TopTV Vidéo Enseignement Grâce surabondante pour votre plus grande faiblesse ! Dieu désire que nous régnions. Dieu nous regarde et ne voit pas de péché. Amen. Ce n'est pas qu'il n'y … Joseph Prince FR Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Grâce surabondante pour votre plus grande faiblesse ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous êtes tous prêts pour la parole de Dieu ? Louons le Seigneur. Plongeons-nous … Joseph Prince FR Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement L'amour éternel de Dieu Le verset 18 à 25 Le verset 18 à 25 Le verset 18 à 25 Le verset 18 à 25 … Derek Prince Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Méditer et prier le Psaume 44 Le Psaume 44 est une lumière d'espérance au milieu de nos tempêtes, de nos questions, de nos cris au secours, … CDLR Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que le coeur ? Qu'est-ce que le cœur ? Commençons par rappeler une évidence. Cette vidéo ne parle pas de l'organe vital appelé cœur, … Qu'est-ce que le cœur, selon la Bible ? Un organe de notre corps Le siège de nos émotions Le siège de notre volonté et nos décisions 83 participants Sur un total de 83 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Ô Dieu quelle est ma part et quelle est la tienne ? - Psaume 44 (1/2) - Francky Febvay ÉGLISE BÉTHEL DU VAR : Pasteur Francky Febvay #jesus #bible #foi #dieu #eglise Nous vous proposons une exhortation sur la … Eglise Bethel du Var Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Ô Dieu quelle est ma part et quelle est la tienne ? - Psaume 44 (2/2) - Francky Febvay ÉGLISE BÉTHEL DU VAR : Pasteur Francky Febvay #jesus #bible #foi #dieu #eglise Nous vous proposons une exhortation sur la … Eglise Bethel du Var Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 38.1-26 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous exposes aux insultes de nos voisins, à la moquerie et aux railleries de ceux qui nous entourent. Segond 1910 (44 : 15) Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples. Segond 1978 (Colombe) © Tu fais de nous un objet de déshonneur pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ; Parole de Vie © Tu laisses nos voisins nous insulter, ceux qui nous entourent peuvent nous mépriser et rire de nous. Français Courant © Tu nous laisses insulter par nos voisins et ridiculiser par ceux qui nous entourent. Semeur © et tu nous as livrés aux railleries de nos voisins. Tous ceux qui nous entourent se rient et se moquent de nous. Parole Vivante © Tu nous as livrés à l’opprobre parmi tous nos voisins. Notre entourage nous accable de sarcasme et de raillerie. Darby Tu nous as mis comme proverbe parmi les nations, comme hochement de tête parmi les peuples. Martin Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en dérision, et en raillerie auprès de ceux qui habitent autour de nous. Ostervald Tu fais de nous la fable des nations ; en nous voyant, les peuples hochent la tête. Hébreu / Grec - Texte original © תְּשִׂימֵ֣נוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ World English Bible You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu fais 07760 08799 de nous un objet de sarcasme 04912 parmi les nations 01471, Et de hochements 04493 de tête 07218 parmi les peuples 03816. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03816 - lĕomun peuple, une nation 04493 - manowdsecouer, agiter, hocher la tête en signe de mépris 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poème phrases de sagesse … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORÉCe nom représente dans nos versions deux mots hébreux différents. 1. Qôré (=appelant), nom de trois Lévites : père de … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … RIREDans l'A. T, le rire est désigné par deux mots hébreux différents, comme dans le N.T. par deux mots grec … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 37 You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away. 1 Rois 9 7 then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples. 2 Rois 19 21 This is the word that Yahweh has spoken concerning him: "The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. 2 Chroniques 7 20 then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples. Job 16 4 I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you, Job 17 6 "But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Psaumes 22 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, Psaumes 44 14 You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. Psaumes 109 25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. Esaïe 37 22 this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. Jérémie 24 9 I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them. Lamentations 2 15 All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16 All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. 17 Yahweh has done that which he purposed; he has fulfilled his word that he commanded in the days of old; He has thrown down, and has not pitied: He has caused the enemy to rejoice over you; he has exalted the horn of your adversaries. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Grâce surabondante pour votre plus grande faiblesse ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, vous êtes tous prêts pour la parole de Dieu ? Louons le Seigneur. Plongeons-nous … Joseph Prince FR Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement L'amour éternel de Dieu Le verset 18 à 25 Le verset 18 à 25 Le verset 18 à 25 Le verset 18 à 25 … Derek Prince Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Méditer et prier le Psaume 44 Le Psaume 44 est une lumière d'espérance au milieu de nos tempêtes, de nos questions, de nos cris au secours, … CDLR Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que le coeur ? Qu'est-ce que le cœur ? Commençons par rappeler une évidence. Cette vidéo ne parle pas de l'organe vital appelé cœur, … Qu'est-ce que le cœur, selon la Bible ? Un organe de notre corps Le siège de nos émotions Le siège de notre volonté et nos décisions 83 participants Sur un total de 83 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Ô Dieu quelle est ma part et quelle est la tienne ? - Psaume 44 (1/2) - Francky Febvay ÉGLISE BÉTHEL DU VAR : Pasteur Francky Febvay #jesus #bible #foi #dieu #eglise Nous vous proposons une exhortation sur la … Eglise Bethel du Var Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Ô Dieu quelle est ma part et quelle est la tienne ? - Psaume 44 (2/2) - Francky Febvay ÉGLISE BÉTHEL DU VAR : Pasteur Francky Febvay #jesus #bible #foi #dieu #eglise Nous vous proposons une exhortation sur la … Eglise Bethel du Var Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 38.1-26 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous exposes aux insultes de nos voisins, à la moquerie et aux railleries de ceux qui nous entourent. Segond 1910 (44 : 15) Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples. Segond 1978 (Colombe) © Tu fais de nous un objet de déshonneur pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ; Parole de Vie © Tu laisses nos voisins nous insulter, ceux qui nous entourent peuvent nous mépriser et rire de nous. Français Courant © Tu nous laisses insulter par nos voisins et ridiculiser par ceux qui nous entourent. Semeur © et tu nous as livrés aux railleries de nos voisins. Tous ceux qui nous entourent se rient et se moquent de nous. Parole Vivante © Tu nous as livrés à l’opprobre parmi tous nos voisins. Notre entourage nous accable de sarcasme et de raillerie. Darby Tu nous as mis comme proverbe parmi les nations, comme hochement de tête parmi les peuples. Martin Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en dérision, et en raillerie auprès de ceux qui habitent autour de nous. Ostervald Tu fais de nous la fable des nations ; en nous voyant, les peuples hochent la tête. Hébreu / Grec - Texte original © תְּשִׂימֵ֣נוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ World English Bible You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu fais 07760 08799 de nous un objet de sarcasme 04912 parmi les nations 01471, Et de hochements 04493 de tête 07218 parmi les peuples 03816. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03816 - lĕomun peuple, une nation 04493 - manowdsecouer, agiter, hocher la tête en signe de mépris 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poème phrases de sagesse … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORÉCe nom représente dans nos versions deux mots hébreux différents. 1. Qôré (=appelant), nom de trois Lévites : père de … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … RIREDans l'A. T, le rire est désigné par deux mots hébreux différents, comme dans le N.T. par deux mots grec … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 37 You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away. 1 Rois 9 7 then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples. 2 Rois 19 21 This is the word that Yahweh has spoken concerning him: "The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. 2 Chroniques 7 20 then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples. Job 16 4 I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you, Job 17 6 "But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Psaumes 22 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, Psaumes 44 14 You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. Psaumes 109 25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. Esaïe 37 22 this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. Jérémie 24 9 I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them. Lamentations 2 15 All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16 All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. 17 Yahweh has done that which he purposed; he has fulfilled his word that he commanded in the days of old; He has thrown down, and has not pitied: He has caused the enemy to rejoice over you; he has exalted the horn of your adversaries. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement L'amour éternel de Dieu Le verset 18 à 25 Le verset 18 à 25 Le verset 18 à 25 Le verset 18 à 25 … Derek Prince Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Méditer et prier le Psaume 44 Le Psaume 44 est une lumière d'espérance au milieu de nos tempêtes, de nos questions, de nos cris au secours, … CDLR Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que le coeur ? Qu'est-ce que le cœur ? Commençons par rappeler une évidence. Cette vidéo ne parle pas de l'organe vital appelé cœur, … Qu'est-ce que le cœur, selon la Bible ? Un organe de notre corps Le siège de nos émotions Le siège de notre volonté et nos décisions 83 participants Sur un total de 83 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Ô Dieu quelle est ma part et quelle est la