TopMessages Message texte C'est le temps du Rafraîchissement Lecture : Esaïe 55/11 NEG v11 « Ainsi en est-il de ma parole, qui sort de ma bouche: Elle ne … Emmanuel Duvieusart Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.23 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Comment apprendre à avoir confiance en Dieu ? Comment apprendre à avoir confiance en Dieu ? Nous ne pouvons pas faire confiance à quelqu'un que nous ne connaissons … On ne peut pas lui faire confiance En apprenant à le connaître dans sa Parole En reconnaissant qu'il est toujours bon, fiable et tout-puissant Je ne sais pas 82 participants Sur un total de 82 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus est la vérité - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue à notre émission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de très très spécial. Nous … Bayless Conley Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus, votre Hessed et votre Sagesse - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Français Alléluia ! C'est l'année de la sagesse Chesed. Tournez-vous vers votre voisin et dites-lui ce sera une année remarquable. Amen. … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 88.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus-Christ veux te sauver aujourd'hui message évangélisation avec le pasteur Jean Lepennec le dimanche 10 décembre 2015 IBNA Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo BibleProject français Les Métaphores dans la Poésie Biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie … BibleProject français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Louange adoration et prière confinement à la maison, session 10 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de prière à la maison pour vous encourager à le louer aussi dans vos … Sylvain Freymond Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Et la guerre fut longue entre la maison de Saül et la maison de David. Et David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 et j'ai été avec toi partout où tu as marché ; et j'ai retranché tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre. 2 Samuel 22 40 Et tu m'a ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. 41 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. 42 Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils regardaient vers l'Éternel, et il ne leur a pas répondu. 43 Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. 44 Et tu m'as délivré des débats de mon peuple ; tu m'as gardé pour être le chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 18 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. Psaumes 21 8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent. 9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence ; l'Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera. Psaumes 89 23 J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Et ils m'ont entouré de paroles de haine, et ils me font la guerre sans cause. 4 Pour mon amour, ils ont été mes adversaires ; mais moi je me suis adonné à la prière. 5 Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite ; 7 Quand il sera jugé, qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché ; 8 Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre prenne sa charge ; 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ; 10 Que ses fils soient vagabonds, et qu'ils mendient, et qu'ils aillent quêtant loin de leurs demeures en ruines. 11 Que l'usurier jette le filet sur tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent le fruit de son travail ; 12 Qu'il n'y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu'il n'y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins ; 13 Que sa postérité soit retranchée ; que, dans la génération qui suivra, leur nom soit effacé ; 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de bonté, et qu'il a persécuté l'affligé et le pauvre, et celui qui a le coeur brisé, pour le faire mourir. 17 Et il a aimé la malédiction : -qu'elle vienne sur lui ! Et il n'a pas pris plaisir à la bénédiction : -qu'elle soit loin de lui ! 18 Et qu'il soit revêtu de la malédiction comme de sa robe ; et qu'elle entre au dedans de lui comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile ; 19 Qu'elle lui soit comme un vêtement dont il se couvre, et comme une ceinture qui le ceigne continuellement. 20 Telle soit, de par l'Éternel, la récompense de mes adversaires et de ceux qui parlent en mal contre mon âme. 21 Mais toi, Éternel ! Seigneur ! agis pour moi à cause de ton nom ; car ta gratuité est bonne ; délivre-moi ; 22 Car je suis affligé et pauvre, et mon coeur est blessé au dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle s'allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ; 24 Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse. 25 Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête. 26 Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté ! 27 Et qu'on sache que c'est ici ta main, -que toi, ô Éternel ! tu l'as fait. 28 Qu'eux, ils maudissent ; mais toi, bénis. S'ils s'élèvent, qu'ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau. 30 Alors de ma bouche je célébrerai hautement l'Éternel, et je le louerai au milieu de la multitude ; 31 Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme. Psaumes 110 1 L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Comment apprendre à avoir confiance en Dieu ? Comment apprendre à avoir confiance en Dieu ? Nous ne pouvons pas faire confiance à quelqu'un que nous ne connaissons … On ne peut pas lui faire confiance En apprenant à le connaître dans sa Parole En reconnaissant qu'il est toujours bon, fiable et tout-puissant Je ne sais pas 82 participants Sur un total de 82 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus est la vérité - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue à notre émission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de très très spécial. Nous … Bayless Conley Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus, votre Hessed et votre Sagesse - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Français Alléluia ! C'est l'année de la sagesse Chesed. Tournez-vous vers votre voisin et dites-lui ce sera une année remarquable. Amen. … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 88.