TopMessages Message texte Enseignements bibliques La Prière de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets était plus considéré que ses frères; sa mère lui donna le nom … Pierre Segura 1 Chroniques 2.1-55 Segond 21 Abigaïl mit au monde Amasa ; le père d'Amasa était Jéther l'Ismaélite. Segond 1910 Abigaïl enfanta Amasa ; le père d'Amasa fut Jéther, l'Ismaélite. Segond 1978 (Colombe) © Abigaïl enfanta Amasa ; le père d’Amasa fut Yéter, l’Ismaélite. Parole de Vie © Abigal a mis au monde Amassa, qui était le fils de Yéter l’Ismaélite. Français Courant © Abigal eut un fils, Amassa, dont le père était Yéter l’Ismaélite. Semeur © Abigaïl eut un fils, Amasa, de Yétér, l’Ismaélite. Darby -Et Abigaïl enfanta Amasa ; et le père d'Amasa fut Jéther, Ismaélite. Martin Et Abigaïl enfanta Hamasa, dont le père [fut] Jéther Ismaëlite. Ostervald Abigaïl enfanta Amasa, dont le père fut Jéther, l'Ismaélite. Hébreu / Grec - Texte original © וַאֲבִיגַ֕יִל יָלְדָ֖ה אֶת־עֲמָשָׂ֑א וַאֲבִ֣י עֲמָשָׂ֔א יֶ֖תֶר הַיִּשְׁמְעֵאלִֽי׃ World English Bible Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Abigaïl 026 enfanta 03205 08804 Amasa 06021 ; le père 01 d’Amasa 06021 fut Jéther 03500, l’Ismaélite 03459. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 026 - 'AbiygayilAbigaïl = « mon père est joie », « père de l'enthousiasme » femme de … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03459 - Yishma`e'liyIsmaélite (Angl. Ishmaelite, Ishmeelite)= voir Ismaël « Dieu entendra » un descendant d'Ismaël 03500 - YetherJéther = « abondance » beau-père de Moïse fils aîné de Gédéon père de Jephunné … 06021 - `Amasa'Amasa = « un fardeau » fils de Jithra ou Jéther par Abigaïl la sœur … 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMASA1. Neveu de David par sa soeur Abigaïl ( 1Ch 2:17 ) ; fut placé par son cousin Absalom à … CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … DANPremier fils de Jacob et de Bilha, servante de Rachel ( Ge 30:6 , E ; Ge 35:25 , P) … GÉNÉALOGIE DE JÉSUS-CHRISTDéfinition biblique de Généalogie de Jésus-Christ : La généalogie de Jésus se trouve dans deux passages de la Bible - … ISMAËL(hébreu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Èl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave égyptienne de Sara ( Ge 16 ). … JÉROHAM(=puisse-t-il compatir !). 1. Père d'Elkana, le père de Samuel ( 1Sa 1:1 ). 2. Chef de famille de Benjamin … JÉTHER(=abondance). 1. Fils aîné de Gédéon ( Jug 8:20 ). 2. Époux ismaélite d'Abigaïl, soeur de David ( 1Ch 2:17 … MAONLocalité des monts de Juda ( Jos 15:55 ), située à environ 12 km. au Sud-E. d'Hébron ; aujourd'hui Maîn, … NOMI Valeur accordée au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquité et surtout en Orient, les noms étaient … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 17 25 Absalom mit Amasa à la tête de l’armée, en remplacement de Joab ; Amasa était fils d’un homme appelé Yitra, l’Israélite, qui était allé vers Abigaïl, fille de Nahach et sœur de Tserouya, mère de Joab. 2 Samuel 19 13 Vous êtes mes frères, vous êtes de mes os et de ma chair ; pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi ? 2 Samuel 20 4 Le roi dit à Amasa : Convoque-moi pour dans trois jours les hommes de Juda ; et toi, sois ici présent. 5 Amasa partit pour convoquer Juda ; mais il se mit en retard pour le rendez-vous que le roi lui avait fixé. 6 David dit alors à Abichaï : Chéba, fils de Bikri, va maintenant nous faire plus de mal qu’Absalom. Prends toi-même les serviteurs de ton seigneur et poursuis-le, de peur qu’il ne trouve des villes fortes et que nous ne le perdions de vue. 7 Les hommes de Joab sortirent à sa suite ainsi que les Kérétiens et les Pélétiens, et tous les vaillants hommes ; ils sortirent de Jérusalem, afin de poursuivre Chéba, fils de Bikri. 8 Lorsqu’ils furent près de la grande pierre qui est à Gabaon, Amasa arriva devant eux. Joab avait passé une ceinture sur les habits dont il était vêtu, et dans laquelle il avait passé une épée, attachée à ses reins dans un fourreau. Elle tomba comme Joab s’avançait. 9 Joab dit à Amasa : Te portes-tu bien, mon frère ? Et de la main droite il saisit la barbe d’Amasa pour l’embrasser. 10 Amasa ne prit pas garde à l’épée qui était dans la main de Joab ; et Joab l’en frappa au ventre et répandit ses entrailles à terre, sans lui porter un second (coup) ; et Amasa mourut. Joab et son frère Abichaï se mirent à la poursuite de Chéba, fils de Bikri. 11 Un homme d’entre les jeunes gens de Joab s’était arrêté près d’Amasa et disait : Qui est en faveur de Joab et qui est pour David ? Qu’il suive Joab ! 12 Amasa se roulait dans le sang au milieu de la route ; et cet homme, ayant vu que tout le peuple s’arrêtait, poussa Amasa hors de la route dans un champ et jeta un vêtement sur lui, lorsqu’il vit que tous ceux qui arrivaient près de lui s’arrêtaient. 1 Rois 2 5 Tu sais bien ce que m’a fait Joab, fils de Tserouya, ce qu’il a fait à deux chefs des armées d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Yéter. Il les a tués, il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu’il avait aux reins et sur la sandale qu’il avait aux pieds. 32 L’Éternel fera retomber son sang sur sa tête parce qu’il a frappé deux hommes plus justes et meilleurs que lui et les a tués par l’épée, sans que mon père David le sache : Abner, fils de Ner, chef de l’armée d’Israël, et Amasa, fils de Yéter, chef de l’armée de Juda. 1 Chroniques 2 17 Abigaïl enfanta Amasa ; le père d’Amasa fut Yéter, l’Ismaélite. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.