tienne ? - Psaume 44 (1/2) - Francky Febvay ÉGLISE BÉTHEL DU VAR : Pasteur Francky Febvay #jesus #bible #foi #dieu #eglise Nous vous proposons une exhortation sur la … Eglise Bethel du Var Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Ô Dieu quelle est ma part et quelle est la tienne ? - Psaume 44 (2/2) - Francky Febvay ÉGLISE BÉTHEL DU VAR : Pasteur Francky Febvay #jesus #bible #foi #dieu #eglise Nous vous proposons une exhortation sur la … Eglise Bethel du Var Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 38.1-26 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous exposes aux insultes de nos voisins, à la moquerie et aux railleries de ceux qui nous entourent. Segond 1910 (44 : 15) Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples. Segond 1978 (Colombe) © Tu fais de nous un objet de déshonneur pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ; Parole de Vie © Tu laisses nos voisins nous insulter, ceux qui nous entourent peuvent nous mépriser et rire de nous. Français Courant © Tu nous laisses insulter par nos voisins et ridiculiser par ceux qui nous entourent. Semeur © et tu nous as livrés aux railleries de nos voisins. Tous ceux qui nous entourent se rient et se moquent de nous. Parole Vivante © Tu nous as livrés à l’opprobre parmi tous nos voisins. Notre entourage nous accable de sarcasme et de raillerie. Darby Tu nous as mis comme proverbe parmi les nations, comme hochement de tête parmi les peuples. Martin Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en dérision, et en raillerie auprès de ceux qui habitent autour de nous. Ostervald Tu fais de nous la fable des nations ; en nous voyant, les peuples hochent la tête. Hébreu / Grec - Texte original © תְּשִׂימֵ֣נוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ World English Bible You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu fais 07760 08799 de nous un objet de sarcasme 04912 parmi les nations 01471, Et de hochements 04493 de tête 07218 parmi les peuples 03816. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03816 - lĕomun peuple, une nation 04493 - manowdsecouer, agiter, hocher la tête en signe de mépris 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poème phrases de sagesse … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORÉCe nom représente dans nos versions deux mots hébreux différents. 1. Qôré (=appelant), nom de trois Lévites : père de … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … RIREDans l'A. T, le rire est désigné par deux mots hébreux différents, comme dans le N.T. par deux mots grec … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 37 You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away. 1 Rois 9 7 then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples. 2 Rois 19 21 This is the word that Yahweh has spoken concerning him: "The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. 2 Chroniques 7 20 then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples. Job 16 4 I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you, Job 17 6 "But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Psaumes 22 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, Psaumes 44 14 You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. Psaumes 109 25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. Esaïe 37 22 this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. Jérémie 24 9 I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them. Lamentations 2 15 All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16 All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. 17 Yahweh has done that which he purposed; he has fulfilled his word that he commanded in the days of old; He has thrown down, and has not pitied: He has caused the enemy to rejoice over you; he has exalted the horn of your adversaries. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Méditer et prier le Psaume 44 Le Psaume 44 est une lumière d'espérance au milieu de nos tempêtes, de nos questions, de nos cris au secours, … CDLR Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que le coeur ? Qu'est-ce que le cœur ? Commençons par rappeler une évidence. Cette vidéo ne parle pas de l'organe vital appelé cœur, … Qu'est-ce que le cœur, selon la Bible ? Un organe de notre corps Le siège de nos émotions Le siège de notre volonté et nos décisions 83 participants Sur un total de 83 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Ô Dieu quelle est ma part et quelle est la tienne ? - Psaume 44 (1/2) - Francky Febvay ÉGLISE BÉTHEL DU VAR : Pasteur Francky Febvay #jesus #bible #foi #dieu #eglise Nous vous proposons une exhortation sur la … Eglise Bethel du Var Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Ô Dieu quelle est ma part et quelle est la tienne ? - Psaume 44 (2/2) - Francky Febvay ÉGLISE BÉTHEL DU VAR : Pasteur Francky Febvay #jesus #bible #foi #dieu #eglise Nous vous proposons une exhortation sur la … Eglise Bethel du Var Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 38.1-26 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous exposes aux insultes de nos voisins, à la moquerie et aux railleries de ceux qui nous entourent. Segond 1910 (44 : 15) Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples. Segond 1978 (Colombe) © Tu fais de nous un objet de déshonneur pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ; Parole de Vie © Tu laisses nos voisins nous insulter, ceux