Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Luc 18

Sommaire

Téléchargez l'application “Qui est Jésus ?”
GOOGLE PLAY APP STORE

TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Luc 18

      1 Pour montrer qu’il est nécessaire de prier constamment, sans jamais se décourager, Jésus raconta à ses *disciples la *parabole suivante :
      2 —Il y avait dans une ville un juge qui ne révérait pas Dieu et n’avait d’égards pour personne.
      3 Il y avait aussi, dans cette même ville, une veuve qui venait constamment le trouver pour lui dire : « Défends mon droit contre mon adversaire. »
      4 Pendant longtemps, il refusa. Mais il finit par se dire : « J’ai beau ne pas révérer Dieu et ne pas me préoccuper des hommes,
      5 cette veuve m’ennuie ; je vais donc lui donner gain de cause pour qu’elle ne vienne plus sans cesse me casser la tête. »
      6 Le Seigneur ajouta : —Notez bien comment ce mauvais juge réagit.
      7 Alors, pouvez-vous supposer que Dieu ne défendra pas le droit de ceux qu’il a choisis et qui crient à lui jour et nuit, et qu’il tardera à leur venir en aide ?
      8 Moi je vous dis qu’il défendra leur droit promptement. Seulement, lorsque le *Fils de l’homme viendra, trouvera-t-il encore la foi sur la terre ?
      9 Il raconta aussi une parabole pour ceux qui étaient convaincus d’être justes et méprisaient les autres :
      10 —Deux hommes montèrent au *Temple pour prier : un *pharisien et un *collecteur d’impôts.
      11 Le pharisien, debout, faisait intérieurement cette prière : « O Dieu, je te remercie de ne pas être avare, malhonnête et adultère comme les autres hommes, et en particulier comme ce collecteur d’impôts là-bas.
      12 Moi, je jeûne deux jours par semaine, je donne dix pour cent de tous mes revenus. »
      13 Le collecteur d’impôts se tenait dans un coin retiré, et n’osait même pas lever les yeux au ciel. Mais il se frappait la poitrine et murmurait : « O Dieu, aie pitié du pécheur que je suis ! »
      14 Je vous l’assure, c’est ce dernier et non pas l’autre qui est rentré chez lui déclaré juste par Dieu. Car celui qui s’élève sera abaissé ; celui qui s’abaisse sera élevé.
      15 Des gens amenèrent à Jésus de tout petits enfants pour qu’il pose les mains sur eux. Mais, quand les disciples virent cela, ils leur firent des reproches.
      16 Jésus les fit venir et leur dit : —Laissez les petits enfants venir à moi et ne les en empêchez pas, car le *royaume de Dieu appartient à ceux qui leur ressemblent.
      17 Vraiment, je vous l’assure : Celui qui ne reçoit pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n’y entrera pas.
      18 Alors un notable lui demanda : —Bon Maître, que dois-je faire pour obtenir la vie éternelle ?
      19 —Pourquoi m’appelles-tu bon ? lui répondit Jésus. Personne n’est bon, sinon Dieu seul.
      20 Tu connais les commandements : Ne commets pas d’adultère, ne commets pas de meurtre, ne vole pas, ne porte pas de faux témoignage, honore ton père et ta mère.
      21 —Tout cela, lui répondit l’homme, je l’ai appliqué depuis ma jeunesse.
      22 A ces mots, Jésus lui dit : —Il te reste encore une chose à faire : vends tout ce que tu possèdes, distribue le produit de la vente aux pauvres, et tu auras un trésor au ciel. Puis viens et suis-moi !
      23 Quand l’autre entendit cela, il fut profondément attristé, car il était très riche.
      24 En le voyant ainsi abattu, Jésus dit : —Qu’il est difficile à ceux qui ont des richesses d’entrer dans le royaume de Dieu !
      25 Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche d’entrer dans le royaume de Dieu.
      26 Les auditeurs s’écrièrent : —Mais alors, qui peut être *sauvé ?
      27 Jésus leur répondit : —Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.
      28 Alors Pierre lui fit remarquer : —Et nous ? Nous avons abandonné tout ce que nous avions pour te suivre.
      29 Jésus leur dit : —Vraiment, je vous l’assure, si quelqu’un quitte, à cause du royaume de Dieu, sa maison, sa femme, ses frères, ses parents ou ses enfants,
      30 il recevra beaucoup plus en retour dès à présent, et, dans le monde à venir, la vie éternelle.
      31 Jésus prit les Douze à part et leur dit : —Voici : nous montons à *Jérusalem et tout ce que les *prophètes ont écrit au sujet du *Fils de l’homme va s’accomplir.
      32 En effet, il sera remis entre les mains des païens, on se moquera de lui, on l’insultera, on crachera sur lui.
      33 Et après l’avoir battu à coups de fouet, on le mettra à mort. Puis, le troisième jour, il ressuscitera.
      34 Les disciples ne comprirent rien à tout cela, c’était pour eux un langage énigmatique et ils ne savaient pas ce que Jésus voulait dire.
      35 Comme Jésus approchait de Jéricho, un aveugle était assis au bord du chemin, en train de mendier.
      36 En entendant le bruit de la foule qui passait, il demanda ce que c’était.
      37 On lui répondit que c’était Jésus de *Nazareth qui passait.
      38 Alors il se mit à crier très fort : —Jésus, *Fils de David, aie pitié de moi !
      39 Ceux qui marchaient en tête du cortège le rabrouèrent pour le faire taire, mais lui criait de plus belle : —Fils de David, aie pitié de moi !
      40 Jésus s’arrêta et ordonna qu’on lui amène l’aveugle. Quand il fut près de lui, Jésus lui demanda :
      41 —Que veux-tu que je fasse pour toi ? L’aveugle lui répondit : —Seigneur, fais que je puisse voir.
      42 —Tu peux voir, lui dit Jésus. Parce que tu as eu foi en moi, tu es guéri.
      43 Aussitôt, il recouvra la vue et suivit Jésus en louant Dieu. En voyant ce qui s’était passé, toute la foule se mit aussi à louer Dieu.
    • Luc 18

