ainsi que les animaux de la campagne Et tous les reptiles qui rampent sur le sol, Et tous les hommes qui sont Ă la surface du sol. Les montagnes seront renversĂ©es, Les parois des rochers tomberont, Et toute muraille tombera par terre. OsĂ©e 4 3 Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. JoĂ«l 1 10 Les champs sont saccagĂ©s, Le sol est dans le deuil ; Car les blĂ©s sont ravagĂ©s, Le vin nouveau est Ă©puisĂ©, Lâhuile est dessĂ©chĂ©e. 11 Les laboureurs sont Ă©puisĂ©s, Les vignerons se lamentent Au sujet du froment et de lâorge, Parce que la moisson des champs est perdue. 12 La vigne est Ă©puisĂ©e, Le figuier est dessĂ©ché ; Le grenadier, comme le palmier et le pommier, Tous les arbres des champs sont secs... La gaietĂ© est tarie, pour les humains. 13 Sacrificateurs, revĂȘtez-vous (de sacs) et soyez dans le deuil ! Lamentez-vous, vous qui ĂȘtes au service de lâautel ! Venez, passez la nuit (revĂȘtus) de sacs, Vous qui ĂȘtes au service de mon Dieu ! Car offrandes et libations font dĂ©faut Ă la Maison de votre Dieu. Amos 1 2 Il dit : De Sion lâĂternel rugit, De JĂ©rusalem il donne de la voix. Les pĂąturages des bergers sont dans le deuil, Et le sommet du Carmel est dessĂ©chĂ©. Amos 5 16 Câest pourquoi ainsi parle lâĂternel, le Dieu des armĂ©es, le Seigneur : Dans toutes les places on se lamentera, Dans toutes les rues on dira : Ah ! Ah ! On appellera le laboureur au deuil, Et aux lamentations ceux qui sây connaissent en chants funĂšbres. Amos 8 8 Le pays, Ă cause de cela, ne sera-t-il pas Ă©branlĂ©, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumiĂšre, Il se soulĂšvera et sâaffaissera Comme le fleuve dâĂgypte. Nahum 1 4 Il menace la mer et la dessĂšche, Il fait tarir tous les fleuves ; Le Basan et le Carmel dĂ©pĂ©rissent, La fleur du Liban dĂ©pĂ©rit. Sophonie 1 3 Je supprimerai les hommes et les bĂȘtes, Je supprimerai les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Les scandales, avec les mĂ©chants, Et je supprimerai les humains de la surface du sol, â Oracle de lâĂternel. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel OsĂ©e 4.1-19 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; tous ceux qui l'habitent seront abattus, de mĂȘme que les bĂȘtes sauvages et les oiseaux du ciel ; mĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1910 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bĂȘtes des champs et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Parole de Vie © Câest pourquoi le pays sera complĂštement sec. Tous les habitants vont perdre leurs forces, en mĂȘme temps que les bĂȘtes des champs, et les oiseaux du ciel. MĂȘme les poissons de la mer vont disparaĂźtre. » Français Courant © Câest pourquoi, dans le pays, la sĂ©cheresse va sĂ©vir, tous ses habitants vont dĂ©pĂ©rir, avec les bĂȘtes dans les champs, et les oiseaux dans les airs. MĂȘme les poissons dans la mer sont condamnĂ©s Ă disparaĂźtre. » Semeur © Câest pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dĂ©pĂ©riront, jusquâaux bĂȘtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaĂźtront aussi. Darby C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; et tous ceux qui y habitent seront languissants, avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux ; et mĂȘme les poissons de la mer seront ĂŽtĂ©s. Martin C'est pourquoi le pays sera en deuil, et tout homme qui y habite sera dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs, et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. Ostervald C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, et tous ses habitants dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖœŚ€ŚÖŒŚ World English Bible Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chĂątiment suivra de prĂšs le pĂ©chĂ© (comparez au chapitre suivant le dĂ©veloppement de cette pensĂ©e qui n'est ici qu'indiquĂ©e) ; la terre elle-mĂȘme punira ses habitants (comparez les menaces DeutĂ©ronome 28.16,17,23,24, etc. ; la sĂ©cheresse du temps d'Achab, 1Rois 17.1).MĂȘme les poissons... (Sophonie 1.2-3) La stĂ©rilitĂ© actuelle de la Palestine atteste que les menaces de Dieu ne sont pas de vains mots. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi le pays 0776 sera dans le deuil 056 08799, Tous ceux qui lâhabitent 03427 08802 seront languissants 0535 08797, Et avec eux les bĂȘtes 02416 des champs 07704 et les oiseaux 05775 du ciel 08064 ; MĂȘme les poissons 01709 de la mer 03220 disparaĂźtront 0622 08735. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rĂŽle du pleureur ĂȘtre ⊠0535 - 'amalĂȘtre faible, pencher, languir, ĂȘtre abattu ... (Poual) ĂȘtre fanĂ©, flĂ©tri, ĂȘtre abattu, languir, ĂȘtre ⊠0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01709 - dagpoisson 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08797Radical : Pulal 08850 Mode : Parfait 08816 Nombre : 21 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 24 4 La terre est dans le deuil, Ă©puisĂ©e, Le monde Ă©puisĂ© dĂ©pĂ©rit, Ils dĂ©pĂ©rissent, les gens haut-placĂ©s de la terre. 5 La terre a Ă©tĂ© profanĂ©e par ses habitants ; Car ils enfreignaient les lois, AltĂ©raient les prescriptions, Ils rompaient lâalliance Ă©ternelle. 6 Câest pourquoi la malĂ©diction dĂ©vore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; Câest pourquoi les habitants de la terre sont consumĂ©s, Et il ne reste quâun petit nombre dâhommes. 7 Le vin doux est en deuil, La vigne dĂ©pĂ©rit ; Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux soupirent. 8 LâallĂ©gresse des tambourins a cessĂ©, Le bruit des amusements a pris fin, LâallĂ©gresse de la cithare a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, Les liqueurs sont amĂšres au buveur. 10 La ville dĂ©sertĂ©e est dĂ©molie. Toutes les maisons sont fermĂ©es, On nây entre plus. 11 On crie dans les rues, Parce que le vin manque, Toute joie sâest assombrie, LâallĂ©gresse est bannie du pays. 12 La dĂ©vastation est restĂ©e dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines. EsaĂŻe 33 9 Le pays est dans le deuil, il dĂ©pĂ©rit ; Le Liban est confus, languissant ; Le SarĂŽn est comme une steppe ; Le Basan et le Carmel secouent (leur feuillage). JĂ©rĂ©mie 4 25 Je regarde, Et voici que lâhomme nâest plus ; Et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite. 27 Car ainsi parle lâĂternel : Tout le pays sera dĂ©solé ; Mais je ne lâexterminerai pas totalement. 28 A cause de cela, le pays est en deuil, Et les cieux en haut sont obscurcis ; Car je lâai dit, tel est mon dessein, Et je ne le regrette pas, Je ne reviens pas lĂ -dessus. JĂ©rĂ©mie 12 4 Jusques Ă quand le pays sera-t-il dans le deuil, Et lâherbe de toute la campagne sera-t-elle dessĂ©chĂ©e ? A cause de la mĂ©chancetĂ© de ses habitants, Les bĂȘtes et les oiseaux disparaissent, Car ils ont dit : Il ne peut prĂ©voir notre avenir ! EzĂ©chiel 38 20 Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Ainsi que les animaux de la campagne Et tous les reptiles qui rampent sur le sol, Et tous les hommes qui sont Ă la surface du sol. Les montagnes seront renversĂ©es, Les parois des rochers tomberont, Et toute muraille tombera par terre. OsĂ©e 4 3 Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. JoĂ«l 1 10 Les champs sont saccagĂ©s, Le sol est dans le deuil ; Car les blĂ©s sont ravagĂ©s, Le vin nouveau est Ă©puisĂ©, Lâhuile est dessĂ©chĂ©e. 11 Les laboureurs sont Ă©puisĂ©s, Les vignerons se lamentent Au sujet du froment et de lâorge, Parce que la moisson des champs est perdue. 12 La vigne est Ă©puisĂ©e, Le figuier est dessĂ©ché ; Le grenadier, comme le palmier et le pommier, Tous les arbres des champs sont secs... La gaietĂ© est tarie, pour les humains. 