TopMessages Message texte Jeune et mĂ©prisĂ© Dans notre pays, il existe diffĂ©rentes sortes de population incomprise comme les immigrĂ©s, les gens des citĂ©s (que l'on dit ⊠GrĂ©gory Grivalliers PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10 TopMessages Message texte Jeune et mĂ©prisĂ© Dans notre pays, il existe diffĂ©rentes sortes de population incomprise comme les immigrĂ©s, les gens des citĂ©s (que l'on dit ⊠GrĂ©gory Grivalliers PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt PhilĂ©mon 1.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mon enfant, tu mâes utile ! Je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, qui autrefois tâa Ă©tĂ© inutile, mais ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Partagez lâĂvangile! "Je te prie pour mon enfant, que jâai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime." PhilĂ©mon 1.10 InvitĂ© Ă tĂ©moigner dans ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32 ; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham ⊠Philippe Landrevie PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous ĂȘtes utile ! âJe te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, qui autrefois t'a Ă©tĂ© inutile, mais ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 TopTV VidĂ©o Enseignement Christian Pupille - Devenez libre en JĂ©sus Partons Ă la dĂ©couverte d'un livre assez mĂ©connu de la Bible, le livre de PhilĂ©mon, qui nous rapporte l'histoire d'un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges PhilĂ©mon 1.10-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etre utile pour l'oeuvre de Dieu message d'Ă©dification avec le pasteur Hanss le dimanche 02 Septembre 2012 Ă Dijon IBNA PhilĂ©mon 1.1-25 Segond 21 Je tâadresse cette requĂȘte Ă propos de mon enfant, celui qui est devenu mon fils en prison, OnĂ©sime. Segond 1910 Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, Segond 1978 (Colombe) © je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© dans les chaĂźnes, OnĂ©sime : Parole de Vie © je te prĂ©sente cette demande pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils, ici en prison. Français Courant © je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. Semeur © Je tâadresse cette demande au sujet de mon enfant, OnĂ©sime, dont je suis devenu le pĂšre spirituel ici, en prison. Parole Vivante © Je viens te prier en faveur de mon enfant. Oui, ici, dans cette prison, je suis devenu le pĂšre spirituel dâOnĂ©sime. Darby je te prie pour mon enfant que j'ai engendrĂ© dans les liens, OnĂ©sime, qui t'a Ă©tĂ© autrefois inutile, Martin Je te prie [donc] pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© dans mes liens ; Ostervald Je te prie pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏαÎșαλῶ ÏΔ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ áŒÎŒÎżáżŠ ÏÎÎșÎœÎżÏ , áœÎœ áŒÎłÎΜΜηÏα áŒÎœ ÏÎżáżÏ ΎΔÏÎŒÎżáżÏ áœÎœÎźÏÎčÎŒÎżÎœ, World English Bible I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans ma prison ; ce qui double l'amour de l'apĂŽtre pour celui qu'il regarde Ă bon droit comme son enfant. (Comparer 1Corinthiens 4.15 ; Galates 4.19) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je te 4571 prie 3870 5719 pour 4012 mon 1699 enfant 5043, que 3739 jâai engendrĂ© 1080 5656 Ă©tant dans 1722 les chaĂźnes 1199 3450, OnĂ©sime 3682, 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1199 - desmonune bande ou un lien 1699 - emosmon, mien, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3682 - OnesimosOnĂ©sime (Angl. Onesimus) = « profitable, utile » un esclave ChrĂ©tien de PhilĂ©mon 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3870 - parakaleoappeler Ă , convoquer s'adresser, parler Ă , ce qui peut ĂȘtre fait par la voie de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4571 - setoi, tu 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 9 1 Un jour, David demanda : « Reste-t-il un survivant de la famille de SaĂŒl ? Jâaimerais le traiter avec bontĂ©, Ă cause de Jonatan. » 2 Or la famille de SaĂŒl avait eu un serviteur nommĂ© Siba ; on le fit venir devant le roi. David lui demanda : « Es-tu bien Siba ? » â « Oui, Majesté », rĂ©pondit-il. 3 « Ne reste-t-il plus personne de la famille de SaĂŒl, que je puisse traiter avec la bontĂ© de Dieu ? » reprit le roi. « Il reste un fils de Jonatan, dĂ©clara Siba ; il a les jambes estropiĂ©es. » â 4 « OĂč est-il ? » demanda le roi. « Il se trouve chez Makir, fils dâAmmiel, Ă Lo-Dabar », rĂ©pondit Siba. 5 David envoya quelquâun le chercher Ă Lo-Dabar. 6 Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. 7 « Nâaie pas peur ! lui dit David. A cause de ton pĂšre Jonatan, je veux te traiter avec bontĂ©. Je te rendrai toutes les terres qui appartenaient Ă ton grand-pĂšre SaĂŒl, et de plus tu mangeras tous les jours Ă ma table. » 2 Samuel 18 5 Le roi dit encore Ă Joab, Ă AbichaĂŻ et Ă IttaĂŻÂ : « Je vous en supplie, ne faites pas de mal Ă mon fils Absalom ! » Tous les soldats lâentendirent donner cette consigne aux chefs. 2 Samuel 19 37 Câest tout juste si je peux traverser le Jourdain avec toi. Dâailleurs je ne mĂ©rite pas une telle rĂ©compense ! 38 Laisse-moi donc retourner dans ma ville ; jây mourrai prĂšs du tombeau de mon pĂšre et de ma mĂšre. Mais voici mon fils Kimham : câest lui qui ira avec toi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon. » â Marc 9 17 Un homme dans la foule lui rĂ©pondit : « MaĂźtre, je tâai amenĂ© mon fils, car il est tourmentĂ© par un esprit mauvais qui lâempĂȘche de parler. 1 Corinthiens 4 15 Car mĂȘme sâil vous arrivait dâavoir dix mille guides dans votre vie avec le Christ, vous ne pouvez avoir quâun seul pĂšre : en effet, quand je vous ai apportĂ© la Bonne Nouvelle, câest moi qui suis devenu votre pĂšre pour votre vie avec JĂ©sus-Christ. Galates 4 19 Mes enfants, je souffre de nouveau pour vous, comme une femme qui accouche, jusquâĂ ce quâil soit clair que le Christ est prĂ©sent parmi vous. Colossiens 4 9 Il est accompagnĂ© par OnĂ©sime, le cher et fidĂšle frĂšre, qui est lâun des vĂŽtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici. 1 TimothĂ©e 1 2 A TimothĂ©e, mon vrai fils dans la foi : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Seigneur tâaccordent la grĂące, le pardon et la paix. Tite 1 4 Je tâadresse cette lettre, Tite, mon vrai fils dans la foi qui nous est commune : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Sauveur tâaccordent la grĂące et la paix. PhilĂ©mon 1 10 je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeune et mĂ©prisĂ© Dans notre pays, il existe diffĂ©rentes sortes de population incomprise comme les immigrĂ©s, les gens des citĂ©s (que l'on dit ⊠GrĂ©gory Grivalliers PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt PhilĂ©mon 1.