TopMessages Message texte C'est le temps du Rafraîchissement Lecture : Esaïe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne … Emmanuel Duvieusart Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.23 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Comment apprendre à avoir confiance en Dieu ? Comment apprendre à avoir confiance en Dieu ? Nous ne pouvons pas faire confiance à quelqu'un que nous ne connaissons … On ne peut pas lui faire confiance En apprenant à le connaître dans sa Parole En reconnaissant qu'il est toujours bon, fiable et tout-puissant Je ne sais pas 82 participants Sur un total de 82 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus est la vérité - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue à notre émission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de très très spécial. Nous … Bayless Conley Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus, votre Hessed et votre Sagesse - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Français Alléluia ! C'est l'année de la sagesse Chesed. Tournez-vous vers votre voisin et dites-lui ce sera une année remarquable. Amen. … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 88.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus-Christ veux te sauver aujourd'hui message évangélisation avec le pasteur Jean Lepennec le dimanche 10 décembre 2015 IBNA Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo BibleProject français Les Métaphores dans la Poésie Biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie … BibleProject français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Louange adoration et prière confinement à la maison, session 10 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de prière à la maison pour vous encourager à le louer aussi dans vos … Sylvain Freymond Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Or il y eut une longue guerre entre la maison de Saül et la maison de David ; mais David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Après que le roi fut établi dans sa maison, et que tout alentour l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 Et j'ai été avec toi partout où tu as été ; j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand, comme le nom des grands de la terre. 2 Samuel 22 40 Car tu m'as ceint de force pour le combat ; tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssent, je les détruis. 42 Ils regardent, et point de libérateur ! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point. 43 Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. 44 Tu me sauves des dissensions de mon peuple ; tu me gardes pour être chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti. Psaumes 2 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations ? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ? 2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint. 3 Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui est assis dans les cieux s'en rira ; le Seigneur se moquera d'eux. 5 Alors il leur parlera dans sa colère ; il les épouvantera dans son courroux. 6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. Psaumes 18 40 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssaient, je les détruis. Psaumes 21 8 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent. Psaumes 89 23 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Ils m'environnent de paroles de haine ; ils me font la guerre sans cause. 4 En retour de mon amour, ils se font mes adversaires ; moi, je ne fais que prier. 5 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite ! 7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché ! 8 Que ses jours soient peu nombreux ; qu'un autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ! 10 Que ses fils soient errants et mendiants ; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures ! 11 Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a ; que les étrangers pillent son travail ! 12 Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté ; que nul n'ait pitié de ses orphelins ! 13 Que sa postérité soit retranchée ; que dans la génération à venir leur nom soit effacé ! 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté l'affligé, le pauvre, l'homme au coeur brisé, pour le faire mourir ! 17 Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui ; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui. 18 Il sera enveloppé de malédiction comme d'un manteau ; elle pénétrera dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile. 19 Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint. 20 Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi. 21 Mais toi, Éternel mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom ; selon la grandeur de ta bonté, délivre-moi ! 22 Car je suis affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline ; je suis chassé comme la sauterelle. 24 Mes genoux chancellent par le jeûne ; ma chair a perdu son embonpoint. 25 Je suis pour eux un sujet d'opprobre ; en me voyant, ils hochent la tête. 26 Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu ! 27 Sauve-moi selon ta bonté, afin qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait. 28 Ils maudiront, toi tu béniras ; ils s'élèvent, mais ils rougiront, et ton serviteur se réjouira. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau ! 30 Ma bouche louera hautement l'Éternel ; je le célébrerai au milieu de la multitude. 31 Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème. Luc 19 14 Mais les gens de son pays le haïssaient ; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Comment apprendre à avoir confiance en Dieu ? Comment apprendre à avoir confiance en Dieu ? Nous ne pouvons pas faire confiance à quelqu'un que nous ne connaissons … On ne peut pas lui faire confiance En apprenant à le connaître dans sa Parole En reconnaissant qu'il est toujours bon, fiable et tout-puissant Je ne sais pas 82 participants Sur un total de 82 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus est la vérité - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue à notre émission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de très très spécial. Nous … Bayless Conley Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus, votre Hessed et votre Sagesse - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Français Alléluia ! C'est l'année de la sagesse Chesed. Tournez-vous vers votre voisin et dites-lui ce sera une année remarquable. Amen. … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 88.