TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Laisser la vie de la vigne couler en nous ! | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Dans l'Ancien Testament, Israël était l'image d'une vigne qui fournissait la connaissance de Dieu, … Joseph Prince FR Psaumes 80.1-19 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? Hébreux 10/22 1-Introduction: Avez-vous déjà assisté à une cérémonie protocolaire? Les cérémonies protocolaires sont établies sur les bases d'un protocole … Xavier Lavie Psaumes 80.1-19 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 79.1-19 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Pourquoi as-tu renversé ses clôtures ? Voilà que tous les passants la dépouillent. Segond 1910 (80 : 14) Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture. Segond 1978 (Colombe) © Pourquoi as-tu fait des brèches dans ses clôtures, En sorte que tous les passants la grapillent ? Parole de Vie © Pourquoi as-tu cassé sa clôture ? Tous les passants volent ses grappes, Français Courant © Pourquoi as-tu défoncé sa clôture ? Tu laisses ainsi les passants la piller, Semeur © Pourquoi as-tu renversé ses clôtures ? Tous les passants viennent y grappiller. Parole Vivante © Pourquoi as-tu renversé ses clôtures ? Tous les passants viennent y grappiller. Darby Le sanglier de la forêt le déchire, et les bêtes des champs le broutent. Martin Pourquoi as-tu rompu ses cloisons, de sorte que tous les passants en ont cueilli les raisins ? Ostervald Que le sanglier des forêts la dévaste, et que les bêtes des champs la broutent ? Hébreu / Grec - Texte original © לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֝אָר֗וּהָ כָּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃ World English Bible The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Pourquoi...? Cette question exprime l'étonnement que l'on éprouve, en comparant ce passé si béni au présent si misérable.Ses clôtures : image de la protection divine, qui mettait Israël à part, comme la propriété de l'Eternel. Comparez Zacharie 2.5. Les passants : les armées en passage, puis les tribus nomades de pillards. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le sanglier 02386 de la forêt 03293 la ronge 03765 08762, Et les bêtes 02123 des champs 07704 en font leur pâture 07462 08799. 02123 - ziyzcréatures qui se meuvent, les choses qui bougent abondance, plénitude 02386 - chaziyrporc, cochon, sanglier, pourceau cochon (comme nourriture interdite) cochon sauvage 03293 - ya`arforêt, bois, fourré, hauteur boisée 03765 - kircem(Piel) déchirer, ravager, ronger, détruire 07462 - ra`ahfaire paître, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pâture être berger gouverner, enseigner, diriger (fig) … 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivé demeure des bêtes sauvages plaine (opposée à la montagne) terre … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … HAIEClôture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidenté et infesté de malfaiteurs … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … LIS(hébreu chouchan ou chôchân, d'où le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modèles pour l'ornementation des colonnes du … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … VIGNEI Extension géographique. La vigne paraît être originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposé les bords de la mer Caspienne, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 18 1 Pendant la troisième année du règne d’Osée, fils d’Éla, sur le royaume d’Israël, Ézékias, fils d’Ahaz, devint roi de Juda ; 2 il avait vingt-cinq ans et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi, et elle était fille de Zacharie. 3 Ézékias fit ce qui plaît au Seigneur, tout comme son ancêtre David. 4 C’est lui qui supprima les lieux sacrés, qui fit briser les pierres dressées et couper les poteaux sacrés. Il fit aussi fracasser le serpent de bronze que Moïse avait fabriqué : en effet, jusqu’à cette époque-là, les Israélites brûlaient des parfums en l’honneur de ce serpent qu’on appelait Nehouchtan. 5 Ézékias eut confiance dans le Seigneur, le Dieu d’Israël, plus que tous les rois de Juda qui l’avaient précédé ou qui lui succédèrent. 6 Il demeura attaché au Seigneur sans jamais se détourner de lui ; il obéit fidèlement aux commandements que le Seigneur avait donnés à Moïse. 7 Le Seigneur était avec lui, et ainsi Ézékias réussissait dans tout ce qu’il entreprenait. Il se révolta contre le roi d’Assyrie et ne lui fut plus soumis ; 8 de plus il battit les Philistins, les poursuivit jusque dans le territoire de Gaza et s’empara aussi bien des villes fortifiées que des simples postes d’observation. 9 Pendant la quatrième année du règne d’Ézékias, qui correspondait à la septième année du règne d’Osée, fils d’Éla, sur le royaume d’Israël, le roi d’Assyrie, Salmanasar, était venu assiéger Samarie ; 10 la ville fut prise au bout de trois ans, c’est-à-dire pendant la sixième année du règne d’Ézékias ou la neuvième année du règne d’Osée. 11 Le roi d’Assyrie déporta la population d’Israël en Assyrie et l’installa dans la région de Hala, dans celle de Gozan où coule le Habor, et dans les villes de Médie. 12 Tout cela arriva parce que les Israélites n’avaient pas écouté ce que commandait le Seigneur leur Dieu et qu’ils avaient été infidèles à son alliance ; ils n’avaient ni écouté ni mis en pratique les commandements transmis par Moïse, le serviteur du Seigneur. 13 Pendant la quatorzième année du règne d’Ézékias, le roi d’Assyrie Sennakérib vint attaquer toutes les villes fortifiées du royaume de Juda et s’en empara. 14 Alors Ézékias, le roi de Juda, fit porter ce message au roi d’Assyrie, qui se trouvait à Lakich : « J’ai commis une faute ! Renonce à m’attaquer ici. Je suis prêt à payer la somme que tu m’imposeras. » Le roi d’Assyrie exigea d’Ézékias neuf mille kilos d’argent et neuf cents kilos d’or. 15 Ézékias dut prendre tout l’argent qui se trouvait dans le temple du Seigneur et dans le trésor du palais royal. 16 Il dut même découper le revêtement d’or qu’il avait fait poser sur les portes du temple et sur leurs montants, et livra le tout au roi d’Assyrie. 17 Cependant le roi d’Assyrie, qui se trouvait à Lakich, envoya au roi Ézékias, à Jérusalem, le général en chef, le chef d’état-major, ainsi que son propre aide de camp, à la tête d’une troupe importante. Dès qu’ils arrivèrent devant la ville, ils se placèrent près du canal du réservoir supérieur, sur la route qui mène au champ des Blanchisseurs, 18 et demandèrent à parler au roi. Mais ce fut Éliaquim, fils de Hilquia et chef du palais royal, qui sortit de la ville à leur rencontre, accompagné du secrétaire Chebna et de Yoa, fils d’Assaf et porte-parole du roi. 19 L’aide de camp assyrien leur dit : « Allez transmettre à Ézékias ce message du Grand Roi, le roi d’Assyrie : “Quelle belle confiance tu as là ! 2 Rois 24 1 C’est pendant son règne que Nabucodonosor, roi de Babylone, envahit le pays de Juda ; Joaquim dut se soumettre à lui. Mais au bout de trois ans, il se révolta. 2 Alors le Seigneur envoya contre Joaquim des bandes de pillards babyloniens, syriens, moabites et ammonites, qui dévastèrent le royaume de Juda, conformément à ce que les prophètes avaient annoncé de la part du Seigneur. 3 Ce fut le Seigneur qui provoqua ces malheurs dans le royaume de Juda, parce qu’il ne voulait plus le voir devant lui. En effet, le roi Manassé avait tellement péché, 4 il avait fait mourir de si nombreuses personnes innocentes et avait rempli la ville de Jérusalem de tant de crimes, que le Seigneur ne voulut plus rien pardonner. 5 Tout le reste de l’histoire de Joaquim est contenu dans le livre intitulé Actes des rois de Juda. 6 Lorsque Joaquim mourut, ce fut son fils Joakin qui lui succéda. 7 Quant au roi d’Égypte, il n’osa plus sortir de son pays, car le roi de Babylone s’était emparé de tous les territoires précédemment soumis à la domination égyptienne, entre la frontière nord de l’Égypte et l’Euphrate, le fleuve de Babylone. 8 Joakin avait dix-huit ans lorsqu’il devint roi ; il ne régna que trois mois à Jérusalem. Sa mère s’appelait Nehoucheta, et elle était fille d’Elnatan, de Jérusalem. 9 Joakin fit ce qui déplaît au Seigneur, tout comme son père. 10 A cette époque-là, l’armée babylonienne, commandée par les officiers du roi Nabucodonosor, vint assiéger Jérusalem. 11 Pendant le siège, Nabucodonosor vint lui-même sur place. 12 Alors le roi Joakin sortit de la ville avec sa mère, ses officiers, ses hauts fonctionnaires et ses hommes de confiance, et il se rendit au roi de Babylone. Celui-ci les fit prisonniers. C’était la huitième année du règne de Nabucodonosor. 13 Conformément à ce que le Seigneur avait annoncé, Nabucodonosor emporta tous les trésors du temple et du palais, et mit en pièces tous les ustensiles d’or que le roi Salomon avait fait fabriquer pour le culte du temple. 14 Il déporta la population de Jérusalem, les hauts fonctionnaires, les personnages importants, en tout dix mille personnes, sans compter les artisans et les serruriers. Il ne laissa sur place que les habitants les plus pauvres. 15 Il déporta à Babylone le roi Joakin, sa mère, ses épouses et ses hommes de confiance, avec les chefs de Juda. 16 Il emmena donc à Babylone tous les personnages importants, soit sept mille hommes, ainsi que les artisans et serruriers, soit mille hommes, car tous ces gens étaient aptes au service militaire. 17 Ensuite Nabucodonosor désigna Mattania, oncle de Joakin, comme roi, et changea son nom en Sédécias. 18 Sédécias avait vingt et un ans lorsqu’il devint roi ; il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Hamoutal ; elle était fille d’Irméya, de Libna. 19 Sédécias fit ce qui déplaît au Seigneur, tout comme Joaquim. 20 Ce fut le Seigneur qui, dans sa colère, provoqua les malheurs de Jérusalem et du royaume de Juda, et qui finit par rejeter son peuple loin de lui. Sédécias se révolta contre le roi Nabucodonosor de Babylone. 2 Chroniques 32 1 Après qu’Ézékias eut ainsi montré sa fidélité envers Dieu, le roi d’Assyrie, Sennakérib, envahit le royaume de Juda ; il assiégea les villes fortifiées, dans l’idée de s’en emparer. 