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mon enfant, tu mâes utile ! Je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, qui autrefois tâa Ă©tĂ© inutile, mais ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Partagez lâĂvangile! "Je te prie pour mon enfant, que jâai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime." PhilĂ©mon 1.10 InvitĂ© Ă tĂ©moigner dans ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32 ; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham ⊠Philippe Landrevie PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous ĂȘtes utile ! âJe te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, qui autrefois t'a Ă©tĂ© inutile, mais ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 TopTV VidĂ©o Enseignement Christian Pupille - Devenez libre en JĂ©sus Partons Ă la dĂ©couverte d'un livre assez mĂ©connu de la Bible, le livre de PhilĂ©mon, qui nous rapporte l'histoire d'un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges PhilĂ©mon 1.10-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etre utile pour l'oeuvre de Dieu message d'Ă©dification avec le pasteur Hanss le dimanche 02 Septembre 2012 Ă Dijon IBNA PhilĂ©mon 1.1-25 Segond 21 Je tâadresse cette requĂȘte Ă propos de mon enfant, celui qui est devenu mon fils en prison, OnĂ©sime. Segond 1910 Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, Segond 1978 (Colombe) © je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© dans les chaĂźnes, OnĂ©sime : Parole de Vie © je te prĂ©sente cette demande pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils, ici en prison. Français Courant © je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. Semeur © Je tâadresse cette demande au sujet de mon enfant, OnĂ©sime, dont je suis devenu le pĂšre spirituel ici, en prison. Parole Vivante © Je viens te prier en faveur de mon enfant. Oui, ici, dans cette prison, je suis devenu le pĂšre spirituel dâOnĂ©sime. Darby je te prie pour mon enfant que j'ai engendrĂ© dans les liens, OnĂ©sime, qui t'a Ă©tĂ© autrefois inutile, Martin Je te prie [donc] pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© dans mes liens ; Ostervald Je te prie pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏαÎșαλῶ ÏΔ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ áŒÎŒÎżáżŠ ÏÎÎșÎœÎżÏ , áœÎœ áŒÎłÎΜΜηÏα áŒÎœ ÏÎżáżÏ ΎΔÏÎŒÎżáżÏ áœÎœÎźÏÎčÎŒÎżÎœ, World English Bible I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans ma prison ; ce qui double l'amour de l'apĂŽtre pour celui qu'il regarde Ă bon droit comme son enfant. (Comparer 1Corinthiens 4.15 ; Galates 4.19) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je te 4571 prie 3870 5719 pour 4012 mon 1699 enfant 5043, que 3739 jâai engendrĂ© 1080 5656 Ă©tant dans 1722 les chaĂźnes 1199 3450, OnĂ©sime 3682, 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1199 - desmonune bande ou un lien 1699 - emosmon, mien, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3682 - OnesimosOnĂ©sime (Angl. Onesimus) = « profitable, utile » un esclave ChrĂ©tien de PhilĂ©mon 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3870 - parakaleoappeler Ă , convoquer s'adresser, parler Ă , ce qui peut ĂȘtre fait par la voie de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4571 - setoi, tu 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 9 1 Un jour, David demanda : « Reste-t-il un survivant de la famille de SaĂŒl ? Jâaimerais le traiter avec bontĂ©, Ă cause de Jonatan. » 2 Or la famille de SaĂŒl avait eu un serviteur nommĂ© Siba ; on le fit venir devant le roi. David lui demanda : « Es-tu bien Siba ? » â « Oui, Majesté », rĂ©pondit-il. 3 « Ne reste-t-il plus personne de la famille de SaĂŒl, que je puisse traiter avec la bontĂ© de Dieu ? » reprit le roi. « Il reste un fils de Jonatan, dĂ©clara Siba ; il a les jambes estropiĂ©es. » â 4 « OĂč est-il ? » demanda le roi. « Il se trouve chez Makir, fils dâAmmiel, Ă Lo-Dabar », rĂ©pondit Siba. 5 David envoya quelquâun le chercher Ă Lo-Dabar. 6 Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. 7 « Nâaie pas peur ! lui dit David. A cause de ton pĂšre Jonatan, je veux te traiter avec bontĂ©. Je te rendrai toutes les terres qui appartenaient Ă ton grand-pĂšre SaĂŒl, et de plus tu mangeras tous les jours Ă ma table. » 2 Samuel 18 5 Le roi dit encore Ă Joab, Ă AbichaĂŻ et Ă IttaĂŻÂ : « Je vous en supplie, ne faites pas de mal Ă mon fils Absalom ! » Tous les soldats lâentendirent donner cette consigne aux chefs. 2 Samuel 19 37 Câest tout juste si je peux traverser le Jourdain avec toi. Dâailleurs je ne mĂ©rite pas une telle rĂ©compense ! 38 Laisse-moi donc retourner dans ma ville ; jây mourrai prĂšs du tombeau de mon pĂšre et de ma mĂšre. Mais voici mon fils Kimham : câest lui qui ira avec toi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon. » â Marc 9 17 Un homme dans la foule lui rĂ©pondit : « MaĂźtre, je tâai amenĂ© mon fils, car il est tourmentĂ© par un esprit mauvais qui lâempĂȘche de parler. 1 Corinthiens 4 15 Car mĂȘme sâil vous arrivait dâavoir dix mille guides dans votre vie avec le Christ, vous ne pouvez avoir quâun seul pĂšre : en effet, quand je vous ai apportĂ© la Bonne Nouvelle, câest moi qui suis devenu votre pĂšre pour votre vie avec JĂ©sus-Christ. Galates 4 19 Mes enfants, je souffre de nouveau pour vous, comme une femme qui accouche, jusquâĂ ce quâil soit clair que le Christ est prĂ©sent parmi vous. Colossiens 4 9 Il est accompagnĂ© par OnĂ©sime, le cher et fidĂšle frĂšre, qui est lâun des vĂŽtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici. 1 TimothĂ©e 1 2 A TimothĂ©e, mon vrai fils dans la foi : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Seigneur tâaccordent la grĂące, le pardon et la paix. Tite 1 4 Je tâadresse cette lettre, Tite, mon vrai fils dans la foi qui nous est commune : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Sauveur tâaccordent la grĂące et la paix. PhilĂ©mon 1 10 je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt PhilĂ©mon 1.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mon enfant, tu mâes utile ! Je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, qui autrefois tâa Ă©tĂ© inutile, mais ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Partagez lâĂvangile! "Je te prie pour mon enfant, que jâai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime." PhilĂ©mon 1.10 InvitĂ© Ă tĂ©moigner dans ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32 ; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham ⊠Philippe Landrevie PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous ĂȘtes utile ! âJe te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, qui autrefois t'a Ă©tĂ© inutile, mais ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 TopTV VidĂ©o Enseignement Christian Pupille - Devenez libre en JĂ©sus Partons Ă la dĂ©couverte d'un livre assez mĂ©connu de la Bible, le livre de PhilĂ©mon, qui nous rapporte l'histoire d'un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges PhilĂ©mon 1.10-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etre utile pour l'oeuvre de Dieu message d'Ă©dification avec le pasteur Hanss le dimanche 02 Septembre 2012 Ă Dijon IBNA PhilĂ©mon 1.1-25 Segond 21 Je tâadresse cette requĂȘte Ă propos de mon enfant, celui qui est devenu mon fils en prison, OnĂ©sime. Segond 1910 Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, Segond 1978 (Colombe) © je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© dans les chaĂźnes, OnĂ©sime : Parole de Vie © je te prĂ©sente cette demande pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils, ici en prison. Français Courant © je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. Semeur © Je tâadresse cette demande au sujet de mon enfant, OnĂ©sime, dont je suis devenu le pĂšre spirituel ici, en prison. Parole Vivante © Je viens te prier en faveur de mon enfant. Oui, ici, dans cette prison, je suis devenu le pĂšre spirituel dâOnĂ©sime. Darby je te prie pour mon enfant que j'ai engendrĂ© dans les liens, OnĂ©sime, qui t'a Ă©tĂ© autrefois inutile, Martin Je te prie [donc] pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© dans mes liens ; Ostervald Je te prie pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏαÎșαλῶ ÏΔ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ áŒÎŒÎżáżŠ ÏÎÎșÎœÎżÏ , áœÎœ áŒÎłÎΜΜηÏα áŒÎœ ÏÎżáżÏ ΎΔÏÎŒÎżáżÏ áœÎœÎźÏÎčÎŒÎżÎœ, World English Bible I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans ma prison ; ce qui double l'amour de l'apĂŽtre pour celui qu'il regarde Ă bon droit comme son enfant. (Comparer 1Corinthiens 4.15 ; Galates 4.19) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je te 4571 prie 3870 5719 pour 4012 mon 1699 enfant 5043, que 3739 jâai engendrĂ© 1080 5656 Ă©tant dans 1722 les chaĂźnes 1199 3450, OnĂ©sime 3682, 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1199 - desmonune bande ou un lien 1699 - emosmon, mien, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3682 - OnesimosOnĂ©sime (Angl. Onesimus) = « profitable, utile » un esclave ChrĂ©tien de PhilĂ©mon 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3870 - parakaleoappeler Ă , convoquer s'adresser, parler Ă , ce qui peut ĂȘtre fait par la voie de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4571 - setoi, tu 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 9 1 Un jour, David demanda : « Reste-t-il un survivant de la famille de SaĂŒl ? Jâaimerais le traiter avec bontĂ©, Ă cause de Jonatan. » 2 Or la famille de SaĂŒl avait eu un serviteur nommĂ© Siba ; on le fit venir devant le roi. David lui demanda : « Es-tu bien Siba ? » â « Oui, Majesté », rĂ©pondit-il. 3 « Ne reste-t-il plus personne de la famille de SaĂŒl, que je puisse traiter avec la bontĂ© de Dieu ? » reprit le roi. « Il reste un fils de Jonatan, dĂ©clara Siba ; il a les jambes estropiĂ©es. » â 4 « OĂč est-il ? » demanda le roi. « Il se trouve chez Makir, fils dâAmmiel, Ă Lo-Dabar », rĂ©pondit Siba. 5 David envoya quelquâun le chercher Ă Lo-Dabar. 