TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

2 Samuel 13

    • Amnon et Tamar

      1 Or il arriva après cela qu'Absalom, fils de David, ayant une soeur qui était belle, et qui se nommait Tamar, Amnon fils de David, l'aima.

      2 Et il fut si tourment√© de [cette passion], qu'il tomba malade pour l'amour de Tamar sa sŇďur, car elle √©tait vierge¬†; et parce qu'il semblait trop difficile √† Amnon de rien obtenir d'elle.

      3 Or Amnon avait un intime ami nommé Jonadab, fils de Simha frère de David ; et Jonadab était un homme fort rusé.

      4 Et il dit à [Amnon] : Fils du Roi, pourquoi [deviens-tu] ainsi exténué de jour en jour ? ne me le déclareras-tu pas ? Amnon lui dit : J'aime Tamar soeur de mon frère Absalom.

      5 Alors Jonadab lui dit : Couche-toi dans ton lit, et fais le malade ; et quand ton père te viendra voir, tu lui diras : Je te prie que ma soeur Tamar vienne, afin qu'elle me fasse manger, en apprêtant devant moi quelque chose d'appétit, [et] que voyant ce qu'elle aura apprêté, je le mange de sa main.

      6 Amnon donc se coucha, et fit le malade ; et quand le Roi le vint voir, il lui dit : Je te prie que ma soeur Tamar vienne et fasse deux beignets devant moi, et que je les mange de sa main.

      7 David donc envoya vers Tamar en la maison [et lui fit dire] : Va-t'en maintenant en la maison de ton frère Amnon, et apprête-lui quelque chose d'appétit.

      8 Et Tamar s'en alla en la maison de son fr√®re Amnon, qui √©tait couch√©¬†; et elle prit de la p√Ęte, et la p√©trit, et en fit devant lui des beignets, et les cuisit.

      9 Puis elle prit la poêle, et les versa devant lui, mais Amnon refusa d'en manger ; et dit : Faites retirer tous ceux qui sont auprès de moi : et chacun se retira.

      10 Alors Amnon dit à Tamar : Apporte-moi cette viande dans le cabinet, et que j'en mange de ta main. Et Tamar prit les beignets qu'elle avait faits, et les apporta à Amnon son frère dans le cabinet.

      11 Et elle les lui pr√©senta, afin qu'il en mange√Ęt¬†; mais il se saisit d'elle et lui dit¬†: Viens, couche avec moi, ma soeur.

      12 Et elle lui r√©pondit¬†: Non, mon fr√®re, ne me viole point¬†; car cela ne se fait point en Isra√ęl¬†; ne fais point cette infamie.

      13 Et moi, que deviendrais-je avec mon opprobre¬†? et toi, tu passerais pour un insens√© en Isra√ęl. Maintenant donc parles-en, je te prie, au Roi, et il n'emp√™chera point que tu ne m'aies pour femme.

      14 Mais il ne voulut point l'écouter ; et il fut plus fort qu'elle, et la viola, et coucha avec elle.

      15 Apr√®s cela, Amnon la ha√Įt d'une grande haine, en sorte que la haine qu'il lui portait, √©tait plus grande que l'amour qu'il avait eu pour elle¬†; ainsi Amnon lui dit¬†: L√®ve-toi, va-t'en.

      16 Et elle lui répondit : Tu n'as aucun sujet de me faire ce mal, que de me chasser ; [ce mal] est plus grand que l'autre que tu m'as fait ; mais il ne voulut point l'écouter.

      17 Il appela donc le garçon qui le servait, et lui dit : Qu'on chasse maintenant celle-ci d'auprès de moi, [qu'on la mette] dehors, et qu'on ferme la porte après elle.

      18 Or elle était habillée d'une robe bigarrée ; car les filles du Roi, qui étaient [encore] vierges, étaient ainsi habillées. Celui donc qui le servait la mit dehors, et ferma la porte après elle.

      19 Alors Tamar prit de la cendre sur sa tête, et déchira la robe bigarrée qu'elle avait sur elle, et mit la main sur sa tête, et s'en allait en criant.