2 Quand Ézékias vit que Sennakérib s’approchait de Jérusalem avec l’intention de l’attaquer, 3 il proposa aux chefs et aux soldats de sa garde personnelle de boucher les sources situées en dehors de la ville ; ceux-ci approuvèrent son idée. 4 Ils se rassemblèrent donc en grand nombre et bouchèrent toutes les sources, ainsi que l’accès à celle qui s’écoulait dans un canal souterrain. Ils se disaient en effet : « Il ne faut pas que les Assyriens, en arrivant ici, trouvent de l’eau en abondance. » 5 Ézékias, plein de courage, fit ensuite reconstruire la muraille de la ville là où elle était détruite, il suréleva les tours, puis fit construire une autre muraille à l’extérieur ; il fortifia le Millo, dans la Cité de David, et fit fabriquer un grand nombre de javelots et de boucliers. 6 Enfin il désigna des chefs militaires pour commander la population de la ville. Il rassembla tout le monde sur la place située près de la porte de la ville et les exhorta en ces termes : 7 « Soyez courageux et forts ; ne craignez rien, n’ayez pas peur du roi d’Assyrie et des troupes nombreuses qui l’accompagnent. En effet il y a plus de puissance de notre côté que du sien. 8 Avec lui, il n’y a qu’une armée humaine, mais avec nous, il y a le Seigneur notre Dieu qui nous secourra en combattant pour nous. » Ces paroles d’Ézékias, roi de Juda, réconfortèrent toute la population de la ville. 9 Quelque temps après, le roi d’Assyrie, Sennakérib, avec toute son armée, assiégeait la ville de Lakich. De là, il envoya quelques officiers au roi Ézékias et à tous les Judéens qui se trouvaient avec lui à Jérusalem. Ils leur apportaient ce message : 10 « Voici ce que déclare Sennakérib, le roi d’Assyrie : “Sur qui comptez-vous donc pour rester dans Jérusalem assiégée ? 11 Ézékias vous assure que le Seigneur votre Dieu vous arrachera à mon pouvoir ; mais il vous trompe, et vous allez tous mourir de faim et de soif. 12 N’est-ce pas précisément Ézékias qui a supprimé les lieux sacrés et les autels du Seigneur, en ordonnant aux gens de Juda et de Jérusalem de ne rendre leur culte que devant un seul autel et d’offrir leurs sacrifices uniquement là ? 13 Et ne savez-vous pas ce que mes ancêtres et moi-même avons fait à tous les autres peuples de la terre ? Les dieux de ces nations ont-ils pu m’empêcher de mettre la main sur leur pays ? 14 Parmi tous les dieux des pays dévastés par mes ancêtres, aucun n’a pu sauver son peuple. Comment votre Dieu vous arrachera-t-il à mon pouvoir ? 15 Allons ! ne laissez pas Ézékias vous mentir et vous tromper ainsi, ne le croyez pas ! Encore une fois, aucun dieu d’aucune nation ni d’aucun royaume n’a pu arracher son pays au pouvoir de mes ancêtres ou au mien ; donc vos dieux ne vous sauveront pas non plus.” » 16 Les envoyés du roi d’Assyrie continuèrent de médire du Seigneur Dieu et de son serviteur Ézékias. 17 Le roi d’Assyrie avait aussi écrit une lettre pour insulter le Seigneur, le Dieu d’Israël. Il y disait : « Les dieux des autres nations de la terre n’ont pas pu arracher leurs peuples à mon pouvoir ; le Dieu d’Ézékias ne pourra pas non plus en arracher son peuple. » 18 Les envoyés de Sennakérib s’adressaient d’une voix forte, en hébreu, aux gens qui étaient sur la muraille de Jérusalem ; ils cherchaient à les effrayer et à les décourager afin de pouvoir s’emparer plus facilement de la ville. 19 Ils parlaient du Dieu de Jérusalem comme ils le faisaient pour les dieux des autres nations, qui ne sont que des statues fabriquées par les hommes. 20 Alors le roi Ézékias et le prophète Ésaïe, fils d’Amots, prièrent Dieu pour lui demander son secours. 21 Le Seigneur envoya dans le camp assyrien un ange qui fit mourir tous les vaillants soldats et tous les officiers de l’armée. Le roi d’Assyrie, couvert de honte, retourna dans son pays. Et un jour qu’il était entré dans le temple de son dieu, il fut assassiné par ses propres enfants. 22 C’est ainsi que le Seigneur arracha Ézékias et la population de Jérusalem au pouvoir de Sennakérib, roi d’Assyrie, et de leurs autres ennemis. Il leur accorda la paix de tous côtés. 23 Beaucoup de gens apportèrent à Jérusalem des offrandes pour le Seigneur et des cadeaux pour Ézékias, roi de Juda, qui dès lors fut respecté par tous les peuples voisins. 24 A cette époque, le roi Ézékias fut atteint d’une maladie mortelle. Il pria le Seigneur, qui lui donna un signe l’assurant de sa guérison. 25 Mais Ézékias ne fut pas reconnaissant pour le bienfait reçu de Dieu ; au contraire, il se montra si orgueilleux que le Seigneur se mit en colère contre lui, contre Jérusalem et contre le royaume de Juda. 26 Cependant Ézékias et les gens de Jérusalem reconnurent leurs fautes, de sorte que le Seigneur ne laissa pas éclater sa colère contre eux pendant le règne d’Ézékias. 27 Ézékias possédait de très grandes richesses et jouissait d’un immense prestige. Il se fit construire des locaux pour déposer l’argent, l’or, les pierres précieuses, les huiles parfumées, les boucliers et tous ses autres objets de valeur. 28 Il fit construire aussi des entrepôts pour les récoltes de céréales, pour le vin et l’huile, ainsi que des étables pour son bétail et des enclos pour ses troupeaux. 29 Il fit même construire des villes et se procura des troupeaux innombrables de moutons, de chèvres et de bœufs, car Dieu lui avait donné d’immenses richesses. 30 C’est Ézékias aussi qui détourna la source de Guihon pour en diriger l’eau plus bas, vers l’ouest, dans la Cité de David. Ézékias réussissait dans tout ce qu’il entreprenait ; 31 c’est pourquoi, lorsque les autorités babyloniennes lui envoyèrent des ambassadeurs pour s’informer au sujet de l’événement extraordinaire survenu dans son pays, Dieu le laissa agir par lui-même, afin de le mettre à l’épreuve et de voir ainsi son caractère. 32 Le reste de l’histoire d’Ézékias est contenu dans le recueil intitulé Révélation du prophète Ésaïe, fils d’Amots, et dans le livre des rois de Juda et d’Israël ; on y raconte combien il se montra fidèle envers Dieu. 33 Lorsqu’il mourut, on l’enterra dans la partie supérieure du tombeau des descendants de David ; à cette occasion, les habitants de Jérusalem et tous les autres Judéens célébrèrent sa gloire. Ce fut son fils Manassé qui lui succéda. 2 Chroniques 36 1 A Jérusalem, les citoyens de Juda choisirent Joachaz, fils de Josias, pour en faire le successeur de son père. 2 Joachaz avait vingt-trois ans lorsqu’il devint roi ; il ne régna que trois mois à Jérusalem. 3 Néco, roi d’Égypte, le destitua, à Jérusalem, et exigea du pays de Juda une redevance de trois mille kilos d’argent et trente kilos d’or. 4 Ensuite il désigna Éliaquim, frère de Joachaz, comme roi de Jérusalem et de Juda, et changea son nom en Joaquim. Quant à son frère Joachaz, il l’emmena en Égypte. 5 Joaquim avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi ; il régna onze ans à Jérusalem et fit ce qui déplaît au Seigneur son Dieu. 6 Nabucodonosor, roi de Babylone, envahit son pays. Il fit enchaîner solidement Joaquim et l’emmena à Babylone. 7 Il emporta également à Babylone divers objets du temple du Seigneur et les plaça dans son palais. 8 Le reste de l’histoire de Joaquim est contenu dans le livre des rois d’Israël et de Juda ; on y raconte les pratiques abominables auxquelles il s’est livré et tout ce qui lui est arrivé. Ce fut son fils Joakin qui lui succéda. 9 Joakin avait huit ans lorsqu’il devint roi ; il ne régna que trois mois et dix jours à Jérusalem et fit ce qui déplaît au Seigneur. 10 Au début du printemps, Nabucodonosor le fit amener à Babylone, avec des objets précieux du temple du Seigneur, et il désigna Sédécias, un proche parent de Joakin, comme roi de Jérusalem et de Juda. 11 Sédécias avait vingt et un ans lorsqu’il devint roi ; il régna onze ans à Jérusalem. 12 Il fit ce qui déplaît au Seigneur son Dieu, et refusa même de reconnaître ses fautes devant le prophète Jérémie qui lui parlait de la part du Seigneur. 13 Le roi Nabucodonosor lui avait fait prêter serment au nom du Seigneur Dieu, mais malgré cela Sédécias se révolta contre lui. Il s’entêta, refusant catégoriquement de revenir au Seigneur, le Dieu d’Israël. 14 De même, les chefs des prêtres et du peuple, tous plus infidèles les uns que les autres envers Dieu, se livrèrent aux pratiques abominables des nations païennes et profanèrent le temple que le Seigneur s’était consacré à Jérusalem. 15 Le Seigneur, le Dieu de leurs ancêtres, plein d’amour envers son peuple et son sanctuaire, envoya à maintes reprises des messagers leur parler de sa part, 16 mais les Israélites bafouèrent les messagers, se moquèrent des prophètes et négligèrent les paroles de Dieu. Alors le Seigneur finit par laisser éclater sa colère contre eux au point qu’ils ne purent rien faire pour y échapper. 17 Il fit envahir le pays par le roi de Babylone et livra tout à son pouvoir. Ce roi massacra les soldats jusque dans le sanctuaire ; il n’épargna ni les jeunes gens, ni les jeunes filles, ni les adultes, ni les vieillards. 18 Il prit tous les objets du temple, grands ou petits, ainsi que les trésors du temple, du roi et des ministres, et il emporta le tout à Babylone. 19 Les Babyloniens incendièrent le temple de Dieu, démolirent la muraille de Jérusalem, mirent le feu aux belles maisons et détruisirent tous les objets précieux de la ville. 20 Leur roi déporta à Babylone ceux qui avaient survécu aux massacres : ils devinrent ses esclaves, puis ceux de ses descendants, jusqu’à l’avènement de l’empire perse. 21 Ainsi se réalisa la parole que le Seigneur avait prononcée par la bouche du prophète Jérémie : « Le pays sera abandonné pendant soixante-dix ans, jusqu’à ce que soit achevé son temps de repos, pour compenser les périodes de repos qui n’ont pas été observées ». 22 Durant la première année du règne de Cyrus, roi de Perse, le Seigneur décida de réaliser la parole qu’il avait prononcée par la bouche du prophète Jérémie. Il fit naître dans l’esprit de Cyrus l’idée de publier dans tout son empire, de vive voix et par écrit, le texte suivant : 23 « Voici ce que proclame Cyrus, roi de Perse : Le Seigneur, le Dieu du ciel, a soumis à mon autorité tous les royaumes de la terre. Il m’a chargé de lui reconstruire un temple à Jérusalem, dans le pays de Juda. Tous ceux d’entre vous qui appartiennent à son peuple sont invités à regagner Jérusalem. Que le Seigneur leur Dieu soit avec eux ! » Psaumes 80 13 Pourquoi as-tu défoncé sa clôture ? Tu laisses ainsi les passants la piller, Jérémie 4 7 Le lion est sorti de son fourré, le destructeur des nations est en route, il a quitté son repaire pour ravager votre pays. Vos villes vont tomber en ruine, elles vont être dépeuplées. Jérémie 5 6 C’est pourquoi le lion sort des fourrés et les attaque, le loup des plaines les met en pièces. La panthère s’embusque près de leurs villes et déchire tous ceux qui en sortent, car leurs révoltes se multiplient, on ne compte plus leurs trahisons. Jérémie 39 1 Pendant la neuvième année du règne de Sédécias, roi de Juda, au dixième mois, le roi Nabucodonosor de Babylone était venu avec toute son armée assiéger la ville de Jérusalem. 