Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Hymne à la grandeur et à la gloire de Dieu

Sommaire
Poêmes et cantiques de la Bible

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 96

      1 Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
      2 Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
      3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
      4 For great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
      5 For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
      6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
      7 Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.
      8 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
      9 Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.
      10 Say among the nations, "Yahweh reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
      11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
      12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
      13 before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
    • Psaumes 96

      1 Chantez à l'Éternel un cantique nouveau ! Chantez à l'Éternel, vous tous, habitants de la terre !
      2 Chantez à l'Éternel, bénissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut !
      3 Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles !
      4 Car l'Éternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux ;
      5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l'Éternel a fait les cieux.
      6 La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
      7 Familles des peuples, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur !
      8 Rendez à l'Éternel gloire pour son nom ! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis !
      9 Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre !
      10 Dites parmi les nations : L'Éternel règne ; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas ; L'Éternel juge les peuples avec droiture.
      11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient,
      12 Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
      13 Devant l'Éternel ! Car il vient, Car il vient pour juger la terre ; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples selon sa fidélité.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.