TopMessages Message texte Aujourd’hui, c’est la Journée DE ... « C'est encore jour de grâce, Pour toi, pauvre pécheur, Saisis l'instant qui passe, Pour venir au Sauveur. » 1er … Lerdami . Proverbes 30.20 Proverbes 30.20 TopTV Vidéo Enseignement Proverbes Méditation #37 - Jéma Taboyan - Proverbes 30.15-33 - Église M Texte Biblique : Proverbes 30.15-33 Méditation apportée par Jéma Taboyan Télécharger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter … Eglise M Proverbes 30.15-33 Proverbes 30.15-33 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - Dorcas - série : Les vaillants héros de la foi (4) Le pasteur Alain AGHEDU termine la série sur les héros de foi que l’on ne remarque pas toujours en lisant … Église Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-33 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et l’Eternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur … Xavier Lavie Proverbes 30.1-33 TopMessages Message texte Une expérience qui nous a fait grandir Avoir une famille, un travail, un lieu de vie quel bonheur et quelle sécurité. La vie s’écoule puis un jour, … Christiane Proverbes 30.1-33 TopTV Vidéo Enseignement Pierre Drevon - Se détourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, Moïse a dû tout d'abord se détourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un … Église Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Voici quelle est la conduite de la femme adultère : elle mange et s'essuie la bouche avant de dire : « Je n'ai fait aucun mal. » Segond 1910 Telle est la voie de la femme adultère : Elle mange, et s'essuie la bouche, Puis elle dit : Je n'ai point fait de mal. Segond 1978 (Colombe) © Telle est la voie de la femme adultère : Elle mange et s’essuie la bouche, Puis elle dit : Je n’ai pas fait de mal. Parole de Vie © Voilà ce que fait une femme qui trompe son mari : elle mange, elle s’essuie la bouche et dit : « Je n’ai rien fait de mal ! » Français Courant © Voici quelle est l’attitude de la femme adultère : « Je n’ai rien fait de mal », dit-elle, aussi tranquillement que si elle s’essuyait la bouche après avoir mangé. Semeur © Voici comment agit la femme adultère : elle satisfait ses appétits, s’essuie la bouche et dit : « Je n’ai rien fait de mal. » Darby Tel est le chemin de la femme adultère : elle mange et s'essuie la bouche, et dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Martin Telle est la trace de la [femme] adultère ; elle mange, et s'essuie la bouche, puis elle dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Ostervald Telle est la conduite de la femme adultère : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. Hébreu / Grec - Texte original © כֵּ֤ן ׀ דֶּ֥רֶךְ אִשָּׁ֗ה מְנָ֫אָ֥פֶת אָ֭כְלָה וּמָ֣חֲתָה פִ֑יהָ וְ֝אָמְרָ֗ה לֹֽא־פָעַ֥לְתִּי אָֽוֶן׃ World English Bible "So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.' La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Application spéciale à la femme adultère du cas indiqué dans 19. Elle se livre au mal et peut nier la chose. On pense assez généralement que ce verset est une adjonction postérieure destinée à illustrer la ligne précédente. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Telle est la voie 01870 de la femme 0802 adultère 05003 08764: Elle mange 0398 08804, et s’essuie 04229 08804 la bouche 06310, Puis elle dit 0559 08804 : Je n’ai point fait 06466 08804 de mal 0205. 0205 - 'avenmalheur, méchanceté, douleur, peine, affliction, deuil idolâtrie, vanité, fausseté, mensonge, iniquité 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 04229 - machahessuyer, s'essuyer (Qal) essuyer enlever une tache en la recouvrant nettoyer, effacer, exterminer (Niphal) être … 05003 - na'aphcommettre l'adultère (Qal) commettre adultère généralement de l'homme toujours avec l'épouse d'un autre adultère (de … 06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, … 06466 - pa`alfaire, fabriquer, travailler, créer, préparer, pratiquer (Qal) faire exécuter 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AGURFils de Jaké ; auteur de Pr 30 ( Pr 30:18 ). Voir Proverbes (livre des). JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … NOMBREI Arithmétique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israélite, on trouve en usage notre système décimal. De même Assyriens, Babyloniens, … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 5 11 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant : 12 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand la femme de quelqu'un se sera débauchée, et aura commis un crime contre lui ; 13 Et que quelqu'un aura couché avec elle, et l'aura connue, sans que son mari en ait rien su ; mais qu'elle se soit cachée, et qu'elle se soit souillée, et qu'il n'y ait point de témoin contr'elle, et qu'elle n'ait point été surprise ; 14 Et que l'esprit de jalousie saisisse son [mari], tellement qu'il soit jaloux de sa femme, parce qu'elle s'est souillée ; ou que l'esprit de jalousie le saisisse tellement, qu'il soit jaloux de sa femme, encore qu'elle ne se soit point souillée ; 15 Cet homme-là fera venir sa femme devant le Sacrificateur, et il apportera l'offrande de cette femme pour elle, [savoir] la dixième partie d'un Epha de farine d'orge ; [mais] il ne répandra point d'huile dessus ; et il n'y mettra point d'encens ; car c'est un gâteau de jalousies, un gâteau de mémorial, pour remettre en mémoire l'iniquité. 16 Et le Sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout en la présence de l'Eternel. 17 Puis le Sacrificateur prendra de l'eau sainte dans un vaisseau de terre, et de la poudre qui sera sur le pavé du pavillon, et la mettra dans l'eau. 18 Ensuite le Sacrificateur fera tenir debout la femme en la présence de l'Eternel, il découvrira la tête de cette femme, et il mettra sur les paumes des mains de cette femme le gâteau de mémorial, qui est le gâteau de jalousies ; et le Sacrificateur tiendra dans sa main les eaux amères, qui apportent la malédiction. 19 Et le Sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira : Si aucun homme n'a couché avec toi, et si étant en la puissance de ton mari tu ne t'es point débauchée [et] souillée, sois exempte [du mal] de ces eaux amères qui apportent la malédiction. 20 Mais si étant dans la puissance de ton mari tu t'es débauchée, et tu t'es souillée, et que quelqu'autre que ton mari ait couché avec toi ; 21 Alors le Sacrificateur fera jurer la femme par serment d'exécration, et le Sacrificateur dira à la femme : Que l'Eternel te livre à l'exécration à laquelle tu t'es assujettie par serment, au milieu de ton peuple, l'Eternel faisant tomber ta cuisse, et enfler ton ventre. 