2 Au cours de la onzième année, le neuvième jour du quatrième mois, les Babyloniens ouvrirent une brèche dans la muraille de la ville. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? Hébreux 10/22 1-Introduction: Avez-vous déjà assisté à une cérémonie protocolaire? Les cérémonies protocolaires sont établies sur les bases d'un protocole … Xavier Lavie Psaumes 80.1-19 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 79.1-19 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Pourquoi as-tu renversé ses clôtures ? Voilà que tous les passants la dépouillent. Segond 1910 (80 : 14) Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture. Segond 1978 (Colombe) © Pourquoi as-tu fait des brèches dans ses clôtures, En sorte que tous les passants la grapillent ? Parole de Vie © Pourquoi as-tu cassé sa clôture ? Tous les passants volent ses grappes, Français Courant © Pourquoi as-tu défoncé sa clôture ? Tu laisses ainsi les passants la piller, Semeur © Pourquoi as-tu renversé ses clôtures ? Tous les passants viennent y grappiller. Parole Vivante © Pourquoi as-tu renversé ses clôtures ? Tous les passants viennent y grappiller. Darby Le sanglier de la forêt le déchire, et les bêtes des champs le broutent. Martin Pourquoi as-tu rompu ses cloisons, de sorte que tous les passants en ont cueilli les raisins ? Ostervald Que le sanglier des forêts la dévaste, et que les bêtes des champs la broutent ? Hébreu / Grec - Texte original © לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֝אָר֗וּהָ כָּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃ World English Bible The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Pourquoi...? Cette question exprime l'étonnement que l'on éprouve, en comparant ce passé si béni au présent si misérable.Ses clôtures : image de la protection divine, qui mettait Israël à part, comme la propriété de l'Eternel. Comparez Zacharie 2.5. Les passants : les armées en passage, puis les tribus nomades de pillards. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le sanglier 02386 de la forêt 03293 la ronge 03765 08762, Et les bêtes 02123 des champs 07704 en font leur pâture 07462 08799. 02123 - ziyzcréatures qui se meuvent, les choses qui bougent abondance, plénitude 02386 - chaziyrporc, cochon, sanglier, pourceau cochon (comme nourriture interdite) cochon sauvage 03293 - ya`arforêt, bois, fourré, hauteur boisée 03765 - kircem(Piel) déchirer, ravager, ronger, détruire 07462 - ra`ahfaire paître, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pâture être berger gouverner, enseigner, diriger (fig) … 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivé demeure des bêtes sauvages plaine (opposée à la montagne) terre … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … HAIEClôture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidenté et infesté de malfaiteurs … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … LIS(hébreu chouchan ou chôchân, d'où le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modèles pour l'ornementation des colonnes du … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … VIGNEI Extension géographique. La vigne paraît être originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposé les bords de la mer Caspienne, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 18 1 Pendant la troisième année du règne d’Osée, fils d’Éla, sur le royaume d’Israël, Ézékias, fils d’Ahaz, devint roi de Juda ; 2 il avait vingt-cinq ans et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi, et elle était fille de Zacharie. 3 Ézékias fit ce qui plaît au Seigneur, tout comme son ancêtre David. 4 C’est lui qui supprima les lieux sacrés, qui fit briser les pierres dressées et couper les poteaux sacrés. Il fit aussi fracasser le serpent de bronze que Moïse avait fabriqué : en effet, jusqu’à cette époque-là, les Israélites brûlaient des parfums en l’honneur de ce serpent qu’on appelait Nehouchtan. 5 Ézékias eut confiance dans le Seigneur, le Dieu d’Israël, plus que tous les rois de Juda qui l’avaient précédé ou qui lui succédèrent. 6 Il demeura attaché au Seigneur sans jamais se détourner de lui ; il obéit fidèlement aux commandements que le Seigneur avait donnés à Moïse. 7 Le Seigneur était avec lui, et ainsi Ézékias réussissait dans tout ce qu’il entreprenait. Il se révolta contre le roi d’Assyrie et ne lui fut plus soumis ; 8 de plus il battit les Philistins, les poursuivit jusque dans le territoire de Gaza et s’empara aussi bien des villes fortifiées que des simples postes d’observation. 9 Pendant la quatrième année du règne d’Ézékias, qui correspondait à la septième année du règne d’Osée, fils d’Éla, sur le royaume d’Israël, le roi d’Assyrie, Salmanasar, était venu assiéger Samarie ; 10 la ville fut prise au bout de trois ans, c’est-à-dire pendant la sixième année du règne d’Ézékias ou la neuvième année du règne d’Osée. 11 Le roi d’Assyrie déporta la population d’Israël en Assyrie et l’installa dans la région de Hala, dans celle de Gozan où coule le Habor, et dans les villes de Médie. 12 Tout cela arriva parce que les Israélites n’avaient pas écouté ce que commandait le Seigneur leur Dieu et qu’ils avaient été infidèles à son alliance ; ils n’avaient ni écouté ni mis en pratique les commandements transmis par Moïse, le serviteur du Seigneur. 13 Pendant la quatorzième année du règne d’Ézékias, le roi d’Assyrie Sennakérib vint attaquer toutes les villes fortifiées du royaume de Juda et s’en empara. 14 Alors Ézékias, le roi de Juda, fit porter ce message au roi d’Assyrie, qui se trouvait à Lakich : « J’ai commis une faute ! Renonce à m’attaquer ici. Je suis prêt à payer la somme que tu m’imposeras. » Le roi d’Assyrie exigea d’Ézékias neuf mille kilos d’argent et neuf cents kilos d’or. 15 Ézékias dut prendre tout l’argent qui se trouvait dans le temple du Seigneur et dans le trésor du palais royal. 16 Il dut même découper le revêtement d’or qu’il avait fait poser sur les portes du temple et sur leurs montants, et livra le tout au roi d’Assyrie. 17 Cependant le roi d’Assyrie, qui se trouvait à Lakich, envoya au roi Ézékias, à Jérusalem, le général en chef, le chef d’état-major, ainsi que son propre aide de camp, à la tête d’une troupe importante. Dès qu’ils arrivèrent devant la ville, ils se placèrent près du canal du réservoir supérieur, sur la route qui mène au champ des Blanchisseurs, 18 et demandèrent à parler au roi. Mais ce fut Éliaquim, fils de Hilquia et chef du palais royal, qui sortit de la ville à leur rencontre, accompagné du secrétaire Chebna et de Yoa, fils d’Assaf et porte-parole du roi. 19 L’aide de camp assyrien leur dit : « Allez transmettre à Ézékias ce message du Grand Roi, le roi d’Assyrie : “Quelle belle confiance tu as là ! 2 Rois 24 1 C’est pendant son règne que Nabucodonosor, roi de Babylone, envahit le pays de Juda ; Joaquim dut se soumettre à lui. Mais au bout de trois ans, il se révolta. 2 Alors le Seigneur envoya contre Joaquim des bandes de pillards babyloniens, syriens, moabites et ammonites, qui dévastèrent le royaume de Juda, conformément à ce que les prophètes avaient annoncé de la part du Seigneur. 3 Ce fut le Seigneur qui provoqua ces malheurs dans le royaume de Juda, parce qu’il ne voulait plus le voir devant lui. En effet, le roi Manassé avait tellement péché, 4 il avait fait mourir de si nombreuses personnes innocentes et avait rempli la ville de Jérusalem de tant de crimes, que le Seigneur ne voulut plus rien pardonner. 5 Tout le reste de l’histoire de Joaquim est contenu dans le livre intitulé Actes des rois de Juda. 6 Lorsque Joaquim mourut, ce fut son fils Joakin qui lui succéda. 7 Quant au roi d’Égypte, il n’osa plus sortir de son pays, car le roi de Babylone s’était emparé de tous les territoires précédemment soumis à la domination égyptienne, entre la frontière nord de l’Égypte et l’Euphrate, le fleuve de Babylone. 8 Joakin avait dix-huit ans lorsqu’il devint roi ; il ne régna que trois mois à Jérusalem. Sa mère s’appelait Nehoucheta, et elle était fille d’Elnatan, de Jérusalem. 9 Joakin fit ce qui déplaît au Seigneur, tout comme son père. 10 A cette époque-là, l’armée babylonienne, commandée par les officiers du roi Nabucodonosor, vint assiéger Jérusalem. 11 Pendant le siège, Nabucodonosor vint lui-même sur place. 12 Alors le roi Joakin sortit de la ville avec sa mère, ses officiers, ses hauts fonctionnaires et ses hommes de confiance, et il se rendit au roi de Babylone. Celui-ci les fit prisonniers. C’était la huitième année du règne de Nabucodonosor. 13 Conformément à ce que le Seigneur avait annoncé, Nabucodonosor emporta tous les trésors du temple et du palais, et mit en pièces tous les ustensiles d’or que le roi Salomon avait fait fabriquer pour le culte du temple. 14 Il déporta la population de Jérusalem, les hauts fonctionnaires, les personnages importants, en tout dix mille personnes, sans compter les artisans et les serruriers. Il ne laissa sur place que les habitants les plus pauvres. 15 Il déporta à Babylone le roi Joakin, sa mère, ses épouses et ses hommes de confiance, avec les chefs de Juda. 16 Il emmena donc à Babylone tous les personnages importants, soit sept mille hommes, ainsi que les artisans et serruriers, soit mille hommes, car tous ces gens étaient aptes au service militaire. 17 Ensuite Nabucodonosor désigna Mattania, oncle de Joakin, comme roi, et changea son nom en Sédécias. 18 Sédécias avait vingt et un ans lorsqu’il devint roi ; il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Hamoutal ; elle était fille d’Irméya, de Libna. 19 Sédécias fit ce qui déplaît au Seigneur, tout comme Joaquim. 20 Ce fut le Seigneur qui, dans sa colère, provoqua les malheurs de Jérusalem et du royaume de Juda, et qui finit par rejeter son peuple loin de lui. Sédécias se révolta contre le roi Nabucodonosor de Babylone. 2 Chroniques 32 1 Après qu’Ézékias eut ainsi montré sa fidélité envers Dieu, le roi d’Assyrie, Sennakérib, envahit le royaume de Juda ; il assiégea les villes fortifiées, dans l’idée de s’en emparer. 