6 Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. 7 « Nâaie pas peur ! lui dit David. A cause de ton pĂšre Jonatan, je veux te traiter avec bontĂ©. Je te rendrai toutes les terres qui appartenaient Ă ton grand-pĂšre SaĂŒl, et de plus tu mangeras tous les jours Ă ma table. » 2 Samuel 18 5 Le roi dit encore Ă Joab, Ă AbichaĂŻ et Ă IttaĂŻÂ : « Je vous en supplie, ne faites pas de mal Ă mon fils Absalom ! » Tous les soldats lâentendirent donner cette consigne aux chefs. 2 Samuel 19 37 Câest tout juste si je peux traverser le Jourdain avec toi. Dâailleurs je ne mĂ©rite pas une telle rĂ©compense ! 38 Laisse-moi donc retourner dans ma ville ; jây mourrai prĂšs du tombeau de mon pĂšre et de ma mĂšre. Mais voici mon fils Kimham : câest lui qui ira avec toi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon. » â Marc 9 17 Un homme dans la foule lui rĂ©pondit : « MaĂźtre, je tâai amenĂ© mon fils, car il est tourmentĂ© par un esprit mauvais qui lâempĂȘche de parler. 1 Corinthiens 4 15 Car mĂȘme sâil vous arrivait dâavoir dix mille guides dans votre vie avec le Christ, vous ne pouvez avoir quâun seul pĂšre : en effet, quand je vous ai apportĂ© la Bonne Nouvelle, câest moi qui suis devenu votre pĂšre pour votre vie avec JĂ©sus-Christ. Galates 4 19 Mes enfants, je souffre de nouveau pour vous, comme une femme qui accouche, jusquâĂ ce quâil soit clair que le Christ est prĂ©sent parmi vous. Colossiens 4 9 Il est accompagnĂ© par OnĂ©sime, le cher et fidĂšle frĂšre, qui est lâun des vĂŽtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici. 1 TimothĂ©e 1 2 A TimothĂ©e, mon vrai fils dans la foi : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Seigneur tâaccordent la grĂące, le pardon et la paix. Tite 1 4 Je tâadresse cette lettre, Tite, mon vrai fils dans la foi qui nous est commune : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Sauveur tâaccordent la grĂące et la paix. PhilĂ©mon 1 10 je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mon enfant, tu mâes utile ! Je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, qui autrefois tâa Ă©tĂ© inutile, mais ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Partagez lâĂvangile! "Je te prie pour mon enfant, que jâai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime." PhilĂ©mon 1.10 InvitĂ© Ă tĂ©moigner dans ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32 ; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham ⊠Philippe Landrevie PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous ĂȘtes utile ! âJe te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, qui autrefois t'a Ă©tĂ© inutile, mais ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 TopTV VidĂ©o Enseignement Christian Pupille - Devenez libre en JĂ©sus Partons Ă la dĂ©couverte d'un livre assez mĂ©connu de la Bible, le livre de PhilĂ©mon, qui nous rapporte l'histoire d'un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges PhilĂ©mon 1.10-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etre utile pour l'oeuvre de Dieu message d'Ă©dification avec le pasteur Hanss le dimanche 02 Septembre 2012 Ă Dijon IBNA PhilĂ©mon 1.1-25 Segond 21 Je tâadresse cette requĂȘte Ă propos de mon enfant, celui qui est devenu mon fils en prison, OnĂ©sime. Segond 1910 Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, Segond 1978 (Colombe) © je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© dans les chaĂźnes, OnĂ©sime : Parole de Vie © je te prĂ©sente cette demande pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils, ici en prison. Français Courant © je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. Semeur © Je tâadresse cette demande au sujet de mon enfant, OnĂ©sime, dont je suis devenu le pĂšre spirituel ici, en prison. Parole Vivante © Je viens te prier en faveur de mon enfant. Oui, ici, dans cette prison, je suis devenu le pĂšre spirituel dâOnĂ©sime. Darby je te prie pour mon enfant que j'ai engendrĂ© dans les liens, OnĂ©sime, qui t'a Ă©tĂ© autrefois inutile, Martin Je te prie [donc] pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© dans mes liens ; Ostervald Je te prie pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏαÎșαλῶ ÏΔ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ áŒÎŒÎżáżŠ ÏÎÎșÎœÎżÏ , áœÎœ áŒÎłÎΜΜηÏα áŒÎœ ÏÎżáżÏ ΎΔÏÎŒÎżáżÏ áœÎœÎźÏÎčÎŒÎżÎœ, World English Bible I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans ma prison ; ce qui double l'amour de l'apĂŽtre pour celui qu'il regarde Ă bon droit comme son enfant. (Comparer 1Corinthiens 4.15 ; Galates 4.19) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je te 4571 prie 3870 5719 pour 4012 mon 1699 enfant 5043, que 3739 jâai engendrĂ© 1080 5656 Ă©tant dans 1722 les chaĂźnes 1199 3450, OnĂ©sime 3682, 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1199 - desmonune bande ou un lien 1699 - emosmon, mien, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3682 - OnesimosOnĂ©sime (Angl. Onesimus) = « profitable, utile » un esclave ChrĂ©tien de PhilĂ©mon 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3870 - parakaleoappeler Ă , convoquer s'adresser, parler Ă , ce qui peut ĂȘtre fait par la voie de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4571 - setoi, tu 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 9 1 Un jour, David demanda : « Reste-t-il un survivant de la famille de SaĂŒl ? Jâaimerais le traiter avec bontĂ©, Ă cause de Jonatan. » 2 Or la famille de SaĂŒl avait eu un serviteur nommĂ© Siba ; on le fit venir devant le roi. David lui demanda : « Es-tu bien Siba ? » â « Oui, Majesté », rĂ©pondit-il. 3 « Ne reste-t-il plus personne de la famille de SaĂŒl, que je puisse traiter avec la bontĂ© de Dieu ? » reprit le roi. « Il reste un fils de Jonatan, dĂ©clara Siba ; il a les jambes estropiĂ©es. » â 4 « OĂč est-il ? » demanda le roi. « Il se trouve chez Makir, fils dâAmmiel, Ă Lo-Dabar », rĂ©pondit Siba. 5 David envoya quelquâun le chercher Ă Lo-Dabar. 6 Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. 7 « Nâaie pas peur ! lui dit David. A cause de ton pĂšre Jonatan, je veux te traiter avec bontĂ©. Je te rendrai toutes les terres qui appartenaient Ă ton grand-pĂšre SaĂŒl, et de plus tu mangeras tous les jours Ă ma table. » 2 Samuel 18 5 Le roi dit encore Ă Joab, Ă AbichaĂŻ et Ă IttaĂŻÂ : « Je vous en supplie, ne faites pas de mal Ă mon fils Absalom ! » Tous les soldats lâentendirent donner cette consigne aux chefs. 2 Samuel 19 37 Câest tout juste si je peux traverser le Jourdain avec toi. Dâailleurs je ne mĂ©rite pas une telle rĂ©compense ! 38 Laisse-moi donc retourner dans ma ville ; jây mourrai prĂšs du tombeau de mon pĂšre et de ma mĂšre. Mais voici mon fils Kimham : câest lui qui ira avec toi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon. » â Marc 9 17 Un homme dans la foule lui rĂ©pondit : « MaĂźtre, je tâai amenĂ© mon fils, car il est tourmentĂ© par un esprit mauvais qui lâempĂȘche de parler. 