TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - La parole corrige (vĂ©ritĂ© 8) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie «Ta ⊠Une Ă©glise vraie Tite 1.7-11 TopMessages Message texte RĂ©futer les contradicteurs Cher Pasteur, La tĂąche d'un authentique serviteur de Dieu n'a jamais Ă©tĂ© facile. Il est souvent malaisĂ© de fixer la ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 1.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Heureux selon JĂ©sus : les clĂ©s dâun cĆur pur et en paix | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Les motivations sont les choses les ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus est le seul chef de lâĂglise dont les leaders sont des serviteurs Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes ThĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus, seul chef de ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas pour un gain honteux. Segond 1910 auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qu'on ne doit pas enseigner. Segond 1978 (Colombe) © auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, en enseignant ce quâil ne faut pas, pour un gain honteux. Parole de Vie © Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, et cela pour des gains malhonnĂȘtes. Semeur © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, pour sâassurer des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant, par vil intĂ©rĂȘt, des doctrines qui ne correspondent pas Ă la vĂ©ritĂ©. Darby auxquels il faut fermer la bouche, qui renversent des maisons entiĂšres, enseignant ce qui ne convient pas, pour un gain honteux. Martin [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Ostervald Qui pervertissent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qui ne convient pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏ ΎΔῠáŒÏÎčÏÏÎżÎŒÎŻÎ¶Î”ÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áœ Î»ÎżÏ Ï ÎżáŒŽÎșÎżÏ Ï áŒÎœÎ±ÏÏÎÏÎżÏ ÏÎčΜ ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï áŒ ÎŒáœŽ ÎŽÎ”áż Î±áŒ°ÏÏÏοῊ ÎșÎÏÎŽÎżÏ Ï ÏÎŹÏÎčΜ. World English Bible whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soit en les confondant par la puissance de la vĂ©ritĂ©, (comparez Matthieu 22.34) soit par une rigoureuse discipline qui leur interdise la parole dans les assemblĂ©es. Il va sans dire que l'apĂŽtre ne conseille ni la violence ni la persĂ©cution, moyens impies de dĂ©fendre la vĂ©ritĂ©, et qu'on a trop souvent voulu justifier par des paroles telles que celle-ci. Grec : "Qui renverse (ou ruinent) des maisons entiĂšres." La fin de ce verset pourrait faire penser Ă une ruine temporelle ; il est plus probable, cependant, qu'il s'agit de la foi de ces familles perverties par l'erreur. La cause de cette ruine n'est donc pas le gain honteux (honteux par les moyens employĂ©s pour l'obtenir), mais le faux enseignement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© auxquels 3739 il faut 1163 5748 fermer la bouche 1993 5721. Ils 3748 bouleversent 396 5719 des familles 3624 entiĂšres 3650, enseignant 1321 5723 pour 5484 un gain 2771 honteux 150 ce 3739 quâon ne doit 1163 5748 pas 3361 enseigner. 150 - aischrosobscĂšne, bassesse, dĂ©shonorer 396 - anatreporenverser, dĂ©truire renverser (subversif), bouleverser 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1321 - didaskoenseigner tenir un discours aux autres en vue de les instruire, avoir des paroles didactiques ⊠1993 - epistomizobrider ou fermer la bouche, museler, mettre le frein, le mors au cheval mĂ©taph. fermer ⊠2771 - kerdosgain, avantage 3361 - mepas, ne pas, point 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 63 11 On les dĂ©truira Ă coups d'Ă©pĂ©e ; ils seront la portion des renards. Psaumes 107 42 Les hommes droits voient cela, et s'en rĂ©jouissent ; mais toute iniquitĂ© a la bouche fermĂ©e. EsaĂŻe 56 10 Toutes ses sentinelles sont aveugles ; elles ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, dormant et demeurant couchĂ©s, et aimant Ă sommeiller. 11 Ce sont des chiens goulus, qui ne savent ce que c'est que d'ĂȘtre rassasiĂ©s ; et ce sont des pasteurs qui ne savent rien comprendre ; ils se sont tous tournĂ©s Ă leur train, chacun Ă son gain dĂ©shonnĂȘte dans son quartier, [en disant] : JĂ©rĂ©mie 8 10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes Ă d'autres, et leurs champs Ă des gens qui les possĂ©deront en hĂ©ritage ; car depuis le plus petit jusquâau plus grand, chacun s'adonne au gain dĂ©shonnĂȘte, tant le ProphĂšte que le Sacrificateur, tous agissent faussement. EzĂ©chiel 13 19 Et me profaneriez-vous envers mon peuple pour des poignĂ©es d'orge, et pour des piĂšces de pain en faisant mourir les Ăąmes qui ne devaient point mourir, et faisant vivre les Ăąmes qui ne devaient point vivre, en mentant Ă mon peuple qui Ă©coute le mensonge ? EzĂ©chiel 16 63 Afin que tu te souviennes [de ta vie passĂ©e], que tu en sois honteuse, et que tu n'ouvres plus la bouche, Ă cause de ta confusion, aprĂšs que j'aurai Ă©tĂ© apaisĂ© envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l'Eternel. MichĂ©e 3 5 Ainsi a dit l'Eternel contre les ProphĂštes qui font Ă©garer mon peuple, qui mordent de leurs dents, et qui crient : Paix ! et si quelqu'un ne leur donne rien dans leur bouche, ils publient la guerre contre lui. 11 Ses Chefs jugent pour des prĂ©sents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophĂštes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant : L'Eternel n'est-il pas parmi nous ? Il ne viendra point de mal sur nous. Matthieu 23 13 Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Luc 20 40 Et ils ne l'osĂšrent plus interroger de rien. Jean 10 12 Mais le mercenaire, et celui qui n'est point berger, Ă qui n'appartiennent point les brebis, voyant venir le loup, abandonne les brebis, et s'enfuit ; et le loup ravit et disperse les brebis. Romains 3 19 Or nous savons que tout ce que la Loi dit, elle le dit Ă ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermĂ©e, et que tout le monde soit coupable devant Dieu. 2 Corinthiens 11 10 La vĂ©ritĂ© de Christ est en moi, que cette gloire ne me sera point ravie dans les contrĂ©es de l'AchaĂŻe. 1 TimothĂ©e 6 5 De vaines disputes d'hommes corrompus d'entendement, et privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui estiment que la piĂ©tĂ© est un moyen de gagner : retire-toi de ces sortes de gens. 2 TimothĂ©e 3 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; Tite 1 7 Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. 9 Retenant ferme la parole de la vĂ©ritĂ© comme elle lui a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin qu'il soit capable tant d'exhorter par la saine doctrine, que de convaincre les contredisants. 11 [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Tite 3 10 Rejette l'homme hĂ©rĂ©tique, aprĂšs le premier et le second avertissement. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©futer les contradicteurs Cher Pasteur, La tĂąche d'un authentique serviteur de Dieu n'a jamais Ă©tĂ© facile. Il est souvent malaisĂ© de fixer la ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 1.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Heureux selon JĂ©sus : les clĂ©s dâun cĆur pur et en paix | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Les motivations sont les choses les ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus est le seul chef de lâĂglise dont les leaders sont des serviteurs Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes ThĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus, seul chef de ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas pour un gain honteux. Segond 1910 auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qu'on ne doit pas enseigner. Segond 1978 (Colombe) © auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, en enseignant ce quâil ne faut pas, pour un gain honteux. Parole de Vie © Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, et cela pour des gains malhonnĂȘtes. Semeur © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, pour sâassurer des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant, par vil intĂ©rĂȘt, des doctrines qui ne correspondent pas Ă la vĂ©ritĂ©. Darby auxquels il faut fermer la bouche, qui renversent des maisons entiĂšres, enseignant ce qui ne convient pas, pour un gain honteux. Martin [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Ostervald Qui pervertissent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qui ne convient pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏ ΎΔῠáŒÏÎčÏÏÎżÎŒÎŻÎ¶Î”ÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áœ Î»ÎżÏ Ï ÎżáŒŽÎșÎżÏ Ï áŒÎœÎ±ÏÏÎÏÎżÏ ÏÎčΜ ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï áŒ ÎŒáœŽ ÎŽÎ”áż Î±áŒ°ÏÏÏοῊ ÎșÎÏÎŽÎżÏ Ï ÏÎŹÏÎčΜ. World English Bible whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soit en les confondant par la puissance de la vĂ©ritĂ©, (comparez Matthieu 22.34) soit par une rigoureuse discipline qui leur interdise la parole dans les assemblĂ©es. Il va sans dire que l'apĂŽtre ne conseille ni la violence ni la persĂ©cution, moyens impies de dĂ©fendre la vĂ©ritĂ©, et qu'on a trop souvent voulu justifier par des paroles telles que celle-ci. Grec : "Qui renverse (ou ruinent) des maisons entiĂšres." La fin de ce verset pourrait faire penser Ă une ruine temporelle ; il est plus probable, cependant, qu'il s'agit de la foi de ces familles perverties par l'erreur. La cause de cette ruine n'est donc pas le gain honteux (honteux par les moyens employĂ©s pour l'obtenir), mais le faux enseignement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© auxquels 3739 il faut 1163 5748 fermer la bouche 1993 5721. Ils 3748 bouleversent 396 5719 des familles 3624 entiĂšres 3650, enseignant 1321 5723 pour 5484 un gain 2771 honteux 150 ce 3739 quâon ne doit 1163 5748 pas 3361 enseigner. 