TopTV VidĂ©o Enseignement GrĂące surabondante pour votre plus grande faiblesse ! Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu nous regarde et ne voit pas de pĂ©chĂ©. Amen. Ce n'est pas qu'il n'y ⊠Joseph Prince FR Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - GrĂące surabondante pour votre plus grande faiblesse ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous ĂȘtes tous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Louons le Seigneur. Plongeons-nous ⊠Joseph Prince FR Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'amour Ă©ternel de Dieu Le verset 18 Ă 25 Le verset 18 Ă 25 Le verset 18 Ă 25 Le verset 18 Ă 25 ⊠Derek Prince Psaumes 44.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ©diter et prier le Psaume 44 Le Psaume 44 est une lumiĂšre d'espĂ©rance au milieu de nos tempĂȘtes, de nos questions, de nos cris au secours, ⊠CDLR Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 38.1-26 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous fais reculer devant lâennemi, et ceux qui nous dĂ©testent se partagent nos dĂ©pouilles. Segond 1910 (44 : 12) Tu nous livres comme des brebis Ă dĂ©vorer, Tu nous disperses parmi les nations. Segond 1978 (Colombe) © Tu nous fais reculer devant lâadversaire, Et ceux qui nous haĂŻssent (nous) dĂ©pouillent Ă leur profit. Parole de Vie © tu nous fais reculer devant nos ennemis. Ceux qui nous dĂ©testent volent ce qui nous appartient. Français Courant © Tu nous laisses reculer devant lâennemi, lâadversaire en profite pour nous piller. Semeur © Tu nous as fait tourner le dos devant nos ennemis : nos adversaires se sont emparĂ©s de nos biens. Parole Vivante © Tu nous as fait tourner le dos devant ceux qui nous attaquaient. Lâennemi nous a dĂ©pouillĂ©s, il a pillĂ© nos biens. Darby Tu nous as livrĂ©s comme des brebis destinĂ©es Ă ĂȘtre mangĂ©es, et tu nous as dispersĂ©s parmi les nations ; Martin Tu nous as fait retourner en arriĂšre de devant l'adversaire, et nos ennemis se sont enrichis de ce qu'ils ont pillĂ© sur nous. Ostervald Tu nous livres comme des brebis qu'on mange ; tu nous as dispersĂ©s parmi les nations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖžÖŚŚÖ茚 ŚÖŽŚ ֌֎ŚÖŸŚŠÖžÖŚš ŚÖŒÖŚÖ°Ś©ŚÖ·Ś Ö°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŁŚĄŚÖŒ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ World English Bible You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu nous livres 05414 08799 comme des brebis 06629 Ă dĂ©vorer 03978, Tu nous disperses 02219 08765 parmi les nations 01471. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02219 - zarahĂ©parpiller, vanner, disperser, Ă©tendre, ĂȘtre Ă©parpillĂ©, ĂȘtre dispersĂ© cribler (Niphal) ĂȘtre dispersĂ© (Piel) rĂ©pandre, disperser ⊠03978 - ma'akalnourriture, vivre, fruit, viande 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 27 L'Eternel vous dispersera parmi les peuples et vous ne resterez qu'en petit nombre au milieu des nations oĂč il vous conduira. DeutĂ©ronome 28 64 L'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extrĂ©mitĂ© de la terre Ă l'autre, et lĂ , tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes ancĂȘtres nâavez connus, du bois et de la pierre. 