1 Corinthiens 4 15 Car mĂȘme sâil vous arrivait dâavoir dix mille guides dans votre vie avec le Christ, vous ne pouvez avoir quâun seul pĂšre : en effet, quand je vous ai apportĂ© la Bonne Nouvelle, câest moi qui suis devenu votre pĂšre pour votre vie avec JĂ©sus-Christ. Galates 4 19 Mes enfants, je souffre de nouveau pour vous, comme une femme qui accouche, jusquâĂ ce quâil soit clair que le Christ est prĂ©sent parmi vous. Colossiens 4 9 Il est accompagnĂ© par OnĂ©sime, le cher et fidĂšle frĂšre, qui est lâun des vĂŽtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici. 1 TimothĂ©e 1 2 A TimothĂ©e, mon vrai fils dans la foi : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Seigneur tâaccordent la grĂące, le pardon et la paix. Tite 1 4 Je tâadresse cette lettre, Tite, mon vrai fils dans la foi qui nous est commune : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Sauveur tâaccordent la grĂące et la paix. PhilĂ©mon 1 10 je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Partagez lâĂvangile! "Je te prie pour mon enfant, que jâai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime." PhilĂ©mon 1.10 InvitĂ© Ă tĂ©moigner dans ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32 ; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham ⊠Philippe Landrevie PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous ĂȘtes utile ! âJe te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, qui autrefois t'a Ă©tĂ© inutile, mais ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 TopTV VidĂ©o Enseignement Christian Pupille - Devenez libre en JĂ©sus Partons Ă la dĂ©couverte d'un livre assez mĂ©connu de la Bible, le livre de PhilĂ©mon, qui nous rapporte l'histoire d'un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges PhilĂ©mon 1.10-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etre utile pour l'oeuvre de Dieu message d'Ă©dification avec le pasteur Hanss le dimanche 02 Septembre 2012 Ă Dijon IBNA PhilĂ©mon 1.1-25 Segond 21 Je tâadresse cette requĂȘte Ă propos de mon enfant, celui qui est devenu mon fils en prison, OnĂ©sime. Segond 1910 Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, Segond 1978 (Colombe) © je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© dans les chaĂźnes, OnĂ©sime : Parole de Vie © je te prĂ©sente cette demande pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils, ici en prison. Français Courant © je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. Semeur © Je tâadresse cette demande au sujet de mon enfant, OnĂ©sime, dont je suis devenu le pĂšre spirituel ici, en prison. Parole Vivante © Je viens te prier en faveur de mon enfant. Oui, ici, dans cette prison, je suis devenu le pĂšre spirituel dâOnĂ©sime. Darby je te prie pour mon enfant que j'ai engendrĂ© dans les liens, OnĂ©sime, qui t'a Ă©tĂ© autrefois inutile, Martin Je te prie [donc] pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© dans mes liens ; Ostervald Je te prie pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏαÎșαλῶ ÏΔ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ áŒÎŒÎżáżŠ ÏÎÎșÎœÎżÏ , áœÎœ áŒÎłÎΜΜηÏα áŒÎœ ÏÎżáżÏ ΎΔÏÎŒÎżáżÏ áœÎœÎźÏÎčÎŒÎżÎœ, World English Bible I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans ma prison ; ce qui double l'amour de l'apĂŽtre pour celui qu'il regarde Ă bon droit comme son enfant. (Comparer 1Corinthiens 4.15 ; Galates 4.19) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je te 4571 prie 3870 5719 pour 4012 mon 1699 enfant 5043, que 3739 jâai engendrĂ© 1080 5656 Ă©tant dans 1722 les chaĂźnes 1199 3450, OnĂ©sime 3682, 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1199 - desmonune bande ou un lien 1699 - emosmon, mien, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3682 - OnesimosOnĂ©sime (Angl. Onesimus) = « profitable, utile » un esclave ChrĂ©tien de PhilĂ©mon 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3870 - parakaleoappeler Ă , convoquer s'adresser, parler Ă , ce qui peut ĂȘtre fait par la voie de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4571 - setoi, tu 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 9 1 Un jour, David demanda : « Reste-t-il un survivant de la famille de SaĂŒl ? Jâaimerais le traiter avec bontĂ©, Ă cause de Jonatan. » 2 Or la famille de SaĂŒl avait eu un serviteur nommĂ© Siba ; on le fit venir devant le roi. David lui demanda : « Es-tu bien Siba ? » â « Oui, Majesté », rĂ©pondit-il. 3 « Ne reste-t-il plus personne de la famille de SaĂŒl, que je puisse traiter avec la bontĂ© de Dieu ? » reprit le roi. « Il reste un fils de Jonatan, dĂ©clara Siba ; il a les jambes estropiĂ©es. » â 4 « OĂč est-il ? » demanda le roi. « Il se trouve chez Makir, fils dâAmmiel, Ă Lo-Dabar », rĂ©pondit Siba. 5 David envoya quelquâun le chercher Ă Lo-Dabar. 6 Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. 7 « Nâaie pas peur ! lui dit David. A cause de ton pĂšre Jonatan, je veux te traiter avec bontĂ©. Je te rendrai toutes les terres qui appartenaient Ă ton grand-pĂšre SaĂŒl, et de plus tu mangeras tous les jours Ă ma table. » 2 Samuel 18 5 Le roi dit encore Ă Joab, Ă AbichaĂŻ et Ă IttaĂŻÂ : « Je vous en supplie, ne faites pas de mal Ă mon fils Absalom ! » Tous les soldats lâentendirent donner cette consigne aux chefs. 2 Samuel 19 37 Câest tout juste si je peux traverser le Jourdain avec toi. Dâailleurs je ne mĂ©rite pas une telle rĂ©compense ! 38 Laisse-moi donc retourner dans ma ville ; jây mourrai prĂšs du tombeau de mon pĂšre et de ma mĂšre. Mais voici mon fils Kimham : câest lui qui ira avec toi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon. » â Marc 9 17 Un homme dans la foule lui rĂ©pondit : « MaĂźtre, je tâai amenĂ© mon fils, car il est tourmentĂ© par un esprit mauvais qui lâempĂȘche de parler. 1 Corinthiens 4 15 Car mĂȘme sâil vous arrivait dâavoir dix mille guides dans votre vie avec le Christ, vous ne pouvez avoir quâun seul pĂšre : en effet, quand je vous ai apportĂ© la Bonne Nouvelle, câest moi qui suis devenu votre pĂšre pour votre vie avec JĂ©sus-Christ. Galates 4 19 Mes enfants, je souffre de nouveau pour vous, comme une femme qui accouche, jusquâĂ ce quâil soit clair que le Christ est prĂ©sent parmi vous. Colossiens 4 9 Il est accompagnĂ© par OnĂ©sime, le cher et fidĂšle frĂšre, qui est lâun des vĂŽtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici. 1 TimothĂ©e 1 2 A TimothĂ©e, mon vrai fils dans la foi : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Seigneur tâaccordent la grĂące, le pardon et la paix. Tite 1 4 Je tâadresse cette lettre, Tite, mon vrai fils dans la foi qui nous est commune : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Sauveur tâaccordent la grĂące et la paix. PhilĂ©mon 1 10 je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32 ; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham ⊠Philippe Landrevie PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous ĂȘtes utile ! âJe te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, qui autrefois t'a Ă©tĂ© inutile, mais ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 TopTV VidĂ©o Enseignement Christian Pupille - Devenez libre en JĂ©sus Partons Ă la dĂ©couverte d'un livre assez mĂ©connu de la Bible, le livre de PhilĂ©mon, qui nous rapporte l'histoire d'un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges PhilĂ©mon 1.10-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etre utile pour l'oeuvre de Dieu message d'Ă©dification avec le pasteur Hanss le dimanche 02 Septembre 2012 Ă Dijon IBNA PhilĂ©mon 1.1-25 Segond 21 Je tâadresse cette requĂȘte Ă propos de mon enfant, celui qui est devenu mon fils en prison, OnĂ©sime. Segond 1910 Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, Segond 1978 (Colombe) © je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© dans les chaĂźnes, OnĂ©sime : Parole de Vie © je te prĂ©sente cette demande pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils, ici en prison. Français Courant © je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. Semeur © Je tâadresse cette demande au sujet de mon enfant, OnĂ©sime, dont je suis devenu le pĂšre spirituel ici, en prison. Parole Vivante © Je viens te prier en faveur de mon enfant. Oui, ici, dans cette prison, je suis devenu le pĂšre spirituel dâOnĂ©sime. Darby je te prie pour mon enfant que j'ai engendrĂ© dans les liens, OnĂ©sime, qui t'a Ă©tĂ© autrefois inutile, Martin Je te prie [donc] pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© dans mes liens ; Ostervald Je te prie pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏαÎșαλῶ ÏΔ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ áŒÎŒÎżáżŠ ÏÎÎșÎœÎżÏ , áœÎœ áŒÎłÎΜΜηÏα áŒÎœ ÏÎżáżÏ ΎΔÏÎŒÎżáżÏ áœÎœÎźÏÎčÎŒÎżÎœ, World English Bible I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans ma prison ; ce qui double l'amour de l'apĂŽtre pour celui qu'il regarde Ă bon droit comme son enfant. (Comparer 1Corinthiens 4.15 ; Galates 4.19) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je te 4571 prie 3870 5719 pour 4012 mon 1699 enfant 5043, que 3739 jâai engendrĂ© 1080 5656 Ă©tant dans 1722 les chaĂźnes 1199 3450, OnĂ©sime 3682, 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1199 - desmonune bande ou un lien 1699 - emosmon, mien, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3682 - OnesimosOnĂ©sime (Angl. Onesimus) = « profitable, utile » un esclave ChrĂ©tien de PhilĂ©mon 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3870 - parakaleoappeler Ă , convoquer s'adresser, parler Ă , ce qui peut ĂȘtre fait par la voie de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4571 - setoi, tu 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 9 1 Un jour, David demanda : « Reste-t-il un survivant de la famille de SaĂŒl ? Jâaimerais le traiter avec bontĂ©, Ă cause de Jonatan. » 2 Or la famille de SaĂŒl avait eu un serviteur nommĂ© Siba ; on le fit venir devant le roi. David lui demanda : « Es-tu bien Siba ? » â « Oui, Majesté », rĂ©pondit-il. 3 « Ne reste-t-il plus personne de la famille de SaĂŒl, que je puisse traiter avec la bontĂ© de Dieu ? » reprit le roi. « Il reste un fils de Jonatan, dĂ©clara Siba ; il a les jambes estropiĂ©es. » â 4 « OĂč est-il ? » demanda le roi. « Il se trouve chez Makir, fils dâAmmiel, Ă Lo-Dabar », rĂ©pondit Siba. 5 David envoya quelquâun le chercher Ă Lo-Dabar. 6 Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. 7 « Nâaie pas peur ! lui dit David. A cause de ton pĂšre Jonatan, je veux te traiter avec bontĂ©. Je te rendrai toutes les terres qui appartenaient Ă ton grand-pĂšre SaĂŒl, et de plus tu mangeras tous les jours Ă ma table. » 2 Samuel 18 5 Le roi dit encore Ă Joab, Ă AbichaĂŻ et Ă IttaĂŻÂ : « Je vous en supplie, ne faites pas de mal Ă mon fils Absalom ! » Tous les soldats lâentendirent donner cette consigne aux chefs. 2 Samuel 19 37 Câest tout juste si je peux traverser le Jourdain avec toi. Dâailleurs je ne mĂ©rite pas une telle rĂ©compense ! 38 Laisse-moi donc retourner dans ma ville ; jây mourrai prĂšs du tombeau de mon pĂšre et de ma mĂšre. Mais voici mon fils Kimham : câest lui qui ira avec toi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon. » â Marc 9 17 Un homme dans la foule lui rĂ©pondit : « MaĂźtre, je tâai amenĂ© mon fils, car il est tourmentĂ© par un esprit mauvais qui lâempĂȘche de parler. 1 Corinthiens 4 15 Car mĂȘme sâil vous arrivait dâavoir dix mille guides dans votre vie avec le Christ, vous ne pouvez avoir quâun seul pĂšre : en effet, quand je vous ai apportĂ© la Bonne Nouvelle, câest moi qui suis devenu votre pĂšre pour votre vie avec JĂ©sus-Christ. Galates 4 19 Mes enfants, je souffre de nouveau pour vous, comme une femme qui accouche, jusquâĂ ce quâil soit clair que le Christ est prĂ©sent parmi vous. Colossiens 4 9 Il est accompagnĂ© par OnĂ©sime, le cher et fidĂšle frĂšre, qui est lâun des vĂŽtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici. 1 TimothĂ©e 1 2 A TimothĂ©e, mon vrai fils dans la foi : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Seigneur tâaccordent la grĂące, le pardon et la paix. Tite 1 4 Je tâadresse cette lettre, Tite, mon vrai fils dans la foi qui nous est commune : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Sauveur tâaccordent la grĂące et la paix. PhilĂ©mon 1 10 je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous ĂȘtes utile ! âJe te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, qui autrefois t'a Ă©tĂ© inutile, mais ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 TopTV VidĂ©o Enseignement Christian Pupille - Devenez libre en JĂ©sus Partons Ă la dĂ©couverte d'un livre assez mĂ©connu de la Bible, le livre de PhilĂ©mon, qui nous rapporte l'histoire d'un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges PhilĂ©mon 1.10-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etre utile pour l'oeuvre de Dieu message d'Ă©dification avec le pasteur Hanss le dimanche 02 Septembre 2012 Ă Dijon IBNA PhilĂ©mon 1.1-25 Segond 21 Je tâadresse cette requĂȘte Ă propos de mon enfant, celui qui est devenu mon fils en prison, OnĂ©sime. Segond 1910 Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, Segond 1978 (Colombe) © je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© dans les chaĂźnes, OnĂ©sime : Parole de Vie © je te prĂ©sente cette demande pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils, ici en prison. Français Courant © je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. Semeur © Je tâadresse cette demande au sujet de mon enfant, OnĂ©sime, dont je suis devenu le pĂšre spirituel ici, en prison. Parole Vivante © Je viens te prier en faveur de mon enfant. Oui, ici, dans cette prison, je suis devenu le pĂšre spirituel dâOnĂ©sime. Darby je te prie pour mon enfant que j'ai engendrĂ© dans les liens, OnĂ©sime, qui t'a Ă©tĂ© autrefois inutile, Martin Je te prie [donc] pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© dans mes liens ; Ostervald Je te prie pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏαÎșαλῶ ÏΔ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ áŒÎŒÎżáżŠ ÏÎÎșÎœÎżÏ , áœÎœ áŒÎłÎΜΜηÏα áŒÎœ ÏÎżáżÏ ΎΔÏÎŒÎżáżÏ áœÎœÎźÏÎčÎŒÎżÎœ, World English Bible I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans ma prison ; ce qui double l'amour de l'apĂŽtre pour celui qu'il regarde Ă bon droit comme son enfant. (Comparer 1Corinthiens 4.15 ; Galates 4.19) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je te 4571 prie 3870 5719 pour 4012 mon 1699 enfant 5043, que 3739 jâai engendrĂ© 1080 5656 Ă©tant dans 1722 les chaĂźnes 1199 3450, OnĂ©sime 3682, 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1199 - desmonune bande ou un lien 1699 - emosmon, mien, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3682 - OnesimosOnĂ©sime (Angl. Onesimus) = « profitable, utile » un esclave ChrĂ©tien de PhilĂ©mon 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3870 - parakaleoappeler Ă , convoquer s'adresser, parler Ă , ce qui peut ĂȘtre fait par la voie de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4571 - setoi, tu 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 9 1 Un jour, David demanda : « Reste-t-il un survivant de la famille de SaĂŒl ? Jâaimerais le traiter avec bontĂ©, Ă cause de Jonatan. » 2 Or la famille de SaĂŒl avait eu un serviteur nommĂ© Siba ; on le fit venir devant le roi. David lui demanda : « Es-tu bien Siba ? » â « Oui, Majesté », rĂ©pondit-il. 3 « Ne reste-t-il plus personne de la famille de SaĂŒl, que je puisse traiter avec la bontĂ© de Dieu ? » reprit le roi. « Il reste un fils de Jonatan, dĂ©clara Siba ; il a les jambes estropiĂ©es. » â 4 « OĂč est-il ? » demanda le roi. « Il se trouve chez Makir, fils dâAmmiel, Ă Lo-Dabar », rĂ©pondit Siba. 5 David envoya quelquâun le chercher Ă Lo-Dabar. 6 Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. 