150 - aischrosobscĂšne, bassesse, dĂ©shonorer 396 - anatreporenverser, dĂ©truire renverser (subversif), bouleverser 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1321 - didaskoenseigner tenir un discours aux autres en vue de les instruire, avoir des paroles didactiques ⊠1993 - epistomizobrider ou fermer la bouche, museler, mettre le frein, le mors au cheval mĂ©taph. fermer ⊠2771 - kerdosgain, avantage 3361 - mepas, ne pas, point 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 63 11 On les dĂ©truira Ă coups d'Ă©pĂ©e ; ils seront la portion des renards. Psaumes 107 42 Les hommes droits voient cela, et s'en rĂ©jouissent ; mais toute iniquitĂ© a la bouche fermĂ©e. EsaĂŻe 56 10 Toutes ses sentinelles sont aveugles ; elles ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, dormant et demeurant couchĂ©s, et aimant Ă sommeiller. 11 Ce sont des chiens goulus, qui ne savent ce que c'est que d'ĂȘtre rassasiĂ©s ; et ce sont des pasteurs qui ne savent rien comprendre ; ils se sont tous tournĂ©s Ă leur train, chacun Ă son gain dĂ©shonnĂȘte dans son quartier, [en disant] : JĂ©rĂ©mie 8 10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes Ă d'autres, et leurs champs Ă des gens qui les possĂ©deront en hĂ©ritage ; car depuis le plus petit jusquâau plus grand, chacun s'adonne au gain dĂ©shonnĂȘte, tant le ProphĂšte que le Sacrificateur, tous agissent faussement. EzĂ©chiel 13 19 Et me profaneriez-vous envers mon peuple pour des poignĂ©es d'orge, et pour des piĂšces de pain en faisant mourir les Ăąmes qui ne devaient point mourir, et faisant vivre les Ăąmes qui ne devaient point vivre, en mentant Ă mon peuple qui Ă©coute le mensonge ? EzĂ©chiel 16 63 Afin que tu te souviennes [de ta vie passĂ©e], que tu en sois honteuse, et que tu n'ouvres plus la bouche, Ă cause de ta confusion, aprĂšs que j'aurai Ă©tĂ© apaisĂ© envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l'Eternel. MichĂ©e 3 5 Ainsi a dit l'Eternel contre les ProphĂštes qui font Ă©garer mon peuple, qui mordent de leurs dents, et qui crient : Paix ! et si quelqu'un ne leur donne rien dans leur bouche, ils publient la guerre contre lui. 11 Ses Chefs jugent pour des prĂ©sents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophĂštes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant : L'Eternel n'est-il pas parmi nous ? Il ne viendra point de mal sur nous. Matthieu 23 13 Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Luc 20 40 Et ils ne l'osĂšrent plus interroger de rien. Jean 10 12 Mais le mercenaire, et celui qui n'est point berger, Ă qui n'appartiennent point les brebis, voyant venir le loup, abandonne les brebis, et s'enfuit ; et le loup ravit et disperse les brebis. Romains 3 19 Or nous savons que tout ce que la Loi dit, elle le dit Ă ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermĂ©e, et que tout le monde soit coupable devant Dieu. 2 Corinthiens 11 10 La vĂ©ritĂ© de Christ est en moi, que cette gloire ne me sera point ravie dans les contrĂ©es de l'AchaĂŻe. 1 TimothĂ©e 6 5 De vaines disputes d'hommes corrompus d'entendement, et privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui estiment que la piĂ©tĂ© est un moyen de gagner : retire-toi de ces sortes de gens. 2 TimothĂ©e 3 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; Tite 1 7 Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. 9 Retenant ferme la parole de la vĂ©ritĂ© comme elle lui a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin qu'il soit capable tant d'exhorter par la saine doctrine, que de convaincre les contredisants. 11 [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Tite 3 10 Rejette l'homme hĂ©rĂ©tique, aprĂšs le premier et le second avertissement. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Heureux selon JĂ©sus : les clĂ©s dâun cĆur pur et en paix | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer Les motivations sont les choses les ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus est le seul chef de lâĂglise dont les leaders sont des serviteurs Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes ThĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus, seul chef de ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas pour un gain honteux. Segond 1910 auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qu'on ne doit pas enseigner. Segond 1978 (Colombe) © auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, en enseignant ce quâil ne faut pas, pour un gain honteux. Parole de Vie © Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, et cela pour des gains malhonnĂȘtes. Semeur © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, pour sâassurer des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant, par vil intĂ©rĂȘt, des doctrines qui ne correspondent pas Ă la vĂ©ritĂ©. Darby auxquels il faut fermer la bouche, qui renversent des maisons entiĂšres, enseignant ce qui ne convient pas, pour un gain honteux. Martin [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Ostervald Qui pervertissent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qui ne convient pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏ ΎΔῠáŒÏÎčÏÏÎżÎŒÎŻÎ¶Î”ÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áœ Î»ÎżÏ Ï ÎżáŒŽÎșÎżÏ Ï áŒÎœÎ±ÏÏÎÏÎżÏ ÏÎčΜ ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï áŒ ÎŒáœŽ ÎŽÎ”áż Î±áŒ°ÏÏÏοῊ ÎșÎÏÎŽÎżÏ Ï ÏÎŹÏÎčΜ. World English Bible whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soit en les confondant par la puissance de la vĂ©ritĂ©, (comparez Matthieu 22.34) soit par une rigoureuse discipline qui leur interdise la parole dans les assemblĂ©es. Il va sans dire que l'apĂŽtre ne conseille ni la violence ni la persĂ©cution, moyens impies de dĂ©fendre la vĂ©ritĂ©, et qu'on a trop souvent voulu justifier par des paroles telles que celle-ci. Grec : "Qui renverse (ou ruinent) des maisons entiĂšres." La fin de ce verset pourrait faire penser Ă une ruine temporelle ; il est plus probable, cependant, qu'il s'agit de la foi de ces familles perverties par l'erreur. La cause de cette ruine n'est donc pas le gain honteux (honteux par les moyens employĂ©s pour l'obtenir), mais le faux enseignement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© auxquels 3739 il faut 1163 5748 fermer la bouche 1993 5721. Ils 3748 bouleversent 396 5719 des familles 3624 entiĂšres 3650, enseignant 1321 5723 pour 5484 un gain 2771 honteux 150 ce 3739 quâon ne doit 1163 5748 pas 3361 enseigner. 150 - aischrosobscĂšne, bassesse, dĂ©shonorer 396 - anatreporenverser, dĂ©truire renverser (subversif), bouleverser 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1321 - didaskoenseigner tenir un discours aux autres en vue de les instruire, avoir des paroles didactiques ⊠1993 - epistomizobrider ou fermer la bouche, museler, mettre le frein, le mors au cheval mĂ©taph. fermer ⊠2771 - kerdosgain, avantage 3361 - mepas, ne pas, point 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 63 11 On les dĂ©truira Ă coups d'Ă©pĂ©e ; ils seront la portion des renards. Psaumes 107 42 Les hommes droits voient cela, et s'en rĂ©jouissent ; mais toute iniquitĂ© a la bouche fermĂ©e. EsaĂŻe 56 10 Toutes ses sentinelles sont aveugles ; elles ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, dormant et demeurant couchĂ©s, et aimant Ă sommeiller. 