TopTV VidĂ©o Enseignement Ces dĂ©sirs qui tuent ... En chacun de nous sommeille un loup ensorcelant et Ă l'appĂ©tit vorace, ne te laisse pas fasciner par son regard ⊠1 Rois 21.1-29 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (11/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Je ne troquerai rien du tout! Nous connaissons bien cette histoire de la Bible qui se trouve dans 1 Rois 21, qui nous parle de Naboth, ⊠Henriette Robin 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Rois 21.1-29 Segond 21 « LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui se trouve Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Segond 1910 LĂšve-toi, descends au-devant d'Achab, roi d'IsraĂ«l Ă Samarie ; le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, descends Ă la rencontre dâAchab, roi dâIsraĂ«l qui est Ă Samarie ; le voilĂ dans la vigne de Naboth oĂč il est descendu pour en prendre possession. Parole de Vie © « LĂšve-toi, va trouver Akab, roi dâIsraĂ«l, qui habite Samarie. Il se trouve dans la vigne de Naboth, il est allĂ© lĂ -bas afin de la prendre pour lui. Français Courant © « Rends-toi auprĂšs dâAchab, le roi dâIsraĂ«l qui rĂ©side Ă Samarie, lui dit-il. Il se trouve dans la vigne de Naboth, oĂč il est allĂ© pour en prendre possession. Semeur © âMets-toi en route, va trouver Achab, le roi dâIsraĂ«l, qui vit Ă Samarie. En ce moment, il se trouve dans la vigne de Naboth oĂč il est allĂ© pour en prendre possession. Darby LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui est Ă Samarie : voici, il est dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Martin LĂšve-toi, descends au devant d'Achab Roi d'IsraĂ«l, lorsqu'il sera Ă Samarie ; voilĂ il est dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour s'en mettre en possession. Ostervald LĂšve-toi, descends au-devant d'Achab, roi d'IsraĂ«l, qui est Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚšÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible "Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 au-devant 07125 08800 dâAchab 0256, roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 Ă Samarie 08111 ; le voilĂ dans la vigne 03754 de Naboth 05022, oĂč il est descendu 03381 08804 pour en prendre possession 03423 08800. 0256 - 'Ach'abAchab (Angl. Ahab) = « un frĂšre du pĂšre » roi d'IsraĂ«l, fils d'Omri, mari ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03754 - keremvigne, vignoble 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05022 - NabowthNaboth = « fruits » la vigne qui Ă©tait la propriĂ©tĂ© de Jizreel que Achab ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 13 32 En effet, elle s'accomplira, la parole qu'il a criĂ©e, sur lâordre de l'Eternel, contre l'autel de BĂ©thel et contre tous les centres de hauts lieux prĂ©sents dans les villes de Samarie. » 1 Rois 21 18 « LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui se trouve Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. 2 Chroniques 22 9 Il rechercha Achazia et on sâempara de lui dans Samarie, oĂč il s'Ă©tait cachĂ©. On l'amena auprĂšs de JĂ©hu et on le fit mourir. Puis on l'enterra, car on se disait : « C'est le petit-fils de Josaphat, qui, lui, cherchait l'Eternel de tout son cĆur. » Et il ne resta personne de la famille d'Achazia qui soit apte Ă rĂ©gner. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (11/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Je ne troquerai rien du tout! Nous connaissons bien cette histoire de la Bible qui se trouve dans 1 Rois 21, qui nous parle de Naboth, ⊠Henriette Robin 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Rois 21.1-29 Segond 21 « LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui se trouve Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Segond 1910 LĂšve-toi, descends au-devant d'Achab, roi d'IsraĂ«l Ă Samarie ; le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, descends Ă la rencontre dâAchab, roi dâIsraĂ«l qui est Ă Samarie ; le voilĂ dans la vigne de Naboth oĂč il est descendu pour en prendre possession. Parole de Vie © « LĂšve-toi, va trouver Akab, roi dâIsraĂ«l, qui habite Samarie. Il se trouve dans la vigne de Naboth, il est allĂ© lĂ -bas afin de la prendre pour lui. Français Courant © « Rends-toi auprĂšs dâAchab, le roi dâIsraĂ«l qui rĂ©side Ă Samarie, lui dit-il. Il se trouve dans la vigne de Naboth, oĂč il est allĂ© pour en prendre possession. Semeur © âMets-toi en route, va trouver Achab, le roi dâIsraĂ«l, qui vit Ă Samarie. En ce moment, il se trouve dans la vigne de Naboth oĂč il est allĂ© pour en prendre possession. Darby LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui est Ă Samarie : voici, il est dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Martin LĂšve-toi, descends au devant d'Achab Roi d'IsraĂ«l, lorsqu'il sera Ă Samarie ; voilĂ il est dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour s'en mettre en possession. Ostervald LĂšve-toi, descends au-devant d'Achab, roi d'IsraĂ«l, qui est Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚšÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible "Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 au-devant 07125 08800 dâAchab 0256, roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 Ă Samarie 08111 ; le voilĂ dans la vigne 03754 de Naboth 05022, oĂč il est descendu 03381 08804 pour en prendre possession 03423 08800. 