2 Corinthiens 1.17

When I therefore was thus determined, did I show fickleness? Or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be the "Yes, yes" and the "No, no?"
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Juges 9

      4 Ils lui donnèrent 70 pièces d'argent, prises dans le temple de Baal-Berith. Abimélec s'en servit pour acheter des vauriens et des aventuriers qui le suivirent.

      Jérémie 23

      32 J’en veux à ceux qui prophétisent à partir de rêves pleins de fausseté, déclare l'Eternel. Ils les répètent et ils égarent mon peuple par leurs mensonges et par leur vantardise. Moi, je ne les ai pas envoyés et je ne leur ai pas donné d'ordre. Ils ne sont vraiment d'aucune utilité à ce peuple, déclare l'Eternel.

      Sophonie 3

      4 Ses prophètes sont des indisciplinés, des trompeurs, ses prêtres profanent les choses saintes, ils violent la loi.

      Matthieu 5

      37 Que votre parole soit ‚Äėoui‚Äôpour oui, ‚Äėnon‚Äôpour non¬†; ce qu'on y ajoute vient du mal.

      Jean 8

      15 Vous, vous jugez de façon humaine ; moi, je ne juge personne.

      2 Corinthiens 1

      12 En effet, voici notre sujet de fiert√© et le t√©moignage de notre conscience¬†: nous nous sommes conduits dans le monde, et plus particuli√®rement vis-√†-vis de vous, avec la sinc√©rit√© et la puret√© qui viennent de Dieu, non pas avec une sagesse humaine, mais avec la gr√Ęce de Dieu.
      17 En formant ce projet, ai-je donc fait preuve de l√©g√®ret√©¬†? Ou bien mes d√©cisions sont-elles purement humaines, de sorte qu'il y aurait en moi √† la fois le ¬ę¬†oui¬†¬Ľ et le ¬ę¬†non¬†¬Ľ¬†?
      18 Aussi vrai que Dieu est fid√®le, la parole que nous vous avons adress√©e n'a pas √©t√© ¬ę¬†oui¬†¬Ľ et ¬ę¬†non¬†¬Ľ.
      19 En effet, le Fils de Dieu, J√©sus-Christ, que nous avons pr√™ch√© au milieu de vous, Silvain, Timoth√©e et moi, n'a pas √©t√© ¬ę¬†oui¬†¬Ľ et ¬ę¬†non¬†¬Ľ. Au contraire, en lui il n'y a que le ¬ę¬†oui¬†¬Ľ.
      20 En effet, pour toutes les promesses de Dieu, c‚Äôest en lui que se trouve le ¬ę¬†oui¬†¬Ľ, et c‚Äôest [donc] aussi par lui que nous disons ¬ę¬†amen¬†¬Ľ √† Dieu, pour sa gloire.

      2 Corinthiens 10

      2 je vous en prie, ne me forcez pas, lorsque je serai présent, à recourir avec hardiesse à l’assurance dont je compte faire preuve contre quelques-uns, contre ceux qui estiment que nous nous conduisons de façon purement humaine.
      3 Si en effet nous vivons dans la réalité humaine, nous ne combattons pas de façon purement humaine.

      Galates 1

      16 Lorsqu’il a trouvé bon de révéler son Fils en moi afin que je l'annonce parmi les non-Juifs, je n'ai consulté personne,

      Galates 2

      2 J’y suis monté à la suite d'une révélation et je leur ai présenté l'Evangile que je prêche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposé en privé à ceux qui sont les plus considérés afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien.

      1 Thessaloniciens 2

      18 C'est ainsi que nous avons voulu aller vers vous, du moins moi Paul, à une ou deux reprises, mais Satan nous en a empêchés.

      Jacques 5

      12 Avant tout, mes fr√®res et sŇďurs, ne jurez pas, que ce soit par le ciel, par la terre ou par une autre forme de serment. Mais que votre oui soit oui, et que votre non soit non, afin que vous ne tombiez pas sous le jugement.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
La Chapelle Musique J'essayerai Encore
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...