2 Rois 17 6 La neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, le roi d'Assyrie prit Samarie et exila les IsraĂ©lites en Assyrie. Il les fit habiter Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. Psaumes 14 4 Tous ceux qui commettent lâinjustice nâont-ils aucune connaissance ? Ils dĂ©vorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture ; ils ne font pas appel Ă lâEternel. Psaumes 44 11 Tu nous fais reculer devant lâennemi, et ceux qui nous dĂ©testent se partagent nos dĂ©pouilles. Psaumes 60 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Le lis du tĂ©moignage ». Hymne de David pour enseigner, Psaumes 106 27 de faire tomber leur descendance parmi les nations et de les disperser dans tous les pays. EsaĂŻe 11 11 Ce jour-lĂ , le Seigneur interviendra de nouveau pour racheter le reste de son peuple, ceux qui seront restĂ©s en Assyrie et en Egypte, Ă Pathros et en Ethiopie, Ă Elam, Ă Shinear, Ă Hamath et dans les Ăźles de la mer. 12 Il dressera un Ă©tendard pour les nations, il rassemblera les exilĂ©s d'IsraĂ«l et rĂ©unira les dispersĂ©s de Juda des quatre coins de la terre. JĂ©rĂ©mie 12 3 Et toi, Eternel, tu me connais, tu me vois, tu examines mon cĆur : il est avec toi. RĂ©serve-les comme des brebis qu'on doit Ă©gorger et mets-les Ă part pour le jour du carnage ! JĂ©rĂ©mie 32 37 Je vais les rassembler de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©s en raison de ma colĂšre, ma fureur et ma grande indignation. Je les ramĂšnerai ici et je ferai en sorte quâils y habitent en sĂ©curitĂ©. EzĂ©chiel 34 12 Tout comme un berger part Ă la recherche de son troupeau quand il se trouve au milieu de ses brebis et quâelles sont dispersĂ©es, je veillerai sur mes brebis et je les arracherai de tous les endroits oĂč elles ont Ă©tĂ© Ă©parpillĂ©es un jour de tĂ©nĂšbres et dâobscuritĂ©. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Romains 8 36 De fait, il est Ă©crit : C'est Ă cause de toi qu'on nous met Ă mort Ă longueur de journĂ©e, qu'on nous considĂšre comme des brebis destinĂ©es Ă la boucherie. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - GrĂące surabondante pour votre plus grande faiblesse ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous ĂȘtes tous prĂȘts pour la parole de Dieu ? Louons le Seigneur. Plongeons-nous ⊠Joseph Prince FR Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement L'amour Ă©ternel de Dieu Le verset 18 Ă 25 Le verset 18 Ă 25 Le verset 18 Ă 25 Le verset 18 Ă 25 ⊠Derek Prince Psaumes 44.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ©diter et prier le Psaume 44 Le Psaume 44 est une lumiĂšre d'espĂ©rance au milieu de nos tempĂȘtes, de nos questions, de nos cris au secours, ⊠CDLR Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 38.1-26 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous fais reculer devant lâennemi, et ceux qui nous dĂ©testent se partagent nos dĂ©pouilles. Segond 1910 (44 : 12) Tu nous livres comme des brebis Ă dĂ©vorer, Tu nous disperses parmi les nations. Segond 1978 (Colombe) © Tu nous fais reculer devant lâadversaire, Et ceux qui nous haĂŻssent (nous) dĂ©pouillent Ă leur profit. Parole de Vie © tu nous fais reculer devant nos ennemis. Ceux qui nous dĂ©testent volent ce qui nous appartient. Français Courant © Tu nous laisses reculer devant lâennemi, lâadversaire en profite pour nous piller. Semeur © Tu nous as fait tourner le dos devant nos ennemis : nos adversaires se sont emparĂ©s de nos biens. Parole Vivante © Tu nous as fait tourner le dos devant ceux qui nous attaquaient. Lâennemi nous a dĂ©pouillĂ©s, il a pillĂ© nos biens. Darby Tu nous as livrĂ©s comme des brebis destinĂ©es Ă ĂȘtre mangĂ©es, et tu nous as dispersĂ©s parmi les nations ; Martin Tu nous as fait retourner en arriĂšre de devant l'adversaire, et nos ennemis se sont enrichis de ce qu'ils ont pillĂ© sur nous. Ostervald Tu nous livres comme des brebis qu'on mange ; tu nous as dispersĂ©s parmi les nations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖžÖŚŚÖ茚 ŚÖŽŚ ֌֎ŚÖŸŚŠÖžÖŚš ŚÖŒÖŚÖ°Ś©ŚÖ·Ś Ö°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŁŚĄŚÖŒ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ World English Bible You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu nous livres 05414 08799 comme des brebis 06629 Ă dĂ©vorer 03978, Tu nous disperses 02219 08765 parmi les nations 01471. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02219 - zarahĂ©parpiller, vanner, disperser, Ă©tendre, ĂȘtre Ă©parpillĂ©, ĂȘtre dispersĂ© cribler (Niphal) ĂȘtre dispersĂ© (Piel) rĂ©pandre, disperser ⊠03978 - ma'akalnourriture, vivre, fruit, viande 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 27 L'Eternel vous dispersera parmi les peuples et vous ne resterez qu'en petit nombre au milieu des nations oĂč il vous conduira. DeutĂ©ronome 28 64 L'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extrĂ©mitĂ© de la terre Ă l'autre, et lĂ , tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes ancĂȘtres nâavez connus, du bois et de la pierre. 2 Rois 17 6 La neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, le roi d'Assyrie prit Samarie et exila les IsraĂ©lites en Assyrie. Il les fit habiter Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. Psaumes 14 4 Tous ceux qui commettent lâinjustice nâont-ils aucune connaissance ? Ils dĂ©vorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture ; ils ne font pas appel Ă lâEternel. Psaumes 44 11 Tu nous fais reculer devant lâennemi, et ceux qui nous dĂ©testent se partagent nos dĂ©pouilles. Psaumes 60 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Le lis du tĂ©moignage ». Hymne de David pour enseigner, Psaumes 106 27 de faire tomber leur descendance parmi les nations et de les disperser dans tous les pays. EsaĂŻe 11 11 Ce jour-lĂ , le Seigneur interviendra de nouveau pour racheter le reste de son peuple, ceux qui seront restĂ©s en Assyrie et en Egypte, Ă Pathros et en Ethiopie, Ă Elam, Ă Shinear, Ă Hamath et dans les Ăźles de la mer. 12 Il dressera un Ă©tendard pour les nations, il rassemblera les exilĂ©s d'IsraĂ«l et rĂ©unira les dispersĂ©s de Juda des quatre coins de la terre. JĂ©rĂ©mie 12 3 Et toi, Eternel, tu me connais, tu me vois, tu examines mon cĆur : il est avec toi. RĂ©serve-les comme des brebis qu'on doit Ă©gorger et mets-les Ă part pour le jour du carnage ! JĂ©rĂ©mie 32 37 Je vais les rassembler de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©s en raison de ma colĂšre, ma fureur et ma grande indignation. Je les ramĂšnerai ici et je ferai en sorte quâils y habitent en sĂ©curitĂ©. EzĂ©chiel 34 12 Tout comme un berger part Ă la recherche de son troupeau quand il se trouve au milieu de ses brebis et quâelles sont dispersĂ©es, je veillerai sur mes brebis et je les arracherai de tous les endroits oĂč elles ont Ă©tĂ© Ă©parpillĂ©es un jour de tĂ©nĂšbres et dâobscuritĂ©. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Romains 8 36 De fait, il est Ă©crit : C'est Ă cause de toi qu'on nous met Ă mort Ă longueur de journĂ©e, qu'on nous considĂšre comme des brebis destinĂ©es Ă la boucherie. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'amour Ă©ternel de Dieu Le verset 18 Ă 25 Le verset 18 Ă 25 Le verset 18 Ă 25 Le verset 18 Ă 25 ⊠Derek Prince Psaumes 44.