ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

2 Chroniques 20.9

‘Si un malheur nous atteint – que ce soit l'Ă©pĂ©e, le jugement, la peste ou la famine – nous nous prĂ©senterons devant ce temple et devant toi, car ton nom rĂ©side dans cette maison. Nous crierons Ă  toi du fond de notre dĂ©tresse, et tu nous Ă©couteras et nous sauveras !’

S'il nous arrive quelque mal, [savoir] l'épée de la vengeance, ou la peste, ou la famine, nous nous tiendrons devant cette maison et en ta présence ; parce que ton Nom est en cette maison, nous crierons à toi à cause de notre angoisse, tu nous exauceras, et tu nous délivreras.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 20

      24 ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚ— ŚÖČŚ“ÖžŚžÖžŚ”Öź ŚȘ֌ַŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖŽŚ™Ö’ Ś•Ö°Ś–ÖžŚ‘Ö·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖžŚœÖžÖ—Ś™Ś• ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ覜ÖčŚȘֶ֙Ś™ŚšÖžÖ™ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖžŚžÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖčÖœŚŚ Ö°ŚšÖžÖ– Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ‘֌ְŚ§ÖžŚšÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś‘֌ְŚ›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖžŚ§Ś•Ö覝֙ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ·Ś–Ö°Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™Śš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ”Ś™ ŚÖžŚ‘Ö„Ś•Ö茐 ŚÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘Ö”ŚšÖ·Ś›Ö°ŚȘ֌֎֜Ś™ŚšÖžŚƒ

      Exode 23

      21 Ś”ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ§ŚžÖ¶Śš ŚžÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖ›Ś™Ś• Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ö„Śą Ś‘֌ְŚ§Ö覜֖Ś•Öč ŚÖ·ŚœÖŸŚȘ֌ַŚžÖŒÖ”ÖŁŚš Ś‘֌֑Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚœÖčÖ€Ś Ś™ÖŽŚ©Ś‚֌֞ŚÖ™ ŚœÖ°Ś€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖČŚ›Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ–Ś™ Ś‘֌ְŚ§ÖŽŚšÖ°Ś‘֌֜Ś•Ö范

      1 Rois 8

      33 Ś‘֌ְ֜Ś”ÖŽŚ ÖŒÖžŚ’Ö”֞ŚŁ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ§ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֛Śœ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ ŚŚ•Ö茙֖֔Ś‘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś™Ö¶Ś—Ö¶Ś˜Ö°ŚŚ•ÖŒÖŸŚœÖžÖ‘ŚšÖ° Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ€Ś‘Ś•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś•Ö°Ś”Ś•Ö覓֣Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ¶Ö”ŚšÖž Ś•Ö°Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚœÖ°ŚœÖ§Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś—Ö·Ś ÖŒÖ°Ś Ö›Ś•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś‘֌ַŚ‘֌ַքŚ™ÖŽŚȘ Ś”Ö·Ś–֌ֶ֜Ś”Śƒ
      37 ŚšÖžŚąÖžÖžŚ‘ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” Ś‘ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ Ś“ÖŒÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶Śš Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽÖ Ś”Ö°Ś™Ö¶Ś” Ś©ŚÖŽŚ“֌֞Ś€ÖšŚ•Ö覟 Ś™Ö”ŚšÖžŚ§ÖœŚ•Ö覟 ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘֌ֶրŚ” Ś—ÖžŚĄÖŽŚ™ŚœÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ§Ś™ Ś™ÖžÖœŚŠÖ·ŚšÖŸŚœÖ›Ś•Öč ŚÖ覙ְŚ‘Ö–Ś•Öč Ś‘֌ְŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžÖ‘Ś™Ś• Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ Ö¶Ö–Ś’Ö·Śą Ś›ÖŒÖžÖœŚœÖŸŚžÖ·Ś—ÖČŚœÖžÖœŚ”Śƒ