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus-Christ veux te sauver aujourd'hui message évangélisation avec le pasteur Jean Lepennec le dimanche 10 décembre 2015 IBNA Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo BibleProject français Les Métaphores dans la Poésie Biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie … BibleProject français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Louange adoration et prière confinement à la maison, session 10 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de prière à la maison pour vous encourager à le louer aussi dans vos … Sylvain Freymond Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Et la guerre fut longue entre la maison de Saül et la maison de David. Et David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 et j'ai été avec toi partout où tu as marché ; et j'ai retranché tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre. 2 Samuel 22 40 Et tu m'a ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. 41 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. 42 Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils regardaient vers l'Éternel, et il ne leur a pas répondu. 43 Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. 44 Et tu m'as délivré des débats de mon peuple ; tu m'as gardé pour être le chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 18 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. Psaumes 21 8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent. 9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence ; l'Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera. Psaumes 89 23 J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Et ils m'ont entouré de paroles de haine, et ils me font la guerre sans cause. 4 Pour mon amour, ils ont été mes adversaires ; mais moi je me suis adonné à la prière. 5 Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite ; 7 Quand il sera jugé, qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché ; 8 Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre prenne sa charge ; 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ; 10 Que ses fils soient vagabonds, et qu'ils mendient, et qu'ils aillent quêtant loin de leurs demeures en ruines. 11 Que l'usurier jette le filet sur tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent le fruit de son travail ; 12 Qu'il n'y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu'il n'y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins ; 13 Que sa postérité soit retranchée ; que, dans la génération qui suivra, leur nom soit effacé ; 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de bonté, et qu'il a persécuté l'affligé et le pauvre, et celui qui a le coeur brisé, pour le faire mourir. 17 Et il a aimé la malédiction : -qu'elle vienne sur lui ! Et il n'a pas pris plaisir à la bénédiction : -qu'elle soit loin de lui ! 18 Et qu'il soit revêtu de la malédiction comme de sa robe ; et qu'elle entre au dedans de lui comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile ; 19 Qu'elle lui soit comme un vêtement dont il se couvre, et comme une ceinture qui le ceigne continuellement. 20 Telle soit, de par l'Éternel, la récompense de mes adversaires et de ceux qui parlent en mal contre mon âme. 21 Mais toi, Éternel ! Seigneur ! agis pour moi à cause de ton nom ; car ta gratuité est bonne ; délivre-moi ; 22 Car je suis affligé et pauvre, et mon coeur est blessé au dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle s'allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ; 24 Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse. 25 Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête. 26 Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté ! 27 Et qu'on sache que c'est ici ta main, -que toi, ô Éternel ! tu l'as fait. 28 Qu'eux, ils maudissent ; mais toi, bénis. S'ils s'élèvent, qu'ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau. 30 Alors de ma bouche je célébrerai hautement l'Éternel, et je le louerai au milieu de la multitude ; 31 Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme. Psaumes 110 1 L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Jésus est la vérité - vraiment? - Harrison Conley Bonjour les amis et bienvenue à notre émission d'aujourd'hui. Nous avons pour vous quelque chose de très très spécial. Nous … Bayless Conley Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus, votre Hessed et votre Sagesse - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Français Alléluia ! C'est l'année de la sagesse Chesed. Tournez-vous vers votre voisin et dites-lui ce sera une année remarquable. Amen. … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 88.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus-Christ veux te sauver aujourd'hui message évangélisation avec le pasteur Jean Lepennec le dimanche 10 décembre 2015 IBNA Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo BibleProject français Les Métaphores dans la Poésie Biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie … BibleProject français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Louange adoration et prière confinement à la maison, session 10 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de prière à la maison pour vous encourager à le louer aussi dans vos … Sylvain Freymond Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Et la guerre fut longue entre la maison de Saül et la maison de David. Et David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 et j'ai été avec toi partout où tu as marché ; et j'ai retranché tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre. 2 Samuel 22 40 Et tu m'a ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. 41 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. 42 Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils regardaient vers l'Éternel, et il ne leur a pas répondu. 43 Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. 44 Et tu m'as délivré des débats de mon peuple ; tu m'as gardé pour être le chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 18 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. Psaumes 21 8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent. 9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence ; l'Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera. Psaumes 89 23 J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Et ils m'ont entouré de paroles de haine, et ils me font la guerre sans cause. 4 Pour mon amour, ils ont été mes adversaires ; mais moi je me suis adonné à la prière. 5 Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite ; 7 Quand il sera jugé, qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché ; 8 Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre prenne sa charge ; 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ; 10 Que ses fils soient vagabonds, et qu'ils mendient, et qu'ils aillent quêtant loin de leurs demeures en ruines. 