2 Quand Ézékias vit que Sennakérib s’approchait de Jérusalem avec l’intention de l’attaquer, 3 il proposa aux chefs et aux soldats de sa garde personnelle de boucher les sources situées en dehors de la ville ; ceux-ci approuvèrent son idée. 4 Ils se rassemblèrent donc en grand nombre et bouchèrent toutes les sources, ainsi que l’accès à celle qui s’écoulait dans un canal souterrain. Ils se disaient en effet : « Il ne faut pas que les Assyriens, en arrivant ici, trouvent de l’eau en abondance. » 5 Ézékias, plein de courage, fit ensuite reconstruire la muraille de la ville là où elle était détruite, il suréleva les tours, puis fit construire une autre muraille à l’extérieur ; il fortifia le Millo, dans la Cité de David, et fit fabriquer un grand nombre de javelots et de boucliers. 6 Enfin il désigna des chefs militaires pour commander la population de la ville. Il rassembla tout le monde sur la place située près de la porte de la ville et les exhorta en ces termes : 7 « Soyez courageux et forts ; ne craignez rien, n’ayez pas peur du roi d’Assyrie et des troupes nombreuses qui l’accompagnent. En effet il y a plus de puissance de notre côté que du sien. 8 Avec lui, il n’y a qu’une armée humaine, mais avec nous, il y a le Seigneur notre Dieu qui nous secourra en combattant pour nous. » Ces paroles d’Ézékias, roi de Juda, réconfortèrent toute la population de la ville. 9 Quelque temps après, le roi d’Assyrie, Sennakérib, avec toute son armée, assiégeait la ville de Lakich. De là, il envoya quelques officiers au roi Ézékias et à tous les Judéens qui se trouvaient avec lui à Jérusalem. Ils leur apportaient ce message : 10 « Voici ce que déclare Sennakérib, le roi d’Assyrie : “Sur qui comptez-vous donc pour rester dans Jérusalem assiégée ? 11 Ézékias vous assure que le Seigneur votre Dieu vous arrachera à mon pouvoir ; mais il vous trompe, et vous allez tous mourir de faim et de soif. 12 N’est-ce pas précisément Ézékias qui a supprimé les lieux sacrés et les autels du Seigneur, en ordonnant aux gens de Juda et de Jérusalem de ne rendre leur culte que devant un seul autel et d’offrir leurs sacrifices uniquement là ? 13 Et ne savez-vous pas ce que mes ancêtres et moi-même avons fait à tous les autres peuples de la terre ? Les dieux de ces nations ont-ils pu m’empêcher de mettre la main sur leur pays ? 14 Parmi tous les dieux des pays dévastés par mes ancêtres, aucun n’a pu sauver son peuple. Comment votre Dieu vous arrachera-t-il à mon pouvoir ? 15 Allons ! ne laissez pas Ézékias vous mentir et vous tromper ainsi, ne le croyez pas ! Encore une fois, aucun dieu d’aucune nation ni d’aucun royaume n’a pu arracher son pays au pouvoir de mes ancêtres ou au mien ; donc vos dieux ne vous sauveront pas non plus.” » 16 Les envoyés du roi d’Assyrie continuèrent de médire du Seigneur Dieu et de son serviteur Ézékias. 17 Le roi d’Assyrie avait aussi écrit une lettre pour insulter le Seigneur, le Dieu d’Israël. Il y disait : « Les dieux des autres nations de la terre n’ont pas pu arracher leurs peuples à mon pouvoir ; le Dieu d’Ézékias ne pourra pas non plus en arracher son peuple. » 18 Les envoyés de Sennakérib s’adressaient d’une voix forte, en hébreu, aux gens qui étaient sur la muraille de Jérusalem ; ils cherchaient à les effrayer et à les décourager afin de pouvoir s’emparer plus facilement de la ville. 19 Ils parlaient du Dieu de Jérusalem comme ils le faisaient pour les dieux des autres nations, qui ne sont que des statues fabriquées par les hommes. 20 Alors le roi Ézékias et le prophète Ésaïe, fils d’Amots, prièrent Dieu pour lui demander son secours. 21 Le Seigneur envoya dans le camp assyrien un ange qui fit mourir tous les vaillants soldats et tous les officiers de l’armée. Le roi d’Assyrie, couvert de honte, retourna dans son pays. Et un jour qu’il était entré dans le temple de son dieu, il fut assassiné par ses propres enfants. 22 C’est ainsi que le Seigneur arracha Ézékias et la population de Jérusalem au pouvoir de Sennakérib, roi d’Assyrie, et de leurs autres ennemis. Il leur accorda la paix de tous côtés. 23 Beaucoup de gens apportèrent à Jérusalem des offrandes pour le Seigneur et des cadeaux pour Ézékias, roi de Juda, qui dès lors fut respecté par tous les peuples voisins. 24 A cette époque, le roi Ézékias fut atteint d’une maladie mortelle. Il pria le Seigneur, qui lui donna un signe l’assurant de sa guérison. 25 Mais Ézékias ne fut pas reconnaissant pour le bienfait reçu de Dieu ; au contraire, il se montra si orgueilleux que le Seigneur se mit en colère contre lui, contre Jérusalem et contre le royaume de Juda. 26 Cependant Ézékias et les gens de Jérusalem reconnurent leurs fautes, de sorte que le Seigneur ne laissa pas éclater sa colère contre eux pendant le règne d’Ézékias. 27 Ézékias possédait de très grandes richesses et jouissait d’un immense prestige. Il se fit construire des locaux pour déposer l’argent, l’or, les pierres précieuses, les huiles parfumées, les boucliers et tous ses autres objets de valeur. 28 Il fit construire aussi des entrepôts pour les récoltes de céréales, pour le vin et l’huile, ainsi que des étables pour son bétail et des enclos pour ses troupeaux. 29 Il fit même construire des villes et se procura des troupeaux innombrables de moutons, de chèvres et de bœufs, car Dieu lui avait donné d’immenses richesses. 30 C’est Ézékias aussi qui détourna la source de Guihon pour en diriger l’eau plus bas, vers l’ouest, dans la Cité de David. Ézékias réussissait dans tout ce qu’il entreprenait ; 31 c’est pourquoi, lorsque les autorités babyloniennes lui envoyèrent des ambassadeurs pour s’informer au sujet de l’événement extraordinaire survenu dans son pays, Dieu le laissa agir par lui-même, afin de le mettre à l’épreuve et de voir ainsi son caractère. 32 Le reste de l’histoire d’Ézékias est contenu dans le recueil intitulé Révélation du prophète Ésaïe, fils d’Amots, et dans le livre des rois de Juda et d’Israël ; on y raconte combien il se montra fidèle envers Dieu. 33 Lorsqu’il mourut, on l’enterra dans la partie supérieure du tombeau des descendants de David ; à cette occasion, les habitants de Jérusalem et tous les autres Judéens célébrèrent sa gloire. Ce fut son fils Manassé qui lui succéda. 2 Chroniques 36 1 A Jérusalem, les citoyens de Juda choisirent Joachaz, fils de Josias, pour en faire le successeur de son père. 2 Joachaz avait vingt-trois ans lorsqu’il devint roi ; il ne régna que trois mois à Jérusalem. 3 Néco, roi d’Égypte, le destitua, à Jérusalem, et exigea du pays de Juda une redevance de trois mille kilos d’argent et trente kilos d’or. 4 Ensuite il désigna Éliaquim, frère de Joachaz, comme roi de Jérusalem et de Juda, et changea son nom en Joaquim. Quant à son frère Joachaz, il l’emmena en Égypte. 5 Joaquim avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi ; il régna onze ans à Jérusalem et fit ce qui déplaît au Seigneur son Dieu. 6 Nabucodonosor, roi de Babylone, envahit son pays. Il fit enchaîner solidement Joaquim et l’emmena à Babylone. 7 Il emporta également à Babylone divers objets du temple du Seigneur et les plaça dans son palais. 8 Le reste de l’histoire de Joaquim est contenu dans le livre des rois d’Israël et de Juda ; on y raconte les pratiques abominables auxquelles il s’est livré et tout ce qui lui est arrivé. Ce fut son fils Joakin qui lui succéda. 9 Joakin avait huit ans lorsqu’il devint roi ; il ne régna que trois mois et dix jours à Jérusalem et fit ce qui déplaît au Seigneur. 10 Au début du printemps, Nabucodonosor le fit amener à Babylone, avec des objets précieux du temple du Seigneur, et il désigna Sédécias, un proche parent de Joakin, comme roi de Jérusalem et de Juda. 11 Sédécias avait vingt et un ans lorsqu’il devint roi ; il régna onze ans à Jérusalem. 12 Il fit ce qui déplaît au Seigneur son Dieu, et refusa même de reconnaître ses fautes devant le prophète Jérémie qui lui parlait de la part du Seigneur. 13 Le roi Nabucodonosor lui avait fait prêter serment au nom du Seigneur Dieu, mais malgré cela Sédécias se révolta contre lui. Il s’entêta, refusant catégoriquement de revenir au Seigneur, le Dieu d’Israël. 14 De même, les chefs des prêtres et du peuple, tous plus infidèles les uns que les autres envers Dieu, se livrèrent aux pratiques abominables des nations païennes et profanèrent le temple que le Seigneur s’était consacré à Jérusalem. 15 Le Seigneur, le Dieu de leurs ancêtres, plein d’amour envers son peuple et son sanctuaire, envoya à maintes reprises des messagers leur parler de sa part, 16 mais les Israélites bafouèrent les messagers, se moquèrent des prophètes et négligèrent les paroles de Dieu. Alors le Seigneur finit par laisser éclater sa colère contre eux au point qu’ils ne purent rien faire pour y échapper. 17 Il fit envahir le pays par le roi de Babylone et livra tout à son pouvoir. Ce roi massacra les soldats jusque dans le sanctuaire ; il n’épargna ni les jeunes gens, ni les jeunes filles, ni les adultes, ni les vieillards. 18 Il prit tous les objets du temple, grands ou petits, ainsi que les trésors du temple, du roi et des ministres, et il emporta le tout à Babylone. 19 Les Babyloniens incendièrent le temple de Dieu, démolirent la muraille de Jérusalem, mirent le feu aux belles maisons et détruisirent tous les objets précieux de la ville. 20 Leur roi déporta à Babylone ceux qui avaient survécu aux massacres : ils devinrent ses esclaves, puis ceux de ses descendants, jusqu’à l’avènement de l’empire perse. 21 Ainsi se réalisa la parole que le Seigneur avait prononcée par la bouche du prophète Jérémie : « Le pays sera abandonné pendant soixante-dix ans, jusqu’à ce que soit achevé son temps de repos, pour compenser les périodes de repos qui n’ont pas été observées ». 22 Durant la première année du règne de Cyrus, roi de Perse, le Seigneur décida de réaliser la parole qu’il avait prononcée par la bouche du prophète Jérémie. Il fit naître dans l’esprit de Cyrus l’idée de publier dans tout son empire, de vive voix et par écrit, le texte suivant : 23 « Voici ce que proclame Cyrus, roi de Perse : Le Seigneur, le Dieu du ciel, a soumis à mon autorité tous les royaumes de la terre. Il m’a chargé de lui reconstruire un temple à Jérusalem, dans le pays de Juda. Tous ceux d’entre vous qui appartiennent à son peuple sont invités à regagner Jérusalem. Que le Seigneur leur Dieu soit avec eux ! » Psaumes 80 13 Pourquoi as-tu défoncé sa clôture ? Tu laisses ainsi les passants la piller, Jérémie 4 7 Le lion est sorti de son fourré, le destructeur des nations est en route, il a quitté son repaire pour ravager votre pays. Vos villes vont tomber en ruine, elles vont être dépeuplées. Jérémie 5 6 C’est pourquoi le lion sort des fourrés et les attaque, le loup des plaines les met en pièces. La panthère s’embusque près de leurs villes et déchire tous ceux qui en sortent, car leurs révoltes se multiplient, on ne compte plus leurs trahisons. Jérémie 39 1 Pendant la neuvième année du règne de Sédécias, roi de Juda, au dixième mois, le roi Nabucodonosor de Babylone était venu avec toute son armée assiéger la ville de Jérusalem. 