Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Proverbes 4.12

When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Samuel 22

      37 Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne chancellent point.

      Job 18

      7 Ses pas si puissants seront restreints, et son propre conseil le renversera.
      8 Car il sera pris dans les filets par ses pieds, et il marchera sur le piège.

      Psaumes 18

      36 Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes talons ne chancellent point.

      Psaumes 91

      11 Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.
      12 Ils te porteront dans leurs mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

      Psaumes 119

      165 Il y a une grande paix pour ceux qui aiment ta loi, et rien ne peut les renverser.

      Proverbes 3

      23 Alors tu marcheras en assurance par ton chemin, et ton pied ne heurtera point.

      Proverbes 4

      12 Quand tu marcheras, tes pas ne seront pas gênés, et quand tu courras, tu ne broncheras point.
      19 La voie des méchants est comme l'obscurité ; ils ne voient point ce qui les fera tomber.

      Proverbes 6

      22 Quand tu marcheras, ils te conduiront ; quand tu te coucheras, ils te garderont ; quand tu te réveilleras, ils te parleront.

      Jérémie 31

      9 Ils viendront avec pleurs et supplications ; je les conduirai, je les mènerai aux torrents des eaux, par un droit chemin où ils ne broncheront pas. Car je suis un père pour Israël, et Éphraïm est mon premier-né.

      Jean 11

      9 Jésus répondit : N'y a-t-il pas douze heures au jour ? Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu'il voit la lumière de ce monde.
      10 Mais s'il marche pendant la nuit, il bronche, parce qu'il n'a point de lumière.

      Romains 9

      32 Pourquoi ? Parce qu'ils ne l'ont point cherchée par la foi, mais par les ouvres de la loi : en effet, ils se sont heurtés contre la pierre d'achoppement ;
      33 Selon qu'il est écrit : Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement et une pierre de scandale ; et : Quiconque croit en lui, ne sera point confus.

      1 Pierre 2

      8 En désobéissant à la parole, ils se heurtent contre elle, et c'est à cela qu'ils ont été destinés.

      1 Jean 2

      10 Celui qui aime son frère, demeure dans la lumière, et rien en lui ne le fait broncher.
      11 Mais celui qui hait son frère, est dans les ténèbres, et marche dans les ténèbres, et il ne sait où il va, parce que les ténèbres ont aveuglé ses yeux.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.