Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Jean 17

Sommaire

Téléchargez l'application “Qui est Jésus ?”
GOOGLE PLAY APP STORE

TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Jean 17

      1 Jesus said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, "Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;
      2 even as you gave him authority over all flesh, he will give eternal life to all whom you have given him.
      3 This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.
      4 I glorified you on the earth. I have accomplished the work which you have given me to do.
      5 Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.
      6 I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word.
      7 Now they have known that all things whatever you have given me are from you,
      8 for the words which you have given me I have given to them, and they received them, and knew for sure that I came forth from you, and they have believed that you sent me.
      9 I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.
      10 All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them.
      11 I am no more in the world, but these are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them through your name which you have given me, that they may be one, even as we are.
      12 While I was with them in the world, I kept them in your name. Those whom you have given me I have kept. None of them is lost, except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled.
      13 But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.
      14 I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
      15 I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.
      16 They are not of the world even as I am not of the world.
      17 Sanctify them in your truth. Your word is truth.
      18 As you sent me into the world, even so I have sent them into the world.
      19 For their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.
      20 Not for these only do I pray, but for those also who believe in me through their word,
      21 that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.
      22 The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one;
      23 I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me.
      24 Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.
      25 Righteous Father, the world hasn't known you, but I knew you; and these knew that you sent me.
      26 I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them."
    • Jean 17

      1 Après ces paroles, Jésus leva les yeux vers le ciel et dit : « Père, l'heure est venue ! Révèle la gloire de ton Fils afin que ton Fils [aussi] révèle ta gloire.
      2 Tu lui as donné pouvoir sur tout être humain, afin qu'il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.
      3 Or, la vie éternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
      4 J’ai révélé ta gloire sur la terre, j'ai terminé ce que tu m'avais donné à faire.
      5 Maintenant, Père, révèle toi-même ma gloire auprès de toi en me donnant la gloire que j'avais auprès de toi avant que le monde existe.
      6 » Je t'ai fait connaître aux hommes que tu m'as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi et tu me les as donnés, et ils ont gardé ta parole.
      7 Maintenant ils savent que tout ce que tu m'as donné vient de toi.
      8 En effet, je leur ai donné les paroles que tu m'as données, ils les ont acceptées et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyé.
      9 C'est pour eux que je prie. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés, parce qu'ils sont à toi.
      10 Tout ce qui est à moi est à toi et ce qui est à toi est à moi, et ma gloire est manifestée en eux.
      11 Désormais je ne suis plus dans le monde, mais eux, ils sont dans le monde, tandis que je vais vers toi. Père saint, garde-les en ton nom, ce nom que tu m'as donné, afin qu'ils soient un comme nous.
      12 Lorsque j'étais avec eux [dans le monde], je les gardais en ton nom. J'ai protégé ceux que tu m'as donnés et aucun d'eux ne s'est perdu, à part le fils de perdition afin que l'Ecriture soit accomplie.
      13 Maintenant je vais vers toi et je dis ces paroles dans le monde afin qu'ils aient en eux ma joie, une joie complète.
      14 Je leur ai donné ta parole et le monde les a détestés parce qu'ils ne sont pas du monde, tout comme moi, je ne suis pas du monde.
      15 Je ne te demande pas de les retirer du monde, mais de les préserver du mal.
      16 Ils ne sont pas du monde, tout comme moi, je ne suis pas du monde.
      17 Consacre-les par ta vérité ! Ta parole est la vérité.
      18 Tout comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai moi aussi envoyés dans le monde,
      19 et je me consacre moi-même pour eux afin qu'eux aussi soient consacrés par la vérité.
      20 » Je ne prie pas pour eux seulement, mais encore pour ceux qui croiront en moi à travers leur parole,
      21 afin que tous soient un comme toi, Père, tu es en moi et comme je suis en toi, afin qu'eux aussi soient [un] en nous pour que le monde croie que tu m'as envoyé.
      22 Je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée afin qu'ils soient un comme nous sommes un
      23 ? moi en eux et toi en moi ?, afin qu'ils soient parfaitement un et qu’ainsi le monde reconnaisse que tu m'as envoyé et que tu les as aimés comme tu m'as aimé.
      24 Père, je veux que là où je suis ceux que tu m'as donnés soient aussi avec moi afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnée parce que tu m'as aimé avant la création du monde.
      25 Père juste, le monde ne t'a pas connu, mais moi, je t'ai connu, et ceux-ci ont reconnu que tu m'as envoyé.
      26 Je leur ai fait connaître ton nom et je le leur ferai connaître encore, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux et que moi je sois en eux. »
    • Jean 17