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus-Christ veux te sauver aujourd'hui message évangélisation avec le pasteur Jean Lepennec le dimanche 10 décembre 2015 IBNA Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo BibleProject français Les Métaphores dans la Poésie Biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie … BibleProject français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Louange adoration et prière confinement à la maison, session 10 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de prière à la maison pour vous encourager à le louer aussi dans vos … Sylvain Freymond Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Or il y eut une longue guerre entre la maison de Saül et la maison de David ; mais David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Après que le roi fut établi dans sa maison, et que tout alentour l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 Et j'ai été avec toi partout où tu as été ; j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand, comme le nom des grands de la terre. 2 Samuel 22 40 Car tu m'as ceint de force pour le combat ; tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssent, je les détruis. 42 Ils regardent, et point de libérateur ! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point. 43 Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. 44 Tu me sauves des dissensions de mon peuple ; tu me gardes pour être chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti. Psaumes 2 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations ? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ? 2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint. 3 Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui est assis dans les cieux s'en rira ; le Seigneur se moquera d'eux. 5 Alors il leur parlera dans sa colère ; il les épouvantera dans son courroux. 6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. Psaumes 18 40 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssaient, je les détruis. Psaumes 21 8 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent. Psaumes 89 23 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Ils m'environnent de paroles de haine ; ils me font la guerre sans cause. 4 En retour de mon amour, ils se font mes adversaires ; moi, je ne fais que prier. 5 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite ! 7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché ! 8 Que ses jours soient peu nombreux ; qu'un autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ! 10 Que ses fils soient errants et mendiants ; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures ! 11 Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a ; que les étrangers pillent son travail ! 12 Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté ; que nul n'ait pitié de ses orphelins ! 13 Que sa postérité soit retranchée ; que dans la génération à venir leur nom soit effacé ! 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté l'affligé, le pauvre, l'homme au coeur brisé, pour le faire mourir ! 17 Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui ; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui. 18 Il sera enveloppé de malédiction comme d'un manteau ; elle pénétrera dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile. 19 Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint. 20 Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi. 21 Mais toi, Éternel mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom ; selon la grandeur de ta bonté, délivre-moi ! 22 Car je suis affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline ; je suis chassé comme la sauterelle. 24 Mes genoux chancellent par le jeûne ; ma chair a perdu son embonpoint. 25 Je suis pour eux un sujet d'opprobre ; en me voyant, ils hochent la tête. 26 Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu ! 27 Sauve-moi selon ta bonté, afin qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait. 28 Ils maudiront, toi tu béniras ; ils s'élèvent, mais ils rougiront, et ton serviteur se réjouira. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau ! 30 Ma bouche louera hautement l'Éternel ; je le célébrerai au milieu de la multitude. 31 Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème. Luc 19 14 Mais les gens de son pays le haïssaient ; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Jésus est la vérité - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue à notre émission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de très très spécial. Nous … Bayless Conley Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus, votre Hessed et votre Sagesse - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Français Alléluia ! C'est l'année de la sagesse Chesed. Tournez-vous vers votre voisin et dites-lui ce sera une année remarquable. Amen. … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 88.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus-Christ veux te sauver aujourd'hui message évangélisation avec le pasteur Jean Lepennec le dimanche 10 décembre 2015 IBNA Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo BibleProject français Les Métaphores dans la Poésie Biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie … BibleProject français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Louange adoration et prière confinement à la maison, session 10 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de prière à la maison pour vous encourager à le louer aussi dans vos … Sylvain Freymond Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Or il y eut une longue guerre entre la maison de Saül et la maison de David ; mais David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Après que le roi fut établi dans sa maison, et que tout alentour l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 Et j'ai été avec toi partout où tu as été ; j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand, comme le nom des grands de la terre. 2 Samuel 22 40 Car tu m'as ceint de force pour le combat ; tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssent, je les détruis. 42 Ils regardent, et point de libérateur ! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point. 43 Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. 44 Tu me sauves des dissensions de mon peuple ; tu me gardes pour être chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti. Psaumes 2 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations ? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ? 