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ©diter et prier le Psaume 44 Le Psaume 44 est une lumiĂšre d'espĂ©rance au milieu de nos tempĂȘtes, de nos questions, de nos cris au secours, ⊠CDLR Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 38.1-26 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous fais reculer devant lâennemi, et ceux qui nous dĂ©testent se partagent nos dĂ©pouilles. Segond 1910 (44 : 12) Tu nous livres comme des brebis Ă dĂ©vorer, Tu nous disperses parmi les nations. Segond 1978 (Colombe) © Tu nous fais reculer devant lâadversaire, Et ceux qui nous haĂŻssent (nous) dĂ©pouillent Ă leur profit. Parole de Vie © tu nous fais reculer devant nos ennemis. Ceux qui nous dĂ©testent volent ce qui nous appartient. Français Courant © Tu nous laisses reculer devant lâennemi, lâadversaire en profite pour nous piller. Semeur © Tu nous as fait tourner le dos devant nos ennemis : nos adversaires se sont emparĂ©s de nos biens. Parole Vivante © Tu nous as fait tourner le dos devant ceux qui nous attaquaient. Lâennemi nous a dĂ©pouillĂ©s, il a pillĂ© nos biens. Darby Tu nous as livrĂ©s comme des brebis destinĂ©es Ă ĂȘtre mangĂ©es, et tu nous as dispersĂ©s parmi les nations ; Martin Tu nous as fait retourner en arriĂšre de devant l'adversaire, et nos ennemis se sont enrichis de ce qu'ils ont pillĂ© sur nous. Ostervald Tu nous livres comme des brebis qu'on mange ; tu nous as dispersĂ©s parmi les nations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖžÖŚŚÖ茚 ŚÖŽŚ ֌֎ŚÖŸŚŠÖžÖŚš ŚÖŒÖŚÖ°Ś©ŚÖ·Ś Ö°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŁŚĄŚÖŒ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ World English Bible You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu nous livres 05414 08799 comme des brebis 06629 Ă dĂ©vorer 03978, Tu nous disperses 02219 08765 parmi les nations 01471. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02219 - zarahĂ©parpiller, vanner, disperser, Ă©tendre, ĂȘtre Ă©parpillĂ©, ĂȘtre dispersĂ© cribler (Niphal) ĂȘtre dispersĂ© (Piel) rĂ©pandre, disperser ⊠03978 - ma'akalnourriture, vivre, fruit, viande 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 27 L'Eternel vous dispersera parmi les peuples et vous ne resterez qu'en petit nombre au milieu des nations oĂč il vous conduira. DeutĂ©ronome 28 64 L'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extrĂ©mitĂ© de la terre Ă l'autre, et lĂ , tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes ancĂȘtres nâavez connus, du bois et de la pierre. 2 Rois 17 6 La neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, le roi d'Assyrie prit Samarie et exila les IsraĂ©lites en Assyrie. Il les fit habiter Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. Psaumes 14 4 Tous ceux qui commettent lâinjustice nâont-ils aucune connaissance ? Ils dĂ©vorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture ; ils ne font pas appel Ă lâEternel. Psaumes 44 11 Tu nous fais reculer devant lâennemi, et ceux qui nous dĂ©testent se partagent nos dĂ©pouilles. Psaumes 60 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Le lis du tĂ©moignage ». Hymne de David pour enseigner, Psaumes 106 27 de faire tomber leur descendance parmi les nations et de les disperser dans tous les pays. EsaĂŻe 11 11 Ce jour-lĂ , le Seigneur interviendra de nouveau pour racheter le reste de son peuple, ceux qui seront restĂ©s en Assyrie et en Egypte, Ă Pathros et en Ethiopie, Ă Elam, Ă Shinear, Ă Hamath et dans les Ăźles de la mer. 12 Il dressera un Ă©tendard pour les nations, il rassemblera les exilĂ©s d'IsraĂ«l et rĂ©unira les dispersĂ©s de Juda des quatre coins de la terre. JĂ©rĂ©mie 12 3 Et toi, Eternel, tu me connais, tu me vois, tu examines mon cĆur : il est avec toi. RĂ©serve-les comme des brebis qu'on doit Ă©gorger et mets-les Ă part pour le jour du carnage ! JĂ©rĂ©mie 32 37 Je vais les rassembler de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©s en raison de ma colĂšre, ma fureur et ma grande indignation. Je les ramĂšnerai ici et je ferai en sorte quâils y habitent en sĂ©curitĂ©. EzĂ©chiel 34 12 Tout comme un berger part Ă la recherche de son troupeau quand il se trouve au milieu de ses brebis et quâelles sont dispersĂ©es, je veillerai sur mes brebis et je les arracherai de tous les endroits oĂč elles ont Ă©tĂ© Ă©parpillĂ©es un jour de tĂ©nĂšbres et dâobscuritĂ©. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Romains 8 36 De fait, il est Ă©crit : C'est Ă cause de toi qu'on nous met Ă mort Ă longueur de journĂ©e, qu'on nous considĂšre comme des brebis destinĂ©es Ă la boucherie. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ©diter et prier le Psaume 44 Le Psaume 44 est une lumiĂšre d'espĂ©rance au milieu de nos tempĂȘtes, de nos questions, de nos cris au secours, ⊠CDLR Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 38.1-26 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous fais reculer devant lâennemi, et ceux qui nous dĂ©testent se partagent nos dĂ©pouilles. Segond 1910 (44 : 12) Tu nous livres comme des brebis Ă dĂ©vorer, Tu nous disperses parmi les nations. Segond 1978 (Colombe) © Tu nous fais reculer devant lâadversaire, Et ceux qui nous haĂŻssent (nous) dĂ©pouillent Ă leur profit. Parole de Vie © tu nous fais reculer devant nos ennemis. Ceux qui nous dĂ©testent volent ce qui nous appartient. Français Courant © Tu nous laisses reculer devant lâennemi, lâadversaire en profite pour nous piller. Semeur © Tu nous as fait tourner le dos devant nos ennemis : nos adversaires se sont emparĂ©s de nos biens. Parole Vivante © Tu nous as fait tourner le dos devant ceux qui nous attaquaient. Lâennemi nous a dĂ©pouillĂ©s, il a pillĂ© nos biens. Darby Tu nous as livrĂ©s comme des brebis destinĂ©es Ă ĂȘtre mangĂ©es, et tu nous as dispersĂ©s parmi les nations ; Martin Tu nous as fait retourner en arriĂšre de devant l'adversaire, et nos ennemis se sont enrichis de ce qu'ils ont pillĂ© sur nous. Ostervald Tu nous livres comme des brebis qu'on mange ; tu nous as dispersĂ©s parmi les nations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖžÖŚŚÖ茚 ŚÖŽŚ ֌֎ŚÖŸŚŠÖžÖŚš ŚÖŒÖŚÖ°Ś©ŚÖ·Ś Ö°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŁŚĄŚÖŒ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ World English Bible You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu nous livres 05414 08799 comme des brebis 06629 Ă dĂ©vorer 03978, Tu nous disperses 02219 08765 parmi les nations 01471. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02219 - zarahĂ©parpiller, vanner, disperser, Ă©tendre, ĂȘtre Ă©parpillĂ©, ĂȘtre dispersĂ© cribler (Niphal) ĂȘtre dispersĂ© (Piel) rĂ©pandre, disperser ⊠03978 - ma'akalnourriture, vivre, fruit, viande 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 27 L'Eternel vous dispersera parmi les peuples et vous ne resterez qu'en petit nombre au milieu des nations oĂč il vous conduira. DeutĂ©ronome 28 64 L'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extrĂ©mitĂ© de la terre Ă l'autre, et lĂ , tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes ancĂȘtres nâavez connus, du bois et de la pierre. 