TopMessages Message texte Enseignements bibliques La Prière de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets était plus considéré que ses frères; sa mère lui donna le nom … Pierre Segura 1 Chroniques 2.1-55 Segond 21 Abigaïl mit au monde Amasa ; le père d'Amasa était Jéther l'Ismaélite. Segond 1910 Abigaïl enfanta Amasa ; le père d'Amasa fut Jéther, l'Ismaélite. Segond 1978 (Colombe) © Abigaïl enfanta Amasa ; le père d’Amasa fut Yéter, l’Ismaélite. Parole de Vie © Abigal a mis au monde Amassa, qui était le fils de Yéter l’Ismaélite. Français Courant © Abigal eut un fils, Amassa, dont le père était Yéter l’Ismaélite. Semeur © Abigaïl eut un fils, Amasa, de Yétér, l’Ismaélite. Darby -Et Abigaïl enfanta Amasa ; et le père d'Amasa fut Jéther, Ismaélite. Martin Et Abigaïl enfanta Hamasa, dont le père [fut] Jéther Ismaëlite. Ostervald Abigaïl enfanta Amasa, dont le père fut Jéther, l'Ismaélite. Hébreu / Grec - Texte original © וַאֲבִיגַ֕יִל יָלְדָ֖ה אֶת־עֲמָשָׂ֑א וַאֲבִ֣י עֲמָשָׂ֔א יֶ֖תֶר הַיִּשְׁמְעֵאלִֽי׃ World English Bible Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Abigaïl 026 enfanta 03205 08804 Amasa 06021 ; le père 01 d’Amasa 06021 fut Jéther 03500, l’Ismaélite 03459. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 026 - 'AbiygayilAbigaïl = « mon père est joie », « père de l'enthousiasme » femme de … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03459 - Yishma`e'liyIsmaélite (Angl. Ishmaelite, Ishmeelite)= voir Ismaël « Dieu entendra » un descendant d'Ismaël 03500 - YetherJéther = « abondance » beau-père de Moïse fils aîné de Gédéon père de Jephunné … 06021 - `Amasa'Amasa = « un fardeau » fils de Jithra ou Jéther par Abigaïl la sœur … 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMASA1. Neveu de David par sa soeur Abigaïl ( 1Ch 2:17 ) ; fut placé par son cousin Absalom à … CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … DANPremier fils de Jacob et de Bilha, servante de Rachel ( Ge 30:6 , E ; Ge 35:25 , P) … GÉNÉALOGIE DE JÉSUS-CHRISTDéfinition biblique de Généalogie de Jésus-Christ : La généalogie de Jésus se trouve dans deux passages de la Bible - … ISMAËL(hébreu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Èl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave égyptienne de Sara ( Ge 16 ). … JÉROHAM(=puisse-t-il compatir !). 1. Père d'Elkana, le père de Samuel ( 1Sa 1:1 ). 2. Chef de famille de Benjamin … JÉTHER(=abondance). 1. Fils aîné de Gédéon ( Jug 8:20 ). 2. Époux ismaélite d'Abigaïl, soeur de David ( 1Ch 2:17 … MAONLocalité des monts de Juda ( Jos 15:55 ), située à environ 12 km. au Sud-E. d'Hébron ; aujourd'hui Maîn, … NOMI Valeur accordée au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquité et surtout en Orient, les noms étaient … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 17 25 Il avait nommé Amasa chef de l’armée, en remplacement de Joab. Cet Amasa était fils d’un Israélite nommé Yitra qui avait eu une relation avec Abigaïl, fille de Nahach, sœur de Tserouya, la mère de Joab. 2 Samuel 19 13 Vous êtes les frères du roi, vous êtes sa tribu. Alors pourquoi seriez-vous les derniers à faire revenir le roi ? » 2 Samuel 20 4 Le roi ordonna à Amasa : —Mobilise d’ici trois jours les hommes de Juda, puis viens te présenter ici avec eux. 5 Amasa alla mobiliser Juda, mais il tarda au-delà du délai fixé par le roi pour le rendez-vous avec lui. 6 Alors David dit à Abichaï : —Chéba, fils de Bikri, va maintenant nous faire plus de tort qu’Absalom. Pars donc à la tête de la garnison royale et poursuis-le ! Il ne faut pas qu’il ait le temps de trouver abri dans des villes fortifiées où il nous échapperait. 7 Ainsi Abichaï partit avec la troupe commandée par Joab, ainsi qu’avec les Kérétiens et les Pélétiens et tous les soldats de métier. Ils quittèrent Jérusalem afin de poursuivre Chéba, fils de Bikri. 8 Lorsqu’ils furent arrivés près de la grande pierre à Gabaon, ils virent Amasa venir au-devant d’eux. Joab portait alors sur sa tenue un ceinturon auquel était attaché, sur ses reins, le fourreau contenant son épée. Celle-ci tomba pendant que Joab s’avançait. 9 Joab dit à Amasa : —Vas-tu bien, mon frère ? De la main droite, il saisit la barbe d’Amasa pour l’embrasser. 10 Ce dernier ne prit pas garde à l’épée qui se trouvait dans la main gauche de Joab. Celui-ci la lui plongea dans le ventre et répandit ses intestins à terre, sans lui porter un second coup, et Amasa mourut sur le champ. Après cela, Joab et son frère Abichaï reprirent la poursuite de Chéba, fils de Bikri. 11 Un jeune soldat de Joab s’était arrêté près du cadavre d’Amasa en répétant : —Que tous ceux qui sont partisans de Joab et qui sont pour David suivent Joab ! 12 Or, Amasa gisait dans son sang au milieu de la route ; le soldat vit que toute la troupe s’arrêtait. Alors il ôta le corps d’Amasa du chemin en le tirant dans un champ, et le couvrit d’une couverture. 1 Rois 2 5 Par ailleurs, tu sais tout ce que m’a fait Joab, fils de Tserouya, et ce qu’il a fait à deux chefs des armées d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Yéter. Il les a assassinés en pleine paix comme s’il s’agissait d’un fait de guerre, il a pris sur lui la pleine responsabilité de ce meurtre. 32 L’Eternel fera retomber sur lui la responsabilité de l’assassinat de deux hommes plus justes et meilleurs que lui : Abner, fils de Ner, chef de l’armée d’Israël, et Amasa, fils de Yéter, chef de l’armée de Juda. Il les a tués tous deux par l’épée à l’insu de mon père David. 1 Chroniques 2 17 Abigaïl eut un fils, Amasa, de Yétér, l’Ismaélite. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.