TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠1 Samuel 19.23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous diriger par le Saint-Esprit "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 19.23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 19.23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 19.23 TopMessages Message texte Les armes du croyant LES DIFFERENTES ARMES 1. Le nom de JĂ©sus : a) C'est le nom qui est au-dessus de tout nom Phil ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 19.23-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Royaume de Dieu: Programme de Dieu (2) Serge Pinard - Royaume de Dieu: Programme de Dieu (2) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada ⊠1 Samuel 19.19-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby ⊠1 Samuel 19.19-24 TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori 1 Samuel 19.18-24 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-24 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-42 1 Samuel 19.1-24 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 18.1-24 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il prit alors la direction de Najoth, prĂšs de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1910 Et il se dirigea vers Najoth, prĂšs de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ , il se dirigea vers les Nayoth, Ă Rama. LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, Ă Rama. Parole de Vie © Il va lĂ -bas. Lâesprit de Dieu saisit aussi SaĂŒl, et il continue Ă marcher en Ă©tant en transe jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth, prĂšs de Rama. Français Courant © Il sây rendit. En cours de route, lâEsprit de Dieu sâempara de lui aussi ; il fut possĂ©dĂ© par lâexcitation prophĂ©tique jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth. Semeur © Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Darby Et il se rendit lĂ , Ă NaĂŻoth, en Rama. Et l'Esprit de Dieu vint sur lui aussi, et, continuant son chemin, il prophĂ©tisa, jusqu'Ă ce qu'il fut venu Ă NaĂŻoth, en Rama. Martin Et il s'en alla Ă Najoth en Rama ; et l'esprit de Dieu fut aussi sur lui, et continuant son chemin il fit le prophĂšte, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t venu Ă Najoth en Rama. Ostervald Il s'en alla donc Ă Najoth, prĂšs de Rama, et l'Esprit de Dieu fut aussi sur lui, et il prophĂ©tisa en continuant son chemin, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t arrivĂ© Ă Najoth, prĂšs de Rama. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸ*Ś ŚŚŚȘ **Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽŚÖ© ŚąÖžŚÖžÖšŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč *ŚŚ ŚŚŚȘ **ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il se dirigea 03212 08799 vers Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. Lâesprit 07307 de Dieu 0430 fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua 03212 08799 son chemin 01980 08800 en prophĂ©tisant 05012 08691, jusquâĂ son arrivĂ©e 0935 08800 Ă Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05121 - NaviythNajoth (Angl. Naioth) = « habitations » un lieu d'habitation de prophĂštes du temps de ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07414 - RamahRama (Angl. Ramah) = « hauteur, colline » ville en Benjamin, en frontiĂšre d'ĂphraĂŻm, 8 ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DISCIPLE(lat. discipulus =Ă©lĂšve). Samuel avait groupĂ© autour de lui Ă Rama quelques enthousiastes jĂ©hovistes, vĂ©ritable Ă©cole de prophĂštes ( 1Sa ⊠NAJOTHEndroit proche de Rama (voir ce mot) ; David et Samuel s'y rĂ©fugiĂšrent pour Ă©chapper Ă la colĂšre de SaĂŒl ⊠RAMA(=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La plus connue sans doute des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 5 Alors lâEternel mit sa parole dans la bouche de Balaam, puis il ajouta : âRetourne auprĂšs de Balaq et transmets-lui ce message. Nombres 24 2 regarda IsraĂ«l campĂ© par tribus. Alors lâEsprit de Dieu vint sur lui. 1 Samuel 10 10 Quand ils arrivĂšrent Ă Guibea, une confrĂ©rie de prophĂštes venait dans sa direction. Alors lâEsprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un Ă©tat dâexaltation au milieu dâeux. 1 Samuel 19 20 SaĂŒl envoya des hommes pour lâarrĂȘter, mais Ă leur arrivĂ©e, ils trouvĂšrent toute la communautĂ© des prophĂštes dans un Ă©tat dâexaltation et Samuel se tenait debout, Ă leur tĂȘte. Alors lâEsprit de Dieu vint sur les envoyĂ©s de SaĂŒl qui entrĂšrent eux aussi dans un tel Ă©tat. 23 Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Proverbes 16 9 Lâhomme projette de suivre tel chemin, et Dieu dirige ses pas. Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. Matthieu 7 22 Au jour du jugement, nombreux sont ceux qui me diront : « Seigneur ! Seigneur ! Nous avons *prophĂ©tisĂ© en ton nom, nous avons chassĂ© des dĂ©mons en ton nom, nous avons fait beaucoup de miracles en ton nom. » Jean 11 51 Or ce quâil disait lĂ ne venait pas de lui ; mais il Ă©tait grand-prĂȘtre cette annĂ©e-lĂ , et câest en cette qualitĂ© quâil dĂ©clara, sous lâinspiration de Dieu, quâil fallait que JĂ©sus meure pour son peuple. 1 Corinthiens 13 2 Supposons que jâaie le don de *prophĂ©tie, que je comprenne tous les mystĂšres et que je possĂšde toute la connaissance ; supposons mĂȘme que jâaie, dans toute sa plĂ©nitude, la foi qui peut transporter les montagnes : si je nâai pas lâamour, je ne suis rien. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous diriger par le Saint-Esprit "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 19.23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 19.23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 19.23 TopMessages Message texte Les armes du croyant LES DIFFERENTES ARMES 1. Le nom de JĂ©sus : a) C'est le nom qui est au-dessus de tout nom Phil ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 19.23-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Royaume de Dieu: Programme de Dieu (2) Serge Pinard - Royaume de Dieu: Programme de Dieu (2) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada ⊠1 Samuel 19.19-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby ⊠1 Samuel 19.19-24 TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori 1 Samuel 19.18-24 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-24 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-42 1 Samuel 19.1-24 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 18.1-24 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il prit alors la direction de Najoth, prĂšs de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1910 Et il se dirigea vers Najoth, prĂšs de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ , il se dirigea vers les Nayoth, Ă Rama. LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, Ă Rama. Parole de Vie © Il va lĂ -bas. Lâesprit de Dieu saisit aussi SaĂŒl, et il continue Ă marcher en Ă©tant en transe jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth, prĂšs de Rama. Français Courant © Il sây rendit. En cours de route, lâEsprit de Dieu sâempara de lui aussi ; il fut possĂ©dĂ© par lâexcitation prophĂ©tique jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth. Semeur © Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Darby Et il se rendit lĂ , Ă NaĂŻoth, en Rama. Et l'Esprit de Dieu vint sur lui aussi, et, continuant son chemin, il prophĂ©tisa, jusqu'Ă ce qu'il fut venu Ă NaĂŻoth, en Rama. Martin Et il s'en alla Ă Najoth en Rama ; et l'esprit de Dieu fut aussi sur lui, et continuant son chemin il fit le prophĂšte, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t venu Ă Najoth en Rama. Ostervald Il s'en alla donc Ă Najoth, prĂšs de Rama, et l'Esprit de Dieu fut aussi sur lui, et il prophĂ©tisa en continuant son chemin, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t arrivĂ© Ă Najoth, prĂšs de Rama. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸ*Ś ŚŚŚȘ **Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽŚÖ© ŚąÖžŚÖžÖšŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč *ŚŚ ŚŚŚȘ **ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il se dirigea 03212 08799 vers Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. Lâesprit 07307 de Dieu 0430 fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua 03212 08799 son chemin 01980 08800 en prophĂ©tisant 05012 08691, jusquâĂ son arrivĂ©e 0935 08800 Ă Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05121 - NaviythNajoth (Angl. Naioth) = « habitations » un lieu d'habitation de prophĂštes du temps de ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07414 - RamahRama (Angl. Ramah) = « hauteur, colline » ville en Benjamin, en frontiĂšre d'ĂphraĂŻm, 8 ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DISCIPLE(lat. discipulus =Ă©lĂšve). Samuel avait groupĂ© autour de lui Ă Rama quelques enthousiastes jĂ©hovistes, vĂ©ritable Ă©cole de prophĂštes ( 1Sa ⊠NAJOTHEndroit proche de Rama (voir ce mot) ; David et Samuel s'y rĂ©fugiĂšrent pour Ă©chapper Ă la colĂšre de SaĂŒl ⊠RAMA(=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La plus connue sans doute des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 5 Alors lâEternel mit sa parole dans la bouche de Balaam, puis il ajouta : âRetourne auprĂšs de Balaq et transmets-lui ce message. Nombres 24 2 regarda IsraĂ«l campĂ© par tribus. Alors lâEsprit de Dieu vint sur lui. 1 Samuel 10 10 Quand ils arrivĂšrent Ă Guibea, une confrĂ©rie de prophĂštes venait dans sa direction. Alors lâEsprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un Ă©tat dâexaltation au milieu dâeux. 1 Samuel 19 20 SaĂŒl envoya des hommes pour lâarrĂȘter, mais Ă leur arrivĂ©e, ils trouvĂšrent toute la communautĂ© des prophĂštes dans un Ă©tat dâexaltation et Samuel se tenait debout, Ă leur tĂȘte. Alors lâEsprit de Dieu vint sur les envoyĂ©s de SaĂŒl qui entrĂšrent eux aussi dans un tel Ă©tat. 23 Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Proverbes 16 9 Lâhomme projette de suivre tel chemin, et Dieu dirige ses pas. Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. Matthieu 7 22 Au jour du jugement, nombreux sont ceux qui me diront : « Seigneur ! Seigneur ! Nous avons *prophĂ©tisĂ© en ton nom, nous avons chassĂ© des dĂ©mons en ton nom, nous avons fait beaucoup de miracles en ton nom. » Jean 11 51 Or ce quâil disait lĂ ne venait pas de lui ; mais il Ă©tait grand-prĂȘtre cette annĂ©e-lĂ , et câest en cette qualitĂ© quâil dĂ©clara, sous lâinspiration de Dieu, quâil fallait que JĂ©sus meure pour son peuple. 1 Corinthiens 13 2 Supposons que jâaie le don de *prophĂ©tie, que je comprenne tous les mystĂšres et que je possĂšde toute la connaissance ; supposons mĂȘme que jâaie, dans toute sa plĂ©nitude, la foi qui peut transporter les montagnes : si je nâai pas lâamour, je ne suis rien. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 19.23 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 19.23 TopMessages Message texte Les armes du croyant LES DIFFERENTES ARMES 1. Le nom de JĂ©sus : a) C'est le nom qui est au-dessus de tout nom Phil ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 19.23-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Royaume de Dieu: Programme de Dieu (2) Serge Pinard - Royaume de Dieu: Programme de Dieu (2) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada ⊠1 Samuel 19.19-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby ⊠1 Samuel 19.19-24 TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori 1 Samuel 19.18-24 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-24 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-42 1 Samuel 19.1-24 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 18.1-24 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il prit alors la direction de Najoth, prĂšs de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1910 Et il se dirigea vers Najoth, prĂšs de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ , il se dirigea vers les Nayoth, Ă Rama. LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, Ă Rama. Parole de Vie © Il va lĂ -bas. Lâesprit de Dieu saisit aussi SaĂŒl, et il continue Ă marcher en Ă©tant en transe jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth, prĂšs de Rama. Français Courant © Il sây rendit. En cours de route, lâEsprit de Dieu sâempara de lui aussi ; il fut possĂ©dĂ© par lâexcitation prophĂ©tique jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth. Semeur © Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Darby Et il se rendit lĂ , Ă NaĂŻoth, en Rama. Et l'Esprit de Dieu vint sur lui aussi, et, continuant son chemin, il prophĂ©tisa, jusqu'Ă ce qu'il fut venu Ă NaĂŻoth, en Rama. Martin Et il s'en alla Ă Najoth en Rama ; et l'esprit de Dieu fut aussi sur lui, et continuant son chemin il fit le prophĂšte, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t venu Ă Najoth en Rama. Ostervald Il s'en alla donc Ă Najoth, prĂšs de Rama, et l'Esprit de Dieu fut aussi sur lui, et il prophĂ©tisa en continuant son chemin, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t arrivĂ© Ă Najoth, prĂšs de Rama. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸ*Ś ŚŚŚȘ **Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽŚÖ© ŚąÖžŚÖžÖšŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč *ŚŚ ŚŚŚȘ **ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il se dirigea 03212 08799 vers Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. Lâesprit 07307 de Dieu 0430 fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua 03212 08799 son chemin 01980 08800 en prophĂ©tisant 05012 08691, jusquâĂ son arrivĂ©e 0935 08800 Ă Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05121 - NaviythNajoth (Angl. Naioth) = « habitations » un lieu d'habitation de prophĂštes du temps de ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07414 - RamahRama (Angl. Ramah) = « hauteur, colline » ville en Benjamin, en frontiĂšre d'ĂphraĂŻm, 8 ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DISCIPLE(lat. discipulus =Ă©lĂšve). Samuel avait groupĂ© autour de lui Ă Rama quelques enthousiastes jĂ©hovistes, vĂ©ritable Ă©cole de prophĂštes ( 1Sa ⊠NAJOTHEndroit proche de Rama (voir ce mot) ; David et Samuel s'y rĂ©fugiĂšrent pour Ă©chapper Ă la colĂšre de SaĂŒl ⊠RAMA(=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La plus connue sans doute des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 5 Alors lâEternel mit sa parole dans la bouche de Balaam, puis il ajouta : âRetourne auprĂšs de Balaq et transmets-lui ce message. Nombres 24 2 regarda IsraĂ«l campĂ© par tribus. Alors lâEsprit de Dieu vint sur lui. 1 Samuel 10 10 Quand ils arrivĂšrent Ă Guibea, une confrĂ©rie de prophĂštes venait dans sa direction. Alors lâEsprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un Ă©tat dâexaltation au milieu dâeux. 1 Samuel 19 20 SaĂŒl envoya des hommes pour lâarrĂȘter, mais Ă leur arrivĂ©e, ils trouvĂšrent toute la communautĂ© des prophĂštes dans un Ă©tat dâexaltation et Samuel se tenait debout, Ă leur tĂȘte. Alors lâEsprit de Dieu vint sur les envoyĂ©s de SaĂŒl qui entrĂšrent eux aussi dans un tel Ă©tat. 23 Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Proverbes 16 9 Lâhomme projette de suivre tel chemin, et Dieu dirige ses pas. Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. Matthieu 7 22 Au jour du jugement, nombreux sont ceux qui me diront : « Seigneur ! Seigneur ! Nous avons *prophĂ©tisĂ© en ton nom, nous avons chassĂ© des dĂ©mons en ton nom, nous avons fait beaucoup de miracles en ton nom. » Jean 11 51 Or ce quâil disait lĂ ne venait pas de lui ; mais il Ă©tait grand-prĂȘtre cette annĂ©e-lĂ , et câest en cette qualitĂ© quâil dĂ©clara, sous lâinspiration de Dieu, quâil fallait que JĂ©sus meure pour son peuple. 1 Corinthiens 13 2 Supposons que jâaie le don de *prophĂ©tie, que je comprenne tous les mystĂšres et que je possĂšde toute la connaissance ; supposons mĂȘme que jâaie, dans toute sa plĂ©nitude, la foi qui peut transporter les montagnes : si je nâai pas lâamour, je ne suis rien. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Laissez-vous transformer par l'Esprit de Dieu ! "LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, ⊠John Roos 1 Samuel 19.23 TopMessages Message texte Les armes du croyant LES DIFFERENTES ARMES 1. Le nom de JĂ©sus : a) C'est le nom qui est au-dessus de tout nom Phil ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 19.23-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Royaume de Dieu: Programme de Dieu (2) Serge Pinard - Royaume de Dieu: Programme de Dieu (2) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada ⊠1 Samuel 19.19-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby ⊠1 Samuel 19.19-24 TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori 1 Samuel 19.18-24 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-24 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-42 1 Samuel 19.1-24 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 18.1-24 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il prit alors la direction de Najoth, prĂšs de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1910 Et il se dirigea vers Najoth, prĂšs de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ , il se dirigea vers les Nayoth, Ă Rama. LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, Ă Rama. Parole de Vie © Il va lĂ -bas. Lâesprit de Dieu saisit aussi SaĂŒl, et il continue Ă marcher en Ă©tant en transe jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth, prĂšs de Rama. Français Courant © Il sây rendit. En cours de route, lâEsprit de Dieu sâempara de lui aussi ; il fut possĂ©dĂ© par lâexcitation prophĂ©tique jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth. Semeur © Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Darby Et il se rendit lĂ , Ă NaĂŻoth, en Rama. Et l'Esprit de Dieu vint sur lui aussi, et, continuant son chemin, il prophĂ©tisa, jusqu'Ă ce qu'il fut venu Ă NaĂŻoth, en Rama. Martin Et il s'en alla Ă Najoth en Rama ; et l'esprit de Dieu fut aussi sur lui, et continuant son chemin il fit le prophĂšte, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t venu Ă Najoth en Rama. Ostervald Il s'en alla donc Ă Najoth, prĂšs de Rama, et l'Esprit de Dieu fut aussi sur lui, et il prophĂ©tisa en continuant son chemin, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t arrivĂ© Ă Najoth, prĂšs de Rama. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸ*Ś ŚŚŚȘ **Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽŚÖ© ŚąÖžŚÖžÖšŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč *ŚŚ ŚŚŚȘ **ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il se dirigea 03212 08799 vers Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. Lâesprit 07307 de Dieu 0430 fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua 03212 08799 son chemin 01980 08800 en prophĂ©tisant 05012 08691, jusquâĂ son arrivĂ©e 0935 08800 Ă Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05121 - NaviythNajoth (Angl. Naioth) = « habitations » un lieu d'habitation de prophĂštes du temps de ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07414 - RamahRama (Angl. Ramah) = « hauteur, colline » ville en Benjamin, en frontiĂšre d'ĂphraĂŻm, 8 ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DISCIPLE(lat. discipulus =Ă©lĂšve). Samuel avait groupĂ© autour de lui Ă Rama quelques enthousiastes jĂ©hovistes, vĂ©ritable Ă©cole de prophĂštes ( 1Sa ⊠NAJOTHEndroit proche de Rama (voir ce mot) ; David et Samuel s'y rĂ©fugiĂšrent pour Ă©chapper Ă la colĂšre de SaĂŒl ⊠RAMA(=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La plus connue sans doute des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 5 Alors lâEternel mit sa parole dans la bouche de Balaam, puis il ajouta : âRetourne auprĂšs de Balaq et transmets-lui ce message. Nombres 24 2 regarda IsraĂ«l campĂ© par tribus. Alors lâEsprit de Dieu vint sur lui. 1 Samuel 10 10 Quand ils arrivĂšrent Ă Guibea, une confrĂ©rie de prophĂštes venait dans sa direction. Alors lâEsprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un Ă©tat dâexaltation au milieu dâeux. 1 Samuel 19 20 SaĂŒl envoya des hommes pour lâarrĂȘter, mais Ă leur arrivĂ©e, ils trouvĂšrent toute la communautĂ© des prophĂštes dans un Ă©tat dâexaltation et Samuel se tenait debout, Ă leur tĂȘte. Alors lâEsprit de Dieu vint sur les envoyĂ©s de SaĂŒl qui entrĂšrent eux aussi dans un tel Ă©tat. 23 Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Proverbes 16 9 Lâhomme projette de suivre tel chemin, et Dieu dirige ses pas. Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. Matthieu 7 22 Au jour du jugement, nombreux sont ceux qui me diront : « Seigneur ! Seigneur ! Nous avons *prophĂ©tisĂ© en ton nom, nous avons chassĂ© des dĂ©mons en ton nom, nous avons fait beaucoup de miracles en ton nom. » Jean 11 51 Or ce quâil disait lĂ ne venait pas de lui ; mais il Ă©tait grand-prĂȘtre cette annĂ©e-lĂ , et câest en cette qualitĂ© quâil dĂ©clara, sous lâinspiration de Dieu, quâil fallait que JĂ©sus meure pour son peuple. 1 Corinthiens 13 2 Supposons que jâaie le don de *prophĂ©tie, que je comprenne tous les mystĂšres et que je possĂšde toute la connaissance ; supposons mĂȘme que jâaie, dans toute sa plĂ©nitude, la foi qui peut transporter les montagnes : si je nâai pas lâamour, je ne suis rien. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les armes du croyant LES DIFFERENTES ARMES 1. Le nom de JĂ©sus : a) C'est le nom qui est au-dessus de tout nom Phil ⊠Edouard Kowalski 1 Samuel 19.23-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Royaume de Dieu: Programme de Dieu (2) Serge Pinard - Royaume de Dieu: Programme de Dieu (2) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada ⊠1 Samuel 19.19-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby ⊠1 Samuel 19.19-24 TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori 1 Samuel 19.18-24 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-24 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-42 1 Samuel 19.1-24 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 18.1-24 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il prit alors la direction de Najoth, prĂšs de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1910 Et il se dirigea vers Najoth, prĂšs de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ , il se dirigea vers les Nayoth, Ă Rama. LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, Ă Rama. Parole de Vie © Il va lĂ -bas. Lâesprit de Dieu saisit aussi SaĂŒl, et il continue Ă marcher en Ă©tant en transe jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth, prĂšs de Rama. Français Courant © Il sây rendit. En cours de route, lâEsprit de Dieu sâempara de lui aussi ; il fut possĂ©dĂ© par lâexcitation prophĂ©tique jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth. Semeur © Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Darby Et il se rendit lĂ , Ă NaĂŻoth, en Rama. Et l'Esprit de Dieu vint sur lui aussi, et, continuant son chemin, il prophĂ©tisa, jusqu'Ă ce qu'il fut venu Ă NaĂŻoth, en Rama. Martin Et il s'en alla Ă Najoth en Rama ; et l'esprit de Dieu fut aussi sur lui, et continuant son chemin il fit le prophĂšte, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t venu Ă Najoth en Rama. Ostervald Il s'en alla donc Ă Najoth, prĂšs de Rama, et l'Esprit de Dieu fut aussi sur lui, et il prophĂ©tisa en continuant son chemin, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t arrivĂ© Ă Najoth, prĂšs de Rama. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸ*Ś ŚŚŚȘ **Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽŚÖ© ŚąÖžŚÖžÖšŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč *ŚŚ ŚŚŚȘ **ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il se dirigea 03212 08799 vers Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. Lâesprit 07307 de Dieu 0430 fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua 03212 08799 son chemin 01980 08800 en prophĂ©tisant 05012 08691, jusquâĂ son arrivĂ©e 0935 08800 Ă Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05121 - NaviythNajoth (Angl. Naioth) = « habitations » un lieu d'habitation de prophĂštes du temps de ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07414 - RamahRama (Angl. Ramah) = « hauteur, colline » ville en Benjamin, en frontiĂšre d'ĂphraĂŻm, 8 ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DISCIPLE(lat. discipulus =Ă©lĂšve). Samuel avait groupĂ© autour de lui Ă Rama quelques enthousiastes jĂ©hovistes, vĂ©ritable Ă©cole de prophĂštes ( 1Sa ⊠NAJOTHEndroit proche de Rama (voir ce mot) ; David et Samuel s'y rĂ©fugiĂšrent pour Ă©chapper Ă la colĂšre de SaĂŒl ⊠RAMA(=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La plus connue sans doute des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 5 Alors lâEternel mit sa parole dans la bouche de Balaam, puis il ajouta : âRetourne auprĂšs de Balaq et transmets-lui ce message. Nombres 24 2 regarda IsraĂ«l campĂ© par tribus. Alors lâEsprit de Dieu vint sur lui. 1 Samuel 10 10 Quand ils arrivĂšrent Ă Guibea, une confrĂ©rie de prophĂštes venait dans sa direction. Alors lâEsprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un Ă©tat dâexaltation au milieu dâeux. 1 Samuel 19 20 SaĂŒl envoya des hommes pour lâarrĂȘter, mais Ă leur arrivĂ©e, ils trouvĂšrent toute la communautĂ© des prophĂštes dans un Ă©tat dâexaltation et Samuel se tenait debout, Ă leur tĂȘte. Alors lâEsprit de Dieu vint sur les envoyĂ©s de SaĂŒl qui entrĂšrent eux aussi dans un tel Ă©tat. 23 Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Proverbes 16 9 Lâhomme projette de suivre tel chemin, et Dieu dirige ses pas. Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. Matthieu 7 22 Au jour du jugement, nombreux sont ceux qui me diront : « Seigneur ! Seigneur ! Nous avons *prophĂ©tisĂ© en ton nom, nous avons chassĂ© des dĂ©mons en ton nom, nous avons fait beaucoup de miracles en ton nom. » Jean 11 51 Or ce quâil disait lĂ ne venait pas de lui ; mais il Ă©tait grand-prĂȘtre cette annĂ©e-lĂ , et câest en cette qualitĂ© quâil dĂ©clara, sous lâinspiration de Dieu, quâil fallait que JĂ©sus meure pour son peuple. 1 Corinthiens 13 2 Supposons que jâaie le don de *prophĂ©tie, que je comprenne tous les mystĂšres et que je possĂšde toute la connaissance ; supposons mĂȘme que jâaie, dans toute sa plĂ©nitude, la foi qui peut transporter les montagnes : si je nâai pas lâamour, je ne suis rien. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Royaume de Dieu: Programme de Dieu (2) Serge Pinard - Royaume de Dieu: Programme de Dieu (2) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada ⊠1 Samuel 19.19-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby ⊠1 Samuel 19.19-24 TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori 1 Samuel 19.18-24 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-24 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-42 1 Samuel 19.1-24 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 18.1-24 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il prit alors la direction de Najoth, prĂšs de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1910 Et il se dirigea vers Najoth, prĂšs de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ , il se dirigea vers les Nayoth, Ă Rama. LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, Ă Rama. Parole de Vie © Il va lĂ -bas. Lâesprit de Dieu saisit aussi SaĂŒl, et il continue Ă marcher en Ă©tant en transe jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth, prĂšs de Rama. Français Courant © Il sây rendit. En cours de route, lâEsprit de Dieu sâempara de lui aussi ; il fut possĂ©dĂ© par lâexcitation prophĂ©tique jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth. Semeur © Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Darby Et il se rendit lĂ , Ă NaĂŻoth, en Rama. Et l'Esprit de Dieu vint sur lui aussi, et, continuant son chemin, il prophĂ©tisa, jusqu'Ă ce qu'il fut venu Ă NaĂŻoth, en Rama. Martin Et il s'en alla Ă Najoth en Rama ; et l'esprit de Dieu fut aussi sur lui, et continuant son chemin il fit le prophĂšte, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t venu Ă Najoth en Rama. Ostervald Il s'en alla donc Ă Najoth, prĂšs de Rama, et l'Esprit de Dieu fut aussi sur lui, et il prophĂ©tisa en continuant son chemin, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t arrivĂ© Ă Najoth, prĂšs de Rama. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸ*Ś ŚŚŚȘ **Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽŚÖ© ŚąÖžŚÖžÖšŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč *ŚŚ ŚŚŚȘ **ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il se dirigea 03212 08799 vers Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. Lâesprit 07307 de Dieu 0430 fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua 03212 08799 son chemin 01980 08800 en prophĂ©tisant 05012 08691, jusquâĂ son arrivĂ©e 0935 08800 Ă Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05121 - NaviythNajoth (Angl. Naioth) = « habitations » un lieu d'habitation de prophĂštes du temps de ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07414 - RamahRama (Angl. Ramah) = « hauteur, colline » ville en Benjamin, en frontiĂšre d'ĂphraĂŻm, 8 ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DISCIPLE(lat. discipulus =Ă©lĂšve). Samuel avait groupĂ© autour de lui Ă Rama quelques enthousiastes jĂ©hovistes, vĂ©ritable Ă©cole de prophĂštes ( 1Sa ⊠NAJOTHEndroit proche de Rama (voir ce mot) ; David et Samuel s'y rĂ©fugiĂšrent pour Ă©chapper Ă la colĂšre de SaĂŒl ⊠RAMA(=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La plus connue sans doute des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 5 Alors lâEternel mit sa parole dans la bouche de Balaam, puis il ajouta : âRetourne auprĂšs de Balaq et transmets-lui ce message. Nombres 24 2 regarda IsraĂ«l campĂ© par tribus. Alors lâEsprit de Dieu vint sur lui. 1 Samuel 10 10 Quand ils arrivĂšrent Ă Guibea, une confrĂ©rie de prophĂštes venait dans sa direction. Alors lâEsprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un Ă©tat dâexaltation au milieu dâeux. 1 Samuel 19 20 SaĂŒl envoya des hommes pour lâarrĂȘter, mais Ă leur arrivĂ©e, ils trouvĂšrent toute la communautĂ© des prophĂštes dans un Ă©tat dâexaltation et Samuel se tenait debout, Ă leur tĂȘte. Alors lâEsprit de Dieu vint sur les envoyĂ©s de SaĂŒl qui entrĂšrent eux aussi dans un tel Ă©tat. 23 Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Proverbes 16 9 Lâhomme projette de suivre tel chemin, et Dieu dirige ses pas. Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. Matthieu 7 22 Au jour du jugement, nombreux sont ceux qui me diront : « Seigneur ! Seigneur ! Nous avons *prophĂ©tisĂ© en ton nom, nous avons chassĂ© des dĂ©mons en ton nom, nous avons fait beaucoup de miracles en ton nom. » Jean 11 51 Or ce quâil disait lĂ ne venait pas de lui ; mais il Ă©tait grand-prĂȘtre cette annĂ©e-lĂ , et câest en cette qualitĂ© quâil dĂ©clara, sous lâinspiration de Dieu, quâil fallait que JĂ©sus meure pour son peuple. 1 Corinthiens 13 2 Supposons que jâaie le don de *prophĂ©tie, que je comprenne tous les mystĂšres et que je possĂšde toute la connaissance ; supposons mĂȘme que jâaie, dans toute sa plĂ©nitude, la foi qui peut transporter les montagnes : si je nâai pas lâamour, je ne suis rien. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - Ă quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby ⊠1 Samuel 19.19-24 TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori 1 Samuel 19.18-24 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-24 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-42 1 Samuel 19.1-24 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 18.1-24 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il prit alors la direction de Najoth, prĂšs de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1910 Et il se dirigea vers Najoth, prĂšs de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ , il se dirigea vers les Nayoth, Ă Rama. LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, Ă Rama. Parole de Vie © Il va lĂ -bas. Lâesprit de Dieu saisit aussi SaĂŒl, et il continue Ă marcher en Ă©tant en transe jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth, prĂšs de Rama. Français Courant © Il sây rendit. En cours de route, lâEsprit de Dieu sâempara de lui aussi ; il fut possĂ©dĂ© par lâexcitation prophĂ©tique jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth. Semeur © Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Darby Et il se rendit lĂ , Ă NaĂŻoth, en Rama. Et l'Esprit de Dieu vint sur lui aussi, et, continuant son chemin, il prophĂ©tisa, jusqu'Ă ce qu'il fut venu Ă NaĂŻoth, en Rama. Martin Et il s'en alla Ă Najoth en Rama ; et l'esprit de Dieu fut aussi sur lui, et continuant son chemin il fit le prophĂšte, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t venu Ă Najoth en Rama. Ostervald Il s'en alla donc Ă Najoth, prĂšs de Rama, et l'Esprit de Dieu fut aussi sur lui, et il prophĂ©tisa en continuant son chemin, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t arrivĂ© Ă Najoth, prĂšs de Rama. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸ*Ś ŚŚŚȘ **Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽŚÖ© ŚąÖžŚÖžÖšŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč *ŚŚ ŚŚŚȘ **ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il se dirigea 03212 08799 vers Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. Lâesprit 07307 de Dieu 0430 fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua 03212 08799 son chemin 01980 08800 en prophĂ©tisant 05012 08691, jusquâĂ son arrivĂ©e 0935 08800 Ă Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05121 - NaviythNajoth (Angl. Naioth) = « habitations » un lieu d'habitation de prophĂštes du temps de ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07414 - RamahRama (Angl. Ramah) = « hauteur, colline » ville en Benjamin, en frontiĂšre d'ĂphraĂŻm, 8 ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DISCIPLE(lat. discipulus =Ă©lĂšve). Samuel avait groupĂ© autour de lui Ă Rama quelques enthousiastes jĂ©hovistes, vĂ©ritable Ă©cole de prophĂštes ( 1Sa ⊠NAJOTHEndroit proche de Rama (voir ce mot) ; David et Samuel s'y rĂ©fugiĂšrent pour Ă©chapper Ă la colĂšre de SaĂŒl ⊠RAMA(=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La plus connue sans doute des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 5 Alors lâEternel mit sa parole dans la bouche de Balaam, puis il ajouta : âRetourne auprĂšs de Balaq et transmets-lui ce message. Nombres 24 2 regarda IsraĂ«l campĂ© par tribus. Alors lâEsprit de Dieu vint sur lui. 1 Samuel 10 10 Quand ils arrivĂšrent Ă Guibea, une confrĂ©rie de prophĂštes venait dans sa direction. Alors lâEsprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un Ă©tat dâexaltation au milieu dâeux. 1 Samuel 19 20 SaĂŒl envoya des hommes pour lâarrĂȘter, mais Ă leur arrivĂ©e, ils trouvĂšrent toute la communautĂ© des prophĂštes dans un Ă©tat dâexaltation et Samuel se tenait debout, Ă leur tĂȘte. Alors lâEsprit de Dieu vint sur les envoyĂ©s de SaĂŒl qui entrĂšrent eux aussi dans un tel Ă©tat. 23 Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Proverbes 16 9 Lâhomme projette de suivre tel chemin, et Dieu dirige ses pas. Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. Matthieu 7 22 Au jour du jugement, nombreux sont ceux qui me diront : « Seigneur ! Seigneur ! Nous avons *prophĂ©tisĂ© en ton nom, nous avons chassĂ© des dĂ©mons en ton nom, nous avons fait beaucoup de miracles en ton nom. » Jean 11 51 Or ce quâil disait lĂ ne venait pas de lui ; mais il Ă©tait grand-prĂȘtre cette annĂ©e-lĂ , et câest en cette qualitĂ© quâil dĂ©clara, sous lâinspiration de Dieu, quâil fallait que JĂ©sus meure pour son peuple. 1 Corinthiens 13 2 Supposons que jâaie le don de *prophĂ©tie, que je comprenne tous les mystĂšres et que je possĂšde toute la connaissance ; supposons mĂȘme que jâaie, dans toute sa plĂ©nitude, la foi qui peut transporter les montagnes : si je nâai pas lâamour, je ne suis rien. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori 1 Samuel 19.18-24 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-24 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-42 1 Samuel 19.1-24 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 18.1-24 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il prit alors la direction de Najoth, prĂšs de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1910 Et il se dirigea vers Najoth, prĂšs de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ , il se dirigea vers les Nayoth, Ă Rama. LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, Ă Rama. Parole de Vie © Il va lĂ -bas. Lâesprit de Dieu saisit aussi SaĂŒl, et il continue Ă marcher en Ă©tant en transe jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth, prĂšs de Rama. Français Courant © Il sây rendit. En cours de route, lâEsprit de Dieu sâempara de lui aussi ; il fut possĂ©dĂ© par lâexcitation prophĂ©tique jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth. Semeur © Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Darby Et il se rendit lĂ , Ă NaĂŻoth, en Rama. Et l'Esprit de Dieu vint sur lui aussi, et, continuant son chemin, il prophĂ©tisa, jusqu'Ă ce qu'il fut venu Ă NaĂŻoth, en Rama. Martin Et il s'en alla Ă Najoth en Rama ; et l'esprit de Dieu fut aussi sur lui, et continuant son chemin il fit le prophĂšte, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t venu Ă Najoth en Rama. Ostervald Il s'en alla donc Ă Najoth, prĂšs de Rama, et l'Esprit de Dieu fut aussi sur lui, et il prophĂ©tisa en continuant son chemin, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t arrivĂ© Ă Najoth, prĂšs de Rama. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸ*Ś ŚŚŚȘ **Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽŚÖ© ŚąÖžŚÖžÖšŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč *ŚŚ ŚŚŚȘ **ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il se dirigea 03212 08799 vers Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. Lâesprit 07307 de Dieu 0430 fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua 03212 08799 son chemin 01980 08800 en prophĂ©tisant 05012 08691, jusquâĂ son arrivĂ©e 0935 08800 Ă Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05121 - NaviythNajoth (Angl. Naioth) = « habitations » un lieu d'habitation de prophĂštes du temps de ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07414 - RamahRama (Angl. Ramah) = « hauteur, colline » ville en Benjamin, en frontiĂšre d'ĂphraĂŻm, 8 ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DISCIPLE(lat. discipulus =Ă©lĂšve). Samuel avait groupĂ© autour de lui Ă Rama quelques enthousiastes jĂ©hovistes, vĂ©ritable Ă©cole de prophĂštes ( 1Sa ⊠NAJOTHEndroit proche de Rama (voir ce mot) ; David et Samuel s'y rĂ©fugiĂšrent pour Ă©chapper Ă la colĂšre de SaĂŒl ⊠RAMA(=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La plus connue sans doute des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 5 Alors lâEternel mit sa parole dans la bouche de Balaam, puis il ajouta : âRetourne auprĂšs de Balaq et transmets-lui ce message. Nombres 24 2 regarda IsraĂ«l campĂ© par tribus. Alors lâEsprit de Dieu vint sur lui. 1 Samuel 10 10 Quand ils arrivĂšrent Ă Guibea, une confrĂ©rie de prophĂštes venait dans sa direction. Alors lâEsprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un Ă©tat dâexaltation au milieu dâeux. 1 Samuel 19 20 SaĂŒl envoya des hommes pour lâarrĂȘter, mais Ă leur arrivĂ©e, ils trouvĂšrent toute la communautĂ© des prophĂštes dans un Ă©tat dâexaltation et Samuel se tenait debout, Ă leur tĂȘte. Alors lâEsprit de Dieu vint sur les envoyĂ©s de SaĂŒl qui entrĂšrent eux aussi dans un tel Ă©tat. 23 Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Proverbes 16 9 Lâhomme projette de suivre tel chemin, et Dieu dirige ses pas. Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. Matthieu 7 22 Au jour du jugement, nombreux sont ceux qui me diront : « Seigneur ! Seigneur ! Nous avons *prophĂ©tisĂ© en ton nom, nous avons chassĂ© des dĂ©mons en ton nom, nous avons fait beaucoup de miracles en ton nom. » Jean 11 51 Or ce quâil disait lĂ ne venait pas de lui ; mais il Ă©tait grand-prĂȘtre cette annĂ©e-lĂ , et câest en cette qualitĂ© quâil dĂ©clara, sous lâinspiration de Dieu, quâil fallait que JĂ©sus meure pour son peuple. 1 Corinthiens 13 2 Supposons que jâaie le don de *prophĂ©tie, que je comprenne tous les mystĂšres et que je possĂšde toute la connaissance ; supposons mĂȘme que jâaie, dans toute sa plĂ©nitude, la foi qui peut transporter les montagnes : si je nâai pas lâamour, je ne suis rien. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-24 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-42 1 Samuel 19.1-24 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 18.1-24 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il prit alors la direction de Najoth, prĂšs de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1910 Et il se dirigea vers Najoth, prĂšs de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ , il se dirigea vers les Nayoth, Ă Rama. LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, Ă Rama. Parole de Vie © Il va lĂ -bas. Lâesprit de Dieu saisit aussi SaĂŒl, et il continue Ă marcher en Ă©tant en transe jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth, prĂšs de Rama. Français Courant © Il sây rendit. En cours de route, lâEsprit de Dieu sâempara de lui aussi ; il fut possĂ©dĂ© par lâexcitation prophĂ©tique jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth. Semeur © Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Darby Et il se rendit lĂ , Ă NaĂŻoth, en Rama. Et l'Esprit de Dieu vint sur lui aussi, et, continuant son chemin, il prophĂ©tisa, jusqu'Ă ce qu'il fut venu Ă NaĂŻoth, en Rama. Martin Et il s'en alla Ă Najoth en Rama ; et l'esprit de Dieu fut aussi sur lui, et continuant son chemin il fit le prophĂšte, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t venu Ă Najoth en Rama. Ostervald Il s'en alla donc Ă Najoth, prĂšs de Rama, et l'Esprit de Dieu fut aussi sur lui, et il prophĂ©tisa en continuant son chemin, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t arrivĂ© Ă Najoth, prĂšs de Rama. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸ*Ś ŚŚŚȘ **Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽŚÖ© ŚąÖžŚÖžÖšŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč *ŚŚ ŚŚŚȘ **ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il se dirigea 03212 08799 vers Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. Lâesprit 07307 de Dieu 0430 fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua 03212 08799 son chemin 01980 08800 en prophĂ©tisant 05012 08691, jusquâĂ son arrivĂ©e 0935 08800 Ă Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05121 - NaviythNajoth (Angl. Naioth) = « habitations » un lieu d'habitation de prophĂštes du temps de ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07414 - RamahRama (Angl. Ramah) = « hauteur, colline » ville en Benjamin, en frontiĂšre d'ĂphraĂŻm, 8 ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DISCIPLE(lat. discipulus =Ă©lĂšve). Samuel avait groupĂ© autour de lui Ă Rama quelques enthousiastes jĂ©hovistes, vĂ©ritable Ă©cole de prophĂštes ( 1Sa ⊠NAJOTHEndroit proche de Rama (voir ce mot) ; David et Samuel s'y rĂ©fugiĂšrent pour Ă©chapper Ă la colĂšre de SaĂŒl ⊠RAMA(=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La plus connue sans doute des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 5 Alors lâEternel mit sa parole dans la bouche de Balaam, puis il ajouta : âRetourne auprĂšs de Balaq et transmets-lui ce message. Nombres 24 2 regarda IsraĂ«l campĂ© par tribus. Alors lâEsprit de Dieu vint sur lui. 1 Samuel 10 10 Quand ils arrivĂšrent Ă Guibea, une confrĂ©rie de prophĂštes venait dans sa direction. Alors lâEsprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un Ă©tat dâexaltation au milieu dâeux. 1 Samuel 19 20 SaĂŒl envoya des hommes pour lâarrĂȘter, mais Ă leur arrivĂ©e, ils trouvĂšrent toute la communautĂ© des prophĂštes dans un Ă©tat dâexaltation et Samuel se tenait debout, Ă leur tĂȘte. Alors lâEsprit de Dieu vint sur les envoyĂ©s de SaĂŒl qui entrĂšrent eux aussi dans un tel Ă©tat. 23 Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Proverbes 16 9 Lâhomme projette de suivre tel chemin, et Dieu dirige ses pas. Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. Matthieu 7 22 Au jour du jugement, nombreux sont ceux qui me diront : « Seigneur ! Seigneur ! Nous avons *prophĂ©tisĂ© en ton nom, nous avons chassĂ© des dĂ©mons en ton nom, nous avons fait beaucoup de miracles en ton nom. » Jean 11 51 Or ce quâil disait lĂ ne venait pas de lui ; mais il Ă©tait grand-prĂȘtre cette annĂ©e-lĂ , et câest en cette qualitĂ© quâil dĂ©clara, sous lâinspiration de Dieu, quâil fallait que JĂ©sus meure pour son peuple. 1 Corinthiens 13 2 Supposons que jâaie le don de *prophĂ©tie, que je comprenne tous les mystĂšres et que je possĂšde toute la connaissance ; supposons mĂȘme que jâaie, dans toute sa plĂ©nitude, la foi qui peut transporter les montagnes : si je nâai pas lâamour, je ne suis rien. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-42 1 Samuel 19.1-24 TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 18.1-24 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il prit alors la direction de Najoth, prĂšs de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1910 Et il se dirigea vers Najoth, prĂšs de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ , il se dirigea vers les Nayoth, Ă Rama. LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, Ă Rama. Parole de Vie © Il va lĂ -bas. Lâesprit de Dieu saisit aussi SaĂŒl, et il continue Ă marcher en Ă©tant en transe jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth, prĂšs de Rama. Français Courant © Il sây rendit. En cours de route, lâEsprit de Dieu sâempara de lui aussi ; il fut possĂ©dĂ© par lâexcitation prophĂ©tique jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth. Semeur © Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Darby Et il se rendit lĂ , Ă NaĂŻoth, en Rama. Et l'Esprit de Dieu vint sur lui aussi, et, continuant son chemin, il prophĂ©tisa, jusqu'Ă ce qu'il fut venu Ă NaĂŻoth, en Rama. Martin Et il s'en alla Ă Najoth en Rama ; et l'esprit de Dieu fut aussi sur lui, et continuant son chemin il fit le prophĂšte, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t venu Ă Najoth en Rama. Ostervald Il s'en alla donc Ă Najoth, prĂšs de Rama, et l'Esprit de Dieu fut aussi sur lui, et il prophĂ©tisa en continuant son chemin, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t arrivĂ© Ă Najoth, prĂšs de Rama. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸ*Ś ŚŚŚȘ **Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽŚÖ© ŚąÖžŚÖžÖšŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč *ŚŚ ŚŚŚȘ **ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il se dirigea 03212 08799 vers Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. Lâesprit 07307 de Dieu 0430 fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua 03212 08799 son chemin 01980 08800 en prophĂ©tisant 05012 08691, jusquâĂ son arrivĂ©e 0935 08800 Ă Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05121 - NaviythNajoth (Angl. Naioth) = « habitations » un lieu d'habitation de prophĂštes du temps de ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07414 - RamahRama (Angl. Ramah) = « hauteur, colline » ville en Benjamin, en frontiĂšre d'ĂphraĂŻm, 8 ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DISCIPLE(lat. discipulus =Ă©lĂšve). Samuel avait groupĂ© autour de lui Ă Rama quelques enthousiastes jĂ©hovistes, vĂ©ritable Ă©cole de prophĂštes ( 1Sa ⊠NAJOTHEndroit proche de Rama (voir ce mot) ; David et Samuel s'y rĂ©fugiĂšrent pour Ă©chapper Ă la colĂšre de SaĂŒl ⊠RAMA(=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La plus connue sans doute des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 5 Alors lâEternel mit sa parole dans la bouche de Balaam, puis il ajouta : âRetourne auprĂšs de Balaq et transmets-lui ce message. Nombres 24 2 regarda IsraĂ«l campĂ© par tribus. Alors lâEsprit de Dieu vint sur lui. 1 Samuel 10 10 Quand ils arrivĂšrent Ă Guibea, une confrĂ©rie de prophĂštes venait dans sa direction. Alors lâEsprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un Ă©tat dâexaltation au milieu dâeux. 