22 Et que ces eaux-là qui apportent la malédiction, entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre, et faire tomber ta cuisse. Alors la femme répondra, Amen, Amen. 23 Ensuite le Sacrificateur écrira dans un livre ces exécrations, et les effacera avec les eaux amères. 24 Et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction, et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être des eaux amères. 25 Le Sacrificateur donc prendra de la main de la femme le gâteau de jalousies, et le tournoiera devant l'Eternel, et l'offrira sur l'autel. 26 Le Sacrificateur prendra aussi une pièce du gâteau, pour mémorial de ce gâteau, et le fera fumer sur l'autel ; puis il fera boire les eaux à la femme. 27 Et après qu'il lui aura fait boire les eaux, s'il est vrai qu'elle se soit souillée et qu'elle ait commis le crime contre son mari, les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être des eaux amères, et son ventre enflera, et sa cuisse tombera ; ainsi cette femme-là sera assujettie à l'exécration du serment au milieu de son peuple. 28 Que si la femme ne s'est point souillée, mais qu'elle soit pure, elle ne recevra aucun mal, et elle aura des enfants. 29 Telle est la Loi des jalousies, quand la femme qui est en la puissance de son mari s'est débauchée, et s'est souillée. 30 Ou quand l'esprit de jalousie aura saisi le mari, et qu'étant jaloux de sa femme, il l'aura fait venir devant l'Eternel, et que le Sacrificateur aura fait à l'égard de cette femme tout ce qui est ordonné par cette loi. Proverbes 5 6 Afin que tu ne balances point le chemin de la vie ; ses chemins en sont écartés, tu ne le connaîtras point. Proverbes 7 13 Elle le prit, et le baisa ; et avec un visage effronté, lui dit : 14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérité ; j'ai aujourd'hui payé mes voeux. 15 C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi, pour te chercher soigneusement, et je t'ai trouvé. 16 J'ai garni mon lit d'un tour de réseau, entrecoupé de fil d'Egypte. 17 Je l'ai parfumé de myrrhe, d'aloès et de cinnamome. 18 Viens, enivrons-nous de plaisir jusqu'au matin, réjouissons-nous en amours. 19 Car mon mari n'est point en sa maison ; il s'en est allé en voyage bien loin. 20 Il a pris avec soi un sac d'argent ; il retournera en sa maison au jour assigné. 21 Elle l'a fait détourner par beaucoup de douces paroles, et l'a attiré par la flatterie de ses lèvres. 22 Il s'en est aussitôt allé après elle, comme le boeuf s'en va à la boucherie, et comme le fou, aux ceps pour être châtié ; 23 Jusqu'à ce que la flèche lui ait transpercé le foie ; comme l'oiseau qui se hâte vers le filet, ne sachant point qu'on l'a tendu contre sa vie. Proverbes 30 20 Telle est la trace de la [femme] adultère ; elle mange, et s'essuie la bouche, puis elle dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Proverbes Méditation #37 - Jéma Taboyan - Proverbes 30.15-33 - Église M Texte Biblique : Proverbes 30.15-33 Méditation apportée par Jéma Taboyan Télécharger le plan de lecture : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2020/06/Proverbes-plan-de-lecture.pdf Pour nous contacter … Eglise M Proverbes 30.15-33 Proverbes 30.15-33 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - Dorcas - série : Les vaillants héros de la foi (4) Le pasteur Alain AGHEDU termine la série sur les héros de foi que l’on ne remarque pas toujours en lisant … Église Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-33 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et l’Eternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur … Xavier Lavie Proverbes 30.1-33 TopMessages Message texte Une expérience qui nous a fait grandir Avoir une famille, un travail, un lieu de vie quel bonheur et quelle sécurité. La vie s’écoule puis un jour, … Christiane Proverbes 30.1-33 TopTV Vidéo Enseignement Pierre Drevon - Se détourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, Moïse a dû tout d'abord se détourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un … Église Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Voici quelle est la conduite de la femme adultère : elle mange et s'essuie la bouche avant de dire : « Je n'ai fait aucun mal. » Segond 1910 Telle est la voie de la femme adultère : Elle mange, et s'essuie la bouche, Puis elle dit : Je n'ai point fait de mal. Segond 1978 (Colombe) © Telle est la voie de la femme adultère : Elle mange et s’essuie la bouche, Puis elle dit : Je n’ai pas fait de mal. Parole de Vie © Voilà ce que fait une femme qui trompe son mari : elle mange, elle s’essuie la bouche et dit : « Je n’ai rien fait de mal ! » Français Courant © Voici quelle est l’attitude de la femme adultère : « Je n’ai rien fait de mal », dit-elle, aussi tranquillement que si elle s’essuyait la bouche après avoir mangé. Semeur © Voici comment agit la femme adultère : elle satisfait ses appétits, s’essuie la bouche et dit : « Je n’ai rien fait de mal. » Darby Tel est le chemin de la femme adultère : elle mange et s'essuie la bouche, et dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Martin Telle est la trace de la [femme] adultère ; elle mange, et s'essuie la bouche, puis elle dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Ostervald Telle est la conduite de la femme adultère : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. Hébreu / Grec - Texte original © כֵּ֤ן ׀ דֶּ֥רֶךְ אִשָּׁ֗ה מְנָ֫אָ֥פֶת אָ֭כְלָה וּמָ֣חֲתָה פִ֑יהָ וְ֝אָמְרָ֗ה לֹֽא־פָעַ֥לְתִּי אָֽוֶן׃ World English Bible "So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.' La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Application spéciale à la femme adultère du cas indiqué dans 19. Elle se livre au mal et peut nier la chose. On pense assez généralement que ce verset est une adjonction postérieure destinée à illustrer la ligne précédente. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Telle est la voie 01870 de la femme 0802 adultère 05003 08764: Elle mange 0398 08804, et s’essuie 04229 08804 la bouche 06310, Puis elle dit 0559 08804 : Je n’ai point fait 06466 08804 de mal 0205. 