13 Sacrificateurs, revĂȘtez-vous (de sacs) et soyez dans le deuil ! Lamentez-vous, vous qui ĂȘtes au service de lâautel ! Venez, passez la nuit (revĂȘtus) de sacs, Vous qui ĂȘtes au service de mon Dieu ! Car offrandes et libations font dĂ©faut Ă la Maison de votre Dieu. Amos 1 2 Il dit : De Sion lâĂternel rugit, De JĂ©rusalem il donne de la voix. Les pĂąturages des bergers sont dans le deuil, Et le sommet du Carmel est dessĂ©chĂ©. Amos 5 16 Câest pourquoi ainsi parle lâĂternel, le Dieu des armĂ©es, le Seigneur : Dans toutes les places on se lamentera, Dans toutes les rues on dira : Ah ! Ah ! On appellera le laboureur au deuil, Et aux lamentations ceux qui sây connaissent en chants funĂšbres. Amos 8 8 Le pays, Ă cause de cela, ne sera-t-il pas Ă©branlĂ©, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumiĂšre, Il se soulĂšvera et sâaffaissera Comme le fleuve dâĂgypte. Nahum 1 4 Il menace la mer et la dessĂšche, Il fait tarir tous les fleuves ; Le Basan et le Carmel dĂ©pĂ©rissent, La fleur du Liban dĂ©pĂ©rit. Sophonie 1 3 Je supprimerai les hommes et les bĂȘtes, Je supprimerai les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Les scandales, avec les mĂ©chants, Et je supprimerai les humains de la surface du sol, â Oracle de lâĂternel. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 4.1-19 OsĂ©e 4.1-19 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; tous ceux qui l'habitent seront abattus, de mĂȘme que les bĂȘtes sauvages et les oiseaux du ciel ; mĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1910 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bĂȘtes des champs et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Parole de Vie © Câest pourquoi le pays sera complĂštement sec. Tous les habitants vont perdre leurs forces, en mĂȘme temps que les bĂȘtes des champs, et les oiseaux du ciel. MĂȘme les poissons de la mer vont disparaĂźtre. » Français Courant © Câest pourquoi, dans le pays, la sĂ©cheresse va sĂ©vir, tous ses habitants vont dĂ©pĂ©rir, avec les bĂȘtes dans les champs, et les oiseaux dans les airs. MĂȘme les poissons dans la mer sont condamnĂ©s Ă disparaĂźtre. » Semeur © Câest pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dĂ©pĂ©riront, jusquâaux bĂȘtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaĂźtront aussi. Darby C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; et tous ceux qui y habitent seront languissants, avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux ; et mĂȘme les poissons de la mer seront ĂŽtĂ©s. Martin C'est pourquoi le pays sera en deuil, et tout homme qui y habite sera dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs, et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. Ostervald C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, et tous ses habitants dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖœŚ€ŚÖŒŚ World English Bible Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chĂątiment suivra de prĂšs le pĂ©chĂ© (comparez au chapitre suivant le dĂ©veloppement de cette pensĂ©e qui n'est ici qu'indiquĂ©e) ; la terre elle-mĂȘme punira ses habitants (comparez les menaces DeutĂ©ronome 28.16,17,23,24, etc. ; la sĂ©cheresse du temps d'Achab, 1Rois 17.1).MĂȘme les poissons... (Sophonie 1.2-3) La stĂ©rilitĂ© actuelle de la Palestine atteste que les menaces de Dieu ne sont pas de vains mots. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi le pays 0776 sera dans le deuil 056 08799, Tous ceux qui lâhabitent 03427 08802 seront languissants 0535 08797, Et avec eux les bĂȘtes 02416 des champs 07704 et les oiseaux 05775 du ciel 08064 ; MĂȘme les poissons 01709 de la mer 03220 disparaĂźtront 0622 08735. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rĂŽle du pleureur ĂȘtre ⊠0535 - 'amalĂȘtre faible, pencher, languir, ĂȘtre abattu ... (Poual) ĂȘtre fanĂ©, flĂ©tri, ĂȘtre abattu, languir, ĂȘtre ⊠0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01709 - dagpoisson 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08797Radical : Pulal 08850 Mode : Parfait 08816 Nombre : 21 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 24 4 La terre est dans le deuil, Ă©puisĂ©e, Le monde Ă©puisĂ© dĂ©pĂ©rit, Ils dĂ©pĂ©rissent, les gens haut-placĂ©s de la terre. 