      1 He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,
      2 saying, "There was a judge in a certain city who didn't fear God, and didn't respect man.
      3 A widow was in that city, and she often came to him, saying, 'Defend me from my adversary!'
      4 He wouldn't for a while, but afterward he said to himself, 'Though I neither fear God, nor respect man,
      5 yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.'"
      6 The Lord said, "Listen to what the unrighteous judge says.
      7 Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?
      8 I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"
      9 He spoke also this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others.
      10 "Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.
      11 The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.
      12 I fast twice a week. I give tithes of all that I get.'
      13 But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'
      14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."
      15 They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them.
      16 Jesus summoned them, saying, "Allow the little children to come to me, and don't hinder them, for the Kingdom of God belongs to such as these.
      17 Most certainly, I tell you, whoever doesn't receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."
      18 A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
      19 Jesus asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one--God.
      20 You know the commandments: 'Don't commit adultery,' 'Don't murder,' 'Don't steal,' 'Don't give false testimony,' 'Honor your father and your mother.'"
      21 He said, "I have observed all these things from my youth up."
      22 When Jesus heard these things, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me."
      23 But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.
      24 Jesus, seeing that he became very sad, said, "How hard it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God!
      25 For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."
      26 Those who heard it said, "Then who can be saved?"
      27 But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."
      28 Peter said, "Look, we have left everything, and followed you."
      29 He said to them, "Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the Kingdom of God's sake,
      30 who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."
      31 He took the twelve aside, and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed.
      32 For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on.
      33 They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again."
      34 They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they didn't understand the things that were said.
      35 It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.
      36 Hearing a multitude going by, he asked what this meant.
      37 They told him that Jesus of Nazareth was passing by.
      38 He cried out, "Jesus, you son of David, have mercy on me!"
      39 Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, "You son of David, have mercy on me!"
      40 Standing still, Jesus commanded him to be brought to him. When he had come near, he asked him,
      41 "What do you want me to do?" He said, "Lord, that I may see again."
      42 Jesus said to him, "Receive your sight. Your faith has healed you."
      43 Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
    • Luc 18