2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint. 3 Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui est assis dans les cieux s'en rira ; le Seigneur se moquera d'eux. 5 Alors il leur parlera dans sa colère ; il les épouvantera dans son courroux. 6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. Psaumes 18 40 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssaient, je les détruis. Psaumes 21 8 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent. Psaumes 89 23 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Ils m'environnent de paroles de haine ; ils me font la guerre sans cause. 4 En retour de mon amour, ils se font mes adversaires ; moi, je ne fais que prier. 5 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite ! 7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché ! 8 Que ses jours soient peu nombreux ; qu'un autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ! 10 Que ses fils soient errants et mendiants ; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures ! 11 Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a ; que les étrangers pillent son travail ! 12 Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté ; que nul n'ait pitié de ses orphelins ! 13 Que sa postérité soit retranchée ; que dans la génération à venir leur nom soit effacé ! 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté l'affligé, le pauvre, l'homme au coeur brisé, pour le faire mourir ! 17 Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui ; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui. 18 Il sera enveloppé de malédiction comme d'un manteau ; elle pénétrera dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile. 19 Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint. 20 Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi. 21 Mais toi, Éternel mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom ; selon la grandeur de ta bonté, délivre-moi ! 22 Car je suis affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline ; je suis chassé comme la sauterelle. 24 Mes genoux chancellent par le jeûne ; ma chair a perdu son embonpoint. 25 Je suis pour eux un sujet d'opprobre ; en me voyant, ils hochent la tête. 26 Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu ! 27 Sauve-moi selon ta bonté, afin qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait. 28 Ils maudiront, toi tu béniras ; ils s'élèvent, mais ils rougiront, et ton serviteur se réjouira. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau ! 30 Ma bouche louera hautement l'Éternel ; je le célébrerai au milieu de la multitude. 31 Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème. Luc 19 14 Mais les gens de son pays le haïssaient ; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Jésus, votre Hessed et votre Sagesse - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Français Alléluia ! C'est l'année de la sagesse Chesed. Tournez-vous vers votre voisin et dites-lui ce sera une année remarquable. Amen. … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 88.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus-Christ veux te sauver aujourd'hui message évangélisation avec le pasteur Jean Lepennec le dimanche 10 décembre 2015 IBNA Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo BibleProject français Les Métaphores dans la Poésie Biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie … BibleProject français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Louange adoration et prière confinement à la maison, session 10 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de prière à la maison pour vous encourager à le louer aussi dans vos … Sylvain Freymond Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Or il y eut une longue guerre entre la maison de Saül et la maison de David ; mais David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Après que le roi fut établi dans sa maison, et que tout alentour l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 Et j'ai été avec toi partout où tu as été ; j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand, comme le nom des grands de la terre. 2 Samuel 22 40 Car tu m'as ceint de force pour le combat ; tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssent, je les détruis. 42 Ils regardent, et point de libérateur ! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point. 43 Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. 44 Tu me sauves des dissensions de mon peuple ; tu me gardes pour être chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti. Psaumes 2 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations ? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ? 2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint. 3 Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui est assis dans les cieux s'en rira ; le Seigneur se moquera d'eux. 5 Alors il leur parlera dans sa colère ; il les épouvantera dans son courroux. 6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. Psaumes 18 40 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssaient, je les détruis. Psaumes 21 8 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent. Psaumes 89 23 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Ils m'environnent de paroles de haine ; ils me font la guerre sans cause. 4 En retour de mon amour, ils se font mes adversaires ; moi, je ne fais que prier. 5 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite ! 7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché ! 8 Que ses jours soient peu nombreux ; qu'un autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ! 10 Que ses fils soient errants et mendiants ; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures ! 11 Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a ; que les étrangers pillent son travail ! 12 Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté ; que nul n'ait pitié de ses orphelins ! 13 Que sa postérité soit retranchée ; que dans la génération à venir leur nom soit effacé ! 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté l'affligé, le pauvre, l'homme au coeur brisé, pour le faire mourir ! 17 Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui ; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui. 18 Il sera enveloppé de malédiction comme d'un manteau ; elle pénétrera dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile. 19 Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint. 20 Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi. 21 Mais toi, Éternel mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom ; selon la grandeur de ta bonté, délivre-moi ! 