-
Sagesse et obéissance à Dieu
1
Mon fils, n’oublie pas mon enseignement, Et que ton cœur garde mes commandements ;
2
Car ils augmenteront la durée de tes jours, Les années de ta vie et ta paix.
3
Que la loyauté et la vérité ne t’abandonnent pas ; Lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton cœur.
4
Tu acquerras ainsi grâce et bon sens, Aux yeux de Dieu et des humains.
5
Confie-toi en l’Éternel de tout ton cœur, Et ne t’appuie pas sur ton intelligence ;
6
Reconnais-le dans toutes tes voies, Et c’est lui qui aplanira tes sentiers.
7
Ne sois pas sage à tes propres yeux, Crains l’Éternel, écarte-toi du mal :
8
Ce sera la santé pour ton corps Et un rafraîchissement pour tes os.
9
Honore l’Éternel avec tes biens Et avec les prémices de tout ton revenu :
10
Alors tes greniers seront abondamment remplis, Et tes cuves regorgeront de vin nouveau.
11
Ne méprise pas, mon fils, la correction de l’Éternel Et ne t’effraie pas de sa réprimande ;
12
Car l’Éternel réprimande celui qu’il aime, Comme un père l’enfant qu’il chérit.
Sagesse et bonheur
13
Heureux l’homme qui a trouvé la sagesse, Et l’homme qui devient raisonnable !
14
Car le gain qu’elle procure est préférable au gain de l’argent, Et son revenu vaut mieux que l’or ;
15
Elle est plus précieuse que les perles, Et tous les objets de tes désirs n’ont pas sa valeur.
16
Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire.
17
Ses voies sont des voies agréables, Et tous ses sentiers (apportent) la paix.
18
Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la retiennent sont heureux.
19
C’est avec sagesse que l’Éternel a fondé la terre, C’est avec intelligence qu’il a affermi les cieux ;
20
C’est par sa science que les abîmes se sont ouverts, Et que les nuages distillent la rosée.
Le Seigneur protège le sage
21
Mon fils, garde, sans qu’elles s’éloignent de tes yeux, La raison et la réflexion :
22
Elles seront la vie de ton âme Et la grâce de ton cou.
23
Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, Et ton pied ne butera pas.
24
Si tu te couches, tu ne seras pas terrifié ; Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
25
Ne redoute ni une terreur soudaine, Ni l’attaque de la part des méchants quand elle arrive ;
26
Car l’Éternel sera ton assurance Et il préservera ton pied de tout piège.
Aimer son prochain
27
Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit, Quand tu as le pouvoir de l’accorder.
28
Ne dis pas à ton prochain : Va et reviens, Demain je donnerai ! quand tu as de quoi (donner).
29
Ne médite pas le malheur contre ton prochain, Lorsqu’il demeure tranquillement près de toi.
30
Ne conteste pas sans motif avec un homme, Lorsqu’il ne t’a causé aucun malheur.
31
Ne sois pas jaloux de l’homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.
32
Car l’Éternel a horreur de l’homme pervers, Mais son intimité est pour les (hommes) droits ;
33
La malédiction de l’Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit le séjour des justes ;
34
Quant aux moqueurs, il s’en moque, Mais il fait grâce aux humbles ;
35
Les sages hériteront de la gloire, Mais les insensés du plus grand mépris.
-
Sagesse et obéissance à Dieu
1
My son, don't forget my teaching; but let your heart keep my commandments:
2
for length of days, and years of life, and peace, will they add to you.
3
Don't let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
4
So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
5
Trust in Yahweh with all your heart, and don't lean on your own understanding.
6
In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
7
Don't be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.
8
It will be health to your body, and nourishment to your bones.
9
Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase:
10
so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
11
My son, don't despise Yahweh's discipline, neither be weary of his reproof:
12
for whom Yahweh loves, he reproves; even as a father reproves the son in whom he delights.
Sagesse et bonheur
13
Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
14
For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.
15
She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
16
Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor.
17
Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
18
She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.
19
By wisdom Yahweh founded the earth. By understanding, he established the heavens.
20
By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
Le Seigneur protège le sage
21
My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion:
22
so they will be life to your soul, and grace for your neck.