      1 Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux vers le ciel et dit : « Père, l’heure est venue. Manifeste la gloire de ton Fils, afin que le Fils manifeste aussi ta gloire.
      2 Tu lui as donné le pouvoir sur tous les êtres humains, pour qu’il donne la vie éternelle à ceux que tu lui as confiés.
      3 La vie éternelle consiste à te connaître, toi le seul véritable Dieu, et à connaître Jésus-Christ, que tu as envoyé.
      4 J’ai manifesté ta gloire sur la terre ; j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donné à faire.
      5 Maintenant donc, Père, accorde-moi en ta présence la gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde existe.
      6 Je t’ai fait connaître à ceux que tu as pris dans le monde pour me les confier. Ils t’appartenaient, tu me les as confiés, et ils ont obéi à ta parole.
      7 Ils savent maintenant que tout ce que tu m’as donné vient de toi,
      8 car je leur ai donné les paroles que tu m’as données, et ils les ont accueillies. Ils ont reconnu que je suis vraiment venu de toi et ils ont cru que tu m’as envoyé.
      9 « Je te prie pour eux. Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m’as confiés, car ils t’appartiennent.
      10 Tout ce que j’ai est à toi et tout ce que tu as est à moi ; et ma gloire se manifeste en eux.
      11 Je ne suis plus dans le monde, mais eux sont dans le monde ; moi je vais à toi. Père saint, garde-les par ton divin pouvoir, celui que tu m’as accordé, afin qu’ils soient un comme toi et moi nous sommes un.
      12 Pendant que j’étais avec eux, je les gardais par ton divin pouvoir, celui que tu m’as accordé. Je les ai protégés et aucun d’eux ne s’est perdu, à part celui qui devait se perdre, pour que l’Écriture se réalise.
      13 Et maintenant je vais à toi. Je parle ainsi pendant que je suis encore dans le monde, afin qu’ils aient en eux-mêmes ma joie, une joie complète.
      14 Je leur ai donné ta parole, et le monde les a haïs parce qu’ils n’appartiennent pas au monde, comme moi je n’appartiens pas au monde.
      15 Je ne te prie pas de les retirer du monde, mais de les garder du Mauvais.
      16 Ils n’appartiennent pas au monde, comme moi je n’appartiens pas au monde.
      17 Fais qu’ils soient entièrement à toi, par le moyen de la vérité ; ta parole est la vérité.
      18 Je les ai envoyés dans le monde comme tu m’as envoyé dans le monde.
      19 Je m’offre entièrement à toi pour eux, afin qu’eux aussi soient vraiment à toi.
      20 « Je ne prie pas seulement pour eux, mais aussi pour ceux qui croiront en moi grâce à leur message.
      21 Je prie pour que tous soient un. Père, qu’ils soient unis à nous, comme toi tu es uni à moi et moi à toi. Qu’ils soient un pour que le monde croie que tu m’as envoyé.
      22 Je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée, pour qu’ils soient un comme toi et moi nous sommes un.
      23 Je vis en eux, tu vis en moi ; c’est ainsi qu’ils pourront être parfaitement un, afin que le monde reconnaisse que tu m’as envoyé et que tu les aimes comme tu m’aimes.
      24 Père, tu me les as donnés, et je désire qu’ils soient avec moi là où je suis, afin qu’ils voient ma gloire, la gloire que tu m’as donnée, parce que tu m’as aimé avant la création du monde.
      25 Père juste, le monde ne t’a pas connu, mais moi je t’ai connu et ceux-ci ont reconnu que tu m’as envoyé.
      26 Je t’ai fait connaître à eux et te ferai encore connaître, afin que l’amour que tu as pour moi soit en eux et que je sois moi-même en eux. »
    • Jean 17