11 Que l'usurier jette le filet sur tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent le fruit de son travail ; 12 Qu'il n'y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu'il n'y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins ; 13 Que sa postérité soit retranchée ; que, dans la génération qui suivra, leur nom soit effacé ; 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de bonté, et qu'il a persécuté l'affligé et le pauvre, et celui qui a le coeur brisé, pour le faire mourir. 17 Et il a aimé la malédiction : -qu'elle vienne sur lui ! Et il n'a pas pris plaisir à la bénédiction : -qu'elle soit loin de lui ! 18 Et qu'il soit revêtu de la malédiction comme de sa robe ; et qu'elle entre au dedans de lui comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile ; 19 Qu'elle lui soit comme un vêtement dont il se couvre, et comme une ceinture qui le ceigne continuellement. 20 Telle soit, de par l'Éternel, la récompense de mes adversaires et de ceux qui parlent en mal contre mon âme. 21 Mais toi, Éternel ! Seigneur ! agis pour moi à cause de ton nom ; car ta gratuité est bonne ; délivre-moi ; 22 Car je suis affligé et pauvre, et mon coeur est blessé au dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle s'allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ; 24 Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse. 25 Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête. 26 Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté ! 27 Et qu'on sache que c'est ici ta main, -que toi, ô Éternel ! tu l'as fait. 28 Qu'eux, ils maudissent ; mais toi, bénis. S'ils s'élèvent, qu'ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau. 30 Alors de ma bouche je célébrerai hautement l'Éternel, et je le louerai au milieu de la multitude ; 31 Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme. Psaumes 110 1 L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Jésus, votre Hessed et votre Sagesse - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Français Alléluia ! C'est l'année de la sagesse Chesed. Tournez-vous vers votre voisin et dites-lui ce sera une année remarquable. Amen. … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 88.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Jésus-Christ veux te sauver aujourd'hui message évangélisation avec le pasteur Jean Lepennec le dimanche 10 décembre 2015 IBNA Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo BibleProject français Les Métaphores dans la Poésie Biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie … BibleProject français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Louange adoration et prière confinement à la maison, session 10 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de prière à la maison pour vous encourager à le louer aussi dans vos … Sylvain Freymond Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Et la guerre fut longue entre la maison de Saül et la maison de David. Et David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 et j'ai été avec toi partout où tu as marché ; et j'ai retranché tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre. 2 Samuel 22 40 Et tu m'a ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. 41 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. 42 Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils regardaient vers l'Éternel, et il ne leur a pas répondu. 43 Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. 44 Et tu m'as délivré des débats de mon peuple ; tu m'as gardé pour être le chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 18 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. Psaumes 21 8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent. 9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence ; l'Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera. Psaumes 89 23 J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Et ils m'ont entouré de paroles de haine, et ils me font la guerre sans cause. 4 Pour mon amour, ils ont été mes adversaires ; mais moi je me suis adonné à la prière. 5 Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite ; 7 Quand il sera jugé, qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché ; 8 Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre prenne sa charge ; 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ; 10 Que ses fils soient vagabonds, et qu'ils mendient, et qu'ils aillent quêtant loin de leurs demeures en ruines. 11 Que l'usurier jette le filet sur tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent le fruit de son travail ; 12 Qu'il n'y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu'il n'y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins ; 13 Que sa postérité soit retranchée ; que, dans la génération qui suivra, leur nom soit effacé ; 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de bonté, et qu'il a persécuté l'affligé et le pauvre, et celui qui a le coeur brisé, pour le faire mourir. 17 Et il a aimé la malédiction : -qu'elle vienne sur lui ! Et il n'a pas pris plaisir à la bénédiction : -qu'elle soit loin de lui ! 18 Et qu'il soit revêtu de la malédiction comme de sa robe ; et qu'elle entre au dedans de lui comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile ; 19 Qu'elle lui soit comme un vêtement dont il se couvre, et comme une ceinture qui le ceigne continuellement. 20 Telle soit, de par l'Éternel, la récompense de mes adversaires et de ceux qui parlent en mal contre mon âme. 21 Mais toi, Éternel ! Seigneur ! agis pour moi à cause de ton nom ; car ta gratuité est bonne ; délivre-moi ; 22 Car je suis affligé et pauvre, et mon coeur est blessé au dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle s'allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ; 24 Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse. 25 Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête. 26 Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté ! 