qui nous entourent peuvent nous mépriser et rire de nous. Français Courant © Tu nous laisses insulter par nos voisins et ridiculiser par ceux qui nous entourent. Semeur © et tu nous as livrés aux railleries de nos voisins. Tous ceux qui nous entourent se rient et se moquent de nous. Parole Vivante © Tu nous as livrés à l’opprobre parmi tous nos voisins. Notre entourage nous accable de sarcasme et de raillerie. Darby Tu nous as mis comme proverbe parmi les nations, comme hochement de tête parmi les peuples. Martin Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en dérision, et en raillerie auprès de ceux qui habitent autour de nous. Ostervald Tu fais de nous la fable des nations ; en nous voyant, les peuples hochent la tête. Hébreu / Grec - Texte original © תְּשִׂימֵ֣נוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ World English Bible You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu fais 07760 08799 de nous un objet de sarcasme 04912 parmi les nations 01471, Et de hochements 04493 de tête 07218 parmi les peuples 03816. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03816 - lĕomun peuple, une nation 04493 - manowdsecouer, agiter, hocher la tête en signe de mépris 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poème phrases de sagesse … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORÉCe nom représente dans nos versions deux mots hébreux différents. 1. Qôré (=appelant), nom de trois Lévites : père de … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … RIREDans l'A. T, le rire est désigné par deux mots hébreux différents, comme dans le N.T. par deux mots grec … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 37 You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away. 1 Rois 9 7 then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples. 2 Rois 19 21 This is the word that Yahweh has spoken concerning him: "The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. 2 Chroniques 7 20 then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples. Job 16 4 I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you, Job 17 6 "But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Psaumes 22 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, Psaumes 44 14 You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. Psaumes 109 25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. Esaïe 37 22 this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. Jérémie 24 9 I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them. Lamentations 2 15 All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16 All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. 17 Yahweh has done that which he purposed; he has fulfilled his word that he commanded in the days of old; He has thrown down, and has not pitied: He has caused the enemy to rejoice over you; he has exalted the horn of your adversaries. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que le coeur ? Qu'est-ce que le cœur ? Commençons par rappeler une évidence. Cette vidéo ne parle pas de l'organe vital appelé cœur, … Qu'est-ce que le cœur, selon la Bible ? Un organe de notre corps Le siège de nos émotions Le siège de notre volonté et nos décisions 83 participants Sur un total de 83 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Ô Dieu quelle est ma part et quelle est la tienne ? - Psaume 44 (1/2) - Francky Febvay ÉGLISE BÉTHEL DU VAR : Pasteur Francky Febvay #jesus #bible #foi #dieu #eglise Nous vous proposons une exhortation sur la … Eglise Bethel du Var Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Ô Dieu quelle est ma part et quelle est la tienne ? - Psaume 44 (2/2) - Francky Febvay ÉGLISE BÉTHEL DU VAR : Pasteur Francky Febvay #jesus #bible #foi #dieu #eglise Nous vous proposons une exhortation sur la … Eglise Bethel du Var Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 38.1-26 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous exposes aux insultes de nos voisins, à la moquerie et aux railleries de ceux qui nous entourent. Segond 1910 (44 : 15) Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples. Segond 1978 (Colombe) © Tu fais de nous un objet de déshonneur pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ; Parole de Vie © Tu laisses nos voisins nous insulter, ceux qui nous entourent peuvent nous mépriser et rire de nous. Français Courant © Tu nous laisses insulter par nos voisins et ridiculiser par ceux qui nous entourent. Semeur © et tu nous as livrés aux railleries de nos voisins. Tous ceux qui nous entourent se rient et se moquent de nous. Parole Vivante © Tu nous as livrés à l’opprobre parmi tous nos voisins. Notre entourage nous accable de sarcasme et de raillerie. Darby Tu nous as mis comme proverbe parmi les nations, comme hochement de tête parmi les peuples. Martin Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en dérision, et en raillerie auprès de ceux qui habitent autour de nous. Ostervald Tu fais de nous la fable des nations ; en nous voyant, les peuples hochent la tête. Hébreu / Grec - Texte original © תְּשִׂימֵ֣נוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ World English Bible You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu fais 07760 08799 de nous un objet de sarcasme 04912 parmi les nations 01471, Et de hochements 04493 de tête 07218 parmi les peuples 03816. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03816 - lĕomun peuple, une nation 04493 - manowdsecouer, agiter, hocher la tête en signe de mépris 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poème phrases de sagesse … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORÉCe nom représente dans nos versions deux mots hébreux différents. 1. Qôré (=appelant), nom de trois Lévites : père de … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … RIREDans l'A. T, le rire est désigné par deux mots hébreux différents, comme dans le N.T. par deux mots grec … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 37 You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away. 1 Rois 9 7 then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples. 2 Rois 19 21 This is the word that Yahweh has spoken concerning him: "The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. 2 Chroniques 7 20 then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples. Job 16 4 I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you, Job 17 6 "But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Psaumes 22 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, Psaumes 44 14 You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. Psaumes 109 25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. Esaïe 37 22 this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. Jérémie 24 9 I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them. Lamentations 2 15 All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16 All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. 17 Yahweh has done that which he purposed; he has fulfilled his word that he commanded in the days of old; He has thrown down, and has not pitied: He has caused the enemy to rejoice over you; he has exalted the horn of your adversaries. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Ô Dieu quelle est ma part et quelle est la tienne ? - Psaume 44 (1/2) - Francky Febvay ÉGLISE BÉTHEL DU VAR : Pasteur Francky Febvay #jesus #bible #foi #dieu #eglise Nous vous proposons une exhortation sur la … Eglise Bethel du Var Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Enseignement Ô Dieu quelle est ma part et quelle est la tienne ? - Psaume 44 (2/2) - Francky Febvay ÉGLISE BÉTHEL DU VAR : Pasteur Francky Febvay #jesus #bible #foi #dieu #eglise Nous vous proposons une exhortation sur la … Eglise Bethel du Var Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 38.1-26 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous exposes aux insultes de nos voisins, à la moquerie et aux railleries de ceux qui nous entourent. Segond 1910 (44 : 15) Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples. Segond 1978 (Colombe) © Tu fais de nous un objet de déshonneur pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ; Parole de Vie © Tu laisses nos voisins nous insulter, ceux qui nous entourent peuvent nous mépriser et rire de nous. Français Courant © Tu nous laisses insulter par nos voisins et ridiculiser par ceux qui nous entourent. Semeur © et tu nous as livrés aux railleries de nos voisins. Tous ceux qui nous entourent se rient et se moquent de nous. Parole Vivante © Tu nous as livrés à l’opprobre parmi tous nos voisins. Notre entourage nous accable de sarcasme et de raillerie. Darby Tu nous as mis comme proverbe parmi les nations, comme hochement de tête parmi les peuples. Martin Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en dérision, et en raillerie auprès de ceux qui habitent autour de nous. Ostervald Tu fais de nous la fable des nations ; en nous voyant, les peuples hochent la tête. Hébreu / Grec - Texte original © תְּשִׂימֵ֣נוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ World English Bible You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu fais 07760 08799 de nous un objet de sarcasme 04912 parmi les nations 01471, Et de hochements 04493 de tête 07218 parmi les peuples 03816. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03816 - lĕomun peuple, une nation 04493 - manowdsecouer, agiter, hocher la tête en signe de mépris 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poème phrases de sagesse … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORÉCe nom représente dans nos versions deux mots hébreux différents. 1. Qôré (=appelant), nom de trois Lévites : père de … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … RIREDans l'A. T, le rire est désigné par deux mots hébreux différents, comme dans le N.T. par deux mots grec … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 37 You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away. 1 Rois 9 7 then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples. 2 Rois 19 21 This is the word that Yahweh has spoken concerning him: "The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. 2 Chroniques 7 20 then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples. Job 16 4 I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you, Job 17 6 "But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Psaumes 22 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, Psaumes 44 14 You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. Psaumes 109 25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. Esaïe 37 22 this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. Jérémie 24 9 I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them. Lamentations 2 15 All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16 All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. 