2 Rois 17 6 La neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, le roi d'Assyrie prit Samarie et exila les IsraĂ©lites en Assyrie. Il les fit habiter Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. Psaumes 14 4 Tous ceux qui commettent lâinjustice nâont-ils aucune connaissance ? Ils dĂ©vorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture ; ils ne font pas appel Ă lâEternel. Psaumes 44 11 Tu nous fais reculer devant lâennemi, et ceux qui nous dĂ©testent se partagent nos dĂ©pouilles. Psaumes 60 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Le lis du tĂ©moignage ». Hymne de David pour enseigner, Psaumes 106 27 de faire tomber leur descendance parmi les nations et de les disperser dans tous les pays. EsaĂŻe 11 11 Ce jour-lĂ , le Seigneur interviendra de nouveau pour racheter le reste de son peuple, ceux qui seront restĂ©s en Assyrie et en Egypte, Ă Pathros et en Ethiopie, Ă Elam, Ă Shinear, Ă Hamath et dans les Ăźles de la mer. 12 Il dressera un Ă©tendard pour les nations, il rassemblera les exilĂ©s d'IsraĂ«l et rĂ©unira les dispersĂ©s de Juda des quatre coins de la terre. JĂ©rĂ©mie 12 3 Et toi, Eternel, tu me connais, tu me vois, tu examines mon cĆur : il est avec toi. RĂ©serve-les comme des brebis qu'on doit Ă©gorger et mets-les Ă part pour le jour du carnage ! JĂ©rĂ©mie 32 37 Je vais les rassembler de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©s en raison de ma colĂšre, ma fureur et ma grande indignation. Je les ramĂšnerai ici et je ferai en sorte quâils y habitent en sĂ©curitĂ©. EzĂ©chiel 34 12 Tout comme un berger part Ă la recherche de son troupeau quand il se trouve au milieu de ses brebis et quâelles sont dispersĂ©es, je veillerai sur mes brebis et je les arracherai de tous les endroits oĂč elles ont Ă©tĂ© Ă©parpillĂ©es un jour de tĂ©nĂšbres et dâobscuritĂ©. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Romains 8 36 De fait, il est Ă©crit : C'est Ă cause de toi qu'on nous met Ă mort Ă longueur de journĂ©e, qu'on nous considĂšre comme des brebis destinĂ©es Ă la boucherie. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 38.1-26 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous fais reculer devant lâennemi, et ceux qui nous dĂ©testent se partagent nos dĂ©pouilles. Segond 1910 (44 : 12) Tu nous livres comme des brebis Ă dĂ©vorer, Tu nous disperses parmi les nations. Segond 1978 (Colombe) © Tu nous fais reculer devant lâadversaire, Et ceux qui nous haĂŻssent (nous) dĂ©pouillent Ă leur profit. Parole de Vie © tu nous fais reculer devant nos ennemis. Ceux qui nous dĂ©testent volent ce qui nous appartient. Français Courant © Tu nous laisses reculer devant lâennemi, lâadversaire en profite pour nous piller. Semeur © Tu nous as fait tourner le dos devant nos ennemis : nos adversaires se sont emparĂ©s de nos biens. Parole Vivante © Tu nous as fait tourner le dos devant ceux qui nous attaquaient. Lâennemi nous a dĂ©pouillĂ©s, il a pillĂ© nos biens. Darby Tu nous as livrĂ©s comme des brebis destinĂ©es Ă ĂȘtre mangĂ©es, et tu nous as dispersĂ©s parmi les nations ; Martin Tu nous as fait retourner en arriĂšre de devant l'adversaire, et nos ennemis se sont enrichis de ce qu'ils ont pillĂ© sur nous. Ostervald Tu nous livres comme des brebis qu'on mange ; tu nous as dispersĂ©s parmi les nations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖžÖŚŚÖ茚 ŚÖŽŚ ֌֎ŚÖŸŚŠÖžÖŚš ŚÖŒÖŚÖ°Ś©ŚÖ·Ś Ö°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŁŚĄŚÖŒ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ World English Bible You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu nous livres 05414 08799 comme des brebis 06629 Ă dĂ©vorer 03978, Tu nous disperses 02219 08765 parmi les nations 01471. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02219 - zarahĂ©parpiller, vanner, disperser, Ă©tendre, ĂȘtre Ă©parpillĂ©, ĂȘtre dispersĂ© cribler (Niphal) ĂȘtre dispersĂ© (Piel) rĂ©pandre, disperser ⊠03978 - ma'akalnourriture, vivre, fruit, viande 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 27 L'Eternel vous dispersera parmi les peuples et vous ne resterez qu'en petit nombre au milieu des nations oĂč il vous conduira. DeutĂ©ronome 28 64 L'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extrĂ©mitĂ© de la terre Ă l'autre, et lĂ , tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes ancĂȘtres nâavez connus, du bois et de la pierre. 2 Rois 17 6 La neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, le roi d'Assyrie prit Samarie et exila les IsraĂ©lites en Assyrie. Il les fit habiter Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. Psaumes 14 4 Tous ceux qui commettent lâinjustice nâont-ils aucune connaissance ? Ils dĂ©vorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture ; ils ne font pas appel Ă lâEternel. Psaumes 44 11 Tu nous fais reculer devant lâennemi, et ceux qui nous dĂ©testent se partagent nos dĂ©pouilles. Psaumes 60 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Le lis du tĂ©moignage ». Hymne de David pour enseigner, Psaumes 106 27 de faire tomber leur descendance parmi les nations et de les disperser dans tous les pays. EsaĂŻe 11 11 Ce jour-lĂ , le Seigneur interviendra de nouveau pour racheter le reste de son peuple, ceux qui seront restĂ©s en Assyrie et en Egypte, Ă Pathros et en Ethiopie, Ă Elam, Ă Shinear, Ă Hamath et dans les Ăźles de la mer. 12 Il dressera un Ă©tendard pour les nations, il rassemblera les exilĂ©s d'IsraĂ«l et rĂ©unira les dispersĂ©s de Juda des quatre coins de la terre. JĂ©rĂ©mie 12 3 Et toi, Eternel, tu me connais, tu me vois, tu examines mon cĆur : il est avec toi. RĂ©serve-les comme des brebis qu'on doit Ă©gorger et mets-les Ă part pour le jour du carnage ! JĂ©rĂ©mie 32 37 Je vais les rassembler de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©s en raison de ma colĂšre, ma fureur et ma grande indignation. Je les ramĂšnerai ici et je ferai en sorte quâils y habitent en sĂ©curitĂ©. EzĂ©chiel 34 12 Tout comme un berger part Ă la recherche de son troupeau quand il se trouve au milieu de ses brebis et quâelles sont dispersĂ©es, je veillerai sur mes brebis et je les arracherai de tous les endroits oĂč elles ont Ă©tĂ© Ă©parpillĂ©es un jour de tĂ©nĂšbres et dâobscuritĂ©. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Romains 8 36 De fait, il est Ă©crit : C'est Ă cause de toi qu'on nous met Ă mort Ă longueur de journĂ©e, qu'on nous considĂšre comme des brebis destinĂ©es Ă la boucherie. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous fais reculer devant lâennemi, et ceux qui nous dĂ©testent se partagent nos dĂ©pouilles. Segond 1910 (44 : 12) Tu nous livres comme des brebis Ă dĂ©vorer, Tu nous disperses parmi les nations. Segond 1978 (Colombe) © Tu nous fais reculer devant lâadversaire, Et ceux qui nous haĂŻssent (nous) dĂ©pouillent Ă leur profit. Parole de Vie © tu nous fais reculer devant nos ennemis. Ceux qui nous dĂ©testent volent ce qui nous appartient. Français Courant © Tu nous laisses reculer devant lâennemi, lâadversaire en profite pour nous piller. Semeur © Tu nous as fait tourner le dos devant nos ennemis : nos adversaires se sont emparĂ©s de nos biens. Parole Vivante © Tu nous as fait tourner le dos devant ceux qui nous attaquaient. Lâennemi nous a dĂ©pouillĂ©s, il a pillĂ© nos biens. Darby Tu nous as livrĂ©s comme des brebis destinĂ©es Ă ĂȘtre mangĂ©es, et tu nous as dispersĂ©s parmi les nations ; Martin Tu nous as fait retourner en arriĂšre de devant l'adversaire, et nos ennemis se sont enrichis de ce qu'ils ont pillĂ© sur nous. Ostervald Tu nous livres comme des brebis qu'on mange ; tu nous as dispersĂ©s parmi les nations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖžÖŚŚÖ茚 ŚÖŽŚ ֌֎ŚÖŸŚŠÖžÖŚš ŚÖŒÖŚÖ°Ś©ŚÖ·Ś Ö°ŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ Ś©ŚÖžÖŁŚĄŚÖŒ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ World English Bible You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu nous livres 05414 08799 comme des brebis 06629 Ă dĂ©vorer 03978, Tu nous disperses 02219 08765 parmi les nations 01471. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠02219 - zarahĂ©parpiller, vanner, disperser, Ă©tendre, ĂȘtre Ă©parpillĂ©, ĂȘtre dispersĂ© cribler (Niphal) ĂȘtre dispersĂ© (Piel) rĂ©pandre, disperser ⊠03978 - ma'akalnourriture, vivre, fruit, viande 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CORĂCe nom reprĂ©sente dans nos versions deux mots hĂ©breux diffĂ©rents. 1. QĂŽrĂ© (=appelant), nom de trois LĂ©vites : pĂšre de ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 4 27 L'Eternel vous dispersera parmi les peuples et vous ne resterez qu'en petit nombre au milieu des nations oĂč il vous conduira. DeutĂ©ronome 28 64 L'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extrĂ©mitĂ© de la terre Ă l'autre, et lĂ , tu serviras d'autres dieux que ni toi ni tes ancĂȘtres nâavez connus, du bois et de la pierre. 2 Rois 17 6 La neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, le roi d'Assyrie prit Samarie et exila les IsraĂ©lites en Assyrie. Il les fit habiter Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. Psaumes 14 4 Tous ceux qui commettent lâinjustice nâont-ils aucune connaissance ? Ils dĂ©vorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture ; ils ne font pas appel Ă lâEternel. Psaumes 44 11 Tu nous fais reculer devant lâennemi, et ceux qui nous dĂ©testent se partagent nos dĂ©pouilles. Psaumes 60 1 Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Le lis du tĂ©moignage ». Hymne de David pour enseigner, Psaumes 106 27 de faire tomber leur descendance parmi les nations et de les disperser dans tous les pays. EsaĂŻe 11 11 Ce jour-lĂ , le Seigneur interviendra de nouveau pour racheter le reste de son peuple, ceux qui seront restĂ©s en Assyrie et en Egypte, Ă Pathros et en Ethiopie, Ă Elam, Ă Shinear, Ă Hamath et dans les Ăźles de la mer. 12 Il dressera un Ă©tendard pour les nations, il rassemblera les exilĂ©s d'IsraĂ«l et rĂ©unira les dispersĂ©s de Juda des quatre coins de la terre. JĂ©rĂ©mie 12 3 Et toi, Eternel, tu me connais, tu me vois, tu examines mon cĆur : il est avec toi. RĂ©serve-les comme des brebis qu'on doit Ă©gorger et mets-les Ă part pour le jour du carnage ! JĂ©rĂ©mie 32 37 Je vais les rassembler de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©s en raison de ma colĂšre, ma fureur et ma grande indignation. Je les ramĂšnerai ici et je ferai en sorte quâils y habitent en sĂ©curitĂ©. EzĂ©chiel 34 12 Tout comme un berger part Ă la recherche de son troupeau quand il se trouve au milieu de ses brebis et quâelles sont dispersĂ©es, je veillerai sur mes brebis et je les arracherai de tous les endroits oĂč elles ont Ă©tĂ© Ă©parpillĂ©es un jour de tĂ©nĂšbres et dâobscuritĂ©. Luc 21 24 Ils tomberont sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e, ils seront emmenĂ©s prisonniers dans toutes les nations et JĂ©rusalem sera piĂ©tinĂ©e par des non-Juifs jusqu'Ă ce que la pĂ©riode accordĂ©e aux nations prenne fin. Romains 8 36 De fait, il est Ă©crit : C'est Ă cause de toi qu'on nous met Ă mort Ă longueur de journĂ©e, qu'on nous considĂšre comme des brebis destinĂ©es Ă la boucherie. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.