7 « Nâaie pas peur ! lui dit David. A cause de ton pĂšre Jonatan, je veux te traiter avec bontĂ©. Je te rendrai toutes les terres qui appartenaient Ă ton grand-pĂšre SaĂŒl, et de plus tu mangeras tous les jours Ă ma table. » 2 Samuel 18 5 Le roi dit encore Ă Joab, Ă AbichaĂŻ et Ă IttaĂŻÂ : « Je vous en supplie, ne faites pas de mal Ă mon fils Absalom ! » Tous les soldats lâentendirent donner cette consigne aux chefs. 2 Samuel 19 37 Câest tout juste si je peux traverser le Jourdain avec toi. Dâailleurs je ne mĂ©rite pas une telle rĂ©compense ! 38 Laisse-moi donc retourner dans ma ville ; jây mourrai prĂšs du tombeau de mon pĂšre et de ma mĂšre. Mais voici mon fils Kimham : câest lui qui ira avec toi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon. » â Marc 9 17 Un homme dans la foule lui rĂ©pondit : « MaĂźtre, je tâai amenĂ© mon fils, car il est tourmentĂ© par un esprit mauvais qui lâempĂȘche de parler. 1 Corinthiens 4 15 Car mĂȘme sâil vous arrivait dâavoir dix mille guides dans votre vie avec le Christ, vous ne pouvez avoir quâun seul pĂšre : en effet, quand je vous ai apportĂ© la Bonne Nouvelle, câest moi qui suis devenu votre pĂšre pour votre vie avec JĂ©sus-Christ. Galates 4 19 Mes enfants, je souffre de nouveau pour vous, comme une femme qui accouche, jusquâĂ ce quâil soit clair que le Christ est prĂ©sent parmi vous. Colossiens 4 9 Il est accompagnĂ© par OnĂ©sime, le cher et fidĂšle frĂšre, qui est lâun des vĂŽtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici. 1 TimothĂ©e 1 2 A TimothĂ©e, mon vrai fils dans la foi : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Seigneur tâaccordent la grĂące, le pardon et la paix. Tite 1 4 Je tâadresse cette lettre, Tite, mon vrai fils dans la foi qui nous est commune : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Sauveur tâaccordent la grĂące et la paix. PhilĂ©mon 1 10 je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez dans la gloire de Dieu ! "Je leur ai donnĂ© la gloire que tu mâas donnĂ©e" Jean 17.22 Mephiboscheth ( 9.11 ) est l'exemple mĂȘme de ⊠Paul Ettori PhilĂ©mon 1.10 PhilĂ©mon 1.10-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous ĂȘtes utile ! âJe te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, qui autrefois t'a Ă©tĂ© inutile, mais ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 TopTV VidĂ©o Enseignement Christian Pupille - Devenez libre en JĂ©sus Partons Ă la dĂ©couverte d'un livre assez mĂ©connu de la Bible, le livre de PhilĂ©mon, qui nous rapporte l'histoire d'un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges PhilĂ©mon 1.10-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etre utile pour l'oeuvre de Dieu message d'Ă©dification avec le pasteur Hanss le dimanche 02 Septembre 2012 Ă Dijon IBNA PhilĂ©mon 1.1-25 Segond 21 Je tâadresse cette requĂȘte Ă propos de mon enfant, celui qui est devenu mon fils en prison, OnĂ©sime. Segond 1910 Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, Segond 1978 (Colombe) © je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© dans les chaĂźnes, OnĂ©sime : Parole de Vie © je te prĂ©sente cette demande pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils, ici en prison. Français Courant © je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. Semeur © Je tâadresse cette demande au sujet de mon enfant, OnĂ©sime, dont je suis devenu le pĂšre spirituel ici, en prison. Parole Vivante © Je viens te prier en faveur de mon enfant. Oui, ici, dans cette prison, je suis devenu le pĂšre spirituel dâOnĂ©sime. Darby je te prie pour mon enfant que j'ai engendrĂ© dans les liens, OnĂ©sime, qui t'a Ă©tĂ© autrefois inutile, Martin Je te prie [donc] pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© dans mes liens ; Ostervald Je te prie pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏαÎșαλῶ ÏΔ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ áŒÎŒÎżáżŠ ÏÎÎșÎœÎżÏ , áœÎœ áŒÎłÎΜΜηÏα áŒÎœ ÏÎżáżÏ ΎΔÏÎŒÎżáżÏ áœÎœÎźÏÎčÎŒÎżÎœ, World English Bible I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans ma prison ; ce qui double l'amour de l'apĂŽtre pour celui qu'il regarde Ă bon droit comme son enfant. (Comparer 1Corinthiens 4.15 ; Galates 4.19) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je te 4571 prie 3870 5719 pour 4012 mon 1699 enfant 5043, que 3739 jâai engendrĂ© 1080 5656 Ă©tant dans 1722 les chaĂźnes 1199 3450, OnĂ©sime 3682, 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1199 - desmonune bande ou un lien 1699 - emosmon, mien, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3682 - OnesimosOnĂ©sime (Angl. Onesimus) = « profitable, utile » un esclave ChrĂ©tien de PhilĂ©mon 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3870 - parakaleoappeler Ă , convoquer s'adresser, parler Ă , ce qui peut ĂȘtre fait par la voie de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4571 - setoi, tu 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 9 1 Un jour, David demanda : « Reste-t-il un survivant de la famille de SaĂŒl ? Jâaimerais le traiter avec bontĂ©, Ă cause de Jonatan. » 2 Or la famille de SaĂŒl avait eu un serviteur nommĂ© Siba ; on le fit venir devant le roi. David lui demanda : « Es-tu bien Siba ? » â « Oui, Majesté », rĂ©pondit-il. 3 « Ne reste-t-il plus personne de la famille de SaĂŒl, que je puisse traiter avec la bontĂ© de Dieu ? » reprit le roi. « Il reste un fils de Jonatan, dĂ©clara Siba ; il a les jambes estropiĂ©es. » â 4 « OĂč est-il ? » demanda le roi. « Il se trouve chez Makir, fils dâAmmiel, Ă Lo-Dabar », rĂ©pondit Siba. 5 David envoya quelquâun le chercher Ă Lo-Dabar. 6 Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. 7 « Nâaie pas peur ! lui dit David. A cause de ton pĂšre Jonatan, je veux te traiter avec bontĂ©. Je te rendrai toutes les terres qui appartenaient Ă ton grand-pĂšre SaĂŒl, et de plus tu mangeras tous les jours Ă ma table. » 2 Samuel 18 5 Le roi dit encore Ă Joab, Ă AbichaĂŻ et Ă IttaĂŻÂ : « Je vous en supplie, ne faites pas de mal Ă mon fils Absalom ! » Tous les soldats lâentendirent donner cette consigne aux chefs. 2 Samuel 19 37 Câest tout juste si je peux traverser le Jourdain avec toi. Dâailleurs je ne mĂ©rite pas une telle rĂ©compense ! 38 Laisse-moi donc retourner dans ma ville ; jây mourrai prĂšs du tombeau de mon pĂšre et de ma mĂšre. Mais voici mon fils Kimham : câest lui qui ira avec toi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon. » â Marc 9 17 Un homme dans la foule lui rĂ©pondit : « MaĂźtre, je tâai amenĂ© mon fils, car il est tourmentĂ© par un esprit mauvais qui lâempĂȘche de parler. 1 Corinthiens 4 15 Car mĂȘme sâil vous arrivait dâavoir dix mille guides dans votre vie avec le Christ, vous ne pouvez avoir quâun seul pĂšre : en effet, quand je vous ai apportĂ© la Bonne Nouvelle, câest moi qui suis devenu votre pĂšre pour votre vie avec JĂ©sus-Christ. Galates 4 19 Mes enfants, je souffre de nouveau pour vous, comme une femme qui accouche, jusquâĂ ce quâil soit clair que le Christ est prĂ©sent parmi vous. Colossiens 4 9 Il est accompagnĂ© par OnĂ©sime, le cher et fidĂšle frĂšre, qui est lâun des vĂŽtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici. 1 TimothĂ©e 1 2 A TimothĂ©e, mon vrai fils dans la foi : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Seigneur tâaccordent la grĂące, le pardon et la paix. Tite 1 4 Je tâadresse cette lettre, Tite, mon vrai fils dans la foi qui nous est commune : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Sauveur tâaccordent la grĂące et la paix. PhilĂ©mon 1 10 je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vous ĂȘtes utile ! âJe te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, qui autrefois t'a Ă©tĂ© inutile, mais ⊠Yannis Gautier PhilĂ©mon 1.10 TopTV VidĂ©o Enseignement Christian Pupille - Devenez libre en JĂ©sus Partons Ă la dĂ©couverte d'un livre assez mĂ©connu de la Bible, le livre de PhilĂ©mon, qui nous rapporte l'histoire d'un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges PhilĂ©mon 