      1 Jésus leur dit une parabole pour montrer qu'ils devaient toujours prier, sans se décourager.
      2 Il dit : « Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait pas Dieu et qui n'avait d'égards pour personne.
      3 Il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait lui dire : ‘Rends-moi justice contre ma partie adverse.’
      4 Pendant longtemps il refusa. Mais ensuite il se dit : ‘Même si je ne crains pas Dieu et n'ai d'égards pour personne,
      5 puisque cette veuve me fatigue, je vais lui rendre justice afin qu'elle ne vienne pas sans cesse me déranger.’ »
      6 Le Seigneur ajouta : « Ecoutez ce que dit le juge injuste.
      7 Et Dieu ne fera-t-il pas justice à ceux qu’il a choisis et qui crient à lui jour et nuit ? Les fera-t-il attendre ?
      8 Je vous le dis, il leur fera rapidement justice. Mais, quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre ? »
      9 Il dit encore cette parabole, à l'intention de certaines personnes qui étaient convaincues d'être justes et qui méprisaient les autres :
      10 « Deux hommes montèrent au temple pour prier ; l'un était un pharisien, l'autre un collecteur d’impôts.
      11 Le pharisien, debout, faisait cette prière en lui-même : ‘O Dieu, je te remercie de ce que je ne suis pas comme les autres hommes, qui sont voleurs, injustes, adultères, ou même comme ce collecteur d’impôts.
      12 Je jeûne deux fois par semaine et je donne la dîme de tous mes revenus.’
      13 Le collecteur d’impôts, lui, se tenait à distance et n'osait même pas lever les yeux au ciel, mais il se frappait la poitrine en disant : ‘O Dieu, aie pitié de moi, qui suis un pécheur.’
      14 Je vous le dis, lorsque ce dernier descendit chez lui, il était considéré comme juste, mais pas le pharisien. En effet, toute personne qui s'élève sera abaissée, et celle qui s'abaisse sera élevée. »
      15 Des gens lui amenaient même de tout petits enfants afin qu'il les touche, mais les disciples, en voyant cela, leur firent des reproches.
      16 Jésus appela les enfants et dit : « Laissez les petits enfants venir à moi et ne les en empêchez pas, car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
      17 Je vous le dis en vérité, celui qui n’accueille pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n'y entrera pas. »
      18 Un chef interrogea Jésus et dit : « Bon maître, que dois-je faire pour hériter de la vie éternelle ? »
      19 Jésus lui répondit : « Pourquoi m'appelles-tu bon ? Personne n'est bon, si ce n'est Dieu seul.
      20 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultère ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux témoignage ; honore ton père et ta mère. »
      21 « J'ai respecté tous ces commandements dès ma jeunesse », dit-il.
      22 Après avoir entendu [cela], Jésus lui dit : « Il te manque encore une chose : vends tout ce que tu as, distribue-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens et suis-moi. »
      23 Lorsqu'il entendit ces paroles, l’homme devint tout triste, car il était très riche.
      24 Voyant qu'il était devenu tout triste, Jésus dit : « Qu'il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu !
      25 En effet, il est plus facile à un chameau de passer par un trou d'aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. »
      26 Ceux qui l'écoutaient dirent : « Qui donc peut être sauvé ? »
      27 Jésus répondit : « Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. »
      28 Pierre dit alors : « Voici, nous avons tout quitté et nous t'avons suivi. »
      29 Jésus leur dit : « Je vous le dis en vérité, personne n'aura quitté à cause du royaume de Dieu sa maison ou sa femme, ses frères, ses parents ou ses enfants
      30 sans recevoir beaucoup plus dans le temps présent et, dans le monde à venir, la vie éternelle. »
      31 Jésus prit les douze avec lui et leur dit : « Nous montons à Jérusalem et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l'homme va s'accomplir.
      32 En effet, il sera livré aux non-Juifs, on se moquera de lui, on l'insultera, on crachera sur lui
      33 et, après l'avoir fouetté, on le fera mourir ; le troisième jour il ressuscitera. »
      34 Mais les disciples ne comprirent rien à cela : c'était pour eux un langage obscur, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens.
      35 Comme Jésus était près de Jéricho, un aveugle était assis au bord du chemin et mendiait.
      36 Il entendit la foule passer et demanda ce qui se passait.
      37 On lui dit : « C'est Jésus de Nazareth qui passe. »
      38 Alors il cria : « Jésus, Fils de David, aie pitié de moi ! »
      39 Ceux qui marchaient devant le reprenaient pour le faire taire, mais il criait beaucoup plus fort : « Fils de David, aie pitié de moi ! »
      40 Jésus s'arrêta et ordonna qu'on le lui amène ; quand il fut près de lui, il lui demanda :
      41 « Que veux-tu que je fasse pour toi ? » Il répondit : « Seigneur, que je retrouve la vue. »
      42 Jésus lui dit : « Retrouve la vue, ta foi t'a sauvé. »
      43 Il retrouva immédiatement la vue et suivit Jésus en célébrant la gloire de Dieu. Voyant cela, tout le peuple se mit à adresser des louanges à Dieu.
    • Luc 18