0205 - 'avenmalheur, méchanceté, douleur, peine, affliction, deuil idolâtrie, vanité, fausseté, mensonge, iniquité 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 04229 - machahessuyer, s'essuyer (Qal) essuyer enlever une tache en la recouvrant nettoyer, effacer, exterminer (Niphal) être … 05003 - na'aphcommettre l'adultère (Qal) commettre adultère généralement de l'homme toujours avec l'épouse d'un autre adultère (de … 06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, … 06466 - pa`alfaire, fabriquer, travailler, créer, préparer, pratiquer (Qal) faire exécuter 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AGURFils de Jaké ; auteur de Pr 30 ( Pr 30:18 ). Voir Proverbes (livre des). JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … NOMBREI Arithmétique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israélite, on trouve en usage notre système décimal. De même Assyriens, Babyloniens, … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 5 11 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant : 12 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand la femme de quelqu'un se sera débauchée, et aura commis un crime contre lui ; 13 Et que quelqu'un aura couché avec elle, et l'aura connue, sans que son mari en ait rien su ; mais qu'elle se soit cachée, et qu'elle se soit souillée, et qu'il n'y ait point de témoin contr'elle, et qu'elle n'ait point été surprise ; 14 Et que l'esprit de jalousie saisisse son [mari], tellement qu'il soit jaloux de sa femme, parce qu'elle s'est souillée ; ou que l'esprit de jalousie le saisisse tellement, qu'il soit jaloux de sa femme, encore qu'elle ne se soit point souillée ; 15 Cet homme-là fera venir sa femme devant le Sacrificateur, et il apportera l'offrande de cette femme pour elle, [savoir] la dixième partie d'un Epha de farine d'orge ; [mais] il ne répandra point d'huile dessus ; et il n'y mettra point d'encens ; car c'est un gâteau de jalousies, un gâteau de mémorial, pour remettre en mémoire l'iniquité. 16 Et le Sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout en la présence de l'Eternel. 17 Puis le Sacrificateur prendra de l'eau sainte dans un vaisseau de terre, et de la poudre qui sera sur le pavé du pavillon, et la mettra dans l'eau. 18 Ensuite le Sacrificateur fera tenir debout la femme en la présence de l'Eternel, il découvrira la tête de cette femme, et il mettra sur les paumes des mains de cette femme le gâteau de mémorial, qui est le gâteau de jalousies ; et le Sacrificateur tiendra dans sa main les eaux amères, qui apportent la malédiction. 19 Et le Sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira : Si aucun homme n'a couché avec toi, et si étant en la puissance de ton mari tu ne t'es point débauchée [et] souillée, sois exempte [du mal] de ces eaux amères qui apportent la malédiction. 20 Mais si étant dans la puissance de ton mari tu t'es débauchée, et tu t'es souillée, et que quelqu'autre que ton mari ait couché avec toi ; 21 Alors le Sacrificateur fera jurer la femme par serment d'exécration, et le Sacrificateur dira à la femme : Que l'Eternel te livre à l'exécration à laquelle tu t'es assujettie par serment, au milieu de ton peuple, l'Eternel faisant tomber ta cuisse, et enfler ton ventre. 22 Et que ces eaux-là qui apportent la malédiction, entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre, et faire tomber ta cuisse. Alors la femme répondra, Amen, Amen. 23 Ensuite le Sacrificateur écrira dans un livre ces exécrations, et les effacera avec les eaux amères. 24 Et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction, et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être des eaux amères. 25 Le Sacrificateur donc prendra de la main de la femme le gâteau de jalousies, et le tournoiera devant l'Eternel, et l'offrira sur l'autel. 26 Le Sacrificateur prendra aussi une pièce du gâteau, pour mémorial de ce gâteau, et le fera fumer sur l'autel ; puis il fera boire les eaux à la femme. 27 Et après qu'il lui aura fait boire les eaux, s'il est vrai qu'elle se soit souillée et qu'elle ait commis le crime contre son mari, les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être des eaux amères, et son ventre enflera, et sa cuisse tombera ; ainsi cette femme-là sera assujettie à l'exécration du serment au milieu de son peuple. 28 Que si la femme ne s'est point souillée, mais qu'elle soit pure, elle ne recevra aucun mal, et elle aura des enfants. 29 Telle est la Loi des jalousies, quand la femme qui est en la puissance de son mari s'est débauchée, et s'est souillée. 30 Ou quand l'esprit de jalousie aura saisi le mari, et qu'étant jaloux de sa femme, il l'aura fait venir devant l'Eternel, et que le Sacrificateur aura fait à l'égard de cette femme tout ce qui est ordonné par cette loi. Proverbes 5 6 Afin que tu ne balances point le chemin de la vie ; ses chemins en sont écartés, tu ne le connaîtras point. Proverbes 7 13 Elle le prit, et le baisa ; et avec un visage effronté, lui dit : 14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérité ; j'ai aujourd'hui payé mes voeux. 15 C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi, pour te chercher soigneusement, et je t'ai trouvé. 16 J'ai garni mon lit d'un tour de réseau, entrecoupé de fil d'Egypte. 17 Je l'ai parfumé de myrrhe, d'aloès et de cinnamome. 18 Viens, enivrons-nous de plaisir jusqu'au matin, réjouissons-nous en amours. 19 Car mon mari n'est point en sa maison ; il s'en est allé en voyage bien loin. 20 Il a pris avec soi un sac d'argent ; il retournera en sa maison au jour assigné. 21 Elle l'a fait détourner par beaucoup de douces paroles, et l'a attiré par la flatterie de ses lèvres. 22 Il s'en est aussitôt allé après elle, comme le boeuf s'en va à la boucherie, et comme le fou, aux ceps pour être châtié ; 23 Jusqu'à ce que la flèche lui ait transpercé le foie ; comme l'oiseau qui se hâte vers le filet, ne sachant point qu'on l'a tendu contre sa vie. Proverbes 30 20 Telle est la trace de la [femme] adultère ; elle mange, et s'essuie la bouche, puis elle dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - Dorcas - série : Les vaillants héros de la foi (4) Le pasteur Alain AGHEDU termine la série sur les héros de foi que l’on ne remarque pas toujours en lisant … Église Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-33 TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et l’Eternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur … Xavier Lavie Proverbes 30.1-33 TopMessages Message texte Une expérience qui nous a fait grandir Avoir une famille, un travail, un lieu de vie quel bonheur et quelle sécurité. La vie s’écoule puis un jour, … Christiane Proverbes 30.1-33 TopTV Vidéo Enseignement Pierre Drevon - Se détourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, Moïse a dû tout d'abord se détourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un … Église Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Voici quelle est la conduite de la femme adultère : elle mange et s'essuie la bouche avant de dire : « Je n'ai fait aucun mal. » Segond 1910 Telle est la voie de la femme adultère : Elle mange, et s'essuie la bouche, Puis elle dit : Je n'ai point fait de mal. Segond 1978 (Colombe) © Telle est la voie de la femme adultère : Elle mange et s’essuie la bouche, Puis elle dit : Je n’ai pas fait de mal. Parole de Vie © Voilà ce que fait