1.10-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etre utile pour l'oeuvre de Dieu message d'Ă©dification avec le pasteur Hanss le dimanche 02 Septembre 2012 Ă Dijon IBNA PhilĂ©mon 1.1-25 Segond 21 Je tâadresse cette requĂȘte Ă propos de mon enfant, celui qui est devenu mon fils en prison, OnĂ©sime. Segond 1910 Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, Segond 1978 (Colombe) © je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© dans les chaĂźnes, OnĂ©sime : Parole de Vie © je te prĂ©sente cette demande pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils, ici en prison. Français Courant © je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. Semeur © Je tâadresse cette demande au sujet de mon enfant, OnĂ©sime, dont je suis devenu le pĂšre spirituel ici, en prison. Parole Vivante © Je viens te prier en faveur de mon enfant. Oui, ici, dans cette prison, je suis devenu le pĂšre spirituel dâOnĂ©sime. Darby je te prie pour mon enfant que j'ai engendrĂ© dans les liens, OnĂ©sime, qui t'a Ă©tĂ© autrefois inutile, Martin Je te prie [donc] pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© dans mes liens ; Ostervald Je te prie pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏαÎșαλῶ ÏΔ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ áŒÎŒÎżáżŠ ÏÎÎșÎœÎżÏ , áœÎœ áŒÎłÎΜΜηÏα áŒÎœ ÏÎżáżÏ ΎΔÏÎŒÎżáżÏ áœÎœÎźÏÎčÎŒÎżÎœ, World English Bible I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans ma prison ; ce qui double l'amour de l'apĂŽtre pour celui qu'il regarde Ă bon droit comme son enfant. (Comparer 1Corinthiens 4.15 ; Galates 4.19) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je te 4571 prie 3870 5719 pour 4012 mon 1699 enfant 5043, que 3739 jâai engendrĂ© 1080 5656 Ă©tant dans 1722 les chaĂźnes 1199 3450, OnĂ©sime 3682, 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1199 - desmonune bande ou un lien 1699 - emosmon, mien, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3682 - OnesimosOnĂ©sime (Angl. Onesimus) = « profitable, utile » un esclave ChrĂ©tien de PhilĂ©mon 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3870 - parakaleoappeler Ă , convoquer s'adresser, parler Ă , ce qui peut ĂȘtre fait par la voie de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4571 - setoi, tu 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 9 1 Un jour, David demanda : « Reste-t-il un survivant de la famille de SaĂŒl ? Jâaimerais le traiter avec bontĂ©, Ă cause de Jonatan. » 2 Or la famille de SaĂŒl avait eu un serviteur nommĂ© Siba ; on le fit venir devant le roi. David lui demanda : « Es-tu bien Siba ? » â « Oui, Majesté », rĂ©pondit-il. 3 « Ne reste-t-il plus personne de la famille de SaĂŒl, que je puisse traiter avec la bontĂ© de Dieu ? » reprit le roi. « Il reste un fils de Jonatan, dĂ©clara Siba ; il a les jambes estropiĂ©es. » â 4 « OĂč est-il ? » demanda le roi. « Il se trouve chez Makir, fils dâAmmiel, Ă Lo-Dabar », rĂ©pondit Siba. 5 David envoya quelquâun le chercher Ă Lo-Dabar. 6 Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. 7 « Nâaie pas peur ! lui dit David. A cause de ton pĂšre Jonatan, je veux te traiter avec bontĂ©. Je te rendrai toutes les terres qui appartenaient Ă ton grand-pĂšre SaĂŒl, et de plus tu mangeras tous les jours Ă ma table. » 2 Samuel 18 5 Le roi dit encore Ă Joab, Ă AbichaĂŻ et Ă IttaĂŻÂ : « Je vous en supplie, ne faites pas de mal Ă mon fils Absalom ! » Tous les soldats lâentendirent donner cette consigne aux chefs. 2 Samuel 19 37 Câest tout juste si je peux traverser le Jourdain avec toi. Dâailleurs je ne mĂ©rite pas une telle rĂ©compense ! 38 Laisse-moi donc retourner dans ma ville ; jây mourrai prĂšs du tombeau de mon pĂšre et de ma mĂšre. Mais voici mon fils Kimham : câest lui qui ira avec toi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon. » â Marc 9 17 Un homme dans la foule lui rĂ©pondit : « MaĂźtre, je tâai amenĂ© mon fils, car il est tourmentĂ© par un esprit mauvais qui lâempĂȘche de parler. 1 Corinthiens 4 15 Car mĂȘme sâil vous arrivait dâavoir dix mille guides dans votre vie avec le Christ, vous ne pouvez avoir quâun seul pĂšre : en effet, quand je vous ai apportĂ© la Bonne Nouvelle, câest moi qui suis devenu votre pĂšre pour votre vie avec JĂ©sus-Christ. Galates 4 19 Mes enfants, je souffre de nouveau pour vous, comme une femme qui accouche, jusquâĂ ce quâil soit clair que le Christ est prĂ©sent parmi vous. Colossiens 4 9 Il est accompagnĂ© par OnĂ©sime, le cher et fidĂšle frĂšre, qui est lâun des vĂŽtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici. 1 TimothĂ©e 1 2 A TimothĂ©e, mon vrai fils dans la foi : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Seigneur tâaccordent la grĂące, le pardon et la paix. Tite 1 4 Je tâadresse cette lettre, Tite, mon vrai fils dans la foi qui nous est commune : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Sauveur tâaccordent la grĂące et la paix. PhilĂ©mon 1 10 je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Christian Pupille - Devenez libre en JĂ©sus Partons Ă la dĂ©couverte d'un livre assez mĂ©connu de la Bible, le livre de PhilĂ©mon, qui nous rapporte l'histoire d'un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges PhilĂ©mon 1.10-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etre utile pour l'oeuvre de Dieu message d'Ă©dification avec le pasteur Hanss le dimanche 02 Septembre 2012 Ă Dijon IBNA PhilĂ©mon 1.1-25 Segond 21 Je tâadresse cette requĂȘte Ă propos de mon enfant, celui qui est devenu mon fils en prison, OnĂ©sime. Segond 1910 Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, Segond 1978 (Colombe) © je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© dans les chaĂźnes, OnĂ©sime : Parole de Vie © je te prĂ©sente cette demande pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils, ici en prison. Français Courant © je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. Semeur © Je tâadresse cette demande au sujet de mon enfant, OnĂ©sime, dont je suis devenu le pĂšre spirituel ici, en prison. Parole Vivante © Je viens te prier en faveur de mon enfant. Oui, ici, dans cette prison, je suis devenu le pĂšre spirituel dâOnĂ©sime. Darby je te prie pour mon enfant que j'ai engendrĂ© dans les liens, OnĂ©sime, qui t'a Ă©tĂ© autrefois inutile, Martin Je te prie [donc] pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© dans mes liens ; Ostervald Je te prie pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏαÎșαλῶ ÏΔ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ áŒÎŒÎżáżŠ ÏÎÎșÎœÎżÏ , áœÎœ áŒÎłÎΜΜηÏα áŒÎœ ÏÎżáżÏ ΎΔÏÎŒÎżáżÏ áœÎœÎźÏÎčÎŒÎżÎœ, World English Bible I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans ma prison ; ce qui double l'amour de l'apĂŽtre pour celui qu'il regarde Ă bon droit comme son enfant. (Comparer 1Corinthiens 4.15 ; Galates 4.19) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je te 4571 prie 3870 5719 pour 4012 mon 1699 enfant 5043, que 3739 jâai engendrĂ© 1080 5656 Ă©tant dans 1722 les chaĂźnes 1199 3450, OnĂ©sime 3682, 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1199 - desmonune bande ou un lien 1699 - emosmon, mien, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3682 - OnesimosOnĂ©sime (Angl. Onesimus) = « profitable, utile » un esclave ChrĂ©tien de PhilĂ©mon 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3870 - parakaleoappeler Ă , convoquer s'adresser, parler Ă , ce qui peut ĂȘtre fait par la voie de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4571 - setoi, tu 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 9 1 Un jour, David demanda : « Reste-t-il un survivant de la famille de SaĂŒl ? Jâaimerais le traiter avec bontĂ©, Ă cause de Jonatan. » 2 Or la famille de SaĂŒl avait eu un serviteur nommĂ© Siba ; on le fit venir devant le roi. David lui demanda : « Es-tu bien Siba ? » â « Oui, Majesté », rĂ©pondit-il. 3 « Ne reste-t-il plus personne de la famille de SaĂŒl, que je puisse traiter avec la bontĂ© de Dieu ? » reprit le roi. « Il reste un fils de Jonatan, dĂ©clara Siba ; il a les jambes estropiĂ©es. » â 4 « OĂč est-il ? » demanda le roi. « Il se trouve chez Makir, fils dâAmmiel, Ă Lo-Dabar », rĂ©pondit Siba. 5 David envoya quelquâun le chercher Ă Lo-Dabar. 