TopMessages Message texte Enseignements bibliques La Prière de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets était plus considéré que ses frères; sa mère lui donna le nom … Pierre Segura 1 Chroniques 2.1-55 Segond 21 Abigaïl mit au monde Amasa ; le père d'Amasa était Jéther l'Ismaélite. Segond 1910 Abigaïl enfanta Amasa ; le père d'Amasa fut Jéther, l'Ismaélite. Segond 1978 (Colombe) © Abigaïl enfanta Amasa ; le père d’Amasa fut Yéter, l’Ismaélite. Parole de Vie © Abigal a mis au monde Amassa, qui était le fils de Yéter l’Ismaélite. Français Courant © Abigal eut un fils, Amassa, dont le père était Yéter l’Ismaélite. Semeur © Abigaïl eut un fils, Amasa, de Yétér, l’Ismaélite. Darby -Et Abigaïl enfanta Amasa ; et le père d'Amasa fut Jéther, Ismaélite. Martin Et Abigaïl enfanta Hamasa, dont le père [fut] Jéther Ismaëlite. Ostervald Abigaïl enfanta Amasa, dont le père fut Jéther, l'Ismaélite. Hébreu / Grec - Texte original © וַאֲבִיגַ֕יִל יָלְדָ֖ה אֶת־עֲמָשָׂ֑א וַאֲבִ֣י עֲמָשָׂ֔א יֶ֖תֶר הַיִּשְׁמְעֵאלִֽי׃ World English Bible Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Abigaïl 026 enfanta 03205 08804 Amasa 06021 ; le père 01 d’Amasa 06021 fut Jéther 03500, l’Ismaélite 03459. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 026 - 'AbiygayilAbigaïl = « mon père est joie », « père de l'enthousiasme » femme de … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03459 - Yishma`e'liyIsmaélite (Angl. Ishmaelite, Ishmeelite)= voir Ismaël « Dieu entendra » un descendant d'Ismaël 03500 - YetherJéther = « abondance » beau-père de Moïse fils aîné de Gédéon père de Jephunné … 06021 - `Amasa'Amasa = « un fardeau » fils de Jithra ou Jéther par Abigaïl la sœur … 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMASA1. Neveu de David par sa soeur Abigaïl ( 1Ch 2:17 ) ; fut placé par son cousin Absalom à … CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … DANPremier fils de Jacob et de Bilha, servante de Rachel ( Ge 30:6 , E ; Ge 35:25 , P) … GÉNÉALOGIE DE JÉSUS-CHRISTDéfinition biblique de Généalogie de Jésus-Christ : La généalogie de Jésus se trouve dans deux passages de la Bible - … ISMAËL(hébreu Yichma-El=~Die, u entend ; babyl. Yachmakh-Èl) 1. Fils d'Abraham et d'Agar, esclave égyptienne de Sara ( Ge 16 ). … JÉROHAM(=puisse-t-il compatir !). 1. Père d'Elkana, le père de Samuel ( 1Sa 1:1 ). 2. Chef de famille de Benjamin … JÉTHER(=abondance). 1. Fils aîné de Gédéon ( Jug 8:20 ). 2. Époux ismaélite d'Abigaïl, soeur de David ( 1Ch 2:17 … MAONLocalité des monts de Juda ( Jos 15:55 ), située à environ 12 km. au Sud-E. d'Hébron ; aujourd'hui Maîn, … NOMI Valeur accordée au nom. Chez les peuples bibliques comme dans toute l'antiquité et surtout en Orient, les noms étaient … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 17 25 Absalom avait désigné Amassa comme chef de l’armée à la place de Joab. Amassa était le fils d’un Israélite nommé Yéter, qui avait épousé Abigal, fille de Nahach et sœur de Serouia, mère de Joab. 2 Samuel 19 13 Vous êtes les frères du roi, ses plus proches parents. Ne soyez donc pas les derniers à le faire revenir.” 2 Samuel 20 4 Ensuite le roi dit à Amassa : « Mobilise l’armée de Juda ! Je te donne trois jours pour venir te présenter ici avec eux. » 5 Amassa alla exécuter cet ordre, mais il dépassa le délai fixé par le roi. 6 Alors David dit à Abichaï : « A présent, Chéba est plus dangereux pour nous que ne l’était Absalom. Pars donc à la tête de ma garde personnelle et poursuis cet homme avant qu’il trouve abri dans des villes fortifiées et nous échappe. » 7 La troupe commandée par Joab, ainsi que les Crétois et les Pélétiens de la garde royale, c’est-à-dire tous les soldats de métier, se mirent en campagne avec Abichaï ; ils quittèrent Jérusalem et poursuivirent Chéba. 8 Ils se trouvaient près de la grande pierre de Gabaon lorsque Amassa les rejoignit. Joab était vêtu de son équipement militaire, avec un ceinturon auquel était fixée l’épée dans son fourreau. Au moment où Joab s’avança, l’épée tomba. 9 Joab dit à Amassa : « Comment vas-tu, mon frère ? » Et de la main droite il saisit la barbe d’Amassa pour l’embrasser. 10 Amassa ne prit pas garde à l’épée que Joab avait ramassée de la main gauche. Celui-ci la lui planta en plein ventre. Les intestins d’Amassa se répandirent à terre, et il mourut sans que Joab ait à lui donner un second coup. Ensuite Joab et son frère Abichaï reprirent la poursuite de Chéba. 11 Un soldat de Joab était resté près du corps d’Amassa et disait : « Que les amis de Joab et les partisans de David suivent Joab ! » 12 Cependant Amassa s’était roulé dans son sang au milieu du chemin, et le soldat remarqua que tout le monde s’arrêtait. Alors il tira le cadavre à l’écart du chemin, dans le champ voisin, et jeta sur lui un manteau. 1 Rois 2 5 Par ailleurs, continua David, tu te souviens de tout le mal que m’a fait Joab, dont la mère s’appelle Serouia ; c’est lui qui a assassiné les deux chefs des armées d’Israël, Abner fils de Ner et Amassa fils de Yéter ; lorsqu’il a fait cela, il a commis un acte de guerre en temps de paix et il en est totalement responsable. 32 En effet, Abner fils de Ner, chef de l’armée d’Israël, et Amassa fils de Yéter, chef de l’armée de Juda, étaient des hommes plus justes et meilleurs que Joab ; pourtant ce dernier les a assassinés sans que mon père en sache rien. Eh bien, que le Seigneur fasse subir à Joab les conséquences de ce double meurtre ! 1 Chroniques 2 17 Abigal eut un fils, Amassa, dont le père était Yéter l’Ismaélite. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.