      1

      La parabole de la veuve et du juge inique. (Luc 18:1-8)
      Le pharisien et le publicain. (Luc 18:9-14)
      Des enfants sont amenés à Christ. (Luc 18:15-17)
      Le souverain entravé par sa richesse. (Luc 18:18-30)
      Christ prédit Sa mort. (Luc 18:31-34)
      Un aveugle recouvre la vue. (Luc 18:35-43)

      Tous les « enfants de Dieu » prient. Ce texte nous exhorte à persévérer dans la prière, afin de recevoir les miséricordes spirituelles promises par le Seigneur.

      La persévérance de la veuve a été plus forte que la ténacité du juge inique ; elle aurait cependant pu craindre que son insistance lui soit néfaste...

      Quand notre prière est fervente, elle satisfait notre Dieu. Même jusqu’au « temps de la fin », on rencontrera malheureusement une certaine faiblesse dans la foi...

      9 Cette parabole est destinée à ceux qui sont convaincus d’être vertueux, et qui, de ce fait, méprisent les autres. Dieu regarde avec quelle disposition de cœur et dans quel dessein, nous nous approchons de Lui, quand nous venons Le célébrer à l’église.

      Les propos de ce pharisien montrent qu'il n’avait confiance qu’en lui-même et qu'il pensait être un modèle de droiture. Nous pouvons supposer qu'il était dénué de tout péché gravissime ou scandaleux : c’était un homme de bien, un personnage vraiment recommandable...

      En fait, on pourrait penser que ceux qui ne possèdent pas les « qualités » de ce pharisien soient misérables, étant bien loin d’être accepté par Dieu : ne serait-ce pas logique ? Ce personnage s’est rendu au temple pour prier ; cependant, il était imbu de lui-même, convaincu de sa bonté : il ne pensait pas avoir besoin de demander à Dieu Sa faveur ni Sa Grâce pour lui-même. Prenons garde de ne pas présenter de dévotions orgueilleuses au Seigneur, en ayant tendance à dédaigner notre prochain.

      Le publicain, quant à lui, s'adressait à Dieu en toute humilité, il se repentait de son péché et désirait entrer en communion avec le Seigneur. Sa prière était courte, mais orientée en ce sens : « Dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un pécheur ».

      Béni soit Dieu ! Nous disposons en effet dans ce texte de cette courte prière, très certainement exaucée ; nous pouvons être certains que celui qui a prié ainsi est retourné dans sa maison, justifié par Dieu ; il en sera de même pour nous, si nous prions, comme cet homme, au Nom de Jésus-Christ.

