Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
25
Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked. May that be far from you. Shouldn't the Judge of all the earth do right?"
43
Rejoice, you nations, with his people, for he will avenge the blood of his servants. He will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.
8
Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
8
He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.
6
I said, "You are gods, all of you are sons of the Most High.
10
Say among the nations, "Yahweh reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
11
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12
Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
13
before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
1
Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
9
Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
4
All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they have heard the words of your mouth.
5
Yes, they will sing of the ways of Yahweh; for great is Yahweh's glory.
14
These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea.
15
Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!
16
From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, "I pine away! I pine away! woe is me!" The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.
10
Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants.
11
Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains!
12
Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands.
1
"Sing, barren, you who didn't bear; break forth into singing, and cry aloud, you who did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife," says Yahweh.
4
Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples.
31
because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; of which he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead."
5
But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;
10
Again he says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."
11
Again, "Praise the Lord, all you Gentiles! Let all the peoples praise him."
27
For it is written, "Rejoice, you barren who don't bear. Break forth and shout, you that don't travail. For more are the children of the desolate than of her who has a husband."
15
The seventh angel sounded, and great voices in heaven followed, saying, "The kingdom of the world has become the Kingdom of our Lord, and of his Christ. He will reign forever and ever!"
16
The twenty-four elders, who sit on their thrones before God's throne, fell on their faces and worshiped God,
17
saying: "We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was ; because you have taken your great power, and reigned.
4 à 6 Les peuples. sous la direction de Dieu.
Les peuples... Ce terme de peuple, réservé habituellement à Israël, par opposition à la masse confuse des Gentils, est appliqué ici à toutes les nations, que le psalmiste voit rangées sous le sceptre du vrai Dieu.