0256 - 'Ach'abAchab (Angl. Ahab) = « un frĂšre du pĂšre » roi d'IsraĂ«l, fils d'Omri, mari ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03754 - keremvigne, vignoble 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05022 - NabowthNaboth = « fruits » la vigne qui Ă©tait la propriĂ©tĂ© de Jizreel que Achab ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 13 32 En effet, elle s'accomplira, la parole qu'il a criĂ©e, sur lâordre de l'Eternel, contre l'autel de BĂ©thel et contre tous les centres de hauts lieux prĂ©sents dans les villes de Samarie. » 1 Rois 21 18 « LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui se trouve Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. 2 Chroniques 22 9 Il rechercha Achazia et on sâempara de lui dans Samarie, oĂč il s'Ă©tait cachĂ©. On l'amena auprĂšs de JĂ©hu et on le fit mourir. Puis on l'enterra, car on se disait : « C'est le petit-fils de Josaphat, qui, lui, cherchait l'Eternel de tout son cĆur. » Et il ne resta personne de la famille d'Achazia qui soit apte Ă rĂ©gner. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je ne troquerai rien du tout! Nous connaissons bien cette histoire de la Bible qui se trouve dans 1 Rois 21, qui nous parle de Naboth, ⊠Henriette Robin 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Rois 21.1-29 Segond 21 « LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui se trouve Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Segond 1910 LĂšve-toi, descends au-devant d'Achab, roi d'IsraĂ«l Ă Samarie ; le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, descends Ă la rencontre dâAchab, roi dâIsraĂ«l qui est Ă Samarie ; le voilĂ dans la vigne de Naboth oĂč il est descendu pour en prendre possession. Parole de Vie © « LĂšve-toi, va trouver Akab, roi dâIsraĂ«l, qui habite Samarie. Il se trouve dans la vigne de Naboth, il est allĂ© lĂ -bas afin de la prendre pour lui. Français Courant © « Rends-toi auprĂšs dâAchab, le roi dâIsraĂ«l qui rĂ©side Ă Samarie, lui dit-il. Il se trouve dans la vigne de Naboth, oĂč il est allĂ© pour en prendre possession. Semeur © âMets-toi en route, va trouver Achab, le roi dâIsraĂ«l, qui vit Ă Samarie. En ce moment, il se trouve dans la vigne de Naboth oĂč il est allĂ© pour en prendre possession. Darby LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui est Ă Samarie : voici, il est dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Martin LĂšve-toi, descends au devant d'Achab Roi d'IsraĂ«l, lorsqu'il sera Ă Samarie ; voilĂ il est dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour s'en mettre en possession. Ostervald LĂšve-toi, descends au-devant d'Achab, roi d'IsraĂ«l, qui est Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚšÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible "Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 au-devant 07125 08800 dâAchab 0256, roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 Ă Samarie 08111 ; le voilĂ dans la vigne 03754 de Naboth 05022, oĂč il est descendu 03381 08804 pour en prendre possession 03423 08800. 0256 - 'Ach'abAchab (Angl. Ahab) = « un frĂšre du pĂšre » roi d'IsraĂ«l, fils d'Omri, mari ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03754 - keremvigne, vignoble 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05022 - NabowthNaboth = « fruits » la vigne qui Ă©tait la propriĂ©tĂ© de Jizreel que Achab ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 13 32 En effet, elle s'accomplira, la parole qu'il a criĂ©e, sur lâordre de l'Eternel, contre l'autel de BĂ©thel et contre tous les centres de hauts lieux prĂ©sents dans les villes de Samarie. » 1 Rois 21 18 « LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui se trouve Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. 2 Chroniques 22 9 Il rechercha Achazia et on sâempara de lui dans Samarie, oĂč il s'Ă©tait cachĂ©. On l'amena auprĂšs de JĂ©hu et on le fit mourir. Puis on l'enterra, car on se disait : « C'est le petit-fils de Josaphat, qui, lui, cherchait l'Eternel de tout son cĆur. » Et il ne resta personne de la famille d'Achazia qui soit apte Ă rĂ©gner. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas 1 Rois 21.1-29 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Rois 21.1-29 Segond 21 « LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui se trouve Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Segond 1910 LĂšve-toi, descends au-devant d'Achab, roi d'IsraĂ«l Ă Samarie ; le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, descends Ă la rencontre dâAchab, roi dâIsraĂ«l qui est Ă Samarie ; le voilĂ dans la vigne de Naboth oĂč il est descendu pour en prendre possession. Parole de Vie © « LĂšve-toi, va trouver Akab, roi dâIsraĂ«l, qui habite Samarie. Il se trouve dans la vigne de Naboth, il est allĂ© lĂ -bas afin de la prendre pour lui. Français Courant © « Rends-toi auprĂšs dâAchab, le roi dâIsraĂ«l qui rĂ©side Ă Samarie, lui dit-il. Il se trouve dans la vigne de Naboth, oĂč il est allĂ© pour en prendre possession. Semeur © âMets-toi en route, va trouver