      1

      Christ prie pour Lui-même. (Jean 17:1-5)
      Sa prière pour Ses disciples. (Jean 17:6-10)
      Jésus continue de prier. (Jean 17:11-26)

      Notre Seigneur a prié, étant revêtu de Sa condition humaine, en tant que Médiateur entre Son peuple et Dieu ; Il s’est cependant exprimé avec majesté et avec autorité, comme étant à égalité avec le Père.

      La vie éternelle ne pouvait pas être accordée aux croyants, si Christ, leur Garant, n'avait glorifié le Père, et n'avait été glorifié par Lui. Jésus est le chemin qui mène les pécheurs vers la vie éternelle ; quand leur connaissance du Sauveur sera parfaite, la sainteté et le bonheur les submergeront totalement. Cette sainteté et ce bonheur des rachetés sont des représentations particulières de la Gloire de Christ, et de Son Père ; Jésus était ici-bas un sujet de joie Pour Lui : Il a enduré la croix et méprisé l’ignominie ; cette Gloire a été atteinte à la fin de la tribulation de Son âme, Il a achevé l’œuvre que le Père Lui avait confiée : ce Dernier en a été complètement satisfait.

      Nous pouvons en tirer l’enseignement suivant : quand nous glorifions Dieu, nous manifestons de toute évidence notre intérêt en Christ, en qui nous avons la vie éternelle et le don gratuit de Dieu !

      6 Christ prie pour ceux qui Lui appartiennent. Il s’adresse au Père : « Tu me les a donnés », comme l’on confie des brebis au berger, pour que Celui-ci les gardent, ou un malade au médecin, pour que ce dernier les guérisse, ou des enfants à un professeur, pour qu’il les instruisent. C'est dans cette optique que Jésus accomplit Son ministère.

      Dans la confiance que nous plaçons en Christ, il est vraiment réconfortant de savoir que tout ce qu'Il représente, tout ce qu’Il possède, tout ce qu’Il accomplit et tout ce qu’Il annonce, tout vient de Dieu.

      Christ a adressé cette prière à Son Père pour les Siens, pour les croyants, pas pour le monde au sens général. Celui qui désire s’approcher spirituellement du Père, étant parfaitement conscient de son indignité, ne doit pas être découragé par cette déclaration du Sauveur : Il est à la fois capable et tout à fait disposé à sauver parfaitement tous ceux qui viennent à Dieu, par l’intermédiaire de Jésus.

      Les convictions les plus profondes et les désirs de sainteté sont les signes les plus prometteurs de l’œuvre que Christ opère dans le cœur d’un homme ; ces révélations spirituelles mettent en évidence qu'Il a été choisi pour le salut des hommes, au travers de la sanctification de l'Esprit et de la foi en la Vérité.

      « Ils sont à toi » ; (Jean 17:9*) « ne pourvoiras-tu pas aux besoins des tiens ? Ne les rendras-tu pas fermes quant à leur piété » ? Observez le fondement sur lequel cette plaidoirie est basée : tout ce qui est à moi est à toi, ce qui est à toi est à moi. Ces termes mentionnent le Père et le Fils, les deux n’étant qu’un. Le Fils ne possède rien qui ne soit consacré au service du Père.

      * Référence ajoutée par le traducteur pour faciliter la compréhension du texte.

      11 Christ ne prie pas pour les Siens afin qu'ils puissent être riches et grands en ce monde, mais pour qu'ils soient gardés du péché, fortifiés dans leur ministère, et conduits vers la vie éternelle.