2 Au cours de la onzième année, le neuvième jour du quatrième mois, les Babyloniens ouvrirent une brèche dans la muraille de la ville. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 79.1-19 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Pourquoi as-tu renversé ses clôtures ? Voilà que tous les passants la dépouillent. Segond 1910 (80 : 14) Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture. Segond 1978 (Colombe) © Pourquoi as-tu fait des brèches dans ses clôtures, En sorte que tous les passants la grapillent ? Parole de Vie © Pourquoi as-tu cassé sa clôture ? Tous les passants volent ses grappes, Français Courant © Pourquoi as-tu défoncé sa clôture ? Tu laisses ainsi les passants la piller, Semeur © Pourquoi as-tu renversé ses clôtures ? Tous les passants viennent y grappiller. Parole Vivante © Pourquoi as-tu renversé ses clôtures ? Tous les passants viennent y grappiller. Darby Le sanglier de la forêt le déchire, et les bêtes des champs le broutent. Martin Pourquoi as-tu rompu ses cloisons, de sorte que tous les passants en ont cueilli les raisins ? Ostervald Que le sanglier des forêts la dévaste, et que les bêtes des champs la broutent ? Hébreu / Grec - Texte original © לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֝אָר֗וּהָ כָּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃ World English Bible The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Pourquoi...? Cette question exprime l'étonnement que l'on éprouve, en comparant ce passé si béni au présent si misérable.Ses clôtures : image de la protection divine, qui mettait Israël à part, comme la propriété de l'Eternel. Comparez Zacharie 2.5. Les passants : les armées en passage, puis les tribus nomades de pillards. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le sanglier 02386 de la forêt 03293 la ronge 03765 08762, Et les bêtes 02123 des champs 07704 en font leur pâture 07462 08799. 02123 - ziyzcréatures qui se meuvent, les choses qui bougent abondance, plénitude 02386 - chaziyrporc, cochon, sanglier, pourceau cochon (comme nourriture interdite) cochon sauvage 03293 - ya`arforêt, bois, fourré, hauteur boisée 03765 - kircem(Piel) déchirer, ravager, ronger, détruire 07462 - ra`ahfaire paître, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pâture être berger gouverner, enseigner, diriger (fig) … 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivé demeure des bêtes sauvages plaine (opposée à la montagne) terre … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … HAIEClôture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidenté et infesté de malfaiteurs … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … LIS(hébreu chouchan ou chôchân, d'où le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modèles pour l'ornementation des colonnes du … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … VIGNEI Extension géographique. La vigne paraît être originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposé les bords de la mer Caspienne, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 18 1 Pendant la troisième année du règne d’Osée, fils d’Éla, sur le royaume d’Israël, Ézékias, fils d’Ahaz, devint roi de Juda ; 2 il avait vingt-cinq ans et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi, et elle était fille de Zacharie. 3 Ézékias fit ce qui plaît au Seigneur, tout comme son ancêtre David. 4 C’est lui qui supprima les lieux sacrés, qui fit briser les pierres dressées et couper les poteaux sacrés. Il fit aussi fracasser le serpent de bronze que Moïse avait fabriqué : en effet, jusqu’à cette époque-là, les Israélites brûlaient des parfums en l’honneur de ce serpent qu’on appelait Nehouchtan. 5 Ézékias eut confiance dans le Seigneur, le Dieu d’Israël, plus que tous les rois de Juda qui l’avaient précédé ou qui lui succédèrent. 6 Il demeura attaché au Seigneur sans jamais se détourner de lui ; il obéit fidèlement aux commandements que le Seigneur avait donnés à Moïse. 7 Le Seigneur était avec lui, et ainsi Ézékias réussissait dans tout ce qu’il entreprenait. Il se révolta contre le roi d’Assyrie et ne lui fut plus soumis ; 8 de plus il battit les Philistins, les poursuivit jusque dans le territoire de Gaza et s’empara aussi bien des villes fortifiées que des simples postes d’observation. 9 Pendant la quatrième année du règne d’Ézékias, qui correspondait à la septième année du règne d’Osée, fils d’Éla, sur le royaume d’Israël, le roi d’Assyrie, Salmanasar, était venu assiéger Samarie ; 10 la ville fut prise au bout de trois ans, c’est-à-dire pendant la sixième année du règne d’Ézékias ou la neuvième année du règne d’Osée. 11 Le roi d’Assyrie déporta la population d’Israël en Assyrie et l’installa dans la région de Hala, dans celle de Gozan où coule le Habor, et dans les villes de Médie. 12 Tout cela arriva parce que les Israélites n’avaient pas écouté ce que commandait le Seigneur leur Dieu et qu’ils avaient été infidèles à son alliance ; ils n’avaient ni écouté ni mis en pratique les commandements transmis par Moïse, le serviteur du Seigneur. 13 Pendant la quatorzième année du règne d’Ézékias, le roi d’Assyrie Sennakérib vint attaquer toutes les villes fortifiées du royaume de Juda et s’en empara. 14 Alors Ézékias, le roi de Juda, fit porter ce message au roi d’Assyrie, qui se trouvait à Lakich : « J’ai commis une faute ! Renonce à m’attaquer ici. Je suis prêt à payer la somme que tu m’imposeras. » Le roi d’Assyrie exigea d’Ézékias neuf mille kilos d’argent et neuf cents kilos d’or. 15 Ézékias dut prendre tout l’argent qui se trouvait dans le temple du Seigneur et dans le trésor du palais royal. 16 Il dut même découper le revêtement d’or qu’il avait fait poser sur les portes du temple et sur leurs montants, et livra le tout au roi d’Assyrie. 17 Cependant le roi d’Assyrie, qui se trouvait à Lakich, envoya au roi Ézékias, à Jérusalem, le général en chef, le chef d’état-major, ainsi que son propre aide de camp, à la tête d’une troupe importante. Dès qu’ils arrivèrent devant la ville, ils se placèrent près du canal du réservoir supérieur, sur la route qui mène au champ des Blanchisseurs, 18 et demandèrent à parler au roi. Mais ce fut Éliaquim, fils de Hilquia et chef du palais royal, qui sortit de la ville à leur rencontre, accompagné du secrétaire Chebna et de Yoa, fils d’Assaf et porte-parole du roi. 19 L’aide de camp assyrien leur dit : « Allez transmettre à Ézékias ce message du Grand Roi, le roi d’Assyrie : “Quelle belle confiance tu as là ! 2 Rois 24 1 C’est pendant son règne que Nabucodonosor, roi de Babylone, envahit le pays de Juda ; Joaquim dut se soumettre à lui. Mais au bout de trois ans, il se révolta. 2 Alors le Seigneur envoya contre Joaquim des bandes de pillards babyloniens, syriens, moabites et ammonites, qui dévastèrent le royaume de Juda, conformément à ce que les prophètes avaient annoncé de la part du Seigneur. 3 Ce fut le Seigneur qui provoqua ces malheurs dans le royaume de Juda, parce qu’il ne voulait plus le voir devant lui. En effet, le roi Manassé avait tellement péché, 4 il avait fait mourir de si nombreuses personnes innocentes et avait rempli la ville de Jérusalem de tant de crimes, que le Seigneur ne voulut plus rien pardonner. 5 Tout le reste de l’histoire de Joaquim est contenu dans le livre intitulé Actes des rois de Juda. 6 Lorsque Joaquim mourut, ce fut son fils Joakin qui lui succéda. 7 Quant au roi d’Égypte, il n’osa plus sortir de son pays, car le roi de Babylone s’était emparé de tous les territoires précédemment soumis à la domination égyptienne, entre la frontière nord de l’Égypte et l’Euphrate, le fleuve de Babylone. 8 Joakin avait dix-huit ans lorsqu’il devint roi ; il ne régna que trois mois à Jérusalem. Sa mère s’appelait Nehoucheta, et elle était fille d’Elnatan, de Jérusalem. 9 Joakin fit ce qui déplaît au Seigneur, tout comme son père. 10 A cette époque-là, l’armée babylonienne, commandée par les officiers du roi Nabucodonosor, vint assiéger Jérusalem. 11 Pendant le siège, Nabucodonosor vint lui-même sur place. 12 Alors le roi Joakin sortit de la ville avec sa mère, ses officiers, ses hauts fonctionnaires et ses hommes de confiance, et il se rendit au roi de Babylone. Celui-ci les fit prisonniers. C’était la huitième année du règne de Nabucodonosor. 13 Conformément à ce que le Seigneur avait annoncé, Nabucodonosor emporta tous les trésors du temple et du palais, et mit en pièces tous les ustensiles d’or que le roi Salomon avait fait fabriquer pour le culte du temple. 14 Il déporta la population de Jérusalem, les hauts fonctionnaires, les personnages importants, en tout dix mille personnes, sans compter les artisans et les serruriers. Il ne laissa sur place que les habitants les plus pauvres. 15 Il déporta à Babylone le roi Joakin, sa mère, ses épouses et ses hommes de confiance, avec les chefs de Juda. 16 Il emmena donc à Babylone tous les personnages importants, soit sept mille hommes, ainsi que les artisans et serruriers, soit mille hommes, car tous ces gens étaient aptes au service militaire. 17 Ensuite Nabucodonosor désigna Mattania, oncle de Joakin, comme roi, et changea son nom en Sédécias. 18 Sédécias avait vingt et un ans lorsqu’il devint roi ; il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Hamoutal ; elle était fille d’Irméya, de Libna. 19 Sédécias fit ce qui déplaît au Seigneur, tout comme Joaquim. 20 Ce fut le Seigneur qui, dans sa colère, provoqua les malheurs de Jérusalem et du royaume de Juda, et qui finit par rejeter son peuple loin de lui. Sédécias se révolta contre le roi Nabucodonosor de Babylone. 2 Chroniques 32 1 Après qu’Ézékias eut ainsi montré sa fidélité envers Dieu, le roi d’Assyrie, Sennakérib, envahit le royaume de Juda ; il assiégea les villes fortifiées, dans l’idée de s’en emparer. 2 Quand Ézékias vit que Sennakérib s’approchait de Jérusalem avec l’intention de l’attaquer, 3 il proposa aux chefs et aux soldats de sa garde personnelle de boucher les sources situées en dehors de la ville ; ceux-ci approuvèrent son idée. 4 Ils se rassemblèrent donc en grand nombre et bouchèrent toutes les sources, ainsi que l’accès à celle qui s’écoulait dans un canal souterrain. Ils se disaient en effet : « Il ne faut pas que les Assyriens, en arrivant ici, trouvent de l’eau en abondance. » 5 Ézékias, plein de courage, fit ensuite reconstruire la muraille de la ville là où elle était détruite, il suréleva les tours, puis fit construire une autre muraille à l’extérieur ; il fortifia le Millo, dans la Cité de David, et fit fabriquer un grand nombre de javelots et de boucliers. 