22 Car je suis affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline ; je suis chassé comme la sauterelle. 24 Mes genoux chancellent par le jeûne ; ma chair a perdu son embonpoint. 25 Je suis pour eux un sujet d'opprobre ; en me voyant, ils hochent la tête. 26 Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu ! 27 Sauve-moi selon ta bonté, afin qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait. 28 Ils maudiront, toi tu béniras ; ils s'élèvent, mais ils rougiront, et ton serviteur se réjouira. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau ! 30 Ma bouche louera hautement l'Éternel ; je le célébrerai au milieu de la multitude. 31 Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème. Luc 19 14 Mais les gens de son pays le haïssaient ; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Jésus-Christ veux te sauver aujourd'hui message évangélisation avec le pasteur Jean Lepennec le dimanche 10 décembre 2015 IBNA Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo BibleProject français Les Métaphores dans la Poésie Biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie … BibleProject français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Louange adoration et prière confinement à la maison, session 10 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de prière à la maison pour vous encourager à le louer aussi dans vos … Sylvain Freymond Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Or il y eut une longue guerre entre la maison de Saül et la maison de David ; mais David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Après que le roi fut établi dans sa maison, et que tout alentour l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 Et j'ai été avec toi partout où tu as été ; j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand, comme le nom des grands de la terre. 2 Samuel 22 40 Car tu m'as ceint de force pour le combat ; tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssent, je les détruis. 42 Ils regardent, et point de libérateur ! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point. 43 Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. 44 Tu me sauves des dissensions de mon peuple ; tu me gardes pour être chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti. Psaumes 2 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations ? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ? 2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint. 3 Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui est assis dans les cieux s'en rira ; le Seigneur se moquera d'eux. 5 Alors il leur parlera dans sa colère ; il les épouvantera dans son courroux. 6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. Psaumes 18 40 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssaient, je les détruis. Psaumes 21 8 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent. Psaumes 89 23 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Ils m'environnent de paroles de haine ; ils me font la guerre sans cause. 4 En retour de mon amour, ils se font mes adversaires ; moi, je ne fais que prier. 5 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite ! 7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché ! 8 Que ses jours soient peu nombreux ; qu'un autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ! 10 Que ses fils soient errants et mendiants ; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures ! 11 Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a ; que les étrangers pillent son travail ! 12 Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté ; que nul n'ait pitié de ses orphelins ! 13 Que sa postérité soit retranchée ; que dans la génération à venir leur nom soit effacé ! 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté l'affligé, le pauvre, l'homme au coeur brisé, pour le faire mourir ! 17 Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui ; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui. 18 Il sera enveloppé de malédiction comme d'un manteau ; elle pénétrera dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile. 19 Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint. 20 Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi. 21 Mais toi, Éternel mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom ; selon la grandeur de ta bonté, délivre-moi ! 22 Car je suis affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline ; je suis chassé comme la sauterelle. 24 Mes genoux chancellent par le jeûne ; ma chair a perdu son embonpoint. 25 Je suis pour eux un sujet d'opprobre ; en me voyant, ils hochent la tête. 26 Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu ! 27 Sauve-moi selon ta bonté, afin qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait. 28 Ils maudiront, toi tu béniras ; ils s'élèvent, mais ils rougiront, et ton serviteur se réjouira. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau ! 30 Ma bouche louera hautement l'Éternel ; je le célébrerai au milieu de la multitude. 31 Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème. Luc 19 14 Mais les gens de son pays le haïssaient ; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo BibleProject français Les Métaphores dans la Poésie Biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie … BibleProject français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Louange adoration et prière confinement à la maison, session 10 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de prière à la maison pour vous encourager à le louer aussi dans vos … Sylvain Freymond Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Or il y eut une longue guerre entre la maison de Saül et la maison de David ; mais David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Après que le roi fut établi dans sa maison, et que tout alentour l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 Et j'ai été avec toi partout où tu as été ; j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand, comme le nom des grands de la terre. 2 Samuel 22 40 Car tu m'as ceint de force pour le combat ; tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssent, je les détruis. 42 Ils regardent, et point de libérateur ! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point. 43 Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. 44 Tu me sauves des dissensions de mon peuple ; tu me gardes pour être chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti. Psaumes 2 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations ? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ? 2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint. 3 Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui est assis dans les cieux s'en rira ; le Seigneur se moquera d'eux. 5 Alors il leur parlera dans sa colère ; il les épouvantera dans son courroux. 6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. Psaumes 18 40 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssaient, je les détruis. Psaumes 21 8 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent. Psaumes 89 23 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Ils m'environnent de paroles de haine ; ils me font la guerre sans cause. 4 En retour de mon amour, ils se font mes adversaires ; moi, je ne fais que prier. 5 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite ! 7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché ! 8 Que ses jours soient peu nombreux ; qu'un autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ! 10 Que ses fils soient errants et mendiants ; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures ! 11 Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a ; que les étrangers pillent son travail ! 12 Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté ; que nul n'ait pitié de ses orphelins ! 13 Que sa postérité soit retranchée ; que dans la génération à venir leur nom soit effacé ! 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté l'affligé, le pauvre, l'homme au coeur brisé, pour le faire mourir ! 17 Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui ; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui. 18 Il sera enveloppé de malédiction comme d'un manteau ; elle pénétrera dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile. 19 Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint. 20 Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi. 21 Mais toi, Éternel mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom ; selon la grandeur de ta bonté, délivre-moi ! 22 Car je suis affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline ; je suis chassé comme la sauterelle. 24 Mes genoux chancellent par le jeûne ; ma chair a perdu son embonpoint. 25 Je suis pour eux un sujet d'opprobre ; en me voyant, ils hochent la tête. 26 Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu ! 27 Sauve-moi selon ta bonté, afin qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait. 28 Ils maudiront, toi tu béniras ; ils s'élèvent, mais ils rougiront, et ton serviteur se réjouira. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau ! 30 Ma bouche louera hautement l'Éternel ; je le célébrerai au milieu de la multitude. 31 Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème. Luc 19 14 Mais les gens de son pays le haïssaient ; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Louange adoration et prière confinement à la maison, session 10 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de prière à la maison pour vous encourager à le louer aussi dans vos … Sylvain Freymond Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Or il y eut une longue guerre entre la maison de Saül et la maison de David ; mais David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Après que le roi fut établi dans sa maison, et que tout alentour l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 Et j'ai été avec toi partout où tu as été ; j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand, comme le nom des grands de la terre. 2 Samuel 22 40 Car tu m'as ceint de force pour le combat ; tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssent, je les détruis. 42 Ils regardent, et point de libérateur ! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point. 43 Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. 44 Tu me sauves des dissensions de mon peuple ; tu me gardes pour être chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti. Psaumes 2 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations ? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ? 2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint. 3 Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui est assis dans les cieux s'en rira ; le Seigneur se moquera d'eux. 5 Alors il leur parlera dans sa colère ; il les épouvantera dans son courroux. 6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. Psaumes 18 40 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssaient, je les détruis. Psaumes 21 8 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent. Psaumes 89 23 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Ils m'environnent de paroles de haine ; ils me font la guerre sans cause. 4 En retour de mon amour, ils se font mes adversaires ; moi, je ne fais que prier. 5 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite ! 7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché ! 8 Que ses jours soient peu nombreux ; qu'un autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ! 10 Que ses fils soient errants et mendiants ; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures ! 11 Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a ; que les étrangers pillent son travail ! 12 Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté ; que nul n'ait pitié de ses orphelins ! 13 Que sa postérité soit retranchée ; que dans la génération à venir leur nom soit effacé ! 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté l'affligé, le pauvre, l'homme au coeur brisé, pour le faire mourir ! 17 Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui ; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui. 18 Il sera enveloppé de malédiction comme d'un manteau ; elle pénétrera dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile. 19 Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint. 20 Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi. 21 Mais toi, Éternel mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom ; selon la grandeur de ta bonté, délivre-moi ! 22 Car je suis affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline ; je suis chassé comme la sauterelle. 24 Mes genoux chancellent par le jeûne ; ma chair a perdu son embonpoint. 25 Je suis pour eux un sujet d'opprobre ; en me voyant, ils hochent la tête. 26 Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu ! 27 Sauve-moi selon ta bonté, afin qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait. 28 Ils maudiront, toi tu béniras ; ils s'élèvent, mais ils rougiront, et ton serviteur se réjouira. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau ! 30 Ma bouche louera hautement l'Éternel ; je le célébrerai au milieu de la multitude. 31 Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème. Luc 19 14 Mais les gens de son pays le haïssaient ; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Or il y eut une longue guerre entre la maison de Saül et la maison de David ; mais David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Après que le roi fut établi dans sa maison, et que tout alentour l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 Et j'ai été avec toi partout où tu as été ; j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand, comme le nom des grands de la terre. 2 Samuel 22 40 Car tu m'as ceint de force pour le combat ; tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssent, je les détruis. 42 Ils regardent, et point de libérateur ! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point. 43 Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. 44 Tu me sauves des dissensions de mon peuple ; tu me gardes pour être chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti. Psaumes 2 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations ? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ? 2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint. 3 Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui est assis dans les cieux s'en rira ; le Seigneur se moquera d'eux. 5 Alors il leur parlera dans sa colère ; il les épouvantera dans son courroux. 6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. Psaumes 18 40 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssaient, je les détruis. Psaumes 21 8 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent. Psaumes 89 23 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Ils m'environnent de paroles de haine ; ils me font la guerre sans cause. 4 En retour de mon amour, ils se font mes adversaires ; moi, je ne fais que prier. 5 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite ! 7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché ! 8 Que ses jours soient peu nombreux ; qu'un autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ! 10 Que ses fils soient errants et mendiants ; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures ! 11 Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a ; que les étrangers pillent son travail ! 12 Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté ; que nul n'ait pitié de ses orphelins ! 13 Que sa postérité soit retranchée ; que dans la génération à venir leur nom soit effacé ! 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté l'affligé, le pauvre, l'homme au coeur brisé, pour le faire mourir ! 17 Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui ; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui. 18 Il sera enveloppé de malédiction comme d'un manteau ; elle pénétrera dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile. 19 Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint. 20 Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi. 21 Mais toi, Éternel mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom ; selon la grandeur de ta bonté, délivre-moi ! 22 Car je suis affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline ; je suis chassé comme la sauterelle. 24 Mes genoux chancellent par le jeûne ; ma chair a perdu son embonpoint. 25 Je suis pour eux un sujet d'opprobre ; en me voyant, ils hochent la tête. 26 Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu ! 27 Sauve-moi selon ta bonté, afin qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait. 28 Ils maudiront, toi tu béniras ; ils s'élèvent, mais ils rougiront, et ton serviteur se réjouira. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau ! 30 Ma bouche louera hautement l'Éternel ; je le célébrerai au milieu de la multitude. 31 Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème. Luc 19 14 Mais les gens de son pays le haïssaient ; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Or il y eut une longue guerre entre la maison de Saül et la maison de David ; mais David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Après que le roi fut établi dans sa maison, et que tout alentour l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 Et j'ai été avec toi partout où tu as été ; j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand, comme le nom des grands de la terre. 2 Samuel 22 40 Car tu m'as ceint de force pour le combat ; tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssent, je les détruis. 42 Ils regardent, et point de libérateur ! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point. 43 Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. 44 Tu me sauves des dissensions de mon peuple ; tu me gardes pour être chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti. Psaumes 2 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations ? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ? 2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint. 3 Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui est assis dans les cieux s'en rira ; le Seigneur se moquera d'eux. 5 Alors il leur parlera dans sa colère ; il les épouvantera dans son courroux. 6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. Psaumes 18 40 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssaient, je les détruis. Psaumes 21 8 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent. Psaumes 89 23 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Ils m'environnent de paroles de haine ; ils me font la guerre sans cause. 4 En retour de mon amour, ils se font mes adversaires ; moi, je ne fais que prier. 5 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite ! 7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché ! 8 Que ses jours soient peu nombreux ; qu'un autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ! 10 Que ses fils soient errants et mendiants ; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures ! 11 Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a ; que les étrangers pillent son travail ! 12 Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté ; que nul n'ait pitié de ses orphelins ! 13 Que sa postérité soit retranchée ; que dans la génération à venir leur nom soit effacé ! 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté l'affligé, le pauvre, l'homme au coeur brisé, pour le faire mourir ! 