      2 Chroniques 6

      20 ŚœÖŽŚ”Ö°Ś™Ś•ÖčŚȘÖ© ŚąÖ”Ś™Ś Ö¶ÖšŚ™ŚšÖž Ś€Ö°ŚȘÖ»Ś—ÖœŚ•ÖčŚȘ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś‘֌ַրŚ™ÖŽŚȘ Ś”Ö·Ś–֌ֶŚ”Ö™ Ś™Ś•Ö覞־֣Ś Ś•ÖžŚœÖ·Ö”Ś™Ö°ŚœÖžŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ÖšŚžÖŒÖžŚ§Ö”Ś•Ö覝 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚžÖ·Ö”ŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚœÖžŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒŚ Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖžÖ– Ś©ŚÖžÖ‘Ś ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ™Ś•Ö茹ַ֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚȘ֌ְŚ€ÖŽŚœÖŒÖžÖ”Ś” ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś™ÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ”ÖŁŚœ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“֌ְŚšÖžÖ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖžŚ§Ö–Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–֌ֶ֜Ś”Śƒ
      28 ŚšÖžŚąÖžÖžŚ‘ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” Ś‘ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ Ś“ÖŒÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶Śš Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽÖœÖ Ś”Ö°Ś™Ö¶Ś” Ś©ŚÖŽŚ“֌֞Ś€ÖšŚ•Ö覟 Ś•Ö°Ś™Ö”ŚšÖžŚ§ÖœŚ•Ö覟 ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘֌ֶրŚ” Ś•Ö°Ś—ÖžŚĄÖŽŚ™ŚœÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ§Ś™ Ś™ÖžÖœŚŠÖ·ŚšÖŸŚœÖ›Ś•Öč ŚŚ•Ö覙ְŚ‘ÖžÖ–Ś™Ś• Ś‘֌ְŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžÖ‘Ś™Ś• Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ Ö¶Ö–Ś’Ö·Śą Ś•Ö°Ś›ÖžÖœŚœÖŸŚžÖ·Ś—ÖČŚœÖžÖœŚ”Śƒ
      29 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚȘ֌ְŚ€ÖŽŚœÖŒÖžÖŁŚ” Ś›ÖžŚœÖŸŚȘ֌ְŚ—ÖŽŚ ÖŒÖžÖ—Ś” ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”Ö™ ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖžŚ“ÖžÖ”Ś Ś•ÖŒŚœÖ°Ś›Öč֖Śœ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֑Śœ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś™Ö”Ś“Ö°ŚąÖ—Ś•ÖŒ ŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś Ś ÖŽŚ’Ö°ŚąŚ•Öč֙ Ś•ÖŒŚžÖ·Ś›Ö°ŚÖ覑֔Ś•Öč Ś•ÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś‚ Ś›ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖ–Ś™Ś• ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś‘֌ַքŚ™ÖŽŚȘ Ś”Ö·Ś–֌ֶ֜Ś”Śƒ
      30 Ś•Ö°Ö ŚÖ·ŚȘ֌֞Ś” ŚȘ֌֎Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ÖšŚą ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·ÖœŚ™ÖŽŚ ŚžÖ°Ś›Ö€Ś•Ö覟 Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚȘ֌ֶ֙ŚšÖžÖ™ Ś•Ö°ŚĄÖžÖŁŚœÖ·Ś—Ö°ŚȘ֌֞֔ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞րŚ” ŚœÖžŚÖŽŚ™Ś©ŚÖ™ Ś›ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ“֌ְŚšÖžŚ›ÖžÖ”Ś™Ś• ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔Ś“Ö·Ö–Śą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚÖ·ŚȘ֌֞Ś”Ö™ ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“֌ְŚšÖžÖŁ Ś™ÖžŚ“Ö·Ö”ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚœÖ°Ś‘Ö·Ö–Ś‘ Ś‘֌ְŚ Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖžŚ“ÖžÖœŚŚƒ

      2 Chroniques 20

      9 ŚÖŽŚÖŸŚȘ֌֞Ś‘ÖšŚ•Ö茐 ŚąÖžŚœÖ”֜Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚšÖžŚąÖžÖ—Ś” Ś—Ö¶ŚšÖ¶Ś‘Öź Ś©ŚÖ°Ś€Ś•Ö茘֟ Ś•Ö°Ś“Ö¶ÖŁŚ‘Ö¶Śš Ś•Ö°ŚšÖžŚąÖžŚ‘Ö’ Ś Ö·ÖœŚąÖ·ŚžÖ°Ś“ÖžÖžŚ” ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ™ Ś”Ö·Ś‘֌ַրŚ™ÖŽŚȘ Ś”Ö·Ś–֌ֶŚ”Ö™ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖžÖ– Ś‘֌ַŚ‘ÖŒÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚȘ Ś”Ö·Ś–֌ֶ֑Ś” Ś•Ö°Ś ÖŽŚ–Ö°ŚąÖ·Ö„Ś§ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö›Ś™ŚšÖž ŚžÖŽŚŠÖŒÖžŚšÖžŚȘÖ”Ö–Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ö„Śą Ś•Ö°ŚȘŚ•Ö茩ŚÖŽÖœŚ™ŚąÖ·Śƒ

      Matthieu 18

      20 Îżáœ— ÎłÎŹÏ ΔጰσÎčÎœ ÎŽÏÎż áŒą Ï„ÏÎ”áż–Ï‚ ÏƒÏ…ÎœÎ·ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÎč Δጰς τ᜞ ጐΌ᜞Μ áœ„ÎœÎżÎŒÎ±, ጐÎșΔῖ ΔጰΌÎč ጐΜ ÎŒÎ­Ïƒáżł Î±áœÏ„áż¶Îœ.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.