17 Yahweh has done that which he purposed; he has fulfilled his word that he commanded in the days of old; He has thrown down, and has not pitied: He has caused the enemy to rejoice over you; he has exalted the horn of your adversaries. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Ô Dieu quelle est ma part et quelle est la tienne ? - Psaume 44 (2/2) - Francky Febvay ÉGLISE BÉTHEL DU VAR : Pasteur Francky Febvay #jesus #bible #foi #dieu #eglise Nous vous proposons une exhortation sur la … Eglise Bethel du Var Psaumes 44.1-26 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 38.1-26 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous exposes aux insultes de nos voisins, à la moquerie et aux railleries de ceux qui nous entourent. Segond 1910 (44 : 15) Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples. Segond 1978 (Colombe) © Tu fais de nous un objet de déshonneur pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ; Parole de Vie © Tu laisses nos voisins nous insulter, ceux qui nous entourent peuvent nous mépriser et rire de nous. Français Courant © Tu nous laisses insulter par nos voisins et ridiculiser par ceux qui nous entourent. Semeur © et tu nous as livrés aux railleries de nos voisins. Tous ceux qui nous entourent se rient et se moquent de nous. Parole Vivante © Tu nous as livrés à l’opprobre parmi tous nos voisins. Notre entourage nous accable de sarcasme et de raillerie. Darby Tu nous as mis comme proverbe parmi les nations, comme hochement de tête parmi les peuples. Martin Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en dérision, et en raillerie auprès de ceux qui habitent autour de nous. Ostervald Tu fais de nous la fable des nations ; en nous voyant, les peuples hochent la tête. Hébreu / Grec - Texte original © תְּשִׂימֵ֣נוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ World English Bible You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu fais 07760 08799 de nous un objet de sarcasme 04912 parmi les nations 01471, Et de hochements 04493 de tête 07218 parmi les peuples 03816. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03816 - lĕomun peuple, une nation 04493 - manowdsecouer, agiter, hocher la tête en signe de mépris 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poème phrases de sagesse … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORÉCe nom représente dans nos versions deux mots hébreux différents. 1. Qôré (=appelant), nom de trois Lévites : père de … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … RIREDans l'A. T, le rire est désigné par deux mots hébreux différents, comme dans le N.T. par deux mots grec … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 37 You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away. 1 Rois 9 7 then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples. 2 Rois 19 21 This is the word that Yahweh has spoken concerning him: "The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. 2 Chroniques 7 20 then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples. Job 16 4 I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you, Job 17 6 "But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Psaumes 22 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, Psaumes 44 14 You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. Psaumes 109 25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. Esaïe 37 22 this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. Jérémie 24 9 I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them. Lamentations 2 15 All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16 All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. 17 Yahweh has done that which he purposed; he has fulfilled his word that he commanded in the days of old; He has thrown down, and has not pitied: He has caused the enemy to rejoice over you; he has exalted the horn of your adversaries. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 38.1-26 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous exposes aux insultes de nos voisins, à la moquerie et aux railleries de ceux qui nous entourent. Segond 1910 (44 : 15) Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples. Segond 1978 (Colombe) © Tu fais de nous un objet de déshonneur pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ; Parole de Vie © Tu laisses nos voisins nous insulter, ceux qui nous entourent peuvent nous mépriser et rire de nous. Français Courant © Tu nous laisses insulter par nos voisins et ridiculiser par ceux qui nous entourent. Semeur © et tu nous as livrés aux railleries de nos voisins. Tous ceux qui nous entourent se rient et se moquent de nous. Parole Vivante © Tu nous as livrés à l’opprobre parmi tous nos voisins. Notre entourage nous accable de sarcasme et de raillerie. Darby Tu nous as mis comme proverbe parmi les nations, comme hochement de tête parmi les peuples. Martin Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en dérision, et en raillerie auprès de ceux qui habitent autour de nous. Ostervald Tu fais de nous la fable des nations ; en nous voyant, les peuples hochent la tête. Hébreu / Grec - Texte original © תְּשִׂימֵ֣נוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ World English Bible You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu fais 07760 08799 de nous un objet de sarcasme 04912 parmi les nations 01471, Et de hochements 04493 de tête 07218 parmi les peuples 03816. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03816 - lĕomun peuple, une nation 04493 - manowdsecouer, agiter, hocher la tête en signe de mépris 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poème phrases de sagesse … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORÉCe nom représente dans nos versions deux mots hébreux différents. 1. Qôré (=appelant), nom de trois Lévites : père de … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … RIREDans l'A. T, le rire est désigné par deux mots hébreux différents, comme dans le N.T. par deux mots grec … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 37 You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away. 1 Rois 9 7 then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples. 2 Rois 19 21 This is the word that Yahweh has spoken concerning him: "The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. 2 Chroniques 7 20 then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples. Job 16 4 I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you, Job 17 6 "But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Psaumes 22 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, Psaumes 44 14 You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. Psaumes 109 25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. Esaïe 37 22 this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. Jérémie 24 9 I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them. Lamentations 2 15 All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16 All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. 17 Yahweh has done that which he purposed; he has fulfilled his word that he commanded in the days of old; He has thrown down, and has not pitied: He has caused the enemy to rejoice over you; he has exalted the horn of your adversaries. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Tu nous exposes aux insultes de nos voisins, à la moquerie et aux railleries de ceux qui nous entourent. Segond 1910 (44 : 15) Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples. Segond 1978 (Colombe) © Tu fais de nous un objet de déshonneur pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ; Parole de Vie © Tu laisses nos voisins nous insulter, ceux qui nous entourent peuvent nous mépriser et rire de nous. Français Courant © Tu nous laisses insulter par nos voisins et ridiculiser par ceux qui nous entourent. Semeur © et tu nous as livrés aux railleries de nos voisins. Tous ceux qui nous entourent se rient et se moquent de nous. Parole Vivante © Tu nous as livrés à l’opprobre parmi tous nos voisins. Notre entourage nous accable de sarcasme et de raillerie. Darby Tu nous as mis comme proverbe parmi les nations, comme hochement de tête parmi les peuples. Martin Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en dérision, et en raillerie auprès de ceux qui habitent autour de nous. Ostervald Tu fais de nous la fable des nations ; en nous voyant, les peuples hochent la tête. Hébreu / Grec - Texte original © תְּשִׂימֵ֣נוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃ World English Bible You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu fais 07760 08799 de nous un objet de sarcasme 04912 parmi les nations 01471, Et de hochements 04493 de tête 07218 parmi les peuples 03816. 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03816 - lĕomun peuple, une nation 04493 - manowdsecouer, agiter, hocher la tête en signe de mépris 04912 - mashalproverbe, parabole proverbe, un dire proverbial, un aphorisme sentence similitude, parabole poème phrases de sagesse … 07218 - ro'shtête, dessus, sommet, partie supérieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation CORÉCe nom représente dans nos versions deux mots hébreux différents. 1. Qôré (=appelant), nom de trois Lévites : père de … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … RIREDans l'A. T, le rire est désigné par deux mots hébreux différents, comme dans le N.T. par deux mots grec … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 28 37 You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away. 1 Rois 9 7 then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples. 2 Rois 19 21 This is the word that Yahweh has spoken concerning him: "The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. 2 Chroniques 7 20 then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples. Job 16 4 I also could speak as you do. If your soul were in my soul's place, I could join words together against you, and shake my head at you, Job 17 6 "But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Psaumes 22 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, Psaumes 44 14 You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples. Psaumes 109 25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. Esaïe 37 22 this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. Jérémie 24 9 I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them. Lamentations 2 15 All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16 All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. 17 Yahweh has done that which he purposed; he has fulfilled his word that he commanded in the days of old; He has thrown down, and has not pitied: He has caused the enemy to rejoice over you; he has exalted the horn of your adversaries. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.