TopTV VidĂ©o Enseignement Olivia Bola-Ogedengbe - La parole de Dieu (5) Ce que vous contemplez va ĂȘtre dĂ©terminant dans ce que vous dĂ©cidez dâĂȘtre et de faire. Est-ce que vous contemplez ⊠2 Samuel 23.8-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce qui donne du sens Ă votre vie - Harrison Conley Bonjour les amis, nous avons un programme trĂšs trĂšs spĂ©cial pour vous aujourd'hui. Notre fils Harrison, qui est le pasteur ⊠Bayless Conley 2 Samuel 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR 2 Samuel 23.1-39 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Vivre le rendez vous divin GĂ©nĂ©rique ... ... ... ... ... ... Bienvenue au Starterre du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, vivre le ⊠Patrice Martorano 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Les vaillants hommes de David Dieu aime rappeler la valeur de ces vaillants hommes, ceux qui ont accompagnĂ© son oint jusqu'Ă son rĂšgne final. Ils ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Un peu "Un peu" il faut avouer que c'est pas grand chose. N'avons-nous pas tendance Ă mettre souvent l'accent sur le "beaucoup" ⊠Bertrand Colpier 2 Samuel 23.1-39 Segond 21 VoilĂ ce que fit Benaja, fils de Jehojada. Il eut une grande rĂ©putation parmi les trois vaillants hommes. Segond 1910 VoilĂ ce que fit Benaja, fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. Segond 1978 (Colombe) © VoilĂ ce que fit Benayahou, fils de Yehoyada, et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. Parole de Vie © VoilĂ ce que Benaya a fait. Ainsi il est devenu aussi cĂ©lĂšbre que le « groupe des Trois ». Français Courant © Tels furent les exploits de Benaya, qui acquit une renommĂ©e semblable Ă celle du groupe des trois guerriers. Semeur © Tels furent les exploits de Benayahou, fils de Yehoyada, qui se fit une renommĂ©e parmi le second groupe des trois. Darby Voila ce que fit BenaĂŻa, fils de JehoĂŻada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts : Martin BĂ©naja fils de JĂ©hojadah fit ces choses-lĂ , et fut illustre entre les trois vaillants hommes. Ostervald VoilĂ ce que fit BĂ©naja, fils de JĂ©hojada ; et il eut un nom parmi ces trois hommes vaillants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖŒÖ¶Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚÖžŚÖžÖŚą ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name among the three mighty men. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il eut du renom : voir au verset 18. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© VoilĂ ce que fit 06213 08804 Benaja 01141, fils 01121 de Jehojada 03077 ; et il eut du renom 08034 parmi les trois 07969 vaillants 01368 hommes. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01141 - BÄnayahBenaja (Angl. Benaiah) = « l'Ăternel a bĂąti » un des hĂ©ros de David, fils ⊠01368 - gibbowrfort, puissant homme fort, homme brave, homme vaillant, hĂ©ros chef d'armĂ©e, chef en mauvaise part: ⊠03077 - YÄhowyada`Jehojada = « l'Ăternel connaĂźt » pĂšre de Benaja, vaillant homme de David chef des ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂNAJA(=JHVH a bĂąti). 1. Fils d'un prĂȘtre ( 1Ch 27:5 ), un des chefs d'armĂ©e de David qui commandait le ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JASENLes « fils de Jasen » (hĂ©breu benĂ©-Yasen) sont citĂ©s parmi les vaillants guerriers de David dans la liste de ⊠LĂCHILieu situĂ© vers le N. de la SĂ©phĂ©la (plaine Ă l'Ouest de Juda), oĂč Samson accomplit son fameux exploit contre ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠VAILLANCEPour l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale exprimĂ©e par ce mot, voir Courage. La vertu militaire, qu'il dĂ©signe le plus souvent, est indiquĂ©e dans ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version. 