5 La terre a Ă©tĂ© profanĂ©e par ses habitants ; Car ils enfreignaient les lois, AltĂ©raient les prescriptions, Ils rompaient lâalliance Ă©ternelle. 6 Câest pourquoi la malĂ©diction dĂ©vore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; Câest pourquoi les habitants de la terre sont consumĂ©s, Et il ne reste quâun petit nombre dâhommes. 7 Le vin doux est en deuil, La vigne dĂ©pĂ©rit ; Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux soupirent. 8 LâallĂ©gresse des tambourins a cessĂ©, Le bruit des amusements a pris fin, LâallĂ©gresse de la cithare a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, Les liqueurs sont amĂšres au buveur. 10 La ville dĂ©sertĂ©e est dĂ©molie. Toutes les maisons sont fermĂ©es, On nây entre plus. 11 On crie dans les rues, Parce que le vin manque, Toute joie sâest assombrie, LâallĂ©gresse est bannie du pays. 12 La dĂ©vastation est restĂ©e dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines. EsaĂŻe 33 9 Le pays est dans le deuil, il dĂ©pĂ©rit ; Le Liban est confus, languissant ; Le SarĂŽn est comme une steppe ; Le Basan et le Carmel secouent (leur feuillage). JĂ©rĂ©mie 4 25 Je regarde, Et voici que lâhomme nâest plus ; Et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite. 27 Car ainsi parle lâĂternel : Tout le pays sera dĂ©solé ; Mais je ne lâexterminerai pas totalement. 28 A cause de cela, le pays est en deuil, Et les cieux en haut sont obscurcis ; Car je lâai dit, tel est mon dessein, Et je ne le regrette pas, Je ne reviens pas lĂ -dessus. JĂ©rĂ©mie 12 4 Jusques Ă quand le pays sera-t-il dans le deuil, Et lâherbe de toute la campagne sera-t-elle dessĂ©chĂ©e ? A cause de la mĂ©chancetĂ© de ses habitants, Les bĂȘtes et les oiseaux disparaissent, Car ils ont dit : Il ne peut prĂ©voir notre avenir ! EzĂ©chiel 38 20 Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Ainsi que les animaux de la campagne Et tous les reptiles qui rampent sur le sol, Et tous les hommes qui sont Ă la surface du sol. Les montagnes seront renversĂ©es, Les parois des rochers tomberont, Et toute muraille tombera par terre. OsĂ©e 4 3 Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. JoĂ«l 1 10 Les champs sont saccagĂ©s, Le sol est dans le deuil ; Car les blĂ©s sont ravagĂ©s, Le vin nouveau est Ă©puisĂ©, Lâhuile est dessĂ©chĂ©e. 11 Les laboureurs sont Ă©puisĂ©s, Les vignerons se lamentent Au sujet du froment et de lâorge, Parce que la moisson des champs est perdue. 12 La vigne est Ă©puisĂ©e, Le figuier est dessĂ©ché ; Le grenadier, comme le palmier et le pommier, Tous les arbres des champs sont secs... La gaietĂ© est tarie, pour les humains. 13 Sacrificateurs, revĂȘtez-vous (de sacs) et soyez dans le deuil ! Lamentez-vous, vous qui ĂȘtes au service de lâautel ! Venez, passez la nuit (revĂȘtus) de sacs, Vous qui ĂȘtes au service de mon Dieu ! Car offrandes et libations font dĂ©faut Ă la Maison de votre Dieu. Amos 1 2 Il dit : De Sion lâĂternel rugit, De JĂ©rusalem il donne de la voix. Les pĂąturages des bergers sont dans le deuil, Et le sommet du Carmel est dessĂ©chĂ©. Amos 5 16 Câest pourquoi ainsi parle lâĂternel, le Dieu des armĂ©es, le Seigneur : Dans toutes les places on se lamentera, Dans toutes les rues on dira : Ah ! Ah ! On appellera le laboureur au deuil, Et aux lamentations ceux qui sây connaissent en chants funĂšbres. Amos 8 8 Le pays, Ă cause de cela, ne sera-t-il pas Ă©branlĂ©, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumiĂšre, Il se soulĂšvera et sâaffaissera Comme le fleuve dâĂgypte. Nahum 1 4 Il menace la mer et la dessĂšche, Il fait tarir tous les fleuves ; Le Basan et le Carmel dĂ©pĂ©rissent, La fleur du Liban dĂ©pĂ©rit. Sophonie 1 3 Je supprimerai les hommes et les bĂȘtes, Je supprimerai les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Les scandales, avec les mĂ©chants, Et je supprimerai les humains de la surface du sol, â Oracle de lâĂternel. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le danger des tabous Bonjour Ă tous, j'ai l'immense joie de me retrouver Ă nouveau avec vous aujourd'hui. Et j'aimerais prendre cette vidĂ©o, ces ⊠Jeremy Picard OsĂ©e 4.1-11 OsĂ©e 4.1-11 Segond 21 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; tous ceux qui l'habitent seront abattus, de mĂȘme que les bĂȘtes sauvages et les oiseaux du ciel ; mĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1910 C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bĂȘtes des champs et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. Parole de Vie © Câest pourquoi le pays sera complĂštement sec. Tous les habitants vont perdre leurs forces, en mĂȘme temps que les bĂȘtes des champs, et les oiseaux du ciel. MĂȘme les poissons de la mer vont disparaĂźtre. » Français Courant © Câest pourquoi, dans le pays, la sĂ©cheresse va sĂ©vir, tous ses habitants vont dĂ©pĂ©rir, avec les bĂȘtes dans les champs, et les oiseaux dans les airs. MĂȘme les poissons dans la mer sont condamnĂ©s Ă disparaĂźtre. » Semeur © Câest pourquoi le pays passera par le deuil, et tous ses habitants dĂ©pĂ©riront, jusquâaux bĂȘtes sauvages et aux oiseaux du ciel ; les poissons de la mer disparaĂźtront aussi. Darby C'est pourquoi le pays sera dans le deuil ; et tous ceux qui y habitent seront languissants, avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux ; et mĂȘme les poissons de la mer seront ĂŽtĂ©s. Martin C'est pourquoi le pays sera en deuil, et tout homme qui y habite sera dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs, et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. Ostervald C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, et tous ses habitants dans la langueur, avec les bĂȘtes des champs et les oiseaux des cieux ; mĂȘme les poissons de la mer pĂ©riront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚȘ֌ֶŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖŁŚÖ茣 ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖœŚ€ŚÖŒŚ World English Bible Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le chĂątiment suivra de prĂšs le pĂ©chĂ© (comparez au chapitre suivant le dĂ©veloppement de cette pensĂ©e qui n'est ici qu'indiquĂ©e) ; la terre elle-mĂȘme punira ses habitants (comparez les menaces DeutĂ©ronome 28.16,17,23,24, etc. ; la sĂ©cheresse du temps d'Achab, 1Rois 17.1).MĂȘme les poissons... (Sophonie 1.2-3) La stĂ©rilitĂ© actuelle de la Palestine atteste que les menaces de Dieu ne sont pas de vains mots. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi le pays 0776 sera dans le deuil 056 08799, Tous ceux qui lâhabitent 03427 08802 seront languissants 0535 08797, Et avec eux les bĂȘtes 02416 des champs 07704 et les oiseaux 05775 du ciel 08064 ; MĂȘme les poissons 01709 de la mer 03220 disparaĂźtront 0622 08735. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rĂŽle du pleureur ĂȘtre ⊠0535 - 'amalĂȘtre faible, pencher, languir, ĂȘtre abattu ... (Poual) ĂȘtre fanĂ©, flĂ©tri, ĂȘtre abattu, languir, ĂȘtre ⊠0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01709 - dagpoisson 02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08797Radical : Pulal 08850 Mode : Parfait 08816 Nombre : 21 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 24 4 La terre est dans le deuil, Ă©puisĂ©e, Le monde Ă©puisĂ© dĂ©pĂ©rit, Ils dĂ©pĂ©rissent, les gens haut-placĂ©s de la terre. 5 La terre a Ă©tĂ© profanĂ©e par ses habitants ; Car ils enfreignaient les lois, AltĂ©raient les prescriptions, Ils rompaient lâalliance Ă©ternelle. 