27 Et qu'on sache que c'est ici ta main, -que toi, ô Éternel ! tu l'as fait. 28 Qu'eux, ils maudissent ; mais toi, bénis. S'ils s'élèvent, qu'ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau. 30 Alors de ma bouche je célébrerai hautement l'Éternel, et je le louerai au milieu de la multitude ; 31 Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme. Psaumes 110 1 L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Jésus-Christ veux te sauver aujourd'hui message évangélisation avec le pasteur Jean Lepennec le dimanche 10 décembre 2015 IBNA Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo BibleProject français Les Métaphores dans la Poésie Biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie … BibleProject français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Louange adoration et prière confinement à la maison, session 10 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de prière à la maison pour vous encourager à le louer aussi dans vos … Sylvain Freymond Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Et la guerre fut longue entre la maison de Saül et la maison de David. Et David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 et j'ai été avec toi partout où tu as marché ; et j'ai retranché tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre. 2 Samuel 22 40 Et tu m'a ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. 41 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. 42 Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils regardaient vers l'Éternel, et il ne leur a pas répondu. 43 Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. 44 Et tu m'as délivré des débats de mon peuple ; tu m'as gardé pour être le chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 18 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. Psaumes 21 8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent. 9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence ; l'Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera. Psaumes 89 23 J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Et ils m'ont entouré de paroles de haine, et ils me font la guerre sans cause. 4 Pour mon amour, ils ont été mes adversaires ; mais moi je me suis adonné à la prière. 5 Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite ; 7 Quand il sera jugé, qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché ; 8 Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre prenne sa charge ; 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ; 10 Que ses fils soient vagabonds, et qu'ils mendient, et qu'ils aillent quêtant loin de leurs demeures en ruines. 11 Que l'usurier jette le filet sur tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent le fruit de son travail ; 12 Qu'il n'y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu'il n'y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins ; 13 Que sa postérité soit retranchée ; que, dans la génération qui suivra, leur nom soit effacé ; 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de bonté, et qu'il a persécuté l'affligé et le pauvre, et celui qui a le coeur brisé, pour le faire mourir. 17 Et il a aimé la malédiction : -qu'elle vienne sur lui ! Et il n'a pas pris plaisir à la bénédiction : -qu'elle soit loin de lui ! 18 Et qu'il soit revêtu de la malédiction comme de sa robe ; et qu'elle entre au dedans de lui comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile ; 19 Qu'elle lui soit comme un vêtement dont il se couvre, et comme une ceinture qui le ceigne continuellement. 20 Telle soit, de par l'Éternel, la récompense de mes adversaires et de ceux qui parlent en mal contre mon âme. 21 Mais toi, Éternel ! Seigneur ! agis pour moi à cause de ton nom ; car ta gratuité est bonne ; délivre-moi ; 22 Car je suis affligé et pauvre, et mon coeur est blessé au dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle s'allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ; 24 Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse. 25 Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête. 26 Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté ! 27 Et qu'on sache que c'est ici ta main, -que toi, ô Éternel ! tu l'as fait. 28 Qu'eux, ils maudissent ; mais toi, bénis. S'ils s'élèvent, qu'ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau. 30 Alors de ma bouche je célébrerai hautement l'Éternel, et je le louerai au milieu de la multitude ; 31 Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme. Psaumes 110 1 L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo BibleProject français Les Métaphores dans la Poésie Biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie biblique La poésie … BibleProject français Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Louange adoration et prière confinement à la maison, session 10 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de prière à la maison pour vous encourager à le louer aussi dans vos … Sylvain Freymond Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Et la guerre fut longue entre la maison de Saül et la maison de David. Et David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 et j'ai été avec toi partout où tu as marché ; et j'ai retranché tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre. 2 Samuel 22 40 Et tu m'a ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. 41 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. 42 Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils regardaient vers l'Éternel, et il ne leur a pas répondu. 43 Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. 44 Et tu m'as délivré des débats de mon peuple ; tu m'as gardé pour être le chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 18 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. Psaumes 21 8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent. 9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence ; l'Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera. Psaumes 89 23 J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Et ils m'ont entouré de paroles de haine, et ils me font la guerre sans cause. 4 Pour mon amour, ils ont été mes adversaires ; mais moi je me suis adonné à la prière. 5 Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite ; 7 Quand il sera jugé, qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché ; 8 Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre prenne sa charge ; 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ; 10 Que ses fils soient vagabonds, et qu'ils mendient, et qu'ils aillent quêtant loin de leurs demeures en ruines. 11 Que l'usurier jette le filet sur tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent le fruit de son travail ; 12 Qu'il n'y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu'il n'y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins ; 13 Que sa postérité soit retranchée ; que, dans la génération qui suivra, leur nom soit effacé ; 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de bonté, et qu'il a persécuté l'affligé et le pauvre, et celui qui a le coeur brisé, pour le faire mourir. 