6 Enfin il désigna des chefs militaires pour commander la population de la ville. Il rassembla tout le monde sur la place située près de la porte de la ville et les exhorta en ces termes : 7 « Soyez courageux et forts ; ne craignez rien, n’ayez pas peur du roi d’Assyrie et des troupes nombreuses qui l’accompagnent. En effet il y a plus de puissance de notre côté que du sien. 8 Avec lui, il n’y a qu’une armée humaine, mais avec nous, il y a le Seigneur notre Dieu qui nous secourra en combattant pour nous. » Ces paroles d’Ézékias, roi de Juda, réconfortèrent toute la population de la ville. 9 Quelque temps après, le roi d’Assyrie, Sennakérib, avec toute son armée, assiégeait la ville de Lakich. De là, il envoya quelques officiers au roi Ézékias et à tous les Judéens qui se trouvaient avec lui à Jérusalem. Ils leur apportaient ce message : 10 « Voici ce que déclare Sennakérib, le roi d’Assyrie : “Sur qui comptez-vous donc pour rester dans Jérusalem assiégée ? 11 Ézékias vous assure que le Seigneur votre Dieu vous arrachera à mon pouvoir ; mais il vous trompe, et vous allez tous mourir de faim et de soif. 12 N’est-ce pas précisément Ézékias qui a supprimé les lieux sacrés et les autels du Seigneur, en ordonnant aux gens de Juda et de Jérusalem de ne rendre leur culte que devant un seul autel et d’offrir leurs sacrifices uniquement là ? 13 Et ne savez-vous pas ce que mes ancêtres et moi-même avons fait à tous les autres peuples de la terre ? Les dieux de ces nations ont-ils pu m’empêcher de mettre la main sur leur pays ? 14 Parmi tous les dieux des pays dévastés par mes ancêtres, aucun n’a pu sauver son peuple. Comment votre Dieu vous arrachera-t-il à mon pouvoir ? 15 Allons ! ne laissez pas Ézékias vous mentir et vous tromper ainsi, ne le croyez pas ! Encore une fois, aucun dieu d’aucune nation ni d’aucun royaume n’a pu arracher son pays au pouvoir de mes ancêtres ou au mien ; donc vos dieux ne vous sauveront pas non plus.” » 16 Les envoyés du roi d’Assyrie continuèrent de médire du Seigneur Dieu et de son serviteur Ézékias. 17 Le roi d’Assyrie avait aussi écrit une lettre pour insulter le Seigneur, le Dieu d’Israël. Il y disait : « Les dieux des autres nations de la terre n’ont pas pu arracher leurs peuples à mon pouvoir ; le Dieu d’Ézékias ne pourra pas non plus en arracher son peuple. » 18 Les envoyés de Sennakérib s’adressaient d’une voix forte, en hébreu, aux gens qui étaient sur la muraille de Jérusalem ; ils cherchaient à les effrayer et à les décourager afin de pouvoir s’emparer plus facilement de la ville. 19 Ils parlaient du Dieu de Jérusalem comme ils le faisaient pour les dieux des autres nations, qui ne sont que des statues fabriquées par les hommes. 20 Alors le roi Ézékias et le prophète Ésaïe, fils d’Amots, prièrent Dieu pour lui demander son secours. 21 Le Seigneur envoya dans le camp assyrien un ange qui fit mourir tous les vaillants soldats et tous les officiers de l’armée. Le roi d’Assyrie, couvert de honte, retourna dans son pays. Et un jour qu’il était entré dans le temple de son dieu, il fut assassiné par ses propres enfants. 22 C’est ainsi que le Seigneur arracha Ézékias et la population de Jérusalem au pouvoir de Sennakérib, roi d’Assyrie, et de leurs autres ennemis. Il leur accorda la paix de tous côtés. 23 Beaucoup de gens apportèrent à Jérusalem des offrandes pour le Seigneur et des cadeaux pour Ézékias, roi de Juda, qui dès lors fut respecté par tous les peuples voisins. 24 A cette époque, le roi Ézékias fut atteint d’une maladie mortelle. Il pria le Seigneur, qui lui donna un signe l’assurant de sa guérison. 25 Mais Ézékias ne fut pas reconnaissant pour le bienfait reçu de Dieu ; au contraire, il se montra si orgueilleux que le Seigneur se mit en colère contre lui, contre Jérusalem et contre le royaume de Juda. 26 Cependant Ézékias et les gens de Jérusalem reconnurent leurs fautes, de sorte que le Seigneur ne laissa pas éclater sa colère contre eux pendant le règne d’Ézékias. 27 Ézékias possédait de très grandes richesses et jouissait d’un immense prestige. Il se fit construire des locaux pour déposer l’argent, l’or, les pierres précieuses, les huiles parfumées, les boucliers et tous ses autres objets de valeur. 28 Il fit construire aussi des entrepôts pour les récoltes de céréales, pour le vin et l’huile, ainsi que des étables pour son bétail et des enclos pour ses troupeaux. 29 Il fit même construire des villes et se procura des troupeaux innombrables de moutons, de chèvres et de bœufs, car Dieu lui avait donné d’immenses richesses. 30 C’est Ézékias aussi qui détourna la source de Guihon pour en diriger l’eau plus bas, vers l’ouest, dans la Cité de David. Ézékias réussissait dans tout ce qu’il entreprenait ; 31 c’est pourquoi, lorsque les autorités babyloniennes lui envoyèrent des ambassadeurs pour s’informer au sujet de l’événement extraordinaire survenu dans son pays, Dieu le laissa agir par lui-même, afin de le mettre à l’épreuve et de voir ainsi son caractère. 32 Le reste de l’histoire d’Ézékias est contenu dans le recueil intitulé Révélation du prophète Ésaïe, fils d’Amots, et dans le livre des rois de Juda et d’Israël ; on y raconte combien il se montra fidèle envers Dieu. 33 Lorsqu’il mourut, on l’enterra dans la partie supérieure du tombeau des descendants de David ; à cette occasion, les habitants de Jérusalem et tous les autres Judéens célébrèrent sa gloire. Ce fut son fils Manassé qui lui succéda. 2 Chroniques 36 1 A Jérusalem, les citoyens de Juda choisirent Joachaz, fils de Josias, pour en faire le successeur de son père. 2 Joachaz avait vingt-trois ans lorsqu’il devint roi ; il ne régna que trois mois à Jérusalem. 3 Néco, roi d’Égypte, le destitua, à Jérusalem, et exigea du pays de Juda une redevance de trois mille kilos d’argent et trente kilos d’or. 4 Ensuite il désigna Éliaquim, frère de Joachaz, comme roi de Jérusalem et de Juda, et changea son nom en Joaquim. Quant à son frère Joachaz, il l’emmena en Égypte. 5 Joaquim avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi ; il régna onze ans à Jérusalem et fit ce qui déplaît au Seigneur son Dieu. 6 Nabucodonosor, roi de Babylone, envahit son pays. Il fit enchaîner solidement Joaquim et l’emmena à Babylone. 7 Il emporta également à Babylone divers objets du temple du Seigneur et les plaça dans son palais. 8 Le reste de l’histoire de Joaquim est contenu dans le livre des rois d’Israël et de Juda ; on y raconte les pratiques abominables auxquelles il s’est livré et tout ce qui lui est arrivé. Ce fut son fils Joakin qui lui succéda. 9 Joakin avait huit ans lorsqu’il devint roi ; il ne régna que trois mois et dix jours à Jérusalem et fit ce qui déplaît au Seigneur. 10 Au début du printemps, Nabucodonosor le fit amener à Babylone, avec des objets précieux du temple du Seigneur, et il désigna Sédécias, un proche parent de Joakin, comme roi de Jérusalem et de Juda. 11 Sédécias avait vingt et un ans lorsqu’il devint roi ; il régna onze ans à Jérusalem. 12 Il fit ce qui déplaît au Seigneur son Dieu, et refusa même de reconnaître ses fautes devant le prophète Jérémie qui lui parlait de la part du Seigneur. 13 Le roi Nabucodonosor lui avait fait prêter serment au nom du Seigneur Dieu, mais malgré cela Sédécias se révolta contre lui. Il s’entêta, refusant catégoriquement de revenir au Seigneur, le Dieu d’Israël. 14 De même, les chefs des prêtres et du peuple, tous plus infidèles les uns que les autres envers Dieu, se livrèrent aux pratiques abominables des nations païennes et profanèrent le temple que le Seigneur s’était consacré à Jérusalem. 15 Le Seigneur, le Dieu de leurs ancêtres, plein d’amour envers son peuple et son sanctuaire, envoya à maintes reprises des messagers leur parler de sa part, 16 mais les Israélites bafouèrent les messagers, se moquèrent des prophètes et négligèrent les paroles de Dieu. Alors le Seigneur finit par laisser éclater sa colère contre eux au point qu’ils ne purent rien faire pour y échapper. 17 Il fit envahir le pays par le roi de Babylone et livra tout à son pouvoir. Ce roi massacra les soldats jusque dans le sanctuaire ; il n’épargna ni les jeunes gens, ni les jeunes filles, ni les adultes, ni les vieillards. 18 Il prit tous les objets du temple, grands ou petits, ainsi que les trésors du temple, du roi et des ministres, et il emporta le tout à Babylone. 19 Les Babyloniens incendièrent le temple de Dieu, démolirent la muraille de Jérusalem, mirent le feu aux belles maisons et détruisirent tous les objets précieux de la ville. 20 Leur roi déporta à Babylone ceux qui avaient survécu aux massacres : ils devinrent ses esclaves, puis ceux de ses descendants, jusqu’à l’avènement de l’empire perse. 21 Ainsi se réalisa la parole que le Seigneur avait prononcée par la bouche du prophète Jérémie : « Le pays sera abandonné pendant soixante-dix ans, jusqu’à ce que soit achevé son temps de repos, pour compenser les périodes de repos qui n’ont pas été observées ». 22 Durant la première année du règne de Cyrus, roi de Perse, le Seigneur décida de réaliser la parole qu’il avait prononcée par la bouche du prophète Jérémie. Il fit naître dans l’esprit de Cyrus l’idée de publier dans tout son empire, de vive voix et par écrit, le texte suivant : 23 « Voici ce que proclame Cyrus, roi de Perse : Le Seigneur, le Dieu du ciel, a soumis à mon autorité tous les royaumes de la terre. Il m’a chargé de lui reconstruire un temple à Jérusalem, dans le pays de Juda. Tous ceux d’entre vous qui appartiennent à son peuple sont invités à regagner Jérusalem. Que le Seigneur leur Dieu soit avec eux ! » Psaumes 80 13 Pourquoi as-tu défoncé sa clôture ? Tu laisses ainsi les passants la piller, Jérémie 4 7 Le lion est sorti de son fourré, le destructeur des nations est en route, il a quitté son repaire pour ravager votre pays. Vos villes vont tomber en ruine, elles vont être dépeuplées. Jérémie 5 6 C’est pourquoi le lion sort des fourrés et les attaque, le loup des plaines les met en pièces. La panthère s’embusque près de leurs villes et déchire tous ceux qui en sortent, car leurs révoltes se multiplient, on ne compte plus leurs trahisons. Jérémie 39 1 Pendant la neuvième année du règne de Sédécias, roi de Juda, au dixième mois, le roi Nabucodonosor de Babylone était venu avec toute son armée assiéger la ville de Jérusalem. 