      20 Et son frère Absalom lui dit : Ton frère Amnon n'a-t-il pas été avec toi ? Mais maintenant, ma soeur, tais-toi, il est ton frère ; ne prends point ceci à coeur. Ainsi Tamar demeura toute désolée dans la maison d'Absalom son frère.

      21 Quand le Roi David eut appris toutes ces choses, il fut fort irrité.

      22 Or Absalom ne parlait ni en bien ni en mal √† Amnon, parce qu'Absalom ha√Įssait Amnon, √† cause qu'il avait viol√© Tamar sa soeur.

      Absalom fait tuer Amnon et s'enfuit

      23 Et il arriva au bout de deux ans entiers, qu'Absalom ayant les tondeurs √† Bahal-hatsor, qui √©tait pr√®s d'Ephra√Įm, il invita tous les fils du Roi.

      24 Et Absalom vint vers le Roi, et lui dit : Voici, ton serviteur a maintenant les tondeurs ; je te prie donc que le Roi et ses serviteurs viennent avec ton serviteur.

      25 Mais le Roi dit √† Absalom¬†: Non, mon fils, je te prie que nous n'y allions point tous, afin que nous ne te soyons point √† charge¬†; et quoiqu'il le press√Ęt fort, cependant il n'y voulut point aller¬†; mais il le b√©nit.

      26 Et Absalom dit : Si tu ne viens point, je te prie que mon frère Amnon vienne avec nous. Et le Roi lui répondit : Pourquoi irait-il avec toi ?

      27 Et Absalom le pressa tant, qu'il laissa aller Amnon, et tous les fils du Roi avec lui.

      28 Or Absalom avait commandé à ses serviteurs, en disant : Prenez bien garde, je vous prie, quand le coeur d'Amnon sera gai de vin, et que je vous dirai : Frappez Amnon, tuez-le ; ne craignez point ; n'est-ce pas moi qui vous l'aurai commandé ? Fortifiez-vous, et portez-vous en vaillants hommes.

      29 Et les serviteurs d'Absalom firent à Amnon comme Absalom avait commandé, puis tous les fils du Roi se levèrent, et montèrent chacun sur sa mule, et s'enfuirent.

      30 Et il arriva qu'étant encore en chemin, le bruit vint à David qu'Absalom avait tué tous les fils du Roi, et qu'il n'en était pas resté un seul d'entr'eux.

      31 Alors le Roi se leva, et déchira ses vêtements, et se coucha par terre ; tous ses serviteurs aussi étaient là avec leurs vêtements déchirés.

      32 Et Jonadab fils de Simha, frère de David, prit la parole, et dit : Que mon Seigneur ne dise point qu'on a tué tous les jeunes hommes fils du Roi, car Amnon seul est mort ; parce que ce qu'Absalom s'était proposé dès le jour qu'Amnon viola Tamar sa soeur, a été exécuté selon son commandement.

      33 Maintenant donc que le Roi mon Seigneur ne mette point ceci dans son coeur, en disant que tous les fils du Roi sont morts ; car Amnon seul est mort.

      34 Or Absalom s'enfuit, mais celui qui √©tait en sentinelle levant les yeux, regarda¬†; et voici, un grand peuple venait par le chemin de derri√®re lui, √† c√īt√© de la montagne.

      35 Et Jonadab dit au Roi : Voici les fils du Roi qui viennent ; la chose est arrivée comme ton serviteur a dit.

      36 Or aussit√īt qu'il eut achev√© de parler, voici on vit arriver les fils du Roi, qui √©lev√®rent leur voix, et pleur√®rent¬†; le Roi aussi et tous ses serviteurs pleur√®rent beaucoup.

      37 Mais Absalom s'enfuit, et se retira vers Talma√Į, fils de Hammihud Roi de Guesur¬†: et [David] pleurait tous les jours sur son fils.

      38 Quand Absalom se fut enfui, et qu'il fut venu à Guesur, il demeura là trois ans.

      39 Puis il prit envie au Roi David d'aller vers Absalom, parce qu'il était consolé de la mort d'Amnon.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.