11 Ce sont des chiens goulus, qui ne savent ce que c'est que d'ĂȘtre rassasiĂ©s ; et ce sont des pasteurs qui ne savent rien comprendre ; ils se sont tous tournĂ©s Ă leur train, chacun Ă son gain dĂ©shonnĂȘte dans son quartier, [en disant] : JĂ©rĂ©mie 8 10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes Ă d'autres, et leurs champs Ă des gens qui les possĂ©deront en hĂ©ritage ; car depuis le plus petit jusquâau plus grand, chacun s'adonne au gain dĂ©shonnĂȘte, tant le ProphĂšte que le Sacrificateur, tous agissent faussement. EzĂ©chiel 13 19 Et me profaneriez-vous envers mon peuple pour des poignĂ©es d'orge, et pour des piĂšces de pain en faisant mourir les Ăąmes qui ne devaient point mourir, et faisant vivre les Ăąmes qui ne devaient point vivre, en mentant Ă mon peuple qui Ă©coute le mensonge ? EzĂ©chiel 16 63 Afin que tu te souviennes [de ta vie passĂ©e], que tu en sois honteuse, et que tu n'ouvres plus la bouche, Ă cause de ta confusion, aprĂšs que j'aurai Ă©tĂ© apaisĂ© envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l'Eternel. MichĂ©e 3 5 Ainsi a dit l'Eternel contre les ProphĂštes qui font Ă©garer mon peuple, qui mordent de leurs dents, et qui crient : Paix ! et si quelqu'un ne leur donne rien dans leur bouche, ils publient la guerre contre lui. 11 Ses Chefs jugent pour des prĂ©sents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophĂštes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant : L'Eternel n'est-il pas parmi nous ? Il ne viendra point de mal sur nous. Matthieu 23 13 Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Luc 20 40 Et ils ne l'osĂšrent plus interroger de rien. Jean 10 12 Mais le mercenaire, et celui qui n'est point berger, Ă qui n'appartiennent point les brebis, voyant venir le loup, abandonne les brebis, et s'enfuit ; et le loup ravit et disperse les brebis. Romains 3 19 Or nous savons que tout ce que la Loi dit, elle le dit Ă ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermĂ©e, et que tout le monde soit coupable devant Dieu. 2 Corinthiens 11 10 La vĂ©ritĂ© de Christ est en moi, que cette gloire ne me sera point ravie dans les contrĂ©es de l'AchaĂŻe. 1 TimothĂ©e 6 5 De vaines disputes d'hommes corrompus d'entendement, et privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui estiment que la piĂ©tĂ© est un moyen de gagner : retire-toi de ces sortes de gens. 2 TimothĂ©e 3 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; Tite 1 7 Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. 9 Retenant ferme la parole de la vĂ©ritĂ© comme elle lui a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin qu'il soit capable tant d'exhorter par la saine doctrine, que de convaincre les contredisants. 11 [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Tite 3 10 Rejette l'homme hĂ©rĂ©tique, aprĂšs le premier et le second avertissement. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©sus est le seul chef de lâĂglise dont les leaders sont des serviteurs Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes ThĂ©ologiques. Elle a pour titre « JĂ©sus, seul chef de ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas pour un gain honteux. Segond 1910 auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qu'on ne doit pas enseigner. Segond 1978 (Colombe) © auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, en enseignant ce quâil ne faut pas, pour un gain honteux. Parole de Vie © Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, et cela pour des gains malhonnĂȘtes. Semeur © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, pour sâassurer des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant, par vil intĂ©rĂȘt, des doctrines qui ne correspondent pas Ă la vĂ©ritĂ©. Darby auxquels il faut fermer la bouche, qui renversent des maisons entiĂšres, enseignant ce qui ne convient pas, pour un gain honteux. Martin [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Ostervald Qui pervertissent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qui ne convient pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏ ΎΔῠáŒÏÎčÏÏÎżÎŒÎŻÎ¶Î”ÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áœ Î»ÎżÏ Ï ÎżáŒŽÎșÎżÏ Ï áŒÎœÎ±ÏÏÎÏÎżÏ ÏÎčΜ ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï áŒ ÎŒáœŽ ÎŽÎ”áż Î±áŒ°ÏÏÏοῊ ÎșÎÏÎŽÎżÏ Ï ÏÎŹÏÎčΜ. World English Bible whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soit en les confondant par la puissance de la vĂ©ritĂ©, (comparez Matthieu 22.34) soit par une rigoureuse discipline qui leur interdise la parole dans les assemblĂ©es. Il va sans dire que l'apĂŽtre ne conseille ni la violence ni la persĂ©cution, moyens impies de dĂ©fendre la vĂ©ritĂ©, et qu'on a trop souvent voulu justifier par des paroles telles que celle-ci. Grec : "Qui renverse (ou ruinent) des maisons entiĂšres." La fin de ce verset pourrait faire penser Ă une ruine temporelle ; il est plus probable, cependant, qu'il s'agit de la foi de ces familles perverties par l'erreur. La cause de cette ruine n'est donc pas le gain honteux (honteux par les moyens employĂ©s pour l'obtenir), mais le faux enseignement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© auxquels 3739 il faut 1163 5748 fermer la bouche 1993 5721. Ils 3748 bouleversent 396 5719 des familles 3624 entiĂšres 3650, enseignant 1321 5723 pour 5484 un gain 2771 honteux 150 ce 3739 quâon ne doit 1163 5748 pas 3361 enseigner. 150 - aischrosobscĂšne, bassesse, dĂ©shonorer 396 - anatreporenverser, dĂ©truire renverser (subversif), bouleverser 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1321 - didaskoenseigner tenir un discours aux autres en vue de les instruire, avoir des paroles didactiques ⊠1993 - epistomizobrider ou fermer la bouche, museler, mettre le frein, le mors au cheval mĂ©taph. fermer ⊠2771 - kerdosgain, avantage 3361 - mepas, ne pas, point 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 63 11 On les dĂ©truira Ă coups d'Ă©pĂ©e ; ils seront la portion des renards. Psaumes 107 42 Les hommes droits voient cela, et s'en rĂ©jouissent ; mais toute iniquitĂ© a la bouche fermĂ©e. EsaĂŻe 56 10 Toutes ses sentinelles sont aveugles ; elles ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, dormant et demeurant couchĂ©s, et aimant Ă sommeiller. 11 Ce sont des chiens goulus, qui ne savent ce que c'est que d'ĂȘtre rassasiĂ©s ; et ce sont des pasteurs qui ne savent rien comprendre ; ils se sont tous tournĂ©s Ă leur train, chacun Ă son gain dĂ©shonnĂȘte dans son quartier, [en disant] : JĂ©rĂ©mie 8 10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes Ă d'autres, et leurs champs Ă des gens qui les possĂ©deront en hĂ©ritage ; car depuis le plus petit jusquâau plus grand, chacun s'adonne au gain dĂ©shonnĂȘte, tant le ProphĂšte que le Sacrificateur, tous agissent faussement. EzĂ©chiel 13 19 Et me profaneriez-vous envers mon peuple pour des poignĂ©es d'orge, et pour des piĂšces de pain en faisant mourir les Ăąmes qui ne devaient point mourir, et faisant vivre les Ăąmes qui ne devaient point vivre, en mentant Ă mon peuple qui Ă©coute le mensonge ? EzĂ©chiel 16 63 Afin que tu te souviennes [de ta vie passĂ©e], que tu en sois honteuse, et que tu n'ouvres plus la bouche, Ă cause de ta confusion, aprĂšs que j'aurai Ă©tĂ© apaisĂ© envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l'Eternel. MichĂ©e 3 5 Ainsi a dit l'Eternel contre les ProphĂštes qui font Ă©garer mon peuple, qui mordent de leurs dents, et qui crient : Paix ! et si quelqu'un ne leur donne rien dans leur bouche, ils publient la guerre contre lui. 11 Ses Chefs jugent pour des prĂ©sents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophĂštes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant : L'Eternel n'est-il pas parmi nous ? Il ne viendra point de mal sur nous. Matthieu 23 13 Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Luc 20 40 Et ils ne l'osĂšrent plus interroger de rien. Jean 10 12 Mais le mercenaire, et celui qui n'est point berger, Ă qui n'appartiennent point les brebis, voyant venir le loup, abandonne les brebis, et s'enfuit ; et le loup ravit et disperse les brebis. Romains 3 19 Or nous savons que tout ce que la Loi dit, elle le dit Ă ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermĂ©e, et que tout le monde soit coupable devant Dieu. 2 Corinthiens 11 10 La vĂ©ritĂ© de Christ est en moi, que cette gloire ne me sera point ravie dans les contrĂ©es de l'AchaĂŻe. 1 TimothĂ©e 6 5 De vaines disputes d'hommes corrompus d'entendement, et privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui estiment que la piĂ©tĂ© est un moyen de gagner : retire-toi de ces sortes de gens. 2 TimothĂ©e 3 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; Tite 1 7 Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. 9 Retenant ferme la parole de la vĂ©ritĂ© comme elle lui a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin qu'il soit capable tant d'exhorter par la saine doctrine, que de convaincre les contredisants. 11 [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Tite 3 10 Rejette l'homme hĂ©rĂ©tique, aprĂšs le premier et le second avertissement. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas pour un gain honteux. Segond 1910 auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qu'on ne doit pas enseigner. Segond 1978 (Colombe) © auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, en enseignant ce quâil ne faut pas, pour un gain honteux. Parole de Vie © Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, et cela pour des gains malhonnĂȘtes. Semeur © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, pour sâassurer des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant, par vil intĂ©rĂȘt, des doctrines qui ne correspondent pas Ă la vĂ©ritĂ©. Darby auxquels il faut fermer la bouche, qui renversent des maisons entiĂšres, enseignant ce qui ne convient pas, pour un gain honteux. Martin [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Ostervald Qui pervertissent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qui ne convient pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏ ΎΔῠáŒÏÎčÏÏÎżÎŒÎŻÎ¶Î”ÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áœ Î»ÎżÏ Ï ÎżáŒŽÎșÎżÏ Ï áŒÎœÎ±ÏÏÎÏÎżÏ ÏÎčΜ ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï áŒ ÎŒáœŽ ÎŽÎ”áż Î±áŒ°ÏÏÏοῊ ÎșÎÏÎŽÎżÏ Ï ÏÎŹÏÎčΜ. World English Bible whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soit en les confondant par la puissance de la vĂ©ritĂ©, (comparez Matthieu 22.34) soit par une rigoureuse discipline qui leur interdise la parole dans les assemblĂ©es. Il va sans dire que l'apĂŽtre ne conseille ni la violence ni la persĂ©cution, moyens impies de dĂ©fendre la vĂ©ritĂ©, et qu'on a trop souvent voulu justifier par des paroles telles que celle-ci. Grec : "Qui renverse (ou ruinent) des maisons entiĂšres." La fin de ce verset pourrait faire penser Ă une ruine temporelle ; il est plus probable, cependant, qu'il s'agit de la foi de ces familles perverties par l'erreur. La cause de cette ruine n'est donc pas le gain honteux (honteux par les moyens employĂ©s pour l'obtenir), mais le faux enseignement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© auxquels 3739 il faut 1163 5748 fermer la bouche 1993 5721. Ils 3748 bouleversent 396 5719 des familles 3624 entiĂšres 3650, enseignant 1321 5723 pour 5484 un gain 2771 honteux 150 ce 3739 quâon ne doit 1163 5748 pas 3361 enseigner. 150 - aischrosobscĂšne, bassesse, dĂ©shonorer 396 - anatreporenverser, dĂ©truire renverser (subversif), bouleverser 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1321 - didaskoenseigner tenir un discours aux autres en vue de les instruire, avoir des paroles didactiques ⊠1993 - epistomizobrider ou fermer la bouche, museler, mettre le frein, le mors au cheval mĂ©taph. fermer ⊠2771 - kerdosgain, avantage 3361 - mepas, ne pas, point 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 63 11 On les dĂ©truira Ă coups d'Ă©pĂ©e ; ils seront la portion des renards. Psaumes 107 42 Les hommes droits voient cela, et s'en rĂ©jouissent ; mais toute iniquitĂ© a la bouche fermĂ©e. EsaĂŻe 56 10 Toutes ses sentinelles sont aveugles ; elles ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, dormant et demeurant couchĂ©s, et aimant Ă sommeiller. 11 Ce sont des chiens goulus, qui ne savent ce que c'est que d'ĂȘtre rassasiĂ©s ; et ce sont des pasteurs qui ne savent rien comprendre ; ils se sont tous tournĂ©s Ă leur train, chacun Ă son gain dĂ©shonnĂȘte dans son quartier, [en disant] : JĂ©rĂ©mie 8 10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes Ă d'autres, et leurs champs Ă des gens qui les possĂ©deront en hĂ©ritage ; car depuis le plus petit jusquâau plus grand, chacun s'adonne au gain dĂ©shonnĂȘte, tant le ProphĂšte que le Sacrificateur, tous agissent faussement. EzĂ©chiel 13 19 Et me profaneriez-vous envers mon peuple pour des poignĂ©es d'orge, et pour des piĂšces de pain en faisant mourir les Ăąmes qui ne devaient point mourir, et faisant vivre les Ăąmes qui ne devaient point vivre, en mentant Ă mon peuple qui Ă©coute le mensonge ? EzĂ©chiel 16 63 Afin que tu te souviennes [de ta vie passĂ©e], que tu en sois honteuse, et que tu n'ouvres plus la bouche, Ă cause de ta confusion, aprĂšs que j'aurai Ă©tĂ© apaisĂ© envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l'Eternel. MichĂ©e 3 5 Ainsi a dit l'Eternel contre les ProphĂštes qui font Ă©garer mon peuple, qui mordent de leurs dents, et qui crient : Paix ! et si quelqu'un ne leur donne rien dans leur bouche, ils publient la guerre contre lui. 11 Ses Chefs jugent pour des prĂ©sents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophĂštes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant : L'Eternel n'est-il pas parmi nous ? Il ne viendra point de mal sur nous. Matthieu 23 13 Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Luc 20 40 Et ils ne l'osĂšrent plus interroger de rien. Jean 10 12 Mais le mercenaire, et celui qui n'est point berger, Ă qui n'appartiennent point les brebis, voyant venir le loup, abandonne les brebis, et s'enfuit ; et le loup ravit et disperse les brebis. Romains 3 19 Or nous savons que tout ce que la Loi dit, elle le dit Ă ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermĂ©e, et que tout le monde soit coupable devant Dieu. 2 Corinthiens 11 10 La vĂ©ritĂ© de Christ est en moi, que cette gloire ne me sera point ravie dans les contrĂ©es de l'AchaĂŻe. 1 TimothĂ©e 6 5 De vaines disputes d'hommes corrompus d'entendement, et privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui estiment que la piĂ©tĂ© est un moyen de gagner : retire-toi de ces sortes de gens. 2 TimothĂ©e 3 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; Tite 1 7 Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. 9 Retenant ferme la parole de la vĂ©ritĂ© comme elle lui a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin qu'il soit capable tant d'exhorter par la saine doctrine, que de convaincre les contredisants. 11 [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Tite 3 10 Rejette l'homme hĂ©rĂ©tique, aprĂšs le premier et le second avertissement. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas pour un gain honteux. Segond 1910 auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qu'on ne doit pas enseigner. Segond 1978 (Colombe) © auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, en enseignant ce quâil ne faut pas, pour un gain honteux. Parole de Vie © Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, et cela pour des gains malhonnĂȘtes. Semeur © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, pour sâassurer des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant, par vil intĂ©rĂȘt, des doctrines qui ne correspondent pas Ă la vĂ©ritĂ©. Darby auxquels il faut fermer la bouche, qui renversent des maisons entiĂšres, enseignant ce qui ne convient pas, pour un gain honteux. Martin [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Ostervald Qui pervertissent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qui ne convient pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏ ΎΔῠáŒÏÎčÏÏÎżÎŒÎŻÎ¶Î”ÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áœ Î»ÎżÏ Ï ÎżáŒŽÎșÎżÏ Ï áŒÎœÎ±ÏÏÎÏÎżÏ ÏÎčΜ ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï áŒ ÎŒáœŽ ÎŽÎ”áż Î±áŒ°ÏÏÏοῊ ÎșÎÏÎŽÎżÏ Ï ÏÎŹÏÎčΜ. World English Bible whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soit en les confondant par la puissance de la vĂ©ritĂ©, (comparez Matthieu 22.34) soit par une rigoureuse discipline qui leur interdise la parole dans les assemblĂ©es. Il va sans dire que l'apĂŽtre ne conseille ni la violence ni la persĂ©cution, moyens impies de dĂ©fendre la vĂ©ritĂ©, et qu'on a trop souvent voulu justifier par des paroles telles que celle-ci. Grec : "Qui renverse (ou ruinent) des maisons entiĂšres." La fin de ce verset pourrait faire penser Ă une ruine temporelle ; il est plus probable, cependant, qu'il s'agit de la foi de ces familles perverties par l'erreur. La cause de cette ruine n'est donc pas le gain honteux (honteux par les moyens employĂ©s pour l'obtenir), mais le faux enseignement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© auxquels 3739 il faut 1163 5748 fermer la bouche 1993 5721. Ils 3748 bouleversent 396 5719 des familles 3624 entiĂšres 3650, enseignant 1321 5723 pour 5484 un gain 2771 honteux 150 ce 3739 quâon ne doit 1163 5748 pas 3361 enseigner. 150 - aischrosobscĂšne, bassesse, dĂ©shonorer 396 - anatreporenverser, dĂ©truire renverser (subversif), bouleverser 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1321 - didaskoenseigner tenir un discours aux autres en vue de les instruire, avoir des paroles didactiques ⊠1993 - epistomizobrider ou fermer la bouche, museler, mettre le frein, le mors au cheval mĂ©taph. fermer ⊠2771 - kerdosgain, avantage 3361 - mepas, ne pas, point 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 63 11 On les dĂ©truira Ă coups d'Ă©pĂ©e ; ils seront la portion des renards. Psaumes 107 42 Les hommes droits voient cela, et s'en rĂ©jouissent ; mais toute iniquitĂ© a la bouche fermĂ©e. EsaĂŻe 56 10 Toutes ses sentinelles sont aveugles ; elles ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, dormant et demeurant couchĂ©s, et aimant Ă sommeiller. 