      Il n’y a rien de meilleur pour l’âme que la prospérité spirituelle. Christ a plaidé avec son Père, le Dieu saint, afin qu'Il garde les Siens par Sa Puissance et pour sa Gloire, et qu'ils puissent être unis dans l'affection fraternelle et les bonnes œuvres : une union similaire à celle du Père et du Fils.

      Jésus n'a pas prié pour que Ses disciples soient retranchés du monde, mais pour qu'ils puissent échapper à la vindicte publique : ils avaient en effet une grande tâche à accomplir pour la Gloire de Dieu et le bienfait de l'humanité. Jésus pria pour que le Père les garde du mal et de la corruption du monde, pour qu'ils soient purifiés de l’ancienne nature de leur cœur et libérés du pouvoir et de la ruse de Satan.

      Jésus pria pour que Ses disciples puissent traverser le monde, un véritable pays ennemi pour eux, comme Lui-même l'avait fait, car ils n’ont pas été laissés ici-bas pour atteindre les mêmes objectifs que ceux du monde qui les entoure, mais pour glorifier Dieu, et servir leur prochain.

      Pour un véritable chrétien, l'Esprit de Dieu est opposé à l'esprit du monde...

      17 Christ a ensuite prié pour les disciples, afin qu'ils puissent non seulement être gardés du mal, mais pour qu’ils pratiquent le bien.

      Cette prière de Jésus s’adresse également à tous ceux qui Lui appartiennent, afin qu’ils soient sanctifiés. Ils doivent aussi prier pour la Grâce qui sanctifie. Comment obtenir cette Grâce ? « Sanctifie-les par Ta vérité, Ta parole est la vérité ». Le verbe sanctifier signifie : qu'ils soient mis à part, pour Toi-même et pour Ton service ; qu'ils Te servent dans le ministère ; que Ton Esprit soit avec eux.

      Jésus s'est entièrement consacré à cette entreprise, avec tout ce que cela implique : Il s’est offert Lui-même, sans tache, à Dieu, par l'Esprit éternel. La véritable sainteté de tous les chrétiens sincères, est en effet le fruit de la mort de Christ, par lequel le don du Saint-Esprit leur a été acquis ; Il s'est donné Lui-même pour Son église, pour la sanctifier.

      Si les affirmations qui précèdent, ne sont pas selon nous, en phase avec la Vérité divine, c’est qu’elles sont alors reçues sans une foi vivante et agissante ; elles ne seront hélas, que de simples notions théoriques et inutiles...

      20 Notre Seigneur pria spécialement pour que tous les croyants puissent former un seul « corps spirituel », dépendant d’une tête et animé d’une âme, grâce à leur union avec Christ et avec le Père, en Lui, par le biais du Saint-Esprit qui demeure en eux.

      Plus les croyants polémiquent indéfiniment sur des sujets d'importance minime, plus ils portent un préjudice au Christianisme. Efforçons-nous donc de garder l'unité de l'Esprit, par le lien de la paix, priant que tous les croyants puissent être de plus en plus unis solidement, en esprit comme en discernement. Nous convaincrons alors le monde de la véracité et de l'excellence de notre piété, en partageant une merveilleuse communion avec Dieu et Ses saints !

      24 Christ, étant UN avec le Père, demanda que tous ceux qui Lui avaient été donnés, et qui croyaient en Lui, devaient connaître la félicité céleste ; Il demanda également que l'assemblée entière des rachetés puisse connaître Sa gloire, en tant qu’Ami bien-aimé et Frère, avec toute la joie que cela implique.

      Jésus déclara, et devait encore le dire un peu plus tard, que le nom ou le caractère de Dieu, par Sa doctrine et Son Esprit, était UN avec Lui, et que l'amour du Père pour Lui demeure avec les Siens également. Ainsi, étant unis à Lui par un seul Esprit, les enfants de Dieu peuvent être remplis de toute la plénitude divine, et jouir d'une béatitude qu'il est impossible d'imaginer par ceux du monde présent.

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.