6 Câest pourquoi la malĂ©diction dĂ©vore la terre, Et ses habitants en portent la culpabilité ; Câest pourquoi les habitants de la terre sont consumĂ©s, Et il ne reste quâun petit nombre dâhommes. 7 Le vin doux est en deuil, La vigne dĂ©pĂ©rit ; Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux soupirent. 8 LâallĂ©gresse des tambourins a cessĂ©, Le bruit des amusements a pris fin, LâallĂ©gresse de la cithare a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, Les liqueurs sont amĂšres au buveur. 10 La ville dĂ©sertĂ©e est dĂ©molie. Toutes les maisons sont fermĂ©es, On nây entre plus. 11 On crie dans les rues, Parce que le vin manque, Toute joie sâest assombrie, LâallĂ©gresse est bannie du pays. 12 La dĂ©vastation est restĂ©e dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines. EsaĂŻe 33 9 Le pays est dans le deuil, il dĂ©pĂ©rit ; Le Liban est confus, languissant ; Le SarĂŽn est comme une steppe ; Le Basan et le Carmel secouent (leur feuillage). JĂ©rĂ©mie 4 25 Je regarde, Et voici que lâhomme nâest plus ; Et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite. 27 Car ainsi parle lâĂternel : Tout le pays sera dĂ©solé ; Mais je ne lâexterminerai pas totalement. 28 A cause de cela, le pays est en deuil, Et les cieux en haut sont obscurcis ; Car je lâai dit, tel est mon dessein, Et je ne le regrette pas, Je ne reviens pas lĂ -dessus. JĂ©rĂ©mie 12 4 Jusques Ă quand le pays sera-t-il dans le deuil, Et lâherbe de toute la campagne sera-t-elle dessĂ©chĂ©e ? A cause de la mĂ©chancetĂ© de ses habitants, Les bĂȘtes et les oiseaux disparaissent, Car ils ont dit : Il ne peut prĂ©voir notre avenir ! EzĂ©chiel 38 20 Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Ainsi que les animaux de la campagne Et tous les reptiles qui rampent sur le sol, Et tous les hommes qui sont Ă la surface du sol. Les montagnes seront renversĂ©es, Les parois des rochers tomberont, Et toute muraille tombera par terre. OsĂ©e 4 3 Câest pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui lâhabitent dĂ©pĂ©riront, Et avec eux les bĂȘtes des champs Et les oiseaux du ciel ; MĂȘme les poissons de la mer disparaĂźtront. JoĂ«l 1 10 Les champs sont saccagĂ©s, Le sol est dans le deuil ; Car les blĂ©s sont ravagĂ©s, Le vin nouveau est Ă©puisĂ©, Lâhuile est dessĂ©chĂ©e. 11 Les laboureurs sont Ă©puisĂ©s, Les vignerons se lamentent Au sujet du froment et de lâorge, Parce que la moisson des champs est perdue. 12 La vigne est Ă©puisĂ©e, Le figuier est dessĂ©ché ; Le grenadier, comme le palmier et le pommier, Tous les arbres des champs sont secs... La gaietĂ© est tarie, pour les humains. 13 Sacrificateurs, revĂȘtez-vous (de sacs) et soyez dans le deuil ! Lamentez-vous, vous qui ĂȘtes au service de lâautel ! Venez, passez la nuit (revĂȘtus) de sacs, Vous qui ĂȘtes au service de mon Dieu ! Car offrandes et libations font dĂ©faut Ă la Maison de votre Dieu. Amos 1 2 Il dit : De Sion lâĂternel rugit, De JĂ©rusalem il donne de la voix. Les pĂąturages des bergers sont dans le deuil, Et le sommet du Carmel est dessĂ©chĂ©. Amos 5 16 Câest pourquoi ainsi parle lâĂternel, le Dieu des armĂ©es, le Seigneur : Dans toutes les places on se lamentera, Dans toutes les rues on dira : Ah ! Ah ! On appellera le laboureur au deuil, Et aux lamentations ceux qui sây connaissent en chants funĂšbres. Amos 8 8 Le pays, Ă cause de cela, ne sera-t-il pas Ă©branlĂ©, Et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil ? Le pays montera tout entier comme la lumiĂšre, Il se soulĂšvera et sâaffaissera Comme le fleuve dâĂgypte. Nahum 1 4 Il menace la mer et la dessĂšche, Il fait tarir tous les fleuves ; Le Basan et le Carmel dĂ©pĂ©rissent, La fleur du Liban dĂ©pĂ©rit. Sophonie 1 3 Je supprimerai les hommes et les bĂȘtes, Je supprimerai les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Les scandales, avec les mĂ©chants, Et je supprimerai les humains de la surface du sol, â Oracle de lâĂternel. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.