2 Au cours de la onzième année, le neuvième jour du quatrième mois, les Babyloniens ouvrirent une brèche dans la muraille de la ville. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Pourquoi as-tu renversé ses clôtures ? Voilà que tous les passants la dépouillent. Segond 1910 (80 : 14) Le sanglier de la forêt la ronge, Et les bêtes des champs en font leur pâture. Segond 1978 (Colombe) © Pourquoi as-tu fait des brèches dans ses clôtures, En sorte que tous les passants la grapillent ? Parole de Vie © Pourquoi as-tu cassé sa clôture ? Tous les passants volent ses grappes, Français Courant © Pourquoi as-tu défoncé sa clôture ? Tu laisses ainsi les passants la piller, Semeur © Pourquoi as-tu renversé ses clôtures ? Tous les passants viennent y grappiller. Parole Vivante © Pourquoi as-tu renversé ses clôtures ? Tous les passants viennent y grappiller. Darby Le sanglier de la forêt le déchire, et les bêtes des champs le broutent. Martin Pourquoi as-tu rompu ses cloisons, de sorte que tous les passants en ont cueilli les raisins ? Ostervald Que le sanglier des forêts la dévaste, et que les bêtes des champs la broutent ? Hébreu / Grec - Texte original © לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֝אָר֗וּהָ כָּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃ World English Bible The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Pourquoi...? Cette question exprime l'étonnement que l'on éprouve, en comparant ce passé si béni au présent si misérable.Ses clôtures : image de la protection divine, qui mettait Israël à part, comme la propriété de l'Eternel. Comparez Zacharie 2.5. Les passants : les armées en passage, puis les tribus nomades de pillards. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Le sanglier 02386 de la forêt 03293 la ronge 03765 08762, Et les bêtes 02123 des champs 07704 en font leur pâture 07462 08799. 02123 - ziyzcréatures qui se meuvent, les choses qui bougent abondance, plénitude 02386 - chaziyrporc, cochon, sanglier, pourceau cochon (comme nourriture interdite) cochon sauvage 03293 - ya`arforêt, bois, fourré, hauteur boisée 03765 - kircem(Piel) déchirer, ravager, ronger, détruire 07462 - ra`ahfaire paître, soigner, nourrir (Qal) soigner, donner la pâture être berger gouverner, enseigner, diriger (fig) … 07704 - sadehchamp, une terre champ cultivé demeure des bêtes sauvages plaine (opposée à la montagne) terre … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASAPH(=assembleur ; nom qui pourrait être un titre). 1. D'après la tradition sacerdotale, consignée au livre des Chroniques, Asaph, fils … HAIEClôture des champs et domaines, surtout des vignes, indispensable dans un pays comme la Palestine, accidenté et infesté de malfaiteurs … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … LIS(hébreu chouchan ou chôchân, d'où le nom de Suzanne). Les lis, qui servirent de modèles pour l'ornementation des colonnes du … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … VIGNEI Extension géographique. La vigne paraît être originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposé les bords de la mer Caspienne, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 18 1 Pendant la troisième année du règne d’Osée, fils d’Éla, sur le royaume d’Israël, Ézékias, fils d’Ahaz, devint roi de Juda ; 2 il avait vingt-cinq ans et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Abi, et elle était fille de Zacharie. 3 Ézékias fit ce qui plaît au Seigneur, tout comme son ancêtre David. 4 C’est lui qui supprima les lieux sacrés, qui fit briser les pierres dressées et couper les poteaux sacrés. Il fit aussi fracasser le serpent de bronze que Moïse avait fabriqué : en effet, jusqu’à cette époque-là, les Israélites brûlaient des parfums en l’honneur de ce serpent qu’on appelait Nehouchtan. 5 Ézékias eut confiance dans le Seigneur, le Dieu d’Israël, plus que tous les rois de Juda qui l’avaient précédé ou qui lui succédèrent. 6 Il demeura attaché au Seigneur sans jamais se détourner de lui ; il obéit fidèlement aux commandements que le Seigneur avait donnés à Moïse. 7 Le Seigneur était avec lui, et ainsi Ézékias réussissait dans tout ce qu’il entreprenait. Il se révolta contre le roi d’Assyrie et ne lui fut plus soumis ; 8 de plus il battit les Philistins, les poursuivit jusque dans le territoire de Gaza et s’empara aussi bien des villes fortifiées que des simples postes d’observation. 9 Pendant la quatrième année du règne d’Ézékias, qui correspondait à la septième année du règne d’Osée, fils d’Éla, sur le royaume d’Israël, le roi d’Assyrie, Salmanasar, était venu assiéger Samarie ; 10 la ville fut prise au bout de trois ans, c’est-à-dire pendant la sixième année du règne d’Ézékias ou la neuvième année du règne d’Osée. 11 Le roi d’Assyrie déporta la population d’Israël en Assyrie et l’installa dans la région de Hala, dans celle de Gozan où coule le Habor, et dans les villes de Médie. 12 Tout cela arriva parce que les Israélites n’avaient pas écouté ce que commandait le Seigneur leur Dieu et qu’ils avaient été infidèles à son alliance ; ils n’avaient ni écouté ni mis en pratique les commandements transmis par Moïse, le serviteur du Seigneur. 13 Pendant la quatorzième année du règne d’Ézékias, le roi d’Assyrie Sennakérib vint attaquer toutes les villes fortifiées du royaume de Juda et s’en empara. 14 Alors Ézékias, le roi de Juda, fit porter ce message au roi d’Assyrie, qui se trouvait à Lakich : « J’ai commis une faute ! Renonce à m’attaquer ici. Je suis prêt à payer la somme que tu m’imposeras. » Le roi d’Assyrie exigea d’Ézékias neuf mille kilos d’argent et neuf cents kilos d’or. 15 Ézékias dut prendre tout l’argent qui se trouvait dans le temple du Seigneur et dans le trésor du palais royal. 16 Il dut même découper le revêtement d’or qu’il avait fait poser sur les portes du temple et sur leurs montants, et livra le tout au roi d’Assyrie. 17 Cependant le roi d’Assyrie, qui se trouvait à Lakich, envoya au roi Ézékias, à Jérusalem, le général en chef, le chef d’état-major, ainsi que son propre aide de camp, à la tête d’une troupe importante. Dès qu’ils arrivèrent devant la ville, ils se placèrent près du canal du réservoir supérieur, sur la route qui mène au champ des Blanchisseurs, 18 et demandèrent à parler au roi. Mais ce fut Éliaquim, fils de Hilquia et chef du palais royal, qui sortit de la ville à leur rencontre, accompagné du secrétaire Chebna et de Yoa, fils d’Assaf et porte-parole du roi. 19 L’aide de camp assyrien leur dit : « Allez transmettre à Ézékias ce message du Grand Roi, le roi d’Assyrie : “Quelle belle confiance tu as là ! 2 Rois 24 1 C’est pendant son règne que Nabucodonosor, roi de Babylone, envahit le pays de Juda ; Joaquim dut se soumettre à lui. Mais au bout de trois ans, il se révolta. 2 Alors le Seigneur envoya contre Joaquim des bandes de pillards babyloniens, syriens, moabites et ammonites, qui dévastèrent le royaume de Juda, conformément à ce que les prophètes avaient annoncé de la part du Seigneur. 3 Ce fut le Seigneur qui provoqua ces malheurs dans le royaume de Juda, parce qu’il ne voulait plus le voir devant lui. En effet, le roi Manassé avait tellement péché, 4 il avait fait mourir de si nombreuses personnes innocentes et avait rempli la ville de Jérusalem de tant de crimes, que le Seigneur ne voulut plus rien pardonner. 5 Tout le reste de l’histoire de Joaquim est contenu dans le livre intitulé Actes des rois de Juda. 6 Lorsque Joaquim mourut, ce fut son fils Joakin qui lui succéda. 7 Quant au roi d’Égypte, il n’osa plus sortir de son pays, car le roi de Babylone s’était emparé de tous les territoires précédemment soumis à la domination égyptienne, entre la frontière nord de l’Égypte et l’Euphrate, le fleuve de Babylone. 8 Joakin avait dix-huit ans lorsqu’il devint roi ; il ne régna que trois mois à Jérusalem. Sa mère s’appelait Nehoucheta, et elle était fille d’Elnatan, de Jérusalem. 9 Joakin fit ce qui déplaît au Seigneur, tout comme son père. 10 A cette époque-là, l’armée babylonienne, commandée par les officiers du roi Nabucodonosor, vint assiéger Jérusalem. 11 Pendant le siège, Nabucodonosor vint lui-même sur place. 12 Alors le roi Joakin sortit de la ville avec sa mère, ses officiers, ses hauts fonctionnaires et ses hommes de confiance, et il se rendit au roi de Babylone. Celui-ci les fit prisonniers. C’était la huitième année du règne de Nabucodonosor. 13 Conformément à ce que le Seigneur avait annoncé, Nabucodonosor emporta tous les trésors du temple et du palais, et mit en pièces tous les ustensiles d’or que le roi Salomon avait fait fabriquer pour le culte du temple. 14 Il déporta la population de Jérusalem, les hauts fonctionnaires, les personnages importants, en tout dix mille personnes, sans compter les artisans et les serruriers. Il ne laissa sur place que les habitants les plus pauvres. 15 Il déporta à Babylone le roi Joakin, sa mère, ses épouses et ses hommes de confiance, avec les chefs de Juda. 16 Il emmena donc à Babylone tous les personnages importants, soit sept mille hommes, ainsi que les artisans et serruriers, soit mille hommes, car tous ces gens étaient aptes au service militaire. 17 Ensuite Nabucodonosor désigna Mattania, oncle de Joakin, comme roi, et changea son nom en Sédécias. 18 Sédécias avait vingt et un ans lorsqu’il devint roi ; il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Hamoutal ; elle était fille d’Irméya, de Libna. 19 Sédécias fit ce qui déplaît au Seigneur, tout comme Joaquim. 20 Ce fut le Seigneur qui, dans sa colère, provoqua les malheurs de Jérusalem et du royaume de Juda, et qui finit par rejeter son peuple loin de lui. Sédécias se révolta contre le roi Nabucodonosor de Babylone. 2 Chroniques 32 1 Après qu’Ézékias eut ainsi montré sa fidélité envers Dieu, le roi d’Assyrie, Sennakérib, envahit le royaume de Juda ; il assiégea les villes fortifiées, dans l’idée de s’en emparer. 2 Quand Ézékias vit que Sennakérib s’approchait de Jérusalem avec l’intention de l’attaquer, 3 il proposa aux chefs et aux soldats de sa garde personnelle de boucher les sources situées en dehors de la ville ; ceux-ci approuvèrent son idée. 4 Ils se rassemblèrent donc en grand nombre et bouchèrent toutes les sources, ainsi que l’accès à celle qui s’écoulait dans un canal souterrain. Ils se disaient en effet : « Il ne faut pas que les Assyriens, en arrivant ici, trouvent de l’eau en abondance. » 5 Ézékias, plein de courage, fit ensuite reconstruire la muraille de la ville là où elle était détruite, il suréleva les tours, puis fit construire une autre muraille à l’extérieur ; il fortifia le Millo, dans la Cité de David, et fit fabriquer un grand nombre de javelots et de boucliers. 