17 Et il a aimé la malédiction : -qu'elle vienne sur lui ! Et il n'a pas pris plaisir à la bénédiction : -qu'elle soit loin de lui ! 18 Et qu'il soit revêtu de la malédiction comme de sa robe ; et qu'elle entre au dedans de lui comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile ; 19 Qu'elle lui soit comme un vêtement dont il se couvre, et comme une ceinture qui le ceigne continuellement. 20 Telle soit, de par l'Éternel, la récompense de mes adversaires et de ceux qui parlent en mal contre mon âme. 21 Mais toi, Éternel ! Seigneur ! agis pour moi à cause de ton nom ; car ta gratuité est bonne ; délivre-moi ; 22 Car je suis affligé et pauvre, et mon coeur est blessé au dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle s'allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ; 24 Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse. 25 Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête. 26 Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté ! 27 Et qu'on sache que c'est ici ta main, -que toi, ô Éternel ! tu l'as fait. 28 Qu'eux, ils maudissent ; mais toi, bénis. S'ils s'élèvent, qu'ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau. 30 Alors de ma bouche je célébrerai hautement l'Éternel, et je le louerai au milieu de la multitude ; 31 Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme. Psaumes 110 1 L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Louange adoration et prière confinement à la maison, session 10 avec Sylvain Freymond Un temps de louange, d'adoration et de prière à la maison pour vous encourager à le louer aussi dans vos … Sylvain Freymond Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Et la guerre fut longue entre la maison de Saül et la maison de David. Et David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 et j'ai été avec toi partout où tu as marché ; et j'ai retranché tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre. 2 Samuel 22 40 Et tu m'a ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. 41 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. 42 Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils regardaient vers l'Éternel, et il ne leur a pas répondu. 43 Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. 44 Et tu m'as délivré des débats de mon peuple ; tu m'as gardé pour être le chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 18 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. Psaumes 21 8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent. 9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence ; l'Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera. Psaumes 89 23 J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Et ils m'ont entouré de paroles de haine, et ils me font la guerre sans cause. 4 Pour mon amour, ils ont été mes adversaires ; mais moi je me suis adonné à la prière. 5 Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite ; 7 Quand il sera jugé, qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché ; 8 Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre prenne sa charge ; 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ; 10 Que ses fils soient vagabonds, et qu'ils mendient, et qu'ils aillent quêtant loin de leurs demeures en ruines. 11 Que l'usurier jette le filet sur tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent le fruit de son travail ; 12 Qu'il n'y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu'il n'y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins ; 13 Que sa postérité soit retranchée ; que, dans la génération qui suivra, leur nom soit effacé ; 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de bonté, et qu'il a persécuté l'affligé et le pauvre, et celui qui a le coeur brisé, pour le faire mourir. 17 Et il a aimé la malédiction : -qu'elle vienne sur lui ! Et il n'a pas pris plaisir à la bénédiction : -qu'elle soit loin de lui ! 18 Et qu'il soit revêtu de la malédiction comme de sa robe ; et qu'elle entre au dedans de lui comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile ; 19 Qu'elle lui soit comme un vêtement dont il se couvre, et comme une ceinture qui le ceigne continuellement. 20 Telle soit, de par l'Éternel, la récompense de mes adversaires et de ceux qui parlent en mal contre mon âme. 21 Mais toi, Éternel ! Seigneur ! agis pour moi à cause de ton nom ; car ta gratuité est bonne ; délivre-moi ; 22 Car je suis affligé et pauvre, et mon coeur est blessé au dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle s'allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ; 24 Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse. 25 Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête. 26 Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté ! 27 Et qu'on sache que c'est ici ta main, -que toi, ô Éternel ! tu l'as fait. 28 Qu'eux, ils maudissent ; mais toi, bénis. S'ils s'élèvent, qu'ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau. 30 Alors de ma bouche je célébrerai hautement l'Éternel, et je le louerai au milieu de la multitude ; 31 Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme. Psaumes 110 1 L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Trouver l’espérance dans votre alliance avec Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux vous raconter une belle histoire. Je porte cette histoire dans mon cœur, mais nous sommes dans le temps … Joseph Prince FR Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Et la guerre fut longue entre la maison de Saül et la maison de David. Et David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 et j'ai été avec toi partout où tu as marché ; et j'ai retranché tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre. 2 Samuel 22 40 Et tu m'a ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. 41 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. 42 Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils regardaient vers l'Éternel, et il ne leur a pas répondu. 43 Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. 44 Et tu m'as délivré des débats de mon peuple ; tu m'as gardé pour être le chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 18 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. Psaumes 21 8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent. 9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence ; l'Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera. Psaumes 89 23 J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Et ils m'ont entouré de paroles de haine, et ils me font la guerre sans cause. 