une femme qui trompe son mari : elle mange, elle s’essuie la bouche et dit : « Je n’ai rien fait de mal ! » Français Courant © Voici quelle est l’attitude de la femme adultère : « Je n’ai rien fait de mal », dit-elle, aussi tranquillement que si elle s’essuyait la bouche après avoir mangé. Semeur © Voici comment agit la femme adultère : elle satisfait ses appétits, s’essuie la bouche et dit : « Je n’ai rien fait de mal. » Darby Tel est le chemin de la femme adultère : elle mange et s'essuie la bouche, et dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Martin Telle est la trace de la [femme] adultère ; elle mange, et s'essuie la bouche, puis elle dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Ostervald Telle est la conduite de la femme adultère : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. Hébreu / Grec - Texte original © כֵּ֤ן ׀ דֶּ֥רֶךְ אִשָּׁ֗ה מְנָ֫אָ֥פֶת אָ֭כְלָה וּמָ֣חֲתָה פִ֑יהָ וְ֝אָמְרָ֗ה לֹֽא־פָעַ֥לְתִּי אָֽוֶן׃ World English Bible "So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.' La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Application spéciale à la femme adultère du cas indiqué dans 19. Elle se livre au mal et peut nier la chose. On pense assez généralement que ce verset est une adjonction postérieure destinée à illustrer la ligne précédente. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Telle est la voie 01870 de la femme 0802 adultère 05003 08764: Elle mange 0398 08804, et s’essuie 04229 08804 la bouche 06310, Puis elle dit 0559 08804 : Je n’ai point fait 06466 08804 de mal 0205. 0205 - 'avenmalheur, méchanceté, douleur, peine, affliction, deuil idolâtrie, vanité, fausseté, mensonge, iniquité 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 04229 - machahessuyer, s'essuyer (Qal) essuyer enlever une tache en la recouvrant nettoyer, effacer, exterminer (Niphal) être … 05003 - na'aphcommettre l'adultère (Qal) commettre adultère généralement de l'homme toujours avec l'épouse d'un autre adultère (de … 06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, … 06466 - pa`alfaire, fabriquer, travailler, créer, préparer, pratiquer (Qal) faire exécuter 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AGURFils de Jaké ; auteur de Pr 30 ( Pr 30:18 ). Voir Proverbes (livre des). JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … NOMBREI Arithmétique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israélite, on trouve en usage notre système décimal. De même Assyriens, Babyloniens, … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 5 11 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant : 12 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand la femme de quelqu'un se sera débauchée, et aura commis un crime contre lui ; 13 Et que quelqu'un aura couché avec elle, et l'aura connue, sans que son mari en ait rien su ; mais qu'elle se soit cachée, et qu'elle se soit souillée, et qu'il n'y ait point de témoin contr'elle, et qu'elle n'ait point été surprise ; 14 Et que l'esprit de jalousie saisisse son [mari], tellement qu'il soit jaloux de sa femme, parce qu'elle s'est souillée ; ou que l'esprit de jalousie le saisisse tellement, qu'il soit jaloux de sa femme, encore qu'elle ne se soit point souillée ; 15 Cet homme-là fera venir sa femme devant le Sacrificateur, et il apportera l'offrande de cette femme pour elle, [savoir] la dixième partie d'un Epha de farine d'orge ; [mais] il ne répandra point d'huile dessus ; et il n'y mettra point d'encens ; car c'est un gâteau de jalousies, un gâteau de mémorial, pour remettre en mémoire l'iniquité. 16 Et le Sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout en la présence de l'Eternel. 17 Puis le Sacrificateur prendra de l'eau sainte dans un vaisseau de terre, et de la poudre qui sera sur le pavé du pavillon, et la mettra dans l'eau. 18 Ensuite le Sacrificateur fera tenir debout la femme en la présence de l'Eternel, il découvrira la tête de cette femme, et il mettra sur les paumes des mains de cette femme le gâteau de mémorial, qui est le gâteau de jalousies ; et le Sacrificateur tiendra dans sa main les eaux amères, qui apportent la malédiction. 19 Et le Sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira : Si aucun homme n'a couché avec toi, et si étant en la puissance de ton mari tu ne t'es point débauchée [et] souillée, sois exempte [du mal] de ces eaux amères qui apportent la malédiction. 20 Mais si étant dans la puissance de ton mari tu t'es débauchée, et tu t'es souillée, et que quelqu'autre que ton mari ait couché avec toi ; 21 Alors le Sacrificateur fera jurer la femme par serment d'exécration, et le Sacrificateur dira à la femme : Que l'Eternel te livre à l'exécration à laquelle tu t'es assujettie par serment, au milieu de ton peuple, l'Eternel faisant tomber ta cuisse, et enfler ton ventre. 22 Et que ces eaux-là qui apportent la malédiction, entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre, et faire tomber ta cuisse. Alors la femme répondra, Amen, Amen. 23 Ensuite le Sacrificateur écrira dans un livre ces exécrations, et les effacera avec les eaux amères. 24 Et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction, et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être des eaux amères. 25 Le Sacrificateur donc prendra de la main de la femme le gâteau de jalousies, et le tournoiera devant l'Eternel, et l'offrira sur l'autel. 26 Le Sacrificateur prendra aussi une pièce du gâteau, pour mémorial de ce gâteau, et le fera fumer sur l'autel ; puis il fera boire les eaux à la femme. 27 Et après qu'il lui aura fait boire les eaux, s'il est vrai qu'elle se soit souillée et qu'elle ait commis le crime contre son mari, les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être des eaux amères, et son ventre enflera, et sa cuisse tombera ; ainsi cette femme-là sera assujettie à l'exécration du serment au milieu de son peuple. 28 Que si la femme ne s'est point souillée, mais qu'elle soit pure, elle ne recevra aucun mal, et elle aura des enfants. 29 Telle est la Loi des jalousies, quand la femme qui est en la puissance de son mari s'est débauchée, et s'est souillée. 30 Ou quand l'esprit de jalousie aura saisi le mari, et qu'étant jaloux de sa femme, il l'aura fait venir devant l'Eternel, et que le Sacrificateur aura fait à l'égard de cette femme tout ce qui est ordonné par cette loi. Proverbes 5 6 Afin que tu ne balances point le chemin de la vie ; ses chemins en sont écartés, tu ne le connaîtras point. Proverbes 7 13 Elle le prit, et le baisa ; et avec un visage effronté, lui dit : 14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérité ; j'ai aujourd'hui payé mes voeux. 