1 Samuel 19 20 SaĂŒl envoya des hommes pour lâarrĂȘter, mais Ă leur arrivĂ©e, ils trouvĂšrent toute la communautĂ© des prophĂštes dans un Ă©tat dâexaltation et Samuel se tenait debout, Ă leur tĂȘte. Alors lâEsprit de Dieu vint sur les envoyĂ©s de SaĂŒl qui entrĂšrent eux aussi dans un tel Ă©tat. 23 Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Proverbes 16 9 Lâhomme projette de suivre tel chemin, et Dieu dirige ses pas. Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. Matthieu 7 22 Au jour du jugement, nombreux sont ceux qui me diront : « Seigneur ! Seigneur ! Nous avons *prophĂ©tisĂ© en ton nom, nous avons chassĂ© des dĂ©mons en ton nom, nous avons fait beaucoup de miracles en ton nom. » Jean 11 51 Or ce quâil disait lĂ ne venait pas de lui ; mais il Ă©tait grand-prĂȘtre cette annĂ©e-lĂ , et câest en cette qualitĂ© quâil dĂ©clara, sous lâinspiration de Dieu, quâil fallait que JĂ©sus meure pour son peuple. 1 Corinthiens 13 2 Supposons que jâaie le don de *prophĂ©tie, que je comprenne tous les mystĂšres et que je possĂšde toute la connaissance ; supposons mĂȘme que jâaie, dans toute sa plĂ©nitude, la foi qui peut transporter les montagnes : si je nâai pas lâamour, je ne suis rien. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o La beautĂ© des femmes de la Bible #FDB4 Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°4 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible. Aujourd'hui je vous parle de YaĂ«l, Dalila, Ruth ⊠AndrĂ©a Naomie 1 Samuel 18.1-24 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il prit alors la direction de Najoth, prĂšs de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1910 Et il se dirigea vers Najoth, prĂšs de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ , il se dirigea vers les Nayoth, Ă Rama. LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, Ă Rama. Parole de Vie © Il va lĂ -bas. Lâesprit de Dieu saisit aussi SaĂŒl, et il continue Ă marcher en Ă©tant en transe jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth, prĂšs de Rama. Français Courant © Il sây rendit. En cours de route, lâEsprit de Dieu sâempara de lui aussi ; il fut possĂ©dĂ© par lâexcitation prophĂ©tique jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth. Semeur © Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Darby Et il se rendit lĂ , Ă NaĂŻoth, en Rama. Et l'Esprit de Dieu vint sur lui aussi, et, continuant son chemin, il prophĂ©tisa, jusqu'Ă ce qu'il fut venu Ă NaĂŻoth, en Rama. Martin Et il s'en alla Ă Najoth en Rama ; et l'esprit de Dieu fut aussi sur lui, et continuant son chemin il fit le prophĂšte, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t venu Ă Najoth en Rama. Ostervald Il s'en alla donc Ă Najoth, prĂšs de Rama, et l'Esprit de Dieu fut aussi sur lui, et il prophĂ©tisa en continuant son chemin, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t arrivĂ© Ă Najoth, prĂšs de Rama. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸ*Ś ŚŚŚȘ **Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽŚÖ© ŚąÖžŚÖžÖšŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč *ŚŚ ŚŚŚȘ **ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il se dirigea 03212 08799 vers Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. Lâesprit 07307 de Dieu 0430 fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua 03212 08799 son chemin 01980 08800 en prophĂ©tisant 05012 08691, jusquâĂ son arrivĂ©e 0935 08800 Ă Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05121 - NaviythNajoth (Angl. Naioth) = « habitations » un lieu d'habitation de prophĂštes du temps de ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07414 - RamahRama (Angl. Ramah) = « hauteur, colline » ville en Benjamin, en frontiĂšre d'ĂphraĂŻm, 8 ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DISCIPLE(lat. discipulus =Ă©lĂšve). Samuel avait groupĂ© autour de lui Ă Rama quelques enthousiastes jĂ©hovistes, vĂ©ritable Ă©cole de prophĂštes ( 1Sa ⊠NAJOTHEndroit proche de Rama (voir ce mot) ; David et Samuel s'y rĂ©fugiĂšrent pour Ă©chapper Ă la colĂšre de SaĂŒl ⊠RAMA(=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La plus connue sans doute des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 5 Alors lâEternel mit sa parole dans la bouche de Balaam, puis il ajouta : âRetourne auprĂšs de Balaq et transmets-lui ce message. Nombres 24 2 regarda IsraĂ«l campĂ© par tribus. Alors lâEsprit de Dieu vint sur lui. 1 Samuel 10 10 Quand ils arrivĂšrent Ă Guibea, une confrĂ©rie de prophĂštes venait dans sa direction. Alors lâEsprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un Ă©tat dâexaltation au milieu dâeux. 1 Samuel 19 20 SaĂŒl envoya des hommes pour lâarrĂȘter, mais Ă leur arrivĂ©e, ils trouvĂšrent toute la communautĂ© des prophĂštes dans un Ă©tat dâexaltation et Samuel se tenait debout, Ă leur tĂȘte. Alors lâEsprit de Dieu vint sur les envoyĂ©s de SaĂŒl qui entrĂšrent eux aussi dans un tel Ă©tat. 23 Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Proverbes 16 9 Lâhomme projette de suivre tel chemin, et Dieu dirige ses pas. Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. Matthieu 7 22 Au jour du jugement, nombreux sont ceux qui me diront : « Seigneur ! Seigneur ! Nous avons *prophĂ©tisĂ© en ton nom, nous avons chassĂ© des dĂ©mons en ton nom, nous avons fait beaucoup de miracles en ton nom. » Jean 11 51 Or ce quâil disait lĂ ne venait pas de lui ; mais il Ă©tait grand-prĂȘtre cette annĂ©e-lĂ , et câest en cette qualitĂ© quâil dĂ©clara, sous lâinspiration de Dieu, quâil fallait que JĂ©sus meure pour son peuple. 1 Corinthiens 13 2 Supposons que jâaie le don de *prophĂ©tie, que je comprenne tous les mystĂšres et que je possĂšde toute la connaissance ; supposons mĂȘme que jâaie, dans toute sa plĂ©nitude, la foi qui peut transporter les montagnes : si je nâai pas lâamour, je ne suis rien. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il prit alors la direction de Najoth, prĂšs de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1910 Et il se dirigea vers Najoth, prĂšs de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ , il se dirigea vers les Nayoth, Ă Rama. LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, Ă Rama. Parole de Vie © Il va lĂ -bas. Lâesprit de Dieu saisit aussi SaĂŒl, et il continue Ă marcher en Ă©tant en transe jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth, prĂšs de Rama. Français Courant © Il sây rendit. En cours de route, lâEsprit de Dieu sâempara de lui aussi ; il fut possĂ©dĂ© par lâexcitation prophĂ©tique jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth. Semeur © Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Darby Et il se rendit lĂ , Ă NaĂŻoth, en Rama. Et l'Esprit de Dieu vint sur lui aussi, et, continuant son chemin, il prophĂ©tisa, jusqu'Ă ce qu'il fut venu Ă NaĂŻoth, en Rama. Martin Et il s'en alla Ă Najoth en Rama ; et l'esprit de Dieu fut aussi sur lui, et continuant son chemin il fit le prophĂšte, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t venu Ă Najoth en Rama. Ostervald Il s'en alla donc Ă Najoth, prĂšs de Rama, et l'Esprit de Dieu fut aussi sur lui, et il prophĂ©tisa en continuant son chemin, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t arrivĂ© Ă Najoth, prĂšs de Rama. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸ*Ś ŚŚŚȘ **Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽŚÖ© ŚąÖžŚÖžÖšŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč *ŚŚ ŚŚŚȘ **ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il se dirigea 03212 08799 vers Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. Lâesprit 07307 de Dieu 0430 fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua 03212 08799 son chemin 01980 08800 en prophĂ©tisant 05012 08691, jusquâĂ son arrivĂ©e 0935 08800 Ă Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05121 - NaviythNajoth (Angl. Naioth) = « habitations » un lieu d'habitation de prophĂštes du temps de ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07414 - RamahRama (Angl. Ramah) = « hauteur, colline » ville en Benjamin, en frontiĂšre d'ĂphraĂŻm, 8 ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DISCIPLE(lat. discipulus =Ă©lĂšve). Samuel avait groupĂ© autour de lui Ă Rama quelques enthousiastes jĂ©hovistes, vĂ©ritable Ă©cole de prophĂštes ( 1Sa ⊠NAJOTHEndroit proche de Rama (voir ce mot) ; David et Samuel s'y rĂ©fugiĂšrent pour Ă©chapper Ă la colĂšre de SaĂŒl ⊠RAMA(=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La plus connue sans doute des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 5 Alors lâEternel mit sa parole dans la bouche de Balaam, puis il ajouta : âRetourne auprĂšs de Balaq et transmets-lui ce message. Nombres 24 2 regarda IsraĂ«l campĂ© par tribus. Alors lâEsprit de Dieu vint sur lui. 1 Samuel 10 10 Quand ils arrivĂšrent Ă Guibea, une confrĂ©rie de prophĂštes venait dans sa direction. Alors lâEsprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un Ă©tat dâexaltation au milieu dâeux. 1 Samuel 19 20 SaĂŒl envoya des hommes pour lâarrĂȘter, mais Ă leur arrivĂ©e, ils trouvĂšrent toute la communautĂ© des prophĂštes dans un Ă©tat dâexaltation et Samuel se tenait debout, Ă leur tĂȘte. Alors lâEsprit de Dieu vint sur les envoyĂ©s de SaĂŒl qui entrĂšrent eux aussi dans un tel Ă©tat. 23 Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Proverbes 16 9 Lâhomme projette de suivre tel chemin, et Dieu dirige ses pas. Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. Matthieu 7 22 Au jour du jugement, nombreux sont ceux qui me diront : « Seigneur ! Seigneur ! Nous avons *prophĂ©tisĂ© en ton nom, nous avons chassĂ© des dĂ©mons en ton nom, nous avons fait beaucoup de miracles en ton nom. » Jean 11 51 Or ce quâil disait lĂ ne venait pas de lui ; mais il Ă©tait grand-prĂȘtre cette annĂ©e-lĂ , et câest en cette qualitĂ© quâil dĂ©clara, sous lâinspiration de Dieu, quâil fallait que JĂ©sus meure pour son peuple. 1 Corinthiens 13 2 Supposons que jâaie le don de *prophĂ©tie, que je comprenne tous les mystĂšres et que je possĂšde toute la connaissance ; supposons mĂȘme que jâaie, dans toute sa plĂ©nitude, la foi qui peut transporter les montagnes : si je nâai pas lâamour, je ne suis rien. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il prit alors la direction de Najoth, prĂšs de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1910 Et il se dirigea vers Najoth, prĂšs de Rama. L'esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusqu'Ă son arrivĂ©e Ă Najoth, prĂšs de Rama. Segond 1978 (Colombe) © De lĂ , il se dirigea vers les Nayoth, Ă Rama. LâEsprit de Dieu fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua son chemin en prophĂ©tisant, jusquâĂ son arrivĂ©e aux Nayoth, Ă Rama. Parole de Vie © Il va lĂ -bas. Lâesprit de Dieu saisit aussi SaĂŒl, et il continue Ă marcher en Ă©tant en transe jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth, prĂšs de Rama. Français Courant © Il sây rendit. En cours de route, lâEsprit de Dieu sâempara de lui aussi ; il fut possĂ©dĂ© par lâexcitation prophĂ©tique jusquâĂ son arrivĂ©e Ă Nayoth. Semeur © Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Darby Et il se rendit lĂ , Ă NaĂŻoth, en Rama. Et l'Esprit de Dieu vint sur lui aussi, et, continuant son chemin, il prophĂ©tisa, jusqu'Ă ce qu'il fut venu Ă NaĂŻoth, en Rama. Martin Et il s'en alla Ă Najoth en Rama ; et l'esprit de Dieu fut aussi sur lui, et continuant son chemin il fit le prophĂšte, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t venu Ă Najoth en Rama. Ostervald Il s'en alla donc Ă Najoth, prĂšs de Rama, et l'Esprit de Dieu fut aussi sur lui, et il prophĂ©tisa en continuant son chemin, jusqu'Ă ce qu'il fĂ»t arrivĂ© Ă Najoth, prĂšs de Rama. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸ*Ś ŚŚŚȘ **Ś ÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽŚÖ© ŚąÖžŚÖžÖšŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚŚÖčŚÖ°Ö ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčŚÖŚÖč *ŚŚ ŚŚŚȘ **ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible He went there to Naioth in Ramah. Then the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il se dirigea 03212 08799 vers Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. Lâesprit 07307 de Dieu 0430 fut aussi sur lui ; et SaĂŒl continua 03212 08799 son chemin 01980 08800 en prophĂ©tisant 05012 08691, jusquâĂ son arrivĂ©e 0935 08800 Ă Najoth 05121, prĂšs de Rama 07414. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05012 - naba'de faux prophĂštes, ĂȘtre agitĂ©, tomber en dĂ©lire, divaguer( comme SaĂŒl prophĂ©tisait dans l'intĂ©rieur de ⊠05121 - NaviythNajoth (Angl. Naioth) = « habitations » un lieu d'habitation de prophĂštes du temps de ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07414 - RamahRama (Angl. Ramah) = « hauteur, colline » ville en Benjamin, en frontiĂšre d'ĂphraĂŻm, 8 ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DISCIPLE(lat. discipulus =Ă©lĂšve). Samuel avait groupĂ© autour de lui Ă Rama quelques enthousiastes jĂ©hovistes, vĂ©ritable Ă©cole de prophĂštes ( 1Sa ⊠NAJOTHEndroit proche de Rama (voir ce mot) ; David et Samuel s'y rĂ©fugiĂšrent pour Ă©chapper Ă la colĂšre de SaĂŒl ⊠RAMA(=hauteur ; le mot hĂ©breu est gĂ©nĂ©ralement Ă©crit avec l'article : la hauteur). 1. La plus connue sans doute des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 23 5 Alors lâEternel mit sa parole dans la bouche de Balaam, puis il ajouta : âRetourne auprĂšs de Balaq et transmets-lui ce message. Nombres 24 2 regarda IsraĂ«l campĂ© par tribus. Alors lâEsprit de Dieu vint sur lui. 1 Samuel 10 10 Quand ils arrivĂšrent Ă Guibea, une confrĂ©rie de prophĂštes venait dans sa direction. Alors lâEsprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un Ă©tat dâexaltation au milieu dâeux. 1 Samuel 19 20 SaĂŒl envoya des hommes pour lâarrĂȘter, mais Ă leur arrivĂ©e, ils trouvĂšrent toute la communautĂ© des prophĂštes dans un Ă©tat dâexaltation et Samuel se tenait debout, Ă leur tĂȘte. Alors lâEsprit de Dieu vint sur les envoyĂ©s de SaĂŒl qui entrĂšrent eux aussi dans un tel Ă©tat. 23 Pendant quâil se rendait lĂ -bas, lâEsprit de Dieu le saisit Ă son tour, et il continua son chemin dans un Ă©tat dâexaltation jusquâĂ son arrivĂ©e Ă la communautĂ© des prophĂštes prĂšs de Rama. Proverbes 16 9 Lâhomme projette de suivre tel chemin, et Dieu dirige ses pas. Proverbes 21 1 Le cĆur du roi est comme un cours dâeau entre les mains de lâEternel : il le dirige Ă son grĂ©. Matthieu 7 22 Au jour du jugement, nombreux sont ceux qui me diront : « Seigneur ! Seigneur ! Nous avons *prophĂ©tisĂ© en ton nom, nous avons chassĂ© des dĂ©mons en ton nom, nous avons fait beaucoup de miracles en ton nom. » Jean 11 51 Or ce quâil disait lĂ ne venait pas de lui ; mais il Ă©tait grand-prĂȘtre cette annĂ©e-lĂ , et câest en cette qualitĂ© quâil dĂ©clara, sous lâinspiration de Dieu, quâil fallait que JĂ©sus meure pour son peuple. 1 Corinthiens 13 2 Supposons que jâaie le don de *prophĂ©tie, que je comprenne tous les mystĂšres et que je possĂšde toute la connaissance ; supposons mĂȘme que jâaie, dans toute sa plĂ©nitude, la foi qui peut transporter les montagnes : si je nâai pas lâamour, je ne suis rien. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.