4 Pour mon amour, ils ont été mes adversaires ; mais moi je me suis adonné à la prière. 5 Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite ; 7 Quand il sera jugé, qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché ; 8 Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre prenne sa charge ; 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ; 10 Que ses fils soient vagabonds, et qu'ils mendient, et qu'ils aillent quêtant loin de leurs demeures en ruines. 11 Que l'usurier jette le filet sur tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent le fruit de son travail ; 12 Qu'il n'y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu'il n'y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins ; 13 Que sa postérité soit retranchée ; que, dans la génération qui suivra, leur nom soit effacé ; 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de bonté, et qu'il a persécuté l'affligé et le pauvre, et celui qui a le coeur brisé, pour le faire mourir. 17 Et il a aimé la malédiction : -qu'elle vienne sur lui ! Et il n'a pas pris plaisir à la bénédiction : -qu'elle soit loin de lui ! 18 Et qu'il soit revêtu de la malédiction comme de sa robe ; et qu'elle entre au dedans de lui comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile ; 19 Qu'elle lui soit comme un vêtement dont il se couvre, et comme une ceinture qui le ceigne continuellement. 20 Telle soit, de par l'Éternel, la récompense de mes adversaires et de ceux qui parlent en mal contre mon âme. 21 Mais toi, Éternel ! Seigneur ! agis pour moi à cause de ton nom ; car ta gratuité est bonne ; délivre-moi ; 22 Car je suis affligé et pauvre, et mon coeur est blessé au dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle s'allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ; 24 Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse. 25 Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête. 26 Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté ! 27 Et qu'on sache que c'est ici ta main, -que toi, ô Éternel ! tu l'as fait. 28 Qu'eux, ils maudissent ; mais toi, bénis. S'ils s'élèvent, qu'ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau. 30 Alors de ma bouche je célébrerai hautement l'Éternel, et je le louerai au milieu de la multitude ; 31 Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme. Psaumes 110 1 L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 Psaumes 89.1-52 TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Et la guerre fut longue entre la maison de Saül et la maison de David. Et David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 et j'ai été avec toi partout où tu as marché ; et j'ai retranché tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre. 2 Samuel 22 40 Et tu m'a ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. 41 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. 42 Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils regardaient vers l'Éternel, et il ne leur a pas répondu. 43 Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. 44 Et tu m'as délivré des débats de mon peuple ; tu m'as gardé pour être le chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 18 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. Psaumes 21 8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent. 9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence ; l'Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera. Psaumes 89 23 J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Et ils m'ont entouré de paroles de haine, et ils me font la guerre sans cause. 4 Pour mon amour, ils ont été mes adversaires ; mais moi je me suis adonné à la prière. 5 Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite ; 7 Quand il sera jugé, qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché ; 8 Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre prenne sa charge ; 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ; 10 Que ses fils soient vagabonds, et qu'ils mendient, et qu'ils aillent quêtant loin de leurs demeures en ruines. 11 Que l'usurier jette le filet sur tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent le fruit de son travail ; 12 Qu'il n'y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu'il n'y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins ; 13 Que sa postérité soit retranchée ; que, dans la génération qui suivra, leur nom soit effacé ; 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de bonté, et qu'il a persécuté l'affligé et le pauvre, et celui qui a le coeur brisé, pour le faire mourir. 17 Et il a aimé la malédiction : -qu'elle vienne sur lui ! Et il n'a pas pris plaisir à la bénédiction : -qu'elle soit loin de lui ! 18 Et qu'il soit revêtu de la malédiction comme de sa robe ; et qu'elle entre au dedans de lui comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile ; 19 Qu'elle lui soit comme un vêtement dont il se couvre, et comme une ceinture qui le ceigne continuellement. 20 Telle soit, de par l'Éternel, la récompense de mes adversaires et de ceux qui parlent en mal contre mon âme. 21 Mais toi, Éternel ! Seigneur ! agis pour moi à cause de ton nom ; car ta gratuité est bonne ; délivre-moi ; 22 Car je suis affligé et pauvre, et mon coeur est blessé au dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle s'allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ; 24 Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse. 25 Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête. 26 Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté ! 27 Et qu'on sache que c'est ici ta main, -que toi, ô Éternel ! tu l'as fait. 28 Qu'eux, ils maudissent ; mais toi, bénis. S'ils s'élèvent, qu'ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau. 30 Alors de ma bouche je célébrerai hautement l'Éternel, et je le louerai au milieu de la multitude ; 31 Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme. Psaumes 110 1 L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Que regarde l'Eternel? Le regard que Dieu porte sur nous est-il le même que le nôtre, toujours prêt à juger selon ce que … Charlotte Muller Psaumes 89.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Et la guerre fut longue entre la maison de Saül et la maison de David. Et David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 et j'ai été avec toi partout où tu as marché ; et j'ai retranché tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre. 2 Samuel 22 40 Et tu m'a ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. 