2 Samuel 23 © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ce qui donne du sens Ă votre vie - Harrison Conley Bonjour les amis, nous avons un programme trĂšs trĂšs spĂ©cial pour vous aujourd'hui. Notre fils Harrison, qui est le pasteur ⊠Bayless Conley 2 Samuel 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR 2 Samuel 23.1-39 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Vivre le rendez vous divin GĂ©nĂ©rique ... ... ... ... ... ... Bienvenue au Starterre du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, vivre le ⊠Patrice Martorano 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Les vaillants hommes de David Dieu aime rappeler la valeur de ces vaillants hommes, ceux qui ont accompagnĂ© son oint jusqu'Ă son rĂšgne final. Ils ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Un peu "Un peu" il faut avouer que c'est pas grand chose. N'avons-nous pas tendance Ă mettre souvent l'accent sur le "beaucoup" ⊠Bertrand Colpier 2 Samuel 23.1-39 Segond 21 VoilĂ ce que fit Benaja, fils de Jehojada. Il eut une grande rĂ©putation parmi les trois vaillants hommes. Segond 1910 VoilĂ ce que fit Benaja, fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. Segond 1978 (Colombe) © VoilĂ ce que fit Benayahou, fils de Yehoyada, et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. Parole de Vie © VoilĂ ce que Benaya a fait. Ainsi il est devenu aussi cĂ©lĂšbre que le « groupe des Trois ». Français Courant © Tels furent les exploits de Benaya, qui acquit une renommĂ©e semblable Ă celle du groupe des trois guerriers. Semeur © Tels furent les exploits de Benayahou, fils de Yehoyada, qui se fit une renommĂ©e parmi le second groupe des trois. Darby Voila ce que fit BenaĂŻa, fils de JehoĂŻada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts : Martin BĂ©naja fils de JĂ©hojadah fit ces choses-lĂ , et fut illustre entre les trois vaillants hommes. Ostervald VoilĂ ce que fit BĂ©naja, fils de JĂ©hojada ; et il eut un nom parmi ces trois hommes vaillants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖŒÖ¶Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚÖžŚÖžÖŚą ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name among the three mighty men. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il eut du renom : voir au verset 18. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© VoilĂ ce que fit 06213 08804 Benaja 01141, fils 01121 de Jehojada 03077 ; et il eut du renom 08034 parmi les trois 07969 vaillants 01368 hommes. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01141 - BÄnayahBenaja (Angl. Benaiah) = « l'Ăternel a bĂąti » un des hĂ©ros de David, fils ⊠01368 - gibbowrfort, puissant homme fort, homme brave, homme vaillant, hĂ©ros chef d'armĂ©e, chef en mauvaise part: ⊠03077 - YÄhowyada`Jehojada = « l'Ăternel connaĂźt » pĂšre de Benaja, vaillant homme de David chef des ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂNAJA(=JHVH a bĂąti). 1. Fils d'un prĂȘtre ( 1Ch 27:5 ), un des chefs d'armĂ©e de David qui commandait le ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JASENLes « fils de Jasen » (hĂ©breu benĂ©-Yasen) sont citĂ©s parmi les vaillants guerriers de David dans la liste de ⊠LĂCHILieu situĂ© vers le N. de la SĂ©phĂ©la (plaine Ă l'Ouest de Juda), oĂč Samson accomplit son fameux exploit contre ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠VAILLANCEPour l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale exprimĂ©e par ce mot, voir Courage. La vertu militaire, qu'il dĂ©signe le plus souvent, est indiquĂ©e dans ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version. 2 Samuel 23 © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR 2 Samuel 23.1-39 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Vivre le rendez vous divin GĂ©nĂ©rique ... ... ... ... ... ... Bienvenue au Starterre du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, vivre le ⊠Patrice Martorano 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Les vaillants hommes de David Dieu aime rappeler la valeur de ces vaillants hommes, ceux qui ont accompagnĂ© son oint jusqu'Ă son rĂšgne final. Ils ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Un peu "Un peu" il faut avouer que c'est pas grand chose. N'avons-nous pas tendance Ă mettre souvent l'accent sur le "beaucoup" ⊠Bertrand Colpier 2 Samuel 23.1-39 Segond 21 VoilĂ ce que fit Benaja, fils de Jehojada. Il eut une grande rĂ©putation parmi les trois vaillants hommes. Segond 1910 VoilĂ ce que fit Benