Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

2 Corinthiens 7

    • 1 Ayant donc ces promesses, bien-aimés, Purifions-nous nous-mêmes de toute souillure de chair et d'esprit, achevant la sainteté dans la crainte de Dieu.

      La joie de Paul

      2 Recevez-nous : nous n'avons fait tort à personne, nous n'avons ruiné personne, nous ne nous sommes enrichis aux dépens de personne.

      3 Je ne dis pas ceci pour vous condamner, car j'ai déjà dit que vous êtes dans nos coeurs à mourir ensemble et à vivre ensemble.

      4 Ma franchise est grande envers vous, je me glorifie grandement de vous ; je suis rempli de consolation ; ma joie surabonde au milieu de toute notre affliction.

      5 Car aussi, lorsque nous arrivâmes en Macédoine, notre chair n'eut aucun repos, mais nous fûmes affligés en toute manière : au dehors, des combats ; au dedans, des craintes.

      6 Mais celui qui console ceux qui sont abaissés, Dieu, nous a consolés par la venue de Tite,

      7 et non seulement par sa venue, mais aussi par la consolation dont il a été rempli à votre sujet, en nous racontant votre grand désir, vos larmes, votre affection ardente envers moi, de sorte que je me suis d'autant plus réjoui.

      8 Car si aussi je vous ai attristés par ma lettre, je n'en ai pas de regret, si même j'en ai eu du regret (car je vois que cette lettre vous a attristés, lors même que ce n'a été que pour un temps).

      9 Maintenant je me réjouis, non de ce que vous avez étés attristés, mais de ce que vous avez été attristés à repentance ; car vous avez été attristés selon Dieu, afin qu'en rien vous ne receviez de préjudice de notre part.

      10 Car la tristesse qui est selon Dieu opère une repentance à salut dont on n'a pas de regret, mais la tristesse du monde opère la mort.

      11 Car voici, ce fait même que vous avez été attristés selon Dieu, quel empressement il a produit en vous, mais quelles excuses, mais quelle indignation, mais quelle crainte, mais quel ardent désir, mais quel zèle, mais quelle vengeance : A tous égards, vous avez montré que vous êtes purs dans l'affaire.

      12 Ainsi, si même je vous ai écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a fait le tort ni à cause de celui à qui on a fait tort, mais afin que le zèle que nous avons pour vous, vous fût manifesté devant Dieu.

      13 C'est pourquoi nous avons été consolés. Et nous nous sommes réjouis d'autant plus abondamment, dans notre consolation, de la joie de Tite, parce que son esprit a été récréé par vous tous.

      14 Parce que, si en quelque chose je me suis glorifié de vous auprès de lui, je n'en ai pas été confus ; mais comme nous vous avons dit toutes choses selon la vérité, ainsi aussi ce dont nous nous étions glorifiés auprès de Tite s'est trouvé vrai,

      15 et son affection se porte plus abondamment sur vous, quand il se souvient de l'obéissance de vous tous, comment vous l'avez reçu avec crainte et tremblement.

      16 Je me réjouis de ce qu'en toutes choses j'ai de la confiance à votre égard.
    • 1 ταύτας οὖν ἔχοντες τὰς ἐπαγγελίας, ἀγαπητοί, καθαρίσωμεν ἑαυτοὺς ἀπὸ παντὸς μολυσμοῦ σαρκὸς καὶ πνεύματος, ἐπιτελοῦντες ἁγιωσύνην ἐν φόβῳ θεοῦ.

      La joie de Paul

      2 Χωρήσατε ἡμᾶς· οὐδένα ἠδικήσαμεν, οὐδένα ἐφθείραμεν, οὐδένα ἐπλεονεκτήσαμεν.

      3 πρὸς κατάκρισιν οὐ λέγω, προείρηκα γὰρ ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστε εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συζῆν.

      4 πολλή μοι παρρησία πρὸς ὑμᾶς, πολλή μοι καύχησις ὑπὲρ ὑμῶν· πεπλήρωμαι τῇ παρακλήσει, ὑπερπερισσεύομαι τῇ χαρᾷ ἐπὶ πάσῃ τῇ θλίψει ἡμῶν.

      5 Καὶ γὰρ ἐλθόντων ἡμῶν εἰς Μακεδονίαν οὐδεμίαν ἔσχηκεν ἄνεσιν ἡ σὰρξ ἡμῶν, ἀλλ’ ἐν παντὶ θλιβόμενοι—ἔξωθεν μάχαι, ἔσωθεν φόβοι—

      6 ἀλλ’ ὁ παρακαλῶν τοὺς ταπεινοὺς παρεκάλεσεν ἡμᾶς ὁ θεὸς ἐν τῇ παρουσίᾳ Τίτου·

      7 οὐ μόνον δὲ ἐν τῇ παρουσίᾳ αὐτοῦ, ἀλλὰ καὶ ἐν τῇ παρακλήσει ᾗ παρεκλήθη ἐφ’ ὑμῖν, ἀναγγέλλων ἡμῖν τὴν ὑμῶν ἐπιπόθησιν, τὸν ὑμῶν ὀδυρμόν, τὸν ὑμῶν ζῆλον ὑπὲρ ἐμοῦ, ὥστε με μᾶλλον χαρῆναι.

      8 ὅτι εἰ καὶ ἐλύπησα ὑμᾶς ἐν τῇ ἐπιστολῇ, οὐ μεταμέλομαι· εἰ καὶ μετεμελόμην (βλέπω ὅτι ἡ ἐπιστολὴ ἐκείνη εἰ καὶ πρὸς ὥραν ἐλύπησεν ὑμᾶς),

      9 νῦν χαίρω, οὐχ ὅτι ἐλυπήθητε, ἀλλ’ ὅτι ἐλυπήθητε εἰς μετάνοιαν, ἐλυπήθητε γὰρ κατὰ θεόν, ἵνα ἐν μηδενὶ ζημιωθῆτε ἐξ ἡμῶν.

      10 ἡ γὰρ κατὰ θεὸν λύπη μετάνοιαν εἰς σωτηρίαν ἀμεταμέλητον ἐργάζεται· ἡ δὲ τοῦ κόσμου λύπη θάνατον κατεργάζεται.

      11 ἰδοὺ γὰρ αὐτὸ τοῦτο τὸ κατὰ θεὸν λυπηθῆναι πόσην κατειργάσατο ὑμῖν σπουδήν, ἀλλὰ ἀπολογίαν, ἀλλὰ ἀγανάκτησιν, ἀλλὰ φόβον, ἀλλὰ ἐπιπόθησιν, ἀλλὰ ζῆλον, ἀλλὰ ἐκδίκησιν· ἐν παντὶ συνεστήσατε ἑαυτοὺς ἁγνοὺς εἶναι τῷ πράγματι.

      12 ἄρα εἰ καὶ ἔγραψα ὑμῖν, οὐχ ἕνεκεν τοῦ ἀδικήσαντος, οὐδὲ ἕνεκεν τοῦ ἀδικηθέντος, ἀλλ’ 1ἕνεκεν τοῦ φανερωθῆναι τὴν σπουδὴν ὑμῶν τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πρὸς ὑμᾶς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.

      13 διὰ τοῦτο παρακεκλήμεθα. Ἐπὶ δὲ τῇ παρακλήσει ἡμῶν περισσοτέρως μᾶλλον ἐχάρημεν ἐπὶ τῇ χαρᾷ Τίτου, ὅτι ἀναπέπαυται τὸ πνεῦμα αὐτοῦ ἀπὸ πάντων ὑμῶν·

      14 ὅτι εἴ τι αὐτῷ ὑπὲρ ὑμῶν κεκαύχημαι, οὐ κατῃσχύνθην, ἀλλ’ ὡς πάντα ἐν ἀληθείᾳ ἐλαλήσαμεν ὑμῖν, οὕτως καὶ ἡ καύχησις ἡμῶν ἡ ἐπὶ Τίτου ἀλήθεια ἐγενήθη.

      15 καὶ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς ἐστιν ἀναμιμνῃσκομένου τὴν πάντων ὑμῶν ὑπακοήν, ὡς μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐδέξασθε αὐτόν.

      16 χαίρω ὅτι ἐν παντὶ θαρρῶ ἐν ὑμῖν.
    • 1 Amis très chers, ces promesses sont pour vous. Alors lavons-nous de tout ce qui abîme notre corps et notre cœur. Cherchons à être parfaitement saints en respectant Dieu avec confiance.

      La joie de Paul

      2 Faites-nous une place dans vos cœurs. Nous n’avons été injustes envers personne, nous n’avons détruit la foi de personne, nous n’avons profité de personne.

      3 Je ne dis pas cela pour vous condamner. Je l’ai déjà dit : vous êtes dans nos cœurs, et nous sommes toujours ensemble, morts ou vivants.

      4 J’ai une grande confiance en vous, je suis très fier de vous. Je suis plein de courage, je suis rempli d’une très grande joie, malgré toutes nos souffrances.

      5 En effet, quand nous sommes arrivés en Macédoine, nous n’avons pas eu de repos. Au contraire, nous avons rencontré toutes sortes de difficultés : des luttes autour de nous, et la peur dans notre cœur.

      6 Mais Dieu, qui donne du courage à ceux qui sont découragés, nous a consolés par l’arrivée de Tite.

      7 Ce n’est pas seulement l’arrivée de Tite qui nous a consolés, c’est aussi l’encouragement que vous lui avez donné. Il nous a dit que vous aviez très envie de me voir. Il nous a parlé de votre tristesse, de votre ardeur à me défendre. Alors ma joie a été encore plus grande.

      8 Si mon autre lettre vous a rendus tristes, je ne le regrette pas. Oui, je le sais bien, cette lettre vous a rendus tristes pendant un certain temps. Je l’ai peut-être regretté,

      9 mais maintenant, je suis dans la joie. Ce n’est pas à cause de votre tristesse, mais parce que cette tristesse a changé votre cœur. Elle a plu à Dieu, et ainsi, nous ne vous avons fait aucun mal.

      10 En effet, la tristesse qui plaît à Dieu change notre cœur. De cette façon, nous pouvons être sauvés et nous n’avons pas à regretter cette tristesse. Mais la tristesse qui ne change pas le cœur produit la mort.

      11 Votre tristesse a plu à Dieu. Regardez maintenant les résultats ! Mais oui, quelle rapidité pour agir, quelles excuses ! Quels regrets ! Quelle peur de mal faire ! Quelle envie de me revoir ! Quelle ardeur ! Quelle volonté de punir le coupable ! En tout cas, dans cette affaire, vous avez montré que vous étiez innocents.

      12 Ainsi, je ne vous ai pas écrit à cause de celui qui vous a fait du mal. Je ne vous ai pas écrit non plus à cause de celui qui a supporté ce mal. Mais j’ai voulu vous montrer devant Dieu que vous étiez prêts à agir activement pour nous.

      13 Voilà ce qui nous a encouragés. En plus de cet encouragement, nous avons été encore plus heureux à cause de la joie de Tite. Oui, vous tous, vous l’avez rassuré.

      14 Devant lui, c’est vrai, je me suis montré assez fier de vous, mais je n’en ai pas honte. Nous vous avons toujours dit la vérité, et cela prouve une chose : j’ai eu raison de me vanter à votre sujet devant Tite.

      15 Il se rappelle combien vous étiez tous prêts à obéir, et comment vous l’avez reçu avec grand respect et en tremblant. C’est pourquoi son amour pour vous est encore plus grand.

      16 Je suis heureux de pouvoir compter sur vous pour tout.
    • 1 Ayant donc, bien-aimés, de telles promesses, purifions-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit, achevant notre sanctification dans la crainte de Dieu.

      La joie de Paul

      2 Recevez-nous, nous n'avons fait tort à personne ; nous n'avons nui à personne ; nous n'avons trompé personne.

      3 Je ne dis pas cela pour vous condamner ; car j'ai déjà dit que vous êtes dans nos coeurs, pour mourir ensemble et pour vivre ensemble.

      4 J'ai une grande assurance avec vous ; j'ai grand sujet de me glorifier de vous ; je suis rempli de consolation ; je suis comblé de joie dans toutes nos afflictions.

      5 Car, lorsque nous sommes arrivés en Macédoine, notre chair n'a eu aucun repos, au contraire, nous avons été affligés en toutes manières, par des combats au-dehors, et des craintes au-dedans.

      6 Mais Dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l'arrivée de Tite ;

      7 Et non seulement par son arrivée, mais aussi par la consolation qu'il a reçue de vous, nous ayant raconté votre ardent désir, vos larmes, votre zèle pour moi ; en sorte que ma joie en a été augmentée.

      8 Car, bien que je vous aie attristés par ma lettre, je ne m'en repens pas, si même je m'en suis repenti, parce que je vois que cette lettre vous a attristés, bien que pour un peu de temps.

      9 Maintenant je me réjouis, non de ce que vous avez été attristés, mais de ce que votre tristesse vous a portés à la repentance ; car vous avez été attristés selon Dieu, en sorte que vous n'avez reçu aucun dommage de notre part.

      10 Car la tristesse qui est selon Dieu, produit une repentance à salut, et dont on ne se repent jamais ; au lieu que la tristesse du monde produit la mort.

      11 Car voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n'a-t-elle pas produit en vous ! Quelles excuses, quelle indignation, quelle crainte, quels désirs, quel zèle, quelle punition ! Vous avez montré à tous égards que vous êtes purs dans cette affaire.

      12 Ainsi, lorsque je vous ai écrit, ce n'a pas été à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui elle a été faite, mais pour vous faire connaître notre zèle pour vous devant Dieu.

      13 C'est pourquoi votre consolation nous a consolés ; mais nous avons été encore plus réjouis par la joie de Tite, car son esprit a été restauré par vous tous ;

      14 Et si je me suis glorifié de vous devant lui en quelque chose, je n'en ai point eu de confusion ; mais comme nous avons dit toutes choses avec vérité, ainsi ce dont nous nous sommes glorifiés auprès de Tite, s'est trouvé la vérité.

      15 Aussi quand il se souvient de l'obéissance de vous tous, et comment vous l'avez reçu avec crainte et tremblement, son affection pour vous en devient plus grande.

      16 Je me réjouis donc de ce qu'en toutes choses j'ai confiance en vous.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Juges 2

      Psaumes 6

      1 * Le psalmiste désapprouve la colère divine et implore sa clémence (Psaumes 6:1-7)

      Psaumes 6:1-7 Ces versets emploient le langage d'un cœur réellement humble, d'un esprit meurtri et contrit par de grandes afflictions avec une conscience à la fois humble et attentive.

      La maladie fait penser au péché et peut être considérée comme un signe de désapprobation divine à l'égard de la personne malade. L'affliction corporelle peut être tolérable si l'âme est réconfortée. La complainte de Christ, au fort de ses souffrances, montrait bien la douleur de son âme, et le désir de réconfort de la part de son Père. Chaque page de l'écriture proclame le fait que le salut ne peut venir que du Seigneur.

      L'homme est un pécheur, sa cause ne peut être rachetée que par grâce ; jamais cette grâce ne sera mieux mise en évidence que par le rachat des impies. C'est avec de bonnes raisons que nous pouvons prier que si nous sommes dans le cadre de la volonté divine, et il y a toujours beaucoup d'ouvrage à faire pour nous ou pour nos amis, Il nous prédispose à le servir. Déloger et être avec Christ est la meilleure chose pour les saints ; mais, en ce qui les concerne, leur fidélité ici-bas est plus profitable pour l'église.

      Psaumes 30

      Psaumes 31

      9 Les problèmes de David font de lui un homme de douleur. C'est en quelque sorte une image de Christ qui a, Lui aussi, rencontré l'affliction. David a reconnu que ses chagrins étaient dus à ses propres péchés alors que Christ a souffert à cause des nôtres. Les amis de David ne daignèrent même pas lui porter assistance. Ne soyons pas étonnés d'un tel délaissement mais soyons sûrs qu'il y a dans les cieux un Ami qui Lui ne faillit jamais. Dieu ordonne et dispose toutes choses pour le mieux, en faveur de tous ceux qui ont remis leur esprit entre Ses mains.

      La traversée de la vie est entre les mains de Dieu, qui peut l'allonger ou la raccourcir, la rendre amère ou agréable, selon sa volonté. La destinée humaine n'appartient pas à l'homme, elle n'est pas entre les mains de ses amis, mais uniquement dans celles de Dieu.

      Dans sa foi et sa confiance, David prie pour que le Seigneur le sauve, non pas à cause de ses propres mérites mais à cause de la miséricorde divine. Il annonce aussi le silence divin au sujet de ceux qui médisent contre le peuple de Dieu. Le jour viendra où le Seigneur les jugera. Pour l'instant, appliquons-nous à pratiquer le bien, si possible en silence et dans l'ignorance de la folie humaine.

      Psaumes 38

      Psaumes 51

      1

      Le psalmiste prie pour obtenir la miséricorde divine, confessant humblement ses péchés. (Psaumes 51:1-6)
      Il plaide pour le pardon afin de promouvoir la gloire de Dieu et la conversion des pécheurs. (Psaumes 51:7-15)
      Dieu est satisfait devant un cœur contrit, une prière pour la prospérité de Sion. (Psaumes 51:16-19)

      David, convaincu de son péché, épanche son âme à Dieu dans une prière qui implore la miséricorde et la grâce. Qui donc pourrait provoquer un tel sentiment de repentance auprès de ses enfants sinon le Seigneur Dieu qui seul peut les guérir ?

      Le psalmiste, de par son enseignement spirituel, fait un état de son cœur, vis-à-vis de Dieu. Ceux qui, en toute sincérité, implorent le pardon divin pour leurs péchés, n'éprouveront aucune honte de leur repentance. L'auteur nous offre un enseignement sur cette pratique et en particulier sur ce qu'il faut dire.

      David a non seulement commis un grave péché, il en souffre aussi énormément vis à vis de Dieu ; il sait également qu'il peut compter sur la grâce infinie de Dieu, et obtenir ainsi Son pardon et Sa paix. Il implore le pardon du péché.

      Le sang de Christ, épandu sur la conscience, efface la transgression, et nous réconcilie avec Dieu. Le croyant désire vivement être délivré de la dette de tous ses péchés, il veut être lavé de toute souillure ; il voudrait être soigneusement nettoyé de toute iniquité ; mais l'hypocrite a toujours quelques secrets cachés ou de vifs désirs insatisfaits.

      David éprouve une honte réelle vis à vis de son péché, à tel point qu'il y pense constamment, étant troublé et saisi de douleur. Son péché a été commis contre Dieu et ceci montre bien combien nous nous éloignons de Lui lorsque nous péchons volontairement ; dans cet état, nous ne pouvons que régresser. Et celui qui se repent sincèrement saisira vraiment l'envergure de sa faute et la corruption de son péché. Il confessera cette corruption. C'est cette folie qui est implantée dans le cœur d'un enfant, cette tendance à se tourner vers le mal et non vers le bien, ce fardeau qui charge celui qui veut être régénéré et qui ruine l'impie. Il est encourageant, lors de cette repentance, de voir que Dieu, dans sa grâce, accepte le psalmiste.

      Dieu désire la sincérité de cœur, il regarde au changement de cap du pécheur. Là où se trouve la vérité Dieu donne la sagesse. Ceux qui recherchent instamment et sincèrement cette voie seront encouragés ; ils ne pourront espérer se sanctifier que par la grâce divine qui seule peut laver leur nature corrompue.

      Psaumes 126

      Psaumes 141

      5 Nous devrions être prêts à accepter les réprimandes de notre Père céleste ainsi que les reproches que nous font nos frères dans le Seigneur. Il n'en résultera aucun tort, mais, par contre, cela contribuera à briser mon cœur : il nous faut accepter tout cela de bonne grâce. Ceux qui, auparavant, considéraient avec une certaine légèreté la Parole de Dieu, seront heureux, à l'heure de l'affliction, de constater que leurs oreilles sont prêtes à recevoir l'instruction. Quand le monde est amer, la Parole est alors la bienvenue.

      Faisons monter notre prière vers Dieu. Supplions-Le de nous garder des pièges de Satan, de tous les ouvriers d'iniquité. À l'instar de ce psaume, Seigneur, veuille nous aider, afin que nos pauvres prières motivent notre espérance et notre dépendance vis-à-vis de Ta personne. Accorde-nous Ta Grâce, Seigneur, pour que nous soyons préparés à cette tâche, étant revêtus de Ta droiture et ayant les dons de l'Esprit dans notre cœur !

      Proverbes 9

      Jérémie 31

      18 Éphraïm (la dixième tribu), pleure sur ses péchés. Elle se sait fautive, reconnaissant son iniquité, sa folie et ses manquements. Elle se rend compte qu'elle est absolument incapable, par ses propres forces, de rester en communion avec Dieu, et qu'elle est victime de Sa rébellion contre ce Dernier.

      En conséquence, cette tribu s'adresse à l'Éternel : « Fais-moi revenir, et je reviendrai » ; elle s'est soumise à la volonté divine. Quand l'enseignement de l'Esprit divin se joint à l'action de la Providence, tout devient vraiment très efficace !

      Qu'il est réconfortant de savoir que le Seigneur ne nous quitte pas du regard, même au temps de l'affliction ! Dieu dispose d'une Grâce inépuisable, riche, sûre qui agit avec pertinence, en faveur de ceux qui La recherchent en toute sincérité !

      Matthieu 5

      Matthieu 26

      Luc 22

      Actes 11

      Romains 1

      2 Corinthiens 1

      2 Corinthiens 2

      2 Corinthiens 5

      2 Corinthiens 7

      2 Corinthiens 8

      16 L'apôtre recommande aux frères qui étaient chargés de collecter les offrandes, de bien faire connaître leur identité, afin d’éviter d’éventuels doutes, quant à la confiance que l’on pouvait leur témoigner.

      Il est du devoir de tout chrétien d'agir prudemment, en empêchant, au maximum, la naissance de suspicions injustes : en premier lieu, il est nécessaire d'agir honnêtement, sous le regard du Seigneur ; cette honnêteté devrait être également manifeste aux yeux de tous. Un bon caractère et une conscience pure, sont alors requis.

      Les trois hommes que mentionne ce texte, glorifiaient Christ, tels de fidèles « instruments » à Son service ; ils étaient dignes de porter cet honneur.

      La bonne opinion des autres, à notre égard, devrait être un argument pour nous inciter à bien faire !

      Philippiens 1

      Colossiens 2

      1 Thessaloniciens 3

      6 Notre reconnaissance envers Dieu reste très imparfaite, vu l'état actuel de notre propre nature ; mais un des buts de Sa Parole, est d'aider à progresser dans la foi.

      La Parole, qui nous a permis d’obtenir la foi, nous permet également de la faire croître et de l’affermir par la connaissance des ordonnances divines ; comme la foi vient de ce qu’on entend, (Romains 10:17)* elle est également confirmée de la même manière !