15 C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi, pour te chercher soigneusement, et je t'ai trouvé. 16 J'ai garni mon lit d'un tour de réseau, entrecoupé de fil d'Egypte. 17 Je l'ai parfumé de myrrhe, d'aloès et de cinnamome. 18 Viens, enivrons-nous de plaisir jusqu'au matin, réjouissons-nous en amours. 19 Car mon mari n'est point en sa maison ; il s'en est allé en voyage bien loin. 20 Il a pris avec soi un sac d'argent ; il retournera en sa maison au jour assigné. 21 Elle l'a fait détourner par beaucoup de douces paroles, et l'a attiré par la flatterie de ses lèvres. 22 Il s'en est aussitôt allé après elle, comme le boeuf s'en va à la boucherie, et comme le fou, aux ceps pour être châtié ; 23 Jusqu'à ce que la flèche lui ait transpercé le foie ; comme l'oiseau qui se hâte vers le filet, ne sachant point qu'on l'a tendu contre sa vie. Proverbes 30 20 Telle est la trace de la [femme] adultère ; elle mange, et s'essuie la bouche, puis elle dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Les complexes c'est pas simple! 1 Samuel 16/7 : "Et l’Eternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur … Xavier Lavie Proverbes 30.1-33 TopMessages Message texte Une expérience qui nous a fait grandir Avoir une famille, un travail, un lieu de vie quel bonheur et quelle sécurité. La vie s’écoule puis un jour, … Christiane Proverbes 30.1-33 TopTV Vidéo Enseignement Pierre Drevon - Se détourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, Moïse a dû tout d'abord se détourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un … Église Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Voici quelle est la conduite de la femme adultère : elle mange et s'essuie la bouche avant de dire : « Je n'ai fait aucun mal. » Segond 1910 Telle est la voie de la femme adultère : Elle mange, et s'essuie la bouche, Puis elle dit : Je n'ai point fait de mal. Segond 1978 (Colombe) © Telle est la voie de la femme adultère : Elle mange et s’essuie la bouche, Puis elle dit : Je n’ai pas fait de mal. Parole de Vie © Voilà ce que fait une femme qui trompe son mari : elle mange, elle s’essuie la bouche et dit : « Je n’ai rien fait de mal ! » Français Courant © Voici quelle est l’attitude de la femme adultère : « Je n’ai rien fait de mal », dit-elle, aussi tranquillement que si elle s’essuyait la bouche après avoir mangé. Semeur © Voici comment agit la femme adultère : elle satisfait ses appétits, s’essuie la bouche et dit : « Je n’ai rien fait de mal. » Darby Tel est le chemin de la femme adultère : elle mange et s'essuie la bouche, et dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Martin Telle est la trace de la [femme] adultère ; elle mange, et s'essuie la bouche, puis elle dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Ostervald Telle est la conduite de la femme adultère : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. Hébreu / Grec - Texte original © כֵּ֤ן ׀ דֶּ֥רֶךְ אִשָּׁ֗ה מְנָ֫אָ֥פֶת אָ֭כְלָה וּמָ֣חֲתָה פִ֑יהָ וְ֝אָמְרָ֗ה לֹֽא־פָעַ֥לְתִּי אָֽוֶן׃ World English Bible "So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.' La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Application spéciale à la femme adultère du cas indiqué dans 19. Elle se livre au mal et peut nier la chose. On pense assez généralement que ce verset est une adjonction postérieure destinée à illustrer la ligne précédente. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Telle est la voie 01870 de la femme 0802 adultère 05003 08764: Elle mange 0398 08804, et s’essuie 04229 08804 la bouche 06310, Puis elle dit 0559 08804 : Je n’ai point fait 06466 08804 de mal 0205. 0205 - 'avenmalheur, méchanceté, douleur, peine, affliction, deuil idolâtrie, vanité, fausseté, mensonge, iniquité 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 04229 - machahessuyer, s'essuyer (Qal) essuyer enlever une tache en la recouvrant nettoyer, effacer, exterminer (Niphal) être … 05003 - na'aphcommettre l'adultère (Qal) commettre adultère généralement de l'homme toujours avec l'épouse d'un autre adultère (de … 06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, … 06466 - pa`alfaire, fabriquer, travailler, créer, préparer, pratiquer (Qal) faire exécuter 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AGURFils de Jaké ; auteur de Pr 30 ( Pr 30:18 ). Voir Proverbes (livre des). JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … NOMBREI Arithmétique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israélite, on trouve en usage notre système décimal. De même Assyriens, Babyloniens, … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 5 11 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant : 12 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand la femme de quelqu'un se sera débauchée, et aura commis un crime contre lui ; 13 Et que quelqu'un aura couché avec elle, et l'aura connue, sans que son mari en ait rien su ; mais qu'elle se soit cachée, et qu'elle se soit souillée, et qu'il n'y ait point de témoin contr'elle, et qu'elle n'ait point été surprise ; 14 Et que l'esprit de jalousie saisisse son [mari], tellement qu'il soit jaloux de sa femme, parce qu'elle s'est souillée ; ou que l'esprit de jalousie le saisisse tellement, qu'il soit jaloux de sa femme, encore qu'elle ne se soit point souillée ; 15 Cet homme-là fera venir sa femme devant le Sacrificateur, et il apportera l'offrande de cette femme pour elle, [savoir] la dixième partie d'un Epha de farine d'orge ; [mais] il ne répandra point d'huile dessus ; et il n'y mettra point d'encens ; car c'est un gâteau de jalousies, un gâteau de mémorial, pour remettre en mémoire l'iniquité. 16 Et le Sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout en la présence de l'Eternel. 17 Puis le Sacrificateur prendra de l'eau sainte dans un vaisseau de terre, et de la poudre qui sera sur le pavé du pavillon, et la mettra dans l'eau. 18 Ensuite le Sacrificateur fera tenir debout la femme en la présence de l'Eternel, il découvrira la tête de cette femme, et il mettra sur les paumes des mains de cette femme le gâteau de mémorial, qui est le gâteau de jalousies ; et le Sacrificateur tiendra dans sa main les eaux amères, qui apportent la malédiction. 19 Et le Sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira : Si aucun homme n'a couché avec toi, et si étant en la puissance de ton mari tu ne t'es point débauchée [et] souillée, sois exempte [du mal] de ces eaux amères qui apportent la malédiction. 20 Mais si étant dans la puissance de ton mari tu t'es débauchée, et tu t'es souillée, et que quelqu'autre que ton mari ait couché avec toi ; 21 Alors le Sacrificateur fera jurer la femme par serment d'exécration, et le Sacrificateur dira à la femme : Que l'Eternel te livre à l'exécration à laquelle tu t'es assujettie par serment, au milieu de ton peuple, l'Eternel faisant tomber ta cuisse, et enfler ton ventre. 