11 Ce sont des chiens goulus, qui ne savent ce que c'est que d'ĂȘtre rassasiĂ©s ; et ce sont des pasteurs qui ne savent rien comprendre ; ils se sont tous tournĂ©s Ă leur train, chacun Ă son gain dĂ©shonnĂȘte dans son quartier, [en disant] : JĂ©rĂ©mie 8 10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes Ă d'autres, et leurs champs Ă des gens qui les possĂ©deront en hĂ©ritage ; car depuis le plus petit jusquâau plus grand, chacun s'adonne au gain dĂ©shonnĂȘte, tant le ProphĂšte que le Sacrificateur, tous agissent faussement. EzĂ©chiel 13 19 Et me profaneriez-vous envers mon peuple pour des poignĂ©es d'orge, et pour des piĂšces de pain en faisant mourir les Ăąmes qui ne devaient point mourir, et faisant vivre les Ăąmes qui ne devaient point vivre, en mentant Ă mon peuple qui Ă©coute le mensonge ? EzĂ©chiel 16 63 Afin que tu te souviennes [de ta vie passĂ©e], que tu en sois honteuse, et que tu n'ouvres plus la bouche, Ă cause de ta confusion, aprĂšs que j'aurai Ă©tĂ© apaisĂ© envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l'Eternel. MichĂ©e 3 5 Ainsi a dit l'Eternel contre les ProphĂštes qui font Ă©garer mon peuple, qui mordent de leurs dents, et qui crient : Paix ! et si quelqu'un ne leur donne rien dans leur bouche, ils publient la guerre contre lui. 11 Ses Chefs jugent pour des prĂ©sents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophĂštes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant : L'Eternel n'est-il pas parmi nous ? Il ne viendra point de mal sur nous. Matthieu 23 13 Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Luc 20 40 Et ils ne l'osĂšrent plus interroger de rien. Jean 10 12 Mais le mercenaire, et celui qui n'est point berger, Ă qui n'appartiennent point les brebis, voyant venir le loup, abandonne les brebis, et s'enfuit ; et le loup ravit et disperse les brebis. Romains 3 19 Or nous savons que tout ce que la Loi dit, elle le dit Ă ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermĂ©e, et que tout le monde soit coupable devant Dieu. 2 Corinthiens 11 10 La vĂ©ritĂ© de Christ est en moi, que cette gloire ne me sera point ravie dans les contrĂ©es de l'AchaĂŻe. 1 TimothĂ©e 6 5 De vaines disputes d'hommes corrompus d'entendement, et privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui estiment que la piĂ©tĂ© est un moyen de gagner : retire-toi de ces sortes de gens. 2 TimothĂ©e 3 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; Tite 1 7 Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. 9 Retenant ferme la parole de la vĂ©ritĂ© comme elle lui a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin qu'il soit capable tant d'exhorter par la saine doctrine, que de convaincre les contredisants. 11 [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Tite 3 10 Rejette l'homme hĂ©rĂ©tique, aprĂšs le premier et le second avertissement. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas pour un gain honteux. Segond 1910 auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qu'on ne doit pas enseigner. Segond 1978 (Colombe) © auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, en enseignant ce quâil ne faut pas, pour un gain honteux. Parole de Vie © Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, et cela pour des gains malhonnĂȘtes. Semeur © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, pour sâassurer des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant, par vil intĂ©rĂȘt, des doctrines qui ne correspondent pas Ă la vĂ©ritĂ©. Darby auxquels il faut fermer la bouche, qui renversent des maisons entiĂšres, enseignant ce qui ne convient pas, pour un gain honteux. Martin [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Ostervald Qui pervertissent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qui ne convient pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏ ΎΔῠáŒÏÎčÏÏÎżÎŒÎŻÎ¶Î”ÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áœ Î»ÎżÏ Ï ÎżáŒŽÎșÎżÏ Ï áŒÎœÎ±ÏÏÎÏÎżÏ ÏÎčΜ ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï áŒ ÎŒáœŽ ÎŽÎ”áż Î±áŒ°ÏÏÏοῊ ÎșÎÏÎŽÎżÏ Ï ÏÎŹÏÎčΜ. World English Bible whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soit en les confondant par la puissance de la vĂ©ritĂ©, (comparez Matthieu 22.34) soit par une rigoureuse discipline qui leur interdise la parole dans les assemblĂ©es. Il va sans dire que l'apĂŽtre ne conseille ni la violence ni la persĂ©cution, moyens impies de dĂ©fendre la vĂ©ritĂ©, et qu'on a trop souvent voulu justifier par des paroles telles que celle-ci. Grec : "Qui renverse (ou ruinent) des maisons entiĂšres." La fin de ce verset pourrait faire penser Ă une ruine temporelle ; il est plus probable, cependant, qu'il s'agit de la foi de ces familles perverties par l'erreur. La cause de cette ruine n'est donc pas le gain honteux (honteux par les moyens employĂ©s pour l'obtenir), mais le faux enseignement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© auxquels 3739 il faut 1163 5748 fermer la bouche 1993 5721. Ils 3748 bouleversent 396 5719 des familles 3624 entiĂšres 3650, enseignant 1321 5723 pour 5484 un gain 2771 honteux 150 ce 3739 quâon ne doit 1163 5748 pas 3361 enseigner. 150 - aischrosobscĂšne, bassesse, dĂ©shonorer 396 - anatreporenverser, dĂ©truire renverser (subversif), bouleverser 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1321 - didaskoenseigner tenir un discours aux autres en vue de les instruire, avoir des paroles didactiques ⊠1993 - epistomizobrider ou fermer la bouche, museler, mettre le frein, le mors au cheval mĂ©taph. fermer ⊠2771 - kerdosgain, avantage 3361 - mepas, ne pas, point 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 63 11 On les dĂ©truira Ă coups d'Ă©pĂ©e ; ils seront la portion des renards. Psaumes 107 42 Les hommes droits voient cela, et s'en rĂ©jouissent ; mais toute iniquitĂ© a la bouche fermĂ©e. EsaĂŻe 56 10 Toutes ses sentinelles sont aveugles ; elles ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, dormant et demeurant couchĂ©s, et aimant Ă sommeiller. 11 Ce sont des chiens goulus, qui ne savent ce que c'est que d'ĂȘtre rassasiĂ©s ; et ce sont des pasteurs qui ne savent rien comprendre ; ils se sont tous tournĂ©s Ă leur train, chacun Ă son gain dĂ©shonnĂȘte dans son quartier, [en disant] : JĂ©rĂ©mie 8 10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes Ă d'autres, et leurs champs Ă des gens qui les possĂ©deront en hĂ©ritage ; car depuis le plus petit jusquâau plus grand, chacun s'adonne au gain dĂ©shonnĂȘte, tant le ProphĂšte que le Sacrificateur, tous agissent faussement. EzĂ©chiel 13 19 Et me profaneriez-vous envers mon peuple pour des poignĂ©es d'orge, et pour des piĂšces de pain en faisant mourir les Ăąmes qui ne devaient point mourir, et faisant vivre les Ăąmes qui ne devaient point vivre, en mentant Ă mon peuple qui Ă©coute le mensonge ? EzĂ©chiel 16 63 Afin que tu te souviennes [de ta vie passĂ©e], que tu en sois honteuse, et que tu n'ouvres plus la bouche, Ă cause de ta confusion, aprĂšs que j'aurai Ă©tĂ© apaisĂ© envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l'Eternel. MichĂ©e 3 5 Ainsi a dit l'Eternel contre les ProphĂštes qui font Ă©garer mon peuple, qui mordent de leurs dents, et qui crient : Paix ! et si quelqu'un ne leur donne rien dans leur bouche, ils publient la guerre contre lui. 11 Ses Chefs jugent pour des prĂ©sents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophĂštes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant : L'Eternel n'est-il pas parmi nous ? Il ne viendra point de mal sur nous. Matthieu 23 13 Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Luc 20 40 Et ils ne l'osĂšrent plus interroger de rien. Jean 10 12 Mais le mercenaire, et celui qui n'est point berger, Ă qui n'appartiennent point les brebis, voyant venir le loup, abandonne les brebis, et s'enfuit ; et le loup ravit et disperse les brebis. Romains 3 19 Or nous savons que tout ce que la Loi dit, elle le dit Ă ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermĂ©e, et que tout le monde soit coupable devant Dieu. 2 Corinthiens 11 10 La vĂ©ritĂ© de Christ est en moi, que cette gloire ne me sera point ravie dans les contrĂ©es de l'AchaĂŻe. 1 TimothĂ©e 6 5 De vaines disputes d'hommes corrompus d'entendement, et privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui estiment que la piĂ©tĂ© est un moyen de gagner : retire-toi de ces sortes de gens. 2 TimothĂ©e 3 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; Tite 1 7 Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. 