17 Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui ; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui. 18 Il sera enveloppé de malédiction comme d'un manteau ; elle pénétrera dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile. 19 Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint. 20 Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi. 21 Mais toi, Éternel mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom ; selon la grandeur de ta bonté, délivre-moi ! 22 Car je suis affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline ; je suis chassé comme la sauterelle. 24 Mes genoux chancellent par le jeûne ; ma chair a perdu son embonpoint. 25 Je suis pour eux un sujet d'opprobre ; en me voyant, ils hochent la tête. 26 Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu ! 27 Sauve-moi selon ta bonté, afin qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait. 28 Ils maudiront, toi tu béniras ; ils s'élèvent, mais ils rougiront, et ton serviteur se réjouira. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau ! 30 Ma bouche louera hautement l'Éternel ; je le célébrerai au milieu de la multitude. 31 Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème. Luc 19 14 Mais les gens de son pays le haïssaient ; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Or il y eut une longue guerre entre la maison de Saül et la maison de David ; mais David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Après que le roi fut établi dans sa maison, et que tout alentour l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 Et j'ai été avec toi partout où tu as été ; j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand, comme le nom des grands de la terre. 2 Samuel 22 40 Car tu m'as ceint de force pour le combat ; tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssent, je les détruis. 42 Ils regardent, et point de libérateur ! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point. 43 Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. 44 Tu me sauves des dissensions de mon peuple ; tu me gardes pour être chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti. Psaumes 2 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations ? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ? 2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint. 3 Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui est assis dans les cieux s'en rira ; le Seigneur se moquera d'eux. 5 Alors il leur parlera dans sa colère ; il les épouvantera dans son courroux. 6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. Psaumes 18 40 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssaient, je les détruis. Psaumes 21 8 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent. Psaumes 89 23 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Ils m'environnent de paroles de haine ; ils me font la guerre sans cause. 4 En retour de mon amour, ils se font mes adversaires ; moi, je ne fais que prier. 5 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite ! 7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché ! 8 Que ses jours soient peu nombreux ; qu'un autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ! 10 Que ses fils soient errants et mendiants ; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures ! 11 Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a ; que les étrangers pillent son travail ! 12 Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté ; que nul n'ait pitié de ses orphelins ! 13 Que sa postérité soit retranchée ; que dans la génération à venir leur nom soit effacé ! 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté l'affligé, le pauvre, l'homme au coeur brisé, pour le faire mourir ! 17 Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui ; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui. 18 Il sera enveloppé de malédiction comme d'un manteau ; elle pénétrera dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile. 19 Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint. 20 Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi. 21 Mais toi, Éternel mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom ; selon la grandeur de ta bonté, délivre-moi ! 22 Car je suis affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline ; je suis chassé comme la sauterelle. 24 Mes genoux chancellent par le jeûne ; ma chair a perdu son embonpoint. 25 Je suis pour eux un sujet d'opprobre ; en me voyant, ils hochent la tête. 26 Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu ! 27 Sauve-moi selon ta bonté, afin qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait. 28 Ils maudiront, toi tu béniras ; ils s'élèvent, mais ils rougiront, et ton serviteur se réjouira. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau ! 30 Ma bouche louera hautement l'Éternel ; je le célébrerai au milieu de la multitude. 31 Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème. Luc 19 14 Mais les gens de son pays le haïssaient ; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Or il y eut une longue guerre entre la maison de Saül et la maison de David ; mais David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Après que le roi fut établi dans sa maison, et que tout alentour l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 Et j'ai été avec toi partout où tu as été ; j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand, comme le nom des grands de la terre. 2 Samuel 22 40 Car tu m'as ceint de force pour le combat ; tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssent, je les détruis. 42 Ils regardent, et point de libérateur ! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point. 43 Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. 44 Tu me sauves des dissensions de mon peuple ; tu me gardes pour être chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti. Psaumes 2 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations ? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ? 2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint. 3 Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui est assis dans les cieux s'en rira ; le Seigneur se moquera d'eux. 5 Alors il leur parlera dans sa colère ; il les épouvantera dans son courroux. 6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. Psaumes 18 40 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssaient, je les détruis. Psaumes 21 8 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent. Psaumes 89 23 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Ils m'environnent de paroles de haine ; ils me font la guerre sans cause. 4 En retour de mon amour, ils se font mes adversaires ; moi, je ne fais que prier. 5 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite ! 7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché ! 8 Que ses jours soient peu nombreux ; qu'un autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ! 10 Que ses fils soient errants et mendiants ; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures ! 11 Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a ; que les étrangers pillent son travail ! 12 Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté ; que nul n'ait pitié de ses orphelins ! 13 Que sa postérité soit retranchée ; que dans la génération à venir leur nom soit effacé ! 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté l'affligé, le pauvre, l'homme au coeur brisé, pour le faire mourir ! 17 Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui ; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui. 18 Il sera enveloppé de malédiction comme d'un manteau ; elle pénétrera dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile. 19 Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint. 20 Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi. 21 Mais toi, Éternel mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom ; selon la grandeur de ta bonté, délivre-moi ! 22 Car je suis affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline ; je suis chassé comme la sauterelle. 24 Mes genoux chancellent par le jeûne ; ma chair a perdu son embonpoint. 25 Je suis pour eux un sujet d'opprobre ; en me voyant, ils hochent la tête. 26 Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu ! 27 Sauve-moi selon ta bonté, afin qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait. 28 Ils maudiront, toi tu béniras ; ils s'élèvent, mais ils rougiront, et ton serviteur se réjouira. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau ! 30 Ma bouche louera hautement l'Éternel ; je le célébrerai au milieu de la multitude. 31 Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème. Luc 19 14 Mais les gens de son pays le haïssaient ; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Or il y eut une longue guerre entre la maison de Saül et la maison de David ; mais David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Après que le roi fut établi dans sa maison, et que tout alentour l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 Et j'ai été avec toi partout où tu as été ; j'ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand, comme le nom des grands de la terre. 2 Samuel 22 40 Car tu m'as ceint de force pour le combat ; tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssent, je les détruis. 42 Ils regardent, et point de libérateur ! Ils crient à l'Éternel, mais il ne leur répond point. 43 Et je les broie comme la poussière de la terre ; je les écrase, je les foule comme la boue des rues. 44 Tu me sauves des dissensions de mon peuple ; tu me gardes pour être chef des nations. Le peuple que je ne connaissais pas, m'est assujetti. Psaumes 2 1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations ? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ? 2 Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint. 3 Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui est assis dans les cieux s'en rira ; le Seigneur se moquera d'eux. 5 Alors il leur parlera dans sa colère ; il les épouvantera dans son courroux. 6 Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte. Psaumes 18 40 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi ; ceux qui me haïssaient, je les détruis. Psaumes 21 8 Le roi met sa confiance en l'Éternel, et par la bonté du Très-Haut, il ne sera point ébranlé. 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent. Psaumes 89 23 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Ils m'environnent de paroles de haine ; ils me font la guerre sans cause. 4 En retour de mon amour, ils se font mes adversaires ; moi, je ne fais que prier. 5 Ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite ! 7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière lui soit imputée à péché ! 8 Que ses jours soient peu nombreux ; qu'un autre prenne sa charge ! 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ! 10 Que ses fils soient errants et mendiants ; qu'ils aillent quêter loin de leurs masures ! 11 Que le créancier jette le filet sur ce qu'il a ; que les étrangers pillent son travail ! 12 Qu'il n'y ait personne qui lui continue sa bonté ; que nul n'ait pitié de ses orphelins ! 13 Que sa postérité soit retranchée ; que dans la génération à venir leur nom soit effacé ! 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient toujours devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'user de bonté, qu'il a persécuté l'affligé, le pauvre, l'homme au coeur brisé, pour le faire mourir ! 17 Il a aimé la malédiction, elle viendra sur lui ; il n'a point pris plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui. 18 Il sera enveloppé de malédiction comme d'un manteau ; elle pénétrera dans son corps comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile. 19 Elle sera comme l'habit dont il se couvre, comme la ceinture dont il est toujours ceint. 20 Tel sera, de la part de l'Éternel, le salaire de mes adversaires, et de ceux qui disent du mal contre moi. 21 Mais toi, Éternel mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom ; selon la grandeur de ta bonté, délivre-moi ! 22 Car je suis affligé et misérable, et mon coeur est blessé au-dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle décline ; je suis chassé comme la sauterelle. 24 Mes genoux chancellent par le jeûne ; ma chair a perdu son embonpoint. 25 Je suis pour eux un sujet d'opprobre ; en me voyant, ils hochent la tête. 26 Sois-moi en aide, Éternel mon Dieu ! 27 Sauve-moi selon ta bonté, afin qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Éternel, qui l'as fait. 28 Ils maudiront, toi tu béniras ; ils s'élèvent, mais ils rougiront, et ton serviteur se réjouira. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et couverts de leur honte comme d'un manteau ! 30 Ma bouche louera hautement l'Éternel ; je le célébrerai au milieu de la multitude. 31 Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui condamnent son âme. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème. Luc 19 14 Mais les gens de son pays le haïssaient ; et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici, et égorgez-les en ma présence. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.