41 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. 42 Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils regardaient vers l'Éternel, et il ne leur a pas répondu. 43 Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. 44 Et tu m'as délivré des débats de mon peuple ; tu m'as gardé pour être le chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 18 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. Psaumes 21 8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent. 9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence ; l'Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera. Psaumes 89 23 J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Et ils m'ont entouré de paroles de haine, et ils me font la guerre sans cause. 4 Pour mon amour, ils ont été mes adversaires ; mais moi je me suis adonné à la prière. 5 Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite ; 7 Quand il sera jugé, qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché ; 8 Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre prenne sa charge ; 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ; 10 Que ses fils soient vagabonds, et qu'ils mendient, et qu'ils aillent quêtant loin de leurs demeures en ruines. 11 Que l'usurier jette le filet sur tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent le fruit de son travail ; 12 Qu'il n'y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu'il n'y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins ; 13 Que sa postérité soit retranchée ; que, dans la génération qui suivra, leur nom soit effacé ; 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de bonté, et qu'il a persécuté l'affligé et le pauvre, et celui qui a le coeur brisé, pour le faire mourir. 17 Et il a aimé la malédiction : -qu'elle vienne sur lui ! Et il n'a pas pris plaisir à la bénédiction : -qu'elle soit loin de lui ! 18 Et qu'il soit revêtu de la malédiction comme de sa robe ; et qu'elle entre au dedans de lui comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile ; 19 Qu'elle lui soit comme un vêtement dont il se couvre, et comme une ceinture qui le ceigne continuellement. 20 Telle soit, de par l'Éternel, la récompense de mes adversaires et de ceux qui parlent en mal contre mon âme. 21 Mais toi, Éternel ! Seigneur ! agis pour moi à cause de ton nom ; car ta gratuité est bonne ; délivre-moi ; 22 Car je suis affligé et pauvre, et mon coeur est blessé au dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle s'allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ; 24 Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse. 25 Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête. 26 Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté ! 27 Et qu'on sache que c'est ici ta main, -que toi, ô Éternel ! tu l'as fait. 28 Qu'eux, ils maudissent ; mais toi, bénis. S'ils s'élèvent, qu'ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau. 30 Alors de ma bouche je célébrerai hautement l'Éternel, et je le louerai au milieu de la multitude ; 31 Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme. Psaumes 110 1 L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la prière partie 3 #11 ►ABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour télécharger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une véritable source … Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 88.1-17 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Et la guerre fut longue entre la maison de Saül et la maison de David. Et David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 et j'ai été avec toi partout où tu as marché ; et j'ai retranché tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre. 2 Samuel 22 40 Et tu m'a ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. 41 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. 42 Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils regardaient vers l'Éternel, et il ne leur a pas répondu. 43 Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. 44 Et tu m'as délivré des débats de mon peuple ; tu m'as gardé pour être le chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 18 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. Psaumes 21 8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent. 9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence ; l'Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera. Psaumes 89 23 J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Et ils m'ont entouré de paroles de haine, et ils me font la guerre sans cause. 4 Pour mon amour, ils ont été mes adversaires ; mais moi je me suis adonné à la prière. 5 Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite ; 7 Quand il sera jugé, qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché ; 8 Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre prenne sa charge ; 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ; 10 Que ses fils soient vagabonds, et qu'ils mendient, et qu'ils aillent quêtant loin de leurs demeures en ruines. 11 Que l'usurier jette le filet sur tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent le fruit de son travail ; 12 Qu'il n'y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu'il n'y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins ; 13 Que sa postérité soit retranchée ; que, dans la génération qui suivra, leur nom soit effacé ; 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de bonté, et qu'il a persécuté l'affligé et le pauvre, et celui qui a le coeur brisé, pour le faire mourir. 17 Et il a aimé la malédiction : -qu'elle vienne sur lui ! Et il n'a pas pris plaisir à la bénédiction : -qu'elle soit loin de lui ! 18 Et qu'il soit revêtu de la malédiction comme de sa robe ; et qu'elle entre au dedans de lui comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile ; 19 Qu'elle lui soit comme un vêtement dont il se couvre, et comme une ceinture qui le ceigne continuellement. 20 Telle soit, de par l'Éternel, la récompense de mes adversaires et de ceux qui parlent en mal contre mon âme. 21 Mais toi, Éternel ! Seigneur ! agis pour moi à cause de ton nom ; car ta gratuité est bonne ; délivre-moi ; 22 Car je suis affligé et pauvre, et mon coeur est blessé au dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle s'allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ; 24 Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse. 25 Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête. 26 Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté ! 