22 Et que ces eaux-là qui apportent la malédiction, entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre, et faire tomber ta cuisse. Alors la femme répondra, Amen, Amen. 23 Ensuite le Sacrificateur écrira dans un livre ces exécrations, et les effacera avec les eaux amères. 24 Et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction, et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être des eaux amères. 25 Le Sacrificateur donc prendra de la main de la femme le gâteau de jalousies, et le tournoiera devant l'Eternel, et l'offrira sur l'autel. 26 Le Sacrificateur prendra aussi une pièce du gâteau, pour mémorial de ce gâteau, et le fera fumer sur l'autel ; puis il fera boire les eaux à la femme. 27 Et après qu'il lui aura fait boire les eaux, s'il est vrai qu'elle se soit souillée et qu'elle ait commis le crime contre son mari, les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être des eaux amères, et son ventre enflera, et sa cuisse tombera ; ainsi cette femme-là sera assujettie à l'exécration du serment au milieu de son peuple. 28 Que si la femme ne s'est point souillée, mais qu'elle soit pure, elle ne recevra aucun mal, et elle aura des enfants. 29 Telle est la Loi des jalousies, quand la femme qui est en la puissance de son mari s'est débauchée, et s'est souillée. 30 Ou quand l'esprit de jalousie aura saisi le mari, et qu'étant jaloux de sa femme, il l'aura fait venir devant l'Eternel, et que le Sacrificateur aura fait à l'égard de cette femme tout ce qui est ordonné par cette loi. Proverbes 5 6 Afin que tu ne balances point le chemin de la vie ; ses chemins en sont écartés, tu ne le connaîtras point. Proverbes 7 13 Elle le prit, et le baisa ; et avec un visage effronté, lui dit : 14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérité ; j'ai aujourd'hui payé mes voeux. 15 C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi, pour te chercher soigneusement, et je t'ai trouvé. 16 J'ai garni mon lit d'un tour de réseau, entrecoupé de fil d'Egypte. 17 Je l'ai parfumé de myrrhe, d'aloès et de cinnamome. 18 Viens, enivrons-nous de plaisir jusqu'au matin, réjouissons-nous en amours. 19 Car mon mari n'est point en sa maison ; il s'en est allé en voyage bien loin. 20 Il a pris avec soi un sac d'argent ; il retournera en sa maison au jour assigné. 21 Elle l'a fait détourner par beaucoup de douces paroles, et l'a attiré par la flatterie de ses lèvres. 22 Il s'en est aussitôt allé après elle, comme le boeuf s'en va à la boucherie, et comme le fou, aux ceps pour être châtié ; 23 Jusqu'à ce que la flèche lui ait transpercé le foie ; comme l'oiseau qui se hâte vers le filet, ne sachant point qu'on l'a tendu contre sa vie. Proverbes 30 20 Telle est la trace de la [femme] adultère ; elle mange, et s'essuie la bouche, puis elle dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Une expérience qui nous a fait grandir Avoir une famille, un travail, un lieu de vie quel bonheur et quelle sécurité. La vie s’écoule puis un jour, … Christiane Proverbes 30.1-33 TopTV Vidéo Enseignement Pierre Drevon - Se détourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, Moïse a dû tout d'abord se détourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un … Église Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Voici quelle est la conduite de la femme adultère : elle mange et s'essuie la bouche avant de dire : « Je n'ai fait aucun mal. » Segond 1910 Telle est la voie de la femme adultère : Elle mange, et s'essuie la bouche, Puis elle dit : Je n'ai point fait de mal. Segond 1978 (Colombe) © Telle est la voie de la femme adultère : Elle mange et s’essuie la bouche, Puis elle dit : Je n’ai pas fait de mal. Parole de Vie © Voilà ce que fait une femme qui trompe son mari : elle mange, elle s’essuie la bouche et dit : « Je n’ai rien fait de mal ! » Français Courant © Voici quelle est l’attitude de la femme adultère : « Je n’ai rien fait de mal », dit-elle, aussi tranquillement que si elle s’essuyait la bouche après avoir mangé. Semeur © Voici comment agit la femme adultère : elle satisfait ses appétits, s’essuie la bouche et dit : « Je n’ai rien fait de mal. » Darby Tel est le chemin de la femme adultère : elle mange et s'essuie la bouche, et dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Martin Telle est la trace de la [femme] adultère ; elle mange, et s'essuie la bouche, puis elle dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Ostervald Telle est la conduite de la femme adultère : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. Hébreu / Grec - Texte original © כֵּ֤ן ׀ דֶּ֥רֶךְ אִשָּׁ֗ה מְנָ֫אָ֥פֶת אָ֭כְלָה וּמָ֣חֲתָה פִ֑יהָ וְ֝אָמְרָ֗ה לֹֽא־פָעַ֥לְתִּי אָֽוֶן׃ World English Bible "So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.' La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Application spéciale à la femme adultère du cas indiqué dans 19. Elle se livre au mal et peut nier la chose. On pense assez généralement que ce verset est une adjonction postérieure destinée à illustrer la ligne précédente. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Telle est la voie 01870 de la femme 0802 adultère 05003 08764: Elle mange 0398 08804, et s’essuie 04229 08804 la bouche 06310, Puis elle dit 0559 08804 : Je n’ai point fait 06466 08804 de mal 0205. 0205 - 'avenmalheur, méchanceté, douleur, peine, affliction, deuil idolâtrie, vanité, fausseté, mensonge, iniquité 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 04229 - machahessuyer, s'essuyer (Qal) essuyer enlever une tache en la recouvrant nettoyer, effacer, exterminer (Niphal) être … 05003 - na'aphcommettre l'adultère (Qal) commettre adultère généralement de l'homme toujours avec l'épouse d'un autre adultère (de … 06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, … 06466 - pa`alfaire, fabriquer, travailler, créer, préparer, pratiquer (Qal) faire exécuter 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AGURFils de Jaké ; auteur de Pr 30 ( Pr 30:18 ). Voir Proverbes (livre des). JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … NOMBREI Arithmétique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israélite, on trouve en usage notre système décimal. De même Assyriens, Babyloniens, … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 5 11 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant : 12 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand la femme de quelqu'un se sera débauchée, et aura commis un crime contre lui ; 13 Et que quelqu'un aura couché avec elle, et l'aura connue, sans que son mari en ait rien su ; mais qu'elle se soit cachée, et qu'elle se soit souillée, et qu'il n'y ait point de témoin contr'elle, et qu'elle n'ait point été surprise ; 14 Et que l'esprit de jalousie saisisse son [mari], tellement qu'il soit jaloux de sa femme, parce qu'elle s'est souillée ; ou que l'esprit de jalousie le saisisse tellement, qu'il soit jaloux de sa femme, encore qu'elle ne se soit point souillée ; 15 Cet homme-là fera venir sa femme devant le Sacrificateur, et il apportera l'offrande de cette femme pour elle, [savoir] la dixième partie d'un Epha de farine d'orge ; [mais] il ne répandra point d'huile dessus ; et il n'y mettra point d'encens ; car c'est un gâteau de jalousies, un gâteau de mémorial, pour remettre en mémoire l'iniquité. 