6 Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. 7 « Nâaie pas peur ! lui dit David. A cause de ton pĂšre Jonatan, je veux te traiter avec bontĂ©. Je te rendrai toutes les terres qui appartenaient Ă ton grand-pĂšre SaĂŒl, et de plus tu mangeras tous les jours Ă ma table. » 2 Samuel 18 5 Le roi dit encore Ă Joab, Ă AbichaĂŻ et Ă IttaĂŻÂ : « Je vous en supplie, ne faites pas de mal Ă mon fils Absalom ! » Tous les soldats lâentendirent donner cette consigne aux chefs. 2 Samuel 19 37 Câest tout juste si je peux traverser le Jourdain avec toi. Dâailleurs je ne mĂ©rite pas une telle rĂ©compense ! 38 Laisse-moi donc retourner dans ma ville ; jây mourrai prĂšs du tombeau de mon pĂšre et de ma mĂšre. Mais voici mon fils Kimham : câest lui qui ira avec toi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon. » â Marc 9 17 Un homme dans la foule lui rĂ©pondit : « MaĂźtre, je tâai amenĂ© mon fils, car il est tourmentĂ© par un esprit mauvais qui lâempĂȘche de parler. 1 Corinthiens 4 15 Car mĂȘme sâil vous arrivait dâavoir dix mille guides dans votre vie avec le Christ, vous ne pouvez avoir quâun seul pĂšre : en effet, quand je vous ai apportĂ© la Bonne Nouvelle, câest moi qui suis devenu votre pĂšre pour votre vie avec JĂ©sus-Christ. Galates 4 19 Mes enfants, je souffre de nouveau pour vous, comme une femme qui accouche, jusquâĂ ce quâil soit clair que le Christ est prĂ©sent parmi vous. Colossiens 4 9 Il est accompagnĂ© par OnĂ©sime, le cher et fidĂšle frĂšre, qui est lâun des vĂŽtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici. 1 TimothĂ©e 1 2 A TimothĂ©e, mon vrai fils dans la foi : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Seigneur tâaccordent la grĂące, le pardon et la paix. Tite 1 4 Je tâadresse cette lettre, Tite, mon vrai fils dans la foi qui nous est commune : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Sauveur tâaccordent la grĂące et la paix. PhilĂ©mon 1 10 je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Etre utile pour l'oeuvre de Dieu message d'Ă©dification avec le pasteur Hanss le dimanche 02 Septembre 2012 Ă Dijon IBNA PhilĂ©mon 1.1-25 Segond 21 Je tâadresse cette requĂȘte Ă propos de mon enfant, celui qui est devenu mon fils en prison, OnĂ©sime. Segond 1910 Je te prie pour mon enfant, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, OnĂ©sime, Segond 1978 (Colombe) © je te prie pour mon enfant que jâai engendrĂ© dans les chaĂźnes, OnĂ©sime : Parole de Vie © je te prĂ©sente cette demande pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils, ici en prison. Français Courant © je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. Semeur © Je tâadresse cette demande au sujet de mon enfant, OnĂ©sime, dont je suis devenu le pĂšre spirituel ici, en prison. Parole Vivante © Je viens te prier en faveur de mon enfant. Oui, ici, dans cette prison, je suis devenu le pĂšre spirituel dâOnĂ©sime. Darby je te prie pour mon enfant que j'ai engendrĂ© dans les liens, OnĂ©sime, qui t'a Ă©tĂ© autrefois inutile, Martin Je te prie [donc] pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© dans mes liens ; Ostervald Je te prie pour mon fils OnĂ©sime, que j'ai engendrĂ© Ă©tant dans les chaĂźnes, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏαÎșαλῶ ÏΔ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ áŒÎŒÎżáżŠ ÏÎÎșÎœÎżÏ , áœÎœ áŒÎłÎΜΜηÏα áŒÎœ ÏÎżáżÏ ΎΔÏÎŒÎżáżÏ áœÎœÎźÏÎčÎŒÎżÎœ, World English Bible I beg you for my child, whom I have become the father of in my chains, Onesimus, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dans ma prison ; ce qui double l'amour de l'apĂŽtre pour celui qu'il regarde Ă bon droit comme son enfant. (Comparer 1Corinthiens 4.15 ; Galates 4.19) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je te 4571 prie 3870 5719 pour 4012 mon 1699 enfant 5043, que 3739 jâai engendrĂ© 1080 5656 Ă©tant dans 1722 les chaĂźnes 1199 3450, OnĂ©sime 3682, 1080 - gennaopour les enfants ĂȘtre nĂ© ĂȘtre engendrĂ© des femmes donnant le jour Ă un enfant ⊠1199 - desmonune bande ou un lien 1699 - emosmon, mien, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3682 - OnesimosOnĂ©sime (Angl. Onesimus) = « profitable, utile » un esclave ChrĂ©tien de PhilĂ©mon 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3870 - parakaleoappeler Ă , convoquer s'adresser, parler Ă , ce qui peut ĂȘtre fait par la voie de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4571 - setoi, tu 5043 - teknondescendant, les enfants enfant un enfant mĂąle, un fils mĂ©taph. ce nom est donnĂ© à ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠NOMI Valeur accordĂ©e au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquitĂ© et surtout en Orient, les noms Ă©taient ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 9 1 Un jour, David demanda : « Reste-t-il un survivant de la famille de SaĂŒl ? Jâaimerais le traiter avec bontĂ©, Ă cause de Jonatan. » 2 Or la famille de SaĂŒl avait eu un serviteur nommĂ© Siba ; on le fit venir devant le roi. David lui demanda : « Es-tu bien Siba ? » â « Oui, Majesté », rĂ©pondit-il. 3 « Ne reste-t-il plus personne de la famille de SaĂŒl, que je puisse traiter avec la bontĂ© de Dieu ? » reprit le roi. « Il reste un fils de Jonatan, dĂ©clara Siba ; il a les jambes estropiĂ©es. » â 4 « OĂč est-il ? » demanda le roi. « Il se trouve chez Makir, fils dâAmmiel, Ă Lo-Dabar », rĂ©pondit Siba. 5 David envoya quelquâun le chercher Ă Lo-Dabar. 6 Lorsque Mefibaal, fils de Jonatan et petit-fils de SaĂŒl, arriva chez David, il se jeta le visage contre terre devant le roi. David lâinterrogea : « Es-tu bien Mefibaal ? » â « Câest bien moi, Majesté », rĂ©pondit-il. 7 « Nâaie pas peur ! lui dit David. A cause de ton pĂšre Jonatan, je veux te traiter avec bontĂ©. Je te rendrai toutes les terres qui appartenaient Ă ton grand-pĂšre SaĂŒl, et de plus tu mangeras tous les jours Ă ma table. » 2 Samuel 18 5 Le roi dit encore Ă Joab, Ă AbichaĂŻ et Ă IttaĂŻÂ : « Je vous en supplie, ne faites pas de mal Ă mon fils Absalom ! » Tous les soldats lâentendirent donner cette consigne aux chefs. 2 Samuel 19 37 Câest tout juste si je peux traverser le Jourdain avec toi. Dâailleurs je ne mĂ©rite pas une telle rĂ©compense ! 38 Laisse-moi donc retourner dans ma ville ; jây mourrai prĂšs du tombeau de mon pĂšre et de ma mĂšre. Mais voici mon fils Kimham : câest lui qui ira avec toi, et tu le traiteras comme tu le jugeras bon. » â Marc 9 17 Un homme dans la foule lui rĂ©pondit : « MaĂźtre, je tâai amenĂ© mon fils, car il est tourmentĂ© par un esprit mauvais qui lâempĂȘche de parler. 1 Corinthiens 4 15 Car mĂȘme sâil vous arrivait dâavoir dix mille guides dans votre vie avec le Christ, vous ne pouvez avoir quâun seul pĂšre : en effet, quand je vous ai apportĂ© la Bonne Nouvelle, câest moi qui suis devenu votre pĂšre pour votre vie avec JĂ©sus-Christ. Galates 4 19 Mes enfants, je souffre de nouveau pour vous, comme une femme qui accouche, jusquâĂ ce quâil soit clair que le Christ est prĂ©sent parmi vous. Colossiens 4 9 Il est accompagnĂ© par OnĂ©sime, le cher et fidĂšle frĂšre, qui est lâun des vĂŽtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici. 1 TimothĂ©e 1 2 A TimothĂ©e, mon vrai fils dans la foi : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Seigneur tâaccordent la grĂące, le pardon et la paix. Tite 1 4 Je tâadresse cette lettre, Tite, mon vrai fils dans la foi qui nous est commune : Que Dieu le PĂšre et JĂ©sus-Christ notre Sauveur tâaccordent la grĂące et la paix. PhilĂ©mon 1 10 je te demande une faveur pour OnĂ©sime. Il est devenu mon fils en JĂ©sus-Christ ici, en prison. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.