      Ce publicain se considérait comme pécheur par nature, coupable devant Dieu. Il ne pouvait compter sur rien, si ce n'est sur la Miséricorde divine : il s’est appuyé uniquement sur cette vérité. La Gloire de Dieu résiste à l'orgueilleux, tout en faisant grâce à celui de condition humble. La justification vient de Dieu, en Christ : c'est donc le « condamné », et non le « soi-disant candide » qui est justifié devant Dieu !

      15 Nul n'est trop petit, ni trop jeune, pour être amené à Christ, c'est-à-dire à Celui qui sait comment témoigner de la tendresse envers ceux qui ne sont pas capables d’en faire autant pour Lui.

      Le fait que Christ désire que les petits enfants Lui soient amenés, exprime bien Sa nature. Cette attitude peut s’appliquer à nous et notre postérité : nous serons toujours bien accueillis par Jésus ! Nous devons accepter Son Royaume comme Ses enfants : ce n’est pas par acquisition, c’est le don de notre Père !

      18 Beaucoup possèdent de nombreuses qualités, parfaitement appréciables, cependant, ils périssent parce qu'il leur en manque une, comme ce chef du peuple, qui ne pouvait pas supporter les paroles de Christ, parce qu’il devait choisir entre Jésus et lui-même.

      Beaucoup de personnes, peu disposées à suivre Christ, finissent par L’abandonner. Après une longue lutte entre leurs pieuses convictions et leurs corruptions, ce sont ces dernières qui prennent le dessus : ces âmes regrettent de ne pas pouvoir servir les deux ; si elles doivent faire un choix pour décider de ce qui doit être abandonné, ce sera Dieu et non les attraits du monde...

      Leur choix entre obéissance à Dieu, ou au monde, se reconnaîtra par leur témoignage extérieur : l'amour du monde, sous une forme ou une autre, se trouve toujours enraciné dans le cœur des hommes. Ces derniers peuvent très facilement parler de ce qu'ils ont laissé et perdu ici-bas, plutôt que de ce qu'ils ont fait ou souffert pour Christ, comme le fit l’apôtre Pierre, en Le reniant... Nous devrions plutôt éprouver de la honte pour ne pas avoir témoigné du Seigneur.

      31 L'Esprit, par les prophètes de l'Ancien Testament, témoignait des futures souffrances de Christ, et de la gloire qui devait suivre, 1Pierre 1:11.

      Les préjugés des disciples étaient si établis, qu'ils ne comprenaient pas littéralement ces paroles de Jésus : ils étaient tellement orientés sur les prophéties qui mentionnent la Gloire de Christ, qu'ils ne discernaient même pas celles qui parlent de Ses souffrances.

      Beaucoup de personnes sont dans l’erreur : elles lisent leur Bible « partiellement », et ne retiennent que ce qui est plaisant. Nous devons, avec un certain recul, apprendre les leçons de la souffrance, de la crucifixion, et de la résurrection de Christ, si nous sommes de véritables disciples, devant être enseignés par ces événements ; dans la même optique, rejetons notre égocentrisme, notre attrait pour le monde, qui ne peuvent que mettre un voile sur notre compréhension des Écritures...

      35 Ce pauvre aveugle était assis au bord de la route, en train de mendier. Il était non seulement aveugle, mais il était pauvre : il portait ainsi « l’emblème » de la condition humaine ; Christ est venu pour guérir et sauver les hommes !

      La prière fervente de cet aveugle, guidée par les promesses encourageantes de Christ, et fondée sur elles, n'a pas été vaine. La Grâce de Christ doit être acceptée avec reconnaissance, à la Gloire de Dieu. C'est en effet pour cette Gloire que nous suivons Jésus, Celui qui nous a « ouvert les yeux ».

      Nous devons louer Dieu pour Sa Miséricorde envers chacun de nous. Si nous voulons comprendre correctement les enseignements de la Parole, nous devons venir à Christ, comme cet aveugle, en Le suppliant avec ferveur « d'ouvrir nos yeux », et de nous montrer clairement l'excellence de Ses préceptes et la valeur de Son salut !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.