Achab, le roi dâIsraĂ«l, qui vit Ă Samarie. En ce moment, il se trouve dans la vigne de Naboth oĂč il est allĂ© pour en prendre possession. Darby LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui est Ă Samarie : voici, il est dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Martin LĂšve-toi, descends au devant d'Achab Roi d'IsraĂ«l, lorsqu'il sera Ă Samarie ; voilĂ il est dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour s'en mettre en possession. Ostervald LĂšve-toi, descends au-devant d'Achab, roi d'IsraĂ«l, qui est Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚšÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible "Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 au-devant 07125 08800 dâAchab 0256, roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 Ă Samarie 08111 ; le voilĂ dans la vigne 03754 de Naboth 05022, oĂč il est descendu 03381 08804 pour en prendre possession 03423 08800. 0256 - 'Ach'abAchab (Angl. Ahab) = « un frĂšre du pĂšre » roi d'IsraĂ«l, fils d'Omri, mari ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03754 - keremvigne, vignoble 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05022 - NabowthNaboth = « fruits » la vigne qui Ă©tait la propriĂ©tĂ© de Jizreel que Achab ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 13 32 En effet, elle s'accomplira, la parole qu'il a criĂ©e, sur lâordre de l'Eternel, contre l'autel de BĂ©thel et contre tous les centres de hauts lieux prĂ©sents dans les villes de Samarie. » 1 Rois 21 18 « LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui se trouve Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. 2 Chroniques 22 9 Il rechercha Achazia et on sâempara de lui dans Samarie, oĂč il s'Ă©tait cachĂ©. On l'amena auprĂšs de JĂ©hu et on le fit mourir. Puis on l'enterra, car on se disait : « C'est le petit-fils de Josaphat, qui, lui, cherchait l'Eternel de tout son cĆur. » Et il ne resta personne de la famille d'Achazia qui soit apte Ă rĂ©gner. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette 1 Rois 21.1-29 Segond 21 « LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui se trouve Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Segond 1910 LĂšve-toi, descends au-devant d'Achab, roi d'IsraĂ«l Ă Samarie ; le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, descends Ă la rencontre dâAchab, roi dâIsraĂ«l qui est Ă Samarie ; le voilĂ dans la vigne de Naboth oĂč il est descendu pour en prendre possession. Parole de Vie © « LĂšve-toi, va trouver Akab, roi dâIsraĂ«l, qui habite Samarie. Il se trouve dans la vigne de Naboth, il est allĂ© lĂ -bas afin de la prendre pour lui. Français Courant © « Rends-toi auprĂšs dâAchab, le roi dâIsraĂ«l qui rĂ©side Ă Samarie, lui dit-il. Il se trouve dans la vigne de Naboth, oĂč il est allĂ© pour en prendre possession. Semeur © âMets-toi en route, va trouver Achab, le roi dâIsraĂ«l, qui vit Ă Samarie. En ce moment, il se trouve dans la vigne de Naboth oĂč il est allĂ© pour en prendre possession. Darby LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui est Ă Samarie : voici, il est dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. Martin LĂšve-toi, descends au devant d'Achab Roi d'IsraĂ«l, lorsqu'il sera Ă Samarie ; voilĂ il est dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour s'en mettre en possession. Ostervald LĂšve-toi, descends au-devant d'Achab, roi d'IsraĂ«l, qui est Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚšÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžÖ„ŚšÖ·Ś Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible "Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 au-devant 07125 08800 dâAchab 0256, roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 Ă Samarie 08111 ; le voilĂ dans la vigne 03754 de Naboth 05022, oĂč il est descendu 03381 08804 pour en prendre possession 03423 08800. 0256 - 'Ach'abAchab (Angl. Ahab) = « un frĂšre du pĂšre » roi d'IsraĂ«l, fils d'Omri, mari ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03423 - yarashsaisir, dĂ©possĂ©der, prendre possession, hĂ©riter, dĂ©shĂ©riter, occuper, appauvrir, ĂȘtre un hĂ©ritier (Qal) prendre possession de ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03754 - keremvigne, vignoble 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05022 - NabowthNaboth = « fruits » la vigne qui Ă©tait la propriĂ©tĂ© de Jizreel que Achab ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 13 32 En effet, elle s'accomplira, la parole qu'il a criĂ©e, sur lâordre de l'Eternel, contre l'autel de BĂ©thel et contre tous les centres de hauts lieux prĂ©sents dans les villes de Samarie. » 1 Rois 21 18 « LĂšve-toi, descends Ă la rencontre d'Achab, le roi d'IsraĂ«l, qui se trouve Ă Samarie. Le voilĂ dans la vigne de Naboth, oĂč il est descendu pour en prendre possession. 2 Chroniques 22 9 Il rechercha Achazia et on sâempara de lui dans Samarie, oĂč il s'Ă©tait cachĂ©. On l'amena auprĂšs de JĂ©hu et on le fit mourir. Puis on l'enterra, car on se disait : « C'est le petit-fils de Josaphat, qui, lui, cherchait l'Eternel de tout son cĆur. » Et il ne resta personne de la famille d'Achazia qui soit apte Ă rĂ©gner. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.