      * Référence ajoutée par le traducteur pour faciliter la compréhension du texte.

      Hébreux 2

      1

      Le devoir d'accepter fermement Christ et Son Évangile. (Hébreux 2:1-4)
      Ses souffrances ne sont pas une objection à Sa prééminence. (Hébreux 2:5-9)
      La raison de Ses souffrances, et leur finalité. (\\# 10-13\\)
      Que Christ prenne la nature de l'homme, et non pas celle des anges, était essentiel à Son office, en tant que Sacrificateur. (\\# 14-18\\)

      Le chapitre précédent ayant prouvé que Christ est supérieur aux anges, ce texte applique donc cette doctrine.

      Notre esprit et notre mémoire ressemblent à un « récipient » qui fuit, ne retenant pas correctement son contenu, sauf si l’on prend maintes précautions. Ce phénomène provient de la corruption de notre nature, des tentations, des attraits du monde et de ses plaisirs. Pécher contre l'Évangile, revient à négliger le grand salut qui nous est offert ; c'est mépriser la Grâce salvatrice de Dieu, en Christ, la Lumière ; ne pas ressentir le besoin d’être sauvé équivaut à ne pas honorer Jésus.

      Les jugements du Seigneur, sous la dispensation de l'Évangile sont principalement spirituels, et de ce fait, ils doivent être vraiment redoutés. On trouve dans ce texte une sollicitation de la conscience des pécheurs. Même nos négligences mineures n'échapperont pas aux reproches du ciel ; elles obscurcissent souvent l’âme par des ténèbres spirituelles, en risquant de conduire cette dernière à la ruine.

      La mise en place de l'Évangile a été poursuivie et confirmée par ceux qui ont connu Christ, par les évangélistes et les apôtres, qui ont été les témoins de ce que Jésus-Christ a commencé à la fois d'enseigner et d’accomplir ; ces hommes, par les dons du Saint-Esprit, furent qualifiés pour la tâche à laquelle ils étaient appelés. Tout ce plan fut établi selon la Volonté de Dieu. Ce Dernier désirait en effet qu’en recevant l'Évangile, nous ayons des bases solides pour notre foi, et un ferme fondement pour notre espérance.

      Que notre âme admette cette vérité nécessaire, et s'appuie sur les Saintes Écritures, transcrites par ceux qui ont entendu les paroles de notre merveilleux Seigneur, étant inspirés par Son Esprit ; nous serons alors bénis, nous aurons « la bonne part », celle qui ne peut nous être ôtée !

      Jacques 4

      Jacques 5

      2 Jean 1

      4 Il est bon d'être formé de bonne heure à la piété ; les enfants sont des bien-aimés au sein d’une famille, quand leurs parents veillent sur eux avec soin.

      Ce fut une grande joie pour l'apôtre de pouvoir constater que ces enfants marchaient dans les pas de leurs parents, prêts à diffuser l'Évangile, à leur tour. Puisse Dieu vraiment bénir de telles familles et faire que beaucoup puissent imiter leur exemple. Qu’il est agréable de constater un tel contraste avec le grand nombre de parents qui, hélas, ont répandu le mépris de la piété, l'infidélité et le vice parmi leurs enfants !

      Notre « marche spirituelle » est droite et notre conversation authentique, lorsque nous nous conduisons conformément à l’enseignement de la Parole de Dieu.

      Le commandement d'amour fraternel, parmi les chrétiens, peut être considéré comme « moderne », par rapport à ce qui était déclaré à l’origine, par Christ, notre Seigneur ; en fait, dans son fondement, c'est un principe biblique ancien. Cet amour est également bénéfique pour notre âme, lorsque nous obéissons aux commandements divins. La prévoyance de régression spirituelle, aussi bien que d'autres apostasies, ont poussé l'apôtre à exalter toujours et vivement l’amour.

      Jude 1

    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.