16 Et le Sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout en la présence de l'Eternel. 17 Puis le Sacrificateur prendra de l'eau sainte dans un vaisseau de terre, et de la poudre qui sera sur le pavé du pavillon, et la mettra dans l'eau. 18 Ensuite le Sacrificateur fera tenir debout la femme en la présence de l'Eternel, il découvrira la tête de cette femme, et il mettra sur les paumes des mains de cette femme le gâteau de mémorial, qui est le gâteau de jalousies ; et le Sacrificateur tiendra dans sa main les eaux amères, qui apportent la malédiction. 19 Et le Sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira : Si aucun homme n'a couché avec toi, et si étant en la puissance de ton mari tu ne t'es point débauchée [et] souillée, sois exempte [du mal] de ces eaux amères qui apportent la malédiction. 20 Mais si étant dans la puissance de ton mari tu t'es débauchée, et tu t'es souillée, et que quelqu'autre que ton mari ait couché avec toi ; 21 Alors le Sacrificateur fera jurer la femme par serment d'exécration, et le Sacrificateur dira à la femme : Que l'Eternel te livre à l'exécration à laquelle tu t'es assujettie par serment, au milieu de ton peuple, l'Eternel faisant tomber ta cuisse, et enfler ton ventre. 22 Et que ces eaux-là qui apportent la malédiction, entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre, et faire tomber ta cuisse. Alors la femme répondra, Amen, Amen. 23 Ensuite le Sacrificateur écrira dans un livre ces exécrations, et les effacera avec les eaux amères. 24 Et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction, et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être des eaux amères. 25 Le Sacrificateur donc prendra de la main de la femme le gâteau de jalousies, et le tournoiera devant l'Eternel, et l'offrira sur l'autel. 26 Le Sacrificateur prendra aussi une pièce du gâteau, pour mémorial de ce gâteau, et le fera fumer sur l'autel ; puis il fera boire les eaux à la femme. 27 Et après qu'il lui aura fait boire les eaux, s'il est vrai qu'elle se soit souillée et qu'elle ait commis le crime contre son mari, les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être des eaux amères, et son ventre enflera, et sa cuisse tombera ; ainsi cette femme-là sera assujettie à l'exécration du serment au milieu de son peuple. 28 Que si la femme ne s'est point souillée, mais qu'elle soit pure, elle ne recevra aucun mal, et elle aura des enfants. 29 Telle est la Loi des jalousies, quand la femme qui est en la puissance de son mari s'est débauchée, et s'est souillée. 30 Ou quand l'esprit de jalousie aura saisi le mari, et qu'étant jaloux de sa femme, il l'aura fait venir devant l'Eternel, et que le Sacrificateur aura fait à l'égard de cette femme tout ce qui est ordonné par cette loi. Proverbes 5 6 Afin que tu ne balances point le chemin de la vie ; ses chemins en sont écartés, tu ne le connaîtras point. Proverbes 7 13 Elle le prit, et le baisa ; et avec un visage effronté, lui dit : 14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérité ; j'ai aujourd'hui payé mes voeux. 15 C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi, pour te chercher soigneusement, et je t'ai trouvé. 16 J'ai garni mon lit d'un tour de réseau, entrecoupé de fil d'Egypte. 17 Je l'ai parfumé de myrrhe, d'aloès et de cinnamome. 18 Viens, enivrons-nous de plaisir jusqu'au matin, réjouissons-nous en amours. 19 Car mon mari n'est point en sa maison ; il s'en est allé en voyage bien loin. 20 Il a pris avec soi un sac d'argent ; il retournera en sa maison au jour assigné. 21 Elle l'a fait détourner par beaucoup de douces paroles, et l'a attiré par la flatterie de ses lèvres. 22 Il s'en est aussitôt allé après elle, comme le boeuf s'en va à la boucherie, et comme le fou, aux ceps pour être châtié ; 23 Jusqu'à ce que la flèche lui ait transpercé le foie ; comme l'oiseau qui se hâte vers le filet, ne sachant point qu'on l'a tendu contre sa vie. Proverbes 30 20 Telle est la trace de la [femme] adultère ; elle mange, et s'essuie la bouche, puis elle dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Pierre Drevon - Se détourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, Moïse a dû tout d'abord se détourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un … Église Source de Vie - Limoges Proverbes 30.1-31 Segond 21 Voici quelle est la conduite de la femme adultère : elle mange et s'essuie la bouche avant de dire : « Je n'ai fait aucun mal. » Segond 1910 Telle est la voie de la femme adultère : Elle mange, et s'essuie la bouche, Puis elle dit : Je n'ai point fait de mal. Segond 1978 (Colombe) © Telle est la voie de la femme adultère : Elle mange et s’essuie la bouche, Puis elle dit : Je n’ai pas fait de mal. Parole de Vie © Voilà ce que fait une femme qui trompe son mari : elle mange, elle s’essuie la bouche et dit : « Je n’ai rien fait de mal ! » Français Courant © Voici quelle est l’attitude de la femme adultère : « Je n’ai rien fait de mal », dit-elle, aussi tranquillement que si elle s’essuyait la bouche après avoir mangé. Semeur © Voici comment agit la femme adultère : elle satisfait ses appétits, s’essuie la bouche et dit : « Je n’ai rien fait de mal. » Darby Tel est le chemin de la femme adultère : elle mange et s'essuie la bouche, et dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Martin Telle est la trace de la [femme] adultère ; elle mange, et s'essuie la bouche, puis elle dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Ostervald Telle est la conduite de la femme adultère : elle mange, et s'essuie la bouche ; puis elle dit : Je n'ai point commis de mal. Hébreu / Grec - Texte original © כֵּ֤ן ׀ דֶּ֥רֶךְ אִשָּׁ֗ה מְנָ֫אָ֥פֶת אָ֭כְלָה וּמָ֣חֲתָה פִ֑יהָ וְ֝אָמְרָ֗ה לֹֽא־פָעַ֥לְתִּי אָֽוֶן׃ World English Bible "So is the way of an adulterous woman: she eats and wipes her mouth, and says, 'I have done nothing wrong.' La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Application spéciale à la femme adultère du cas indiqué dans 19. Elle se livre au mal et peut nier la chose. On pense assez généralement que ce verset est une adjonction postérieure destinée à illustrer la ligne précédente. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Telle est la voie 01870 de la femme 0802 adultère 05003 08764: Elle mange 0398 08804, et s’essuie 04229 08804 la bouche 06310, Puis elle dit 0559 08804 : Je n’ai point fait 06466 08804 de mal 0205. 0205 - 'avenmalheur, méchanceté, douleur, peine, affliction, deuil idolâtrie, vanité, fausseté, mensonge, iniquité 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 04229 - machahessuyer, s'essuyer (Qal) essuyer enlever une tache en la recouvrant nettoyer, effacer, exterminer (Niphal) être … 05003 - na'aphcommettre l'adultère (Qal) commettre adultère généralement de l'homme toujours avec l'épouse d'un autre adultère (de … 06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, … 06466 - pa`alfaire, fabriquer, travailler, créer, préparer, pratiquer (Qal) faire exécuter 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AGURFils de Jaké ; auteur de Pr 30 ( Pr 30:18 ). Voir Proverbes (livre des). JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … NOMBREI Arithmétique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israélite, on trouve en usage notre système décimal. De même Assyriens, Babyloniens, … PROVERBES (livre des)Contenu et division. Placé aussitôt après les Psaumes dans le recueil canonique des « Écrits » (divers), le livre des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 5 11 L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant : 12 Parle aux enfants d'Israël, et leur dis : Quand la femme de quelqu'un se sera débauchée, et aura commis un crime contre lui ; 13 Et que quelqu'un aura couché avec elle, et l'aura connue, sans que son mari en ait rien su ; mais qu'elle se soit cachée, et qu'elle se soit souillée, et qu'il n'y ait point de témoin contr'elle, et qu'elle n'ait point été surprise ; 14 Et que l'esprit de jalousie saisisse son [mari], tellement qu'il soit jaloux de sa femme, parce qu'elle s'est souillée ; ou que l'esprit de jalousie le saisisse tellement, qu'il soit jaloux de sa femme, encore qu'elle ne se soit point souillée ; 15 Cet homme-là fera venir sa femme devant le Sacrificateur, et il apportera l'offrande de cette femme pour elle, [savoir] la dixième partie d'un Epha de farine d'orge ; [mais] il ne répandra point d'huile dessus ; et il n'y mettra point d'encens ; car c'est un gâteau de jalousies, un gâteau de mémorial, pour remettre en mémoire l'iniquité. 16 Et le Sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout en la présence de l'Eternel. 17 Puis le Sacrificateur prendra de l'eau sainte dans un vaisseau de terre, et de la poudre qui sera sur le pavé du pavillon, et la mettra dans l'eau. 18 Ensuite le Sacrificateur fera tenir debout la femme en la présence de l'Eternel, il découvrira la tête de cette femme, et il mettra sur les paumes des mains de cette femme le gâteau de mémorial, qui est le gâteau de jalousies ; et le Sacrificateur tiendra dans sa main les eaux amères, qui apportent la malédiction. 19 Et le Sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira : Si aucun homme n'a couché avec toi, et si étant en la puissance de ton mari tu ne t'es point débauchée [et] souillée, sois exempte [du mal] de ces eaux amères qui apportent la malédiction. 20 Mais si étant dans la puissance de ton mari tu t'es débauchée, et tu t'es souillée, et que quelqu'autre que ton mari ait couché avec toi ; 21 Alors le Sacrificateur fera jurer la femme par serment d'exécration, et le Sacrificateur dira à la femme : Que l'Eternel te livre à l'exécration à laquelle tu t'es assujettie par serment, au milieu de ton peuple, l'Eternel faisant tomber ta cuisse, et enfler ton ventre. 22 Et que ces eaux-là qui apportent la malédiction, entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre, et faire tomber ta cuisse. Alors la femme répondra, Amen, Amen. 23 Ensuite le Sacrificateur écrira dans un livre ces exécrations, et les effacera avec les eaux amères. 24 Et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportent la malédiction, et les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être des eaux amères. 25 Le Sacrificateur donc prendra de la main de la femme le gâteau de jalousies, et le tournoiera devant l'Eternel, et l'offrira sur l'autel. 26 Le Sacrificateur prendra aussi une pièce du gâteau, pour mémorial de ce gâteau, et le fera fumer sur l'autel ; puis il fera boire les eaux à la femme. 27 Et après qu'il lui aura fait boire les eaux, s'il est vrai qu'elle se soit souillée et qu'elle ait commis le crime contre son mari, les eaux qui apportent la malédiction entreront en elle, pour être des eaux amères, et son ventre enflera, et sa cuisse tombera ; ainsi cette femme-là sera assujettie à l'exécration du serment au milieu de son peuple. 28 Que si la femme ne s'est point souillée, mais qu'elle soit pure, elle ne recevra aucun mal, et elle aura des enfants. 29 Telle est la Loi des jalousies, quand la femme qui est en la puissance de son mari s'est débauchée, et s'est souillée. 30 Ou quand l'esprit de jalousie aura saisi le mari, et qu'étant jaloux de sa femme, il l'aura fait venir devant l'Eternel, et que le Sacrificateur aura fait à l'égard de cette femme tout ce qui est ordonné par cette loi. Proverbes 5 6 Afin que tu ne balances point le chemin de la vie ; ses chemins en sont écartés, tu ne le connaîtras point. Proverbes 7 13 Elle le prit, et le baisa ; et avec un visage effronté, lui dit : 14 J'ai chez moi des sacrifices de prospérité ; j'ai aujourd'hui payé mes voeux. 15 C'est pourquoi je suis sortie au-devant de toi, pour te chercher soigneusement, et je t'ai trouvé. 16 J'ai garni mon lit d'un tour de réseau, entrecoupé de fil d'Egypte. 17 Je l'ai parfumé de myrrhe, d'aloès et de cinnamome. 18 Viens, enivrons-nous de plaisir jusqu'au matin, réjouissons-nous en amours. 19 Car mon mari n'est point en sa maison ; il s'en est allé en voyage bien loin. 20 Il a pris avec soi un sac d'argent ; il retournera en sa maison au jour assigné. 21 Elle l'a fait détourner par beaucoup de douces paroles, et l'a attiré par la flatterie de ses lèvres. 22 Il s'en est aussitôt allé après elle, comme le boeuf s'en va à la boucherie, et comme le fou, aux ceps pour être châtié ; 23 Jusqu'à ce que la flèche lui ait transpercé le foie ; comme l'oiseau qui se hâte vers le filet, ne sachant point qu'on l'a tendu contre sa vie. Proverbes 30 20 Telle est la trace de la [femme] adultère ; elle mange, et s'essuie la bouche, puis elle dit : Je n'ai point commis d'iniquité. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.