Le Seigneur de l'univers est avec nous
1
Au chef de chœur, sur l’air « Les lis ».
Un poème didactique et un chant d’amour des fils de Koré.
2
Des paroles charmantes bouillonnent dans mon cœur.
Je dirai mon poème, je le dédie au Roi.
Que ma langue s’anime
Comme la plume agile d’un écrivain habile.
3
Parmi les fils des hommes, c’est bien toi le plus beau !
La grâce est sur tes lèvres ;
C’est pourquoi l’Éternel t’a béni à jamais.
4
Guerrier plein de vaillance, ceins ton épée au flanc !
Dans ta magnificence,
5
Dans l’éclat de ta gloire, remporte des succès !
Mène ton char de guerre,
Défends la vérité, la douceur, la justice !
Que ta main se signale par des actions d’éclat !
6
Tes flèches sont mordantes,
Et des peuples soumis tomberont devant toi.
Ils perdent leur courage, les ennemis du roi.
7
Ton trône, ô Dieu, subsiste pour toute éternité,
Le sceptre de ton règne est sceptre d’équité.
8
Tu aimes la justice, tu hais l’iniquité.
Aussi, ô Dieu, ton Dieu t’a marqué de l’onction
Avec l’huile de joie, plus que tes compagnons.
9
Tes vêtements exhalent la myrrhe et l’aloès,
La casse les embaume.
Dans le palais d’ivoire où tu seras fêté, les harpes te ravissent.
10
Et voici des princesses qui s’avancent vers toi,
La reine est à ta droite, parée de l’or d’Ophir.
11
Entends, ma fille, et vois ! Viens et prête l’oreille,
Mets en oubli ton peuple, la maison de ton père.
12
Et que le Roi s’éprenne de toi, de ta beauté !
Puisque c’est lui ton maître, courbe-toi devant lui !
13
En te rendant hommage,
Les habitants de Tyr, les peuples les plus riches
Viendront chargés d’offrandes pour gagner ta faveur.
14
Toute resplendissante est la fille du roi,
Cachée en sa demeure au milieu du palais.
D’étoffes précieuses et d’or, elle est parée.
15
En vêtements brodés, on la présente au roi.
De jeunes demoiselles la suivent en cortège et te sont amenées.
16
Avec des chants de fête, au milieu de la joie,
Elles sont introduites dans le palais du roi.
17
Au trône de tes pères, succéderont tes fils,
Tu en feras des princes sur le pays entier.
18
Je publierai ton nom à travers tous les siècles.
C’est pourquoi tous les peuples te loueront à jamais,
Ils te rendront hommage durant l’éternité.
Le Seigneur de l'univers est avec nous
1
Maskil des enfants de Coré, [qui est] un Cantique nuptial, [donné] au maitre chantre, [pour le chanter] sur Sosannim.
2
Mon coeur médite un excellent discours, [et] j'ai dit : mes ouvrages seront pour le Roi ; ma langue sera la plume d'un écrivain diligent.
3
Tu es plus beau qu'aucun des fils des hommes ; la grâce est répandue sur tes lèvres, parce que Dieu t'a béni éternellement.
4
Ô Très-puissant, ceins ton épée sur ta cuisse, ta majesté et ta magnificence.
5
Et prospère en ta magnificence ; sois porté sur la parole de vérité, de débonnaireté, et de justice ; et ta droite t'enseignera des choses terribles.
6
Tes flèches sont aiguës, les peuples tomberont sous toi ; [elles entreront] dans le coeur des ennemis du Roi.
7
Ton trône, ô Dieu ! est à toujours et à perpétuité ; le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité.
8
Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté ; c'est pourquoi, ô Dieu ! ton Dieu t'a oint d'une huile de joie par-dessus tes compagnons.
9
Ce n'est que myrrhe, aloès et casse de tous tes vêtements, [quand tu sors] des palais d'ivoire, dont ils t'ont réjoui.
10
Des filles de Rois sont entre tes dames d'honneur ; ta femme est à ta droite, parée d'or d'Ophir.
11
Ecoute fille, et considère ; rends-toi attentive, oublie ton peuple, et la maison de ton père.
12
Et le Roi mettra son affection en ta beauté ; puisqu'il est ton Seigneur, prosterne-toi devant lui.
13
Et la fille de Tyr, [et] les plus riches des peuples te supplieront avec des présents.
14
La fille du Roi est intérieurement toute pleine de gloire ; son vêtement est semé d'enchâssures d'or.
15
Elle sera présentée au Roi en vêtements de broderie ; et les filles qui viennent après elle, et qui sont ses compagnes, seront amenées vers toi.
16
Elles te seront présentées avec réjouissance et allégresse, [et] elles entreront au palais du Roi.
17
Tes enfants seront au lieu de tes pères ; tu les établiras pour Princes par toute la terre.
18
Je rendrai ton Nom mémorable dans tous les âges, et à cause de cela les peuples te célébreront à toujours et à perpétuité.
Cette force est consacrée à la défense du peuple de Dieu, qui est ici-bas le représentant de la vérité divine, de l'humilité qui convient à l'homme en présence de Dieu, de la justice ou de l'obéissance aux lois divines.
Ta droite t'enseignera... La droite est ici personnifiée ; elle accomplit des choses auxquelles ne s'attendait point le héros lui-même.