23
Then you shall walk in your way securely. Your foot won't stumble.
24
When you lie down, you will not be afraid. Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet.
25
Don't be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes:
26
for Yahweh will be your confidence, and will keep your foot from being taken.
Aimer son prochain
27
Don't withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
28
Don't say to your neighbor, "Go, and come again; tomorrow I will give it to you," when you have it by you.
29
Don't devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.
30
Don't strive with a man without cause, if he has done you no harm.
31
Don't envy the man of violence. Choose none of his ways.
32
For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.
33
Yahweh's curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.
34
Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble.
35
The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.
-
Sagesse et obéissance à Dieu
1
Mon fils, n'oublie pas mon enseignement, et que ton coeur garde mes commandements ;
2
car ils t'ajouteront un prolongement de jours, et des années de vie, et la paix.
3
Que la bonté et la vérité ne t'abandonnent pas ; lie-les à ton cou, écris-les sur la tablette de ton coeur,
4
et tu trouveras la faveur et la bonne sagesse aux yeux de Dieu et des hommes.
5
Confie-toi de tout ton coeur à l'Éternel, et ne t'appuie pas sur ton intelligence ;
6
dans toutes tes voies connais-le, et il dirigera tes sentiers.
7
Ne sois pas sage à tes propres yeux ; crains l'Éternel et éloigne-toi du mal :
8
ce sera la santé pour ton nombril, et un arrosement pour tes os.
9
Honore l'Éternel de tes biens et des prémices de tout ton revenu ;
10
et tes greniers se rempliront d'abondance, et tes cuves regorgeront de moût.
11
Mon fils, ne méprise pas l'instruction de l'Éternel, et n'aie pas en aversion sa réprimande ;
12
car celui que l'Éternel aime, il le discipline, comme un père le fils auquel il prend plaisir.
Sagesse et bonheur
13
Bienheureux l'homme qui trouve la sagesse, et l'homme qui obtient l'intelligence !
14
car son acquisition est meilleure que l'acquisition de l'argent, et son revenu est meilleur que l'or fin.
15
Elle est plus précieuse que les rubis, et aucune des choses auxquelles tu prends plaisir ne l'égale :
16
longueur de jours est dans sa droite, dans sa gauche richesse et honneur ;
17
ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers sont paix.
18
Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux.
19
L'Éternel a fondé la terre par la sagesse, il a établi les cieux par l'intelligence.
20
Par sa connaissance les abîmes se fendirent, et les nuées distillent la rosée.
Le Seigneur protège le sage
21
Mon fils, que ces choses ne s'éloignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la réflexion,
22
et ils seront la vie de ton âme et la grâce de ton cou.
23
Alors tu iras ton chemin en sécurité, et ton pied ne se heurtera point.
24
Si tu te couches tu n'auras point de crainte ; mais tu te coucheras et ton sommeil sera doux.
25
Ne crains pas la frayeur subite, ni la ruine des méchants, quand elle surviendra ;
26
car l'Éternel sera ta confiance, et il gardera ton pied d'être pris.
Aimer son prochain
27
Ne refuse pas le bien à celui à qui il est dû, quand il est au pouvoir de ta main de le faire.
28
Ne dis pas à ton prochain : Va et reviens, et je te le donnerai demain, quand tu as la chose par devers toi.
29
Ne machine pas du mal contre ton prochain, puisqu'il habite en sécurité près de toi.
30
Ne conteste pas sans sujet avec un homme, s'il ne t'a pas fait de tort.
31
Ne porte pas envie à un homme violent, et ne choisis aucune de ses voies ;
32
Car l'Éternel a en abomination le pervers, et son secret est avec les hommes droits.
33
La malédiction de l'Éternel est dans la maison du méchant, et il bénit l'habitation des justes.
34
Certes il se moque des moqueurs, et il donne la grâce aux débonnaires.
35
Les sages hériteront la gloire, mais la honte est l'élévation des sots.
S'il se moque des moqueurs... Les Septante traduisent : Le Seigneur résiste aux orgueilleux. C'est sous cette forme-là que ce verset a passé dans Jacques 4.6 et 1Pierre 5.5.