6 Enfin il désigna des chefs militaires pour commander la population de la ville. Il rassembla tout le monde sur la place située près de la porte de la ville et les exhorta en ces termes : 7 « Soyez courageux et forts ; ne craignez rien, n’ayez pas peur du roi d’Assyrie et des troupes nombreuses qui l’accompagnent. En effet il y a plus de puissance de notre côté que du sien. 8 Avec lui, il n’y a qu’une armée humaine, mais avec nous, il y a le Seigneur notre Dieu qui nous secourra en combattant pour nous. » Ces paroles d’Ézékias, roi de Juda, réconfortèrent toute la population de la ville. 9 Quelque temps après, le roi d’Assyrie, Sennakérib, avec toute son armée, assiégeait la ville de Lakich. De là, il envoya quelques officiers au roi Ézékias et à tous les Judéens qui se trouvaient avec lui à Jérusalem. Ils leur apportaient ce message : 10 « Voici ce que déclare Sennakérib, le roi d’Assyrie : “Sur qui comptez-vous donc pour rester dans Jérusalem assiégée ? 11 Ézékias vous assure que le Seigneur votre Dieu vous arrachera à mon pouvoir ; mais il vous trompe, et vous allez tous mourir de faim et de soif. 12 N’est-ce pas précisément Ézékias qui a supprimé les lieux sacrés et les autels du Seigneur, en ordonnant aux gens de Juda et de Jérusalem de ne rendre leur culte que devant un seul autel et d’offrir leurs sacrifices uniquement là ? 13 Et ne savez-vous pas ce que mes ancêtres et moi-même avons fait à tous les autres peuples de la terre ? Les dieux de ces nations ont-ils pu m’empêcher de mettre la main sur leur pays ? 14 Parmi tous les dieux des pays dévastés par mes ancêtres, aucun n’a pu sauver son peuple. Comment votre Dieu vous arrachera-t-il à mon pouvoir ? 15 Allons ! ne laissez pas Ézékias vous mentir et vous tromper ainsi, ne le croyez pas ! Encore une fois, aucun dieu d’aucune nation ni d’aucun royaume n’a pu arracher son pays au pouvoir de mes ancêtres ou au mien ; donc vos dieux ne vous sauveront pas non plus.” » 16 Les envoyés du roi d’Assyrie continuèrent de médire du Seigneur Dieu et de son serviteur Ézékias. 17 Le roi d’Assyrie avait aussi écrit une lettre pour insulter le Seigneur, le Dieu d’Israël. Il y disait : « Les dieux des autres nations de la terre n’ont pas pu arracher leurs peuples à mon pouvoir ; le Dieu d’Ézékias ne pourra pas non plus en arracher son peuple. » 18 Les envoyés de Sennakérib s’adressaient d’une voix forte, en hébreu, aux gens qui étaient sur la muraille de Jérusalem ; ils cherchaient à les effrayer et à les décourager afin de pouvoir s’emparer plus facilement de la ville. 19 Ils parlaient du Dieu de Jérusalem comme ils le faisaient pour les dieux des autres nations, qui ne sont que des statues fabriquées par les hommes. 20 Alors le roi Ézékias et le prophète Ésaïe, fils d’Amots, prièrent Dieu pour lui demander son secours. 21 Le Seigneur envoya dans le camp assyrien un ange qui fit mourir tous les vaillants soldats et tous les officiers de l’armée. Le roi d’Assyrie, couvert de honte, retourna dans son pays. Et un jour qu’il était entré dans le temple de son dieu, il fut assassiné par ses propres enfants. 22 C’est ainsi que le Seigneur arracha Ézékias et la population de Jérusalem au pouvoir de Sennakérib, roi d’Assyrie, et de leurs autres ennemis. Il leur accorda la paix de tous côtés. 23 Beaucoup de gens apportèrent à Jérusalem des offrandes pour le Seigneur et des cadeaux pour Ézékias, roi de Juda, qui dès lors fut respecté par tous les peuples voisins. 24 A cette époque, le roi Ézékias fut atteint d’une maladie mortelle. Il pria le Seigneur, qui lui donna un signe l’assurant de sa guérison. 25 Mais Ézékias ne fut pas reconnaissant pour le bienfait reçu de Dieu ; au contraire, il se montra si orgueilleux que le Seigneur se mit en colère contre lui, contre Jérusalem et contre le royaume de Juda. 26 Cependant Ézékias et les gens de Jérusalem reconnurent leurs fautes, de sorte que le Seigneur ne laissa pas éclater sa colère contre eux pendant le règne d’Ézékias. 27 Ézékias possédait de très grandes richesses et jouissait d’un immense prestige. Il se fit construire des locaux pour déposer l’argent, l’or, les pierres précieuses, les huiles parfumées, les boucliers et tous ses autres objets de valeur. 28 Il fit construire aussi des entrepôts pour les récoltes de céréales, pour le vin et l’huile, ainsi que des étables pour son bétail et des enclos pour ses troupeaux. 29 Il fit même construire des villes et se procura des troupeaux innombrables de moutons, de chèvres et de bœufs, car Dieu lui avait donné d’immenses richesses. 30 C’est Ézékias aussi qui détourna la source de Guihon pour en diriger l’eau plus bas, vers l’ouest, dans la Cité de David. Ézékias réussissait dans tout ce qu’il entreprenait ; 31 c’est pourquoi, lorsque les autorités babyloniennes lui envoyèrent des ambassadeurs pour s’informer au sujet de l’événement extraordinaire survenu dans son pays, Dieu le laissa agir par lui-même, afin de le mettre à l’épreuve et de voir ainsi son caractère. 32 Le reste de l’histoire d’Ézékias est contenu dans le recueil intitulé Révélation du prophète Ésaïe, fils d’Amots, et dans le livre des rois de Juda et d’Israël ; on y raconte combien il se montra fidèle envers Dieu. 33 Lorsqu’il mourut, on l’enterra dans la partie supérieure du tombeau des descendants de David ; à cette occasion, les habitants de Jérusalem et tous les autres Judéens célébrèrent sa gloire. Ce fut son fils Manassé qui lui succéda. 2 Chroniques 36 1 A Jérusalem, les citoyens de Juda choisirent Joachaz, fils de Josias, pour en faire le successeur de son père. 2 Joachaz avait vingt-trois ans lorsqu’il devint roi ; il ne régna que trois mois à Jérusalem. 3 Néco, roi d’Égypte, le destitua, à Jérusalem, et exigea du pays de Juda une redevance de trois mille kilos d’argent et trente kilos d’or. 4 Ensuite il désigna Éliaquim, frère de Joachaz, comme roi de Jérusalem et de Juda, et changea son nom en Joaquim. Quant à son frère Joachaz, il l’emmena en Égypte. 5 Joaquim avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi ; il régna onze ans à Jérusalem et fit ce qui déplaît au Seigneur son Dieu. 6 Nabucodonosor, roi de Babylone, envahit son pays. Il fit enchaîner solidement Joaquim et l’emmena à Babylone. 7 Il emporta également à Babylone divers objets du temple du Seigneur et les plaça dans son palais. 8 Le reste de l’histoire de Joaquim est contenu dans le livre des rois d’Israël et de Juda ; on y raconte les pratiques abominables auxquelles il s’est livré et tout ce qui lui est arrivé. Ce fut son fils Joakin qui lui succéda. 9 Joakin avait huit ans lorsqu’il devint roi ; il ne régna que trois mois et dix jours à Jérusalem et fit ce qui déplaît au Seigneur. 10 Au début du printemps, Nabucodonosor le fit amener à Babylone, avec des objets précieux du temple du Seigneur, et il désigna Sédécias, un proche parent de Joakin, comme roi de Jérusalem et de Juda. 11 Sédécias avait vingt et un ans lorsqu’il devint roi ; il régna onze ans à Jérusalem. 12 Il fit ce qui déplaît au Seigneur son Dieu, et refusa même de reconnaître ses fautes devant le prophète Jérémie qui lui parlait de la part du Seigneur. 13 Le roi Nabucodonosor lui avait fait prêter serment au nom du Seigneur Dieu, mais malgré cela Sédécias se révolta contre lui. Il s’entêta, refusant catégoriquement de revenir au Seigneur, le Dieu d’Israël. 14 De même, les chefs des prêtres et du peuple, tous plus infidèles les uns que les autres envers Dieu, se livrèrent aux pratiques abominables des nations païennes et profanèrent le temple que le Seigneur s’était consacré à Jérusalem. 15 Le Seigneur, le Dieu de leurs ancêtres, plein d’amour envers son peuple et son sanctuaire, envoya à maintes reprises des messagers leur parler de sa part, 16 mais les Israélites bafouèrent les messagers, se moquèrent des prophètes et négligèrent les paroles de Dieu. Alors le Seigneur finit par laisser éclater sa colère contre eux au point qu’ils ne purent rien faire pour y échapper. 17 Il fit envahir le pays par le roi de Babylone et livra tout à son pouvoir. Ce roi massacra les soldats jusque dans le sanctuaire ; il n’épargna ni les jeunes gens, ni les jeunes filles, ni les adultes, ni les vieillards. 18 Il prit tous les objets du temple, grands ou petits, ainsi que les trésors du temple, du roi et des ministres, et il emporta le tout à Babylone. 19 Les Babyloniens incendièrent le temple de Dieu, démolirent la muraille de Jérusalem, mirent le feu aux belles maisons et détruisirent tous les objets précieux de la ville. 20 Leur roi déporta à Babylone ceux qui avaient survécu aux massacres : ils devinrent ses esclaves, puis ceux de ses descendants, jusqu’à l’avènement de l’empire perse. 21 Ainsi se réalisa la parole que le Seigneur avait prononcée par la bouche du prophète Jérémie : « Le pays sera abandonné pendant soixante-dix ans, jusqu’à ce que soit achevé son temps de repos, pour compenser les périodes de repos qui n’ont pas été observées ». 22 Durant la première année du règne de Cyrus, roi de Perse, le Seigneur décida de réaliser la parole qu’il avait prononcée par la bouche du prophète Jérémie. Il fit naître dans l’esprit de Cyrus l’idée de publier dans tout son empire, de vive voix et par écrit, le texte suivant : 23 « Voici ce que proclame Cyrus, roi de Perse : Le Seigneur, le Dieu du ciel, a soumis à mon autorité tous les royaumes de la terre. Il m’a chargé de lui reconstruire un temple à Jérusalem, dans le pays de Juda. Tous ceux d’entre vous qui appartiennent à son peuple sont invités à regagner Jérusalem. Que le Seigneur leur Dieu soit avec eux ! » Psaumes 80 13 Pourquoi as-tu défoncé sa clôture ? Tu laisses ainsi les passants la piller, Jérémie 4 7 Le lion est sorti de son fourré, le destructeur des nations est en route, il a quitté son repaire pour ravager votre pays. Vos villes vont tomber en ruine, elles vont être dépeuplées. Jérémie 5 6 C’est pourquoi le lion sort des fourrés et les attaque, le loup des plaines les met en pièces. La panthère s’embusque près de leurs villes et déchire tous ceux qui en sortent, car leurs révoltes se multiplient, on ne compte plus leurs trahisons. Jérémie 39 1 Pendant la neuvième année du règne de Sédécias, roi de Juda, au dixième mois, le roi Nabucodonosor de Babylone était venu avec toute son armée assiéger la ville de Jérusalem. 2 Au cours de la onzième année, le neuvième jour du quatrième mois, les Babyloniens ouvrirent une brèche dans la muraille de la ville. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.