27 Et qu'on sache que c'est ici ta main, -que toi, ô Éternel ! tu l'as fait. 28 Qu'eux, ils maudissent ; mais toi, bénis. S'ils s'élèvent, qu'ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau. 30 Alors de ma bouche je célébrerai hautement l'Éternel, et je le louerai au milieu de la multitude ; 31 Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme. Psaumes 110 1 L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini étude sur le Psaume 1 et j'espère que cela vous bénira :-) " Heureux l'homme qui … Éric Célérier Psaumes 16.11-13 Segond 21 L’ennemi ne pourra pas le tromper, ni le méchant l’opprimer. Segond 1910 (89 : 24) J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent. Segond 1978 (Colombe) © L’ennemi ne le surprendra pas, L’homme injuste ne l’humiliera pas. Parole de Vie © « L’ennemi ne pourra pas le tromper, celui qui se révolte contre lui ne pourra pas l’écraser. Français Courant © L’ennemi ne pourra pas le surprendre, le rebelle ne pourra pas l’humilier. Semeur © Ses ennemis ne pourront jamais le surprendre, aucun *méchant ne pourra jamais l’opprimer. Parole Vivante © L’ennemi ne pourra pas triompher de lui, Ni le méchant l’humilier ou le maltraiter. Darby J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Martin L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ; Ostervald Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Hébreu / Grec - Texte original © לֹֽא־יַשִּׁ֣א אוֹיֵ֣ב בּ֑וֹ וּבֶן־עַ֝וְלָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽנּוּ׃ World English Bible I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché J’écraserai 03807 08804 devant 06440 lui ses adversaires 06862, Et je frapperai 05062 08799 ceux qui le haïssent 08130 08764. 03807 - kathathbattre, écraser par battage, tailler en pièces, broyer (Qal) battre, ou broyer frapper, au marteau … 05062 - nagaphfrapper, battre, pousser, heurter, broncher (Qal) frapper (Nifal) être battu, être frappé (Hitpael) trébucher, heurter 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06862 - tsarétroit, serré angoisse, détresse adversaire, ennemi, oppresseur caillou dur, silex 08130 - sane'haïr, être odieux, prendre en aversion (Qal) haïr de l'homme de Dieu celui qui hait, … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 3 1 Et la guerre fut longue entre la maison de Saül et la maison de David. Et David allait se fortifiant, et la maison de Saül allait s'affaiblissant. 2 Samuel 7 1 Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis, 9 et j'ai été avec toi partout où tu as marché ; et j'ai retranché tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre. 2 Samuel 22 40 Et tu m'a ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. 41 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. 42 Ils regardaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils regardaient vers l'Éternel, et il ne leur a pas répondu. 43 Et je les ai brisés menu comme la poussière de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés. 44 Et tu m'as délivré des débats de mon peuple ; tu m'as gardé pour être le chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 18 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. Psaumes 21 8 Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haïssent. 9 Tu les rendras comme un four de feu, au temps de ta présence ; l'Éternel, dans sa colère, les engloutira, et le feu les dévorera. Psaumes 89 23 J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haïssent ; Psaumes 109 3 Et ils m'ont entouré de paroles de haine, et ils me font la guerre sans cause. 4 Pour mon amour, ils ont été mes adversaires ; mais moi je me suis adonné à la prière. 5 Et ils m'ont rendu le mal pour le bien, et la haine pour mon amour. 6 Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite ; 7 Quand il sera jugé, qu'il soit déclaré méchant, et que sa prière lui soit comptée comme un péché ; 8 Que ses jours soient peu nombreux, qu'un autre prenne sa charge ; 9 Que ses fils soient orphelins, et sa femme veuve ; 10 Que ses fils soient vagabonds, et qu'ils mendient, et qu'ils aillent quêtant loin de leurs demeures en ruines. 11 Que l'usurier jette le filet sur tout ce qui est à lui, et que les étrangers pillent le fruit de son travail ; 12 Qu'il n'y ait personne qui étende sa bonté sur lui, et qu'il n'y ait personne qui use de grâce envers ses orphelins ; 13 Que sa postérité soit retranchée ; que, dans la génération qui suivra, leur nom soit effacé ; 14 Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant l'Éternel, et que le péché de sa mère ne soit point effacé ; 15 Qu'ils soient continuellement devant l'Éternel, et qu'il retranche leur mémoire de la terre ; 16 Parce qu'il ne s'est point souvenu d'user de bonté, et qu'il a persécuté l'affligé et le pauvre, et celui qui a le coeur brisé, pour le faire mourir. 17 Et il a aimé la malédiction : -qu'elle vienne sur lui ! Et il n'a pas pris plaisir à la bénédiction : -qu'elle soit loin de lui ! 18 Et qu'il soit revêtu de la malédiction comme de sa robe ; et qu'elle entre au dedans de lui comme de l'eau, et dans ses os comme de l'huile ; 19 Qu'elle lui soit comme un vêtement dont il se couvre, et comme une ceinture qui le ceigne continuellement. 20 Telle soit, de par l'Éternel, la récompense de mes adversaires et de ceux qui parlent en mal contre mon âme. 21 Mais toi, Éternel ! Seigneur ! agis pour moi à cause de ton nom ; car ta gratuité est bonne ; délivre-moi ; 22 Car je suis affligé et pauvre, et mon coeur est blessé au dedans de moi. 23 Je m'en vais comme l'ombre quand elle s'allonge ; je suis jeté çà et là comme la sauterelle ; 24 Mes genoux chancellent par le jeûne, et ma chair s'est amaigrie et n'a plus sa graisse. 25 Et moi, je leur suis en opprobre ; quand ils me voient, ils hochent la tête. 26 Éternel, mon Dieu ! Sauve-moi selon ta bonté ! 27 Et qu'on sache que c'est ici ta main, -que toi, ô Éternel ! tu l'as fait. 28 Qu'eux, ils maudissent ; mais toi, bénis. S'ils s'élèvent, qu'ils soient honteux, et que ton serviteur se réjouisse. 29 Que mes adversaires soient revêtus de confusion, et qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau. 30 Alors de ma bouche je célébrerai hautement l'Éternel, et je le louerai au milieu de la multitude ; 31 Car il s'est tenu à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui jugeaient son âme. Psaumes 110 1 L'Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Psaumes 132 18 Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Jean 15 23 Celui qui me hait, hait aussi mon Père. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.