9 Retenant ferme la parole de la vĂ©ritĂ© comme elle lui a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin qu'il soit capable tant d'exhorter par la saine doctrine, que de convaincre les contredisants. 11 [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Tite 3 10 Rejette l'homme hĂ©rĂ©tique, aprĂšs le premier et le second avertissement. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas pour un gain honteux. Segond 1910 auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qu'on ne doit pas enseigner. Segond 1978 (Colombe) © auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, en enseignant ce quâil ne faut pas, pour un gain honteux. Parole de Vie © Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, et cela pour des gains malhonnĂȘtes. Semeur © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, pour sâassurer des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant, par vil intĂ©rĂȘt, des doctrines qui ne correspondent pas Ă la vĂ©ritĂ©. Darby auxquels il faut fermer la bouche, qui renversent des maisons entiĂšres, enseignant ce qui ne convient pas, pour un gain honteux. Martin [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Ostervald Qui pervertissent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qui ne convient pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏ ΎΔῠáŒÏÎčÏÏÎżÎŒÎŻÎ¶Î”ÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áœ Î»ÎżÏ Ï ÎżáŒŽÎșÎżÏ Ï áŒÎœÎ±ÏÏÎÏÎżÏ ÏÎčΜ ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï áŒ ÎŒáœŽ ÎŽÎ”áż Î±áŒ°ÏÏÏοῊ ÎșÎÏÎŽÎżÏ Ï ÏÎŹÏÎčΜ. World English Bible whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soit en les confondant par la puissance de la vĂ©ritĂ©, (comparez Matthieu 22.34) soit par une rigoureuse discipline qui leur interdise la parole dans les assemblĂ©es. Il va sans dire que l'apĂŽtre ne conseille ni la violence ni la persĂ©cution, moyens impies de dĂ©fendre la vĂ©ritĂ©, et qu'on a trop souvent voulu justifier par des paroles telles que celle-ci. Grec : "Qui renverse (ou ruinent) des maisons entiĂšres." La fin de ce verset pourrait faire penser Ă une ruine temporelle ; il est plus probable, cependant, qu'il s'agit de la foi de ces familles perverties par l'erreur. La cause de cette ruine n'est donc pas le gain honteux (honteux par les moyens employĂ©s pour l'obtenir), mais le faux enseignement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© auxquels 3739 il faut 1163 5748 fermer la bouche 1993 5721. Ils 3748 bouleversent 396 5719 des familles 3624 entiĂšres 3650, enseignant 1321 5723 pour 5484 un gain 2771 honteux 150 ce 3739 quâon ne doit 1163 5748 pas 3361 enseigner. 150 - aischrosobscĂšne, bassesse, dĂ©shonorer 396 - anatreporenverser, dĂ©truire renverser (subversif), bouleverser 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1321 - didaskoenseigner tenir un discours aux autres en vue de les instruire, avoir des paroles didactiques ⊠1993 - epistomizobrider ou fermer la bouche, museler, mettre le frein, le mors au cheval mĂ©taph. fermer ⊠2771 - kerdosgain, avantage 3361 - mepas, ne pas, point 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 63 11 On les dĂ©truira Ă coups d'Ă©pĂ©e ; ils seront la portion des renards. Psaumes 107 42 Les hommes droits voient cela, et s'en rĂ©jouissent ; mais toute iniquitĂ© a la bouche fermĂ©e. EsaĂŻe 56 10 Toutes ses sentinelles sont aveugles ; elles ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, dormant et demeurant couchĂ©s, et aimant Ă sommeiller. 11 Ce sont des chiens goulus, qui ne savent ce que c'est que d'ĂȘtre rassasiĂ©s ; et ce sont des pasteurs qui ne savent rien comprendre ; ils se sont tous tournĂ©s Ă leur train, chacun Ă son gain dĂ©shonnĂȘte dans son quartier, [en disant] : JĂ©rĂ©mie 8 10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes Ă d'autres, et leurs champs Ă des gens qui les possĂ©deront en hĂ©ritage ; car depuis le plus petit jusquâau plus grand, chacun s'adonne au gain dĂ©shonnĂȘte, tant le ProphĂšte que le Sacrificateur, tous agissent faussement. EzĂ©chiel 13 19 Et me profaneriez-vous envers mon peuple pour des poignĂ©es d'orge, et pour des piĂšces de pain en faisant mourir les Ăąmes qui ne devaient point mourir, et faisant vivre les Ăąmes qui ne devaient point vivre, en mentant Ă mon peuple qui Ă©coute le mensonge ? EzĂ©chiel 16 63 Afin que tu te souviennes [de ta vie passĂ©e], que tu en sois honteuse, et que tu n'ouvres plus la bouche, Ă cause de ta confusion, aprĂšs que j'aurai Ă©tĂ© apaisĂ© envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l'Eternel. MichĂ©e 3 5 Ainsi a dit l'Eternel contre les ProphĂštes qui font Ă©garer mon peuple, qui mordent de leurs dents, et qui crient : Paix ! et si quelqu'un ne leur donne rien dans leur bouche, ils publient la guerre contre lui. 11 Ses Chefs jugent pour des prĂ©sents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophĂštes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant : L'Eternel n'est-il pas parmi nous ? Il ne viendra point de mal sur nous. Matthieu 23 13 Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Luc 20 40 Et ils ne l'osĂšrent plus interroger de rien. Jean 10 12 Mais le mercenaire, et celui qui n'est point berger, Ă qui n'appartiennent point les brebis, voyant venir le loup, abandonne les brebis, et s'enfuit ; et le loup ravit et disperse les brebis. Romains 3 19 Or nous savons que tout ce que la Loi dit, elle le dit Ă ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermĂ©e, et que tout le monde soit coupable devant Dieu. 2 Corinthiens 11 10 La vĂ©ritĂ© de Christ est en moi, que cette gloire ne me sera point ravie dans les contrĂ©es de l'AchaĂŻe. 1 TimothĂ©e 6 5 De vaines disputes d'hommes corrompus d'entendement, et privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui estiment que la piĂ©tĂ© est un moyen de gagner : retire-toi de ces sortes de gens. 2 TimothĂ©e 3 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; Tite 1 7 Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. 9 Retenant ferme la parole de la vĂ©ritĂ© comme elle lui a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin qu'il soit capable tant d'exhorter par la saine doctrine, que de convaincre les contredisants. 11 [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Tite 3 10 Rejette l'homme hĂ©rĂ©tique, aprĂšs le premier et le second avertissement. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas pour un gain honteux. Segond 1910 auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qu'on ne doit pas enseigner. Segond 1978 (Colombe) © auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, en enseignant ce quâil ne faut pas, pour un gain honteux. Parole de Vie © Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, et cela pour des gains malhonnĂȘtes. Semeur © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, pour sâassurer des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant, par vil intĂ©rĂȘt, des doctrines qui ne correspondent pas Ă la vĂ©ritĂ©. Darby auxquels il faut fermer la bouche, qui renversent des maisons entiĂšres, enseignant ce qui ne convient pas, pour un gain honteux. Martin [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Ostervald Qui pervertissent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qui ne convient pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏ ΎΔῠáŒÏÎčÏÏÎżÎŒÎŻÎ¶Î”ÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áœ Î»ÎżÏ Ï ÎżáŒŽÎșÎżÏ Ï áŒÎœÎ±ÏÏÎÏÎżÏ ÏÎčΜ ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï áŒ ÎŒáœŽ ÎŽÎ”áż Î±áŒ°ÏÏÏοῊ ÎșÎÏÎŽÎżÏ Ï ÏÎŹÏÎčΜ. World English Bible whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soit en les confondant par la puissance de la vĂ©ritĂ©, (comparez Matthieu 22.34) soit par une rigoureuse discipline qui leur interdise la parole dans les assemblĂ©es. Il va sans dire que l'apĂŽtre ne conseille ni la violence ni la persĂ©cution, moyens impies de dĂ©fendre la vĂ©ritĂ©, et qu'on a trop souvent voulu justifier par des paroles telles que celle-ci. Grec : "Qui renverse (ou ruinent) des maisons entiĂšres." La fin de ce verset pourrait faire penser Ă une ruine temporelle ; il est plus probable, cependant, qu'il s'agit de la foi de ces familles perverties par l'erreur. La cause de cette ruine n'est donc pas le gain honteux (honteux par les moyens employĂ©s pour l'obtenir), mais le faux enseignement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© auxquels 3739 il faut 1163 5748 fermer la bouche 1993 5721. Ils 3748 bouleversent 396 5719 des familles 3624 entiĂšres 3650, enseignant 1321 5723 pour 5484 un gain 2771 honteux 150 ce 3739 quâon ne doit 1163 5748 pas 3361 enseigner. 150 - aischrosobscĂšne, bassesse, dĂ©shonorer 396 - anatreporenverser, dĂ©truire renverser (subversif), bouleverser 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1321 - didaskoenseigner tenir un discours aux autres en vue de les instruire, avoir des paroles didactiques ⊠1993 - epistomizobrider ou fermer la bouche, museler, mettre le frein, le mors au cheval mĂ©taph. fermer ⊠2771 - kerdosgain, avantage 3361 - mepas, ne pas, point 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 63 11 On les dĂ©truira Ă coups d'Ă©pĂ©e ; ils seront la portion des renards. Psaumes 107 42 Les hommes droits voient cela, et s'en rĂ©jouissent ; mais toute iniquitĂ© a la bouche fermĂ©e. EsaĂŻe 56 10 Toutes ses sentinelles sont aveugles ; elles ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, dormant et demeurant couchĂ©s, et aimant Ă sommeiller. 11 Ce sont des chiens goulus, qui ne savent ce que c'est que d'ĂȘtre rassasiĂ©s ; et ce sont des pasteurs qui ne savent rien comprendre ; ils se sont tous tournĂ©s Ă leur train, chacun Ă son gain dĂ©shonnĂȘte dans son quartier, [en disant] : JĂ©rĂ©mie 8 10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes Ă d'autres, et leurs champs Ă des gens qui les possĂ©deront en hĂ©ritage ; car depuis le plus petit jusquâau plus grand, chacun s'adonne au gain dĂ©shonnĂȘte, tant le ProphĂšte que le Sacrificateur, tous agissent faussement. EzĂ©chiel 13 19 Et me profaneriez-vous envers mon peuple pour des poignĂ©es d'orge, et pour des piĂšces de pain en faisant mourir les Ăąmes qui ne devaient point mourir, et faisant vivre les Ăąmes qui ne devaient point vivre, en mentant Ă mon peuple qui Ă©coute le mensonge ? EzĂ©chiel 16 63 Afin que tu te souviennes [de ta vie passĂ©e], que tu en sois honteuse, et que tu n'ouvres plus la bouche, Ă cause de ta confusion, aprĂšs que j'aurai Ă©tĂ© apaisĂ© envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l'Eternel. MichĂ©e 3 5 Ainsi a dit l'Eternel contre les ProphĂštes qui font Ă©garer mon peuple, qui mordent de leurs dents, et qui crient : Paix ! et si quelqu'un ne leur donne rien dans leur bouche, ils publient la guerre contre lui. 11 Ses Chefs jugent pour des prĂ©sents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophĂštes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant : L'Eternel n'est-il pas parmi nous ? Il ne viendra point de mal sur nous. Matthieu 23 13 Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Luc 20 40 Et ils ne l'osĂšrent plus interroger de rien. Jean 10 12 Mais le mercenaire, et celui qui n'est point berger, Ă qui n'appartiennent point les brebis, voyant venir le loup, abandonne les brebis, et s'enfuit ; et le loup ravit et disperse les brebis. Romains 3 19 Or nous savons que tout ce que la Loi dit, elle le dit Ă ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermĂ©e, et que tout le monde soit coupable devant Dieu. 2 Corinthiens 11 10 La vĂ©ritĂ© de Christ est en moi, que cette gloire ne me sera point ravie dans les contrĂ©es de l'AchaĂŻe. 1 TimothĂ©e 6 5 De vaines disputes d'hommes corrompus d'entendement, et privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui estiment que la piĂ©tĂ© est un moyen de gagner : retire-toi de ces sortes de gens. 2 TimothĂ©e 3 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; Tite 1 7 Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. 9 Retenant ferme la parole de la vĂ©ritĂ© comme elle lui a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin qu'il soit capable tant d'exhorter par la saine doctrine, que de convaincre les contredisants. 11 [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Tite 3 10 Rejette l'homme hĂ©rĂ©tique, aprĂšs le premier et le second avertissement. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas pour un gain honteux. Segond 1910 auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qu'on ne doit pas enseigner. Segond 1978 (Colombe) © auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, en enseignant ce quâil ne faut pas, pour un gain honteux. Parole de Vie © Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, et cela pour des gains malhonnĂȘtes. Semeur © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, pour sâassurer des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant, par vil intĂ©rĂȘt, des doctrines qui ne correspondent pas Ă la vĂ©ritĂ©. Darby auxquels il faut fermer la bouche, qui renversent des maisons entiĂšres, enseignant ce qui ne convient pas, pour un gain honteux. Martin [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Ostervald Qui pervertissent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qui ne convient pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏ ΎΔῠáŒÏÎčÏÏÎżÎŒÎŻÎ¶Î”ÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áœ Î»ÎżÏ Ï ÎżáŒŽÎșÎżÏ Ï áŒÎœÎ±ÏÏÎÏÎżÏ ÏÎčΜ ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï áŒ ÎŒáœŽ ÎŽÎ”áż Î±áŒ°ÏÏÏοῊ ÎșÎÏÎŽÎżÏ Ï ÏÎŹÏÎčΜ. World English Bible whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soit en les confondant par la puissance de la vĂ©ritĂ©, (comparez Matthieu 22.34) soit par une rigoureuse discipline qui leur interdise la parole dans les assemblĂ©es. Il va sans dire que l'apĂŽtre ne conseille ni la violence ni la persĂ©cution, moyens impies de dĂ©fendre la vĂ©ritĂ©, et qu'on a trop souvent voulu justifier par des paroles telles que celle-ci. Grec : "Qui renverse (ou ruinent) des maisons entiĂšres." La fin de ce verset pourrait faire penser Ă une ruine temporelle ; il est plus probable, cependant, qu'il s'agit de la foi de ces familles perverties par l'erreur. La cause de cette ruine n'est donc pas le gain honteux (honteux par les moyens employĂ©s pour l'obtenir), mais le faux enseignement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© auxquels 3739 il faut 1163 5748 fermer la bouche 1993 5721. Ils 3748 bouleversent 396 5719 des familles 3624 entiĂšres 3650, enseignant 1321 5723 pour 5484 un gain 2771 honteux 150 ce 3739 quâon ne doit 1163 5748 pas 3361 enseigner. 150 - aischrosobscĂšne, bassesse, dĂ©shonorer 396 - anatreporenverser, dĂ©truire renverser (subversif), bouleverser 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1321 - didaskoenseigner tenir un discours aux autres en vue de les instruire, avoir des paroles didactiques ⊠1993 - epistomizobrider ou fermer la bouche, museler, mettre le frein, le mors au cheval mĂ©taph. fermer ⊠2771 - kerdosgain, avantage 3361 - mepas, ne pas, point 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 63 11 On les dĂ©truira Ă coups d'Ă©pĂ©e ; ils seront la portion des renards. Psaumes 107 42 Les hommes droits voient cela, et s'en rĂ©jouissent ; mais toute iniquitĂ© a la bouche fermĂ©e. EsaĂŻe 56 10 Toutes ses sentinelles sont aveugles ; elles ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, dormant et demeurant couchĂ©s, et aimant Ă sommeiller. 11 Ce sont des chiens goulus, qui ne savent ce que c'est que d'ĂȘtre rassasiĂ©s ; et ce sont des pasteurs qui ne savent rien comprendre ; ils se sont tous tournĂ©s Ă leur train, chacun Ă son gain dĂ©shonnĂȘte dans son quartier, [en disant] : JĂ©rĂ©mie 8 10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes Ă d'autres, et leurs champs Ă des gens qui les possĂ©deront en hĂ©ritage ; car depuis le plus petit jusquâau plus grand, chacun s'adonne au gain dĂ©shonnĂȘte, tant le ProphĂšte que le Sacrificateur, tous agissent faussement. EzĂ©chiel 13 19 Et me profaneriez-vous envers mon peuple pour des poignĂ©es d'orge, et pour des piĂšces de pain en faisant mourir les Ăąmes qui ne devaient point mourir, et faisant vivre les Ăąmes qui ne devaient point vivre, en mentant Ă mon peuple qui Ă©coute le mensonge ? EzĂ©chiel 16 63 Afin que tu te souviennes [de ta vie passĂ©e], que tu en sois honteuse, et que tu n'ouvres plus la bouche, Ă cause de ta confusion, aprĂšs que j'aurai Ă©tĂ© apaisĂ© envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l'Eternel. MichĂ©e 3 5 Ainsi a dit l'Eternel contre les ProphĂštes qui font Ă©garer mon peuple, qui mordent de leurs dents, et qui crient : Paix ! et si quelqu'un ne leur donne rien dans leur bouche, ils publient la guerre contre lui. 11 Ses Chefs jugent pour des prĂ©sents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophĂštes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant : L'Eternel n'est-il pas parmi nous ? Il ne viendra point de mal sur nous. Matthieu 23 13 Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Luc 20 40 Et ils ne l'osĂšrent plus interroger de rien. Jean 10 12 Mais le mercenaire, et celui qui n'est point berger, Ă qui n'appartiennent point les brebis, voyant venir le loup, abandonne les brebis, et s'enfuit ; et le loup ravit et disperse les brebis. Romains 3 19 Or nous savons que tout ce que la Loi dit, elle le dit Ă ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermĂ©e, et que tout le monde soit coupable devant Dieu. 2 Corinthiens 11 10 La vĂ©ritĂ© de Christ est en moi, que cette gloire ne me sera point ravie dans les contrĂ©es de l'AchaĂŻe. 1 TimothĂ©e 6 5 De vaines disputes d'hommes corrompus d'entendement, et privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui estiment que la piĂ©tĂ© est un moyen de gagner : retire-toi de ces sortes de gens. 2 TimothĂ©e 3 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; Tite 1 7 Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. 9 Retenant ferme la parole de la vĂ©ritĂ© comme elle lui a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin qu'il soit capable tant d'exhorter par la saine doctrine, que de convaincre les contredisants. 11 [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Tite 3 10 Rejette l'homme hĂ©rĂ©tique, aprĂšs le premier et le second avertissement. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas pour un gain honteux. Segond 1910 auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qu'on ne doit pas enseigner. Segond 1978 (Colombe) © auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entiĂšres, en enseignant ce quâil ne faut pas, pour un gain honteux. Parole de Vie © Il faut leur fermer la bouche. En effet, ils bouleversent des familles entiĂšres. Ils enseignent ce quâil ne faut pas, pour gagner de lâargent de façon malhonnĂȘte. Français Courant © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, et cela pour des gains malhonnĂȘtes. Semeur © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant ce quâil ne faut pas, pour sâassurer des gains malhonnĂȘtes. Parole Vivante © Il faut leur fermer la bouche, car ils bouleversent des familles entiĂšres en enseignant, par vil intĂ©rĂȘt, des doctrines qui ne correspondent pas Ă la vĂ©ritĂ©. Darby auxquels il faut fermer la bouche, qui renversent des maisons entiĂšres, enseignant ce qui ne convient pas, pour un gain honteux. Martin [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Ostervald Qui pervertissent des familles entiĂšres, enseignant pour un gain honteux ce qui ne convient pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáœÏ ΎΔῠáŒÏÎčÏÏÎżÎŒÎŻÎ¶Î”ÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áœ Î»ÎżÏ Ï ÎżáŒŽÎșÎżÏ Ï áŒÎœÎ±ÏÏÎÏÎżÏ ÏÎčΜ ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÎżÎœÏÎ”Ï áŒ ÎŒáœŽ ÎŽÎ”áż Î±áŒ°ÏÏÏοῊ ÎșÎÏÎŽÎżÏ Ï ÏÎŹÏÎčΜ. World English Bible whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for dishonest gain's sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Soit en les confondant par la puissance de la vĂ©ritĂ©, (comparez Matthieu 22.34) soit par une rigoureuse discipline qui leur interdise la parole dans les assemblĂ©es. Il va sans dire que l'apĂŽtre ne conseille ni la violence ni la persĂ©cution, moyens impies de dĂ©fendre la vĂ©ritĂ©, et qu'on a trop souvent voulu justifier par des paroles telles que celle-ci. Grec : "Qui renverse (ou ruinent) des maisons entiĂšres." La fin de ce verset pourrait faire penser Ă une ruine temporelle ; il est plus probable, cependant, qu'il s'agit de la foi de ces familles perverties par l'erreur. La cause de cette ruine n'est donc pas le gain honteux (honteux par les moyens employĂ©s pour l'obtenir), mais le faux enseignement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© auxquels 3739 il faut 1163 5748 fermer la bouche 1993 5721. Ils 3748 bouleversent 396 5719 des familles 3624 entiĂšres 3650, enseignant 1321 5723 pour 5484 un gain 2771 honteux 150 ce 3739 quâon ne doit 1163 5748 pas 3361 enseigner. 150 - aischrosobscĂšne, bassesse, dĂ©shonorer 396 - anatreporenverser, dĂ©truire renverser (subversif), bouleverser 1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1321 - didaskoenseigner tenir un discours aux autres en vue de les instruire, avoir des paroles didactiques ⊠1993 - epistomizobrider ou fermer la bouche, museler, mettre le frein, le mors au cheval mĂ©taph. fermer ⊠2771 - kerdosgain, avantage 3361 - mepas, ne pas, point 3624 - oikosune maison une maison habitĂ©e, le logis toute construction un palais la maison de Dieu, ⊠3650 - holostout, entier, complĂštement, tout Ă fait 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5484 - charinen faveur de, pour le plaisir de pour, pour l'amour de Ă cause de ceci, ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠GNOSTICISMEI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Le mouvement thĂ©ologique connu sous le nom de gnosticisme, Ă partir du II e siĂšcle, eut une amplitude ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 63 11 On les dĂ©truira Ă coups d'Ă©pĂ©e ; ils seront la portion des renards. Psaumes 107 42 Les hommes droits voient cela, et s'en rĂ©jouissent ; mais toute iniquitĂ© a la bouche fermĂ©e. EsaĂŻe 56 10 Toutes ses sentinelles sont aveugles ; elles ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, dormant et demeurant couchĂ©s, et aimant Ă sommeiller. 11 Ce sont des chiens goulus, qui ne savent ce que c'est que d'ĂȘtre rassasiĂ©s ; et ce sont des pasteurs qui ne savent rien comprendre ; ils se sont tous tournĂ©s Ă leur train, chacun Ă son gain dĂ©shonnĂȘte dans son quartier, [en disant] : JĂ©rĂ©mie 8 10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes Ă d'autres, et leurs champs Ă des gens qui les possĂ©deront en hĂ©ritage ; car depuis le plus petit jusquâau plus grand, chacun s'adonne au gain dĂ©shonnĂȘte, tant le ProphĂšte que le Sacrificateur, tous agissent faussement. EzĂ©chiel 13 19 Et me profaneriez-vous envers mon peuple pour des poignĂ©es d'orge, et pour des piĂšces de pain en faisant mourir les Ăąmes qui ne devaient point mourir, et faisant vivre les Ăąmes qui ne devaient point vivre, en mentant Ă mon peuple qui Ă©coute le mensonge ? EzĂ©chiel 16 63 Afin que tu te souviennes [de ta vie passĂ©e], que tu en sois honteuse, et que tu n'ouvres plus la bouche, Ă cause de ta confusion, aprĂšs que j'aurai Ă©tĂ© apaisĂ© envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l'Eternel. MichĂ©e 3 5 Ainsi a dit l'Eternel contre les ProphĂštes qui font Ă©garer mon peuple, qui mordent de leurs dents, et qui crient : Paix ! et si quelqu'un ne leur donne rien dans leur bouche, ils publient la guerre contre lui. 11 Ses Chefs jugent pour des prĂ©sents, ses Sacrificateurs enseignent pour le salaire, et ses prophĂštes devinent pour de l'argent, puis ils s'appuient sur l'Eternel, en disant : L'Eternel n'est-il pas parmi nous ? Il ne viendra point de mal sur nous. Matthieu 23 13 Mais malheur Ă vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui fermez le Royaume des cieux aux hommes : car vous-mĂȘmes n'y entrez point, ni ne souffrez que ceux qui y [veulent] entrer, y entrent. Luc 20 40 Et ils ne l'osĂšrent plus interroger de rien. Jean 10 12 Mais le mercenaire, et celui qui n'est point berger, Ă qui n'appartiennent point les brebis, voyant venir le loup, abandonne les brebis, et s'enfuit ; et le loup ravit et disperse les brebis. Romains 3 19 Or nous savons que tout ce que la Loi dit, elle le dit Ă ceux qui sont sous la Loi, afin que toute bouche soit fermĂ©e, et que tout le monde soit coupable devant Dieu. 2 Corinthiens 11 10 La vĂ©ritĂ© de Christ est en moi, que cette gloire ne me sera point ravie dans les contrĂ©es de l'AchaĂŻe. 1 TimothĂ©e 6 5 De vaines disputes d'hommes corrompus d'entendement, et privĂ©s de la vĂ©ritĂ©, qui estiment que la piĂ©tĂ© est un moyen de gagner : retire-toi de ces sortes de gens. 2 TimothĂ©e 3 6 Or d'entre ceux-ci sont ceux qui se glissent dans les maisons, et qui tiennent captives les femmes chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, et agitĂ©es de diverses convoitises ; Tite 1 7 Car il faut que l'EvĂȘque soit irrĂ©prĂ©hensible, comme Ă©tant dispensateur dans [la Maison] de Dieu, non adonnĂ© Ă son sens, non colĂšre, non sujet au vin, non batteur, non convoiteux d'un gain dĂ©shonnĂȘte. 9 Retenant ferme la parole de la vĂ©ritĂ© comme elle lui a Ă©tĂ© enseignĂ©e, afin qu'il soit capable tant d'exhorter par la saine doctrine, que de convaincre les contredisants. 11 [Et] qui renversent les maisons tout entiĂšres enseignant pour un gain dĂ©shonnĂȘte des choses qu'on ne doit point [enseigner]. Tite 3 10 Rejette l'homme hĂ©rĂ©tique, aprĂšs le premier et le second avertissement. 2 Pierre 2 1 Mais [comme] il y a eu de faux prophĂštes parmi le peuple, il y aura aussi parmi vous de faux docteurs, qui introduiront couvertement des sectes de perdition, et qui renonceront le Seigneur qui les a rachetĂ©s, attirant sur eux-mĂȘmes une prompte ruine. 2 Et plusieurs suivront leurs [sectes] de perdition ; et Ă cause d'eux la voie de la vĂ©ritĂ© sera blasphĂ©mĂ©e ; 3 Car ils feront par avarice trafic de vous avec des paroles dĂ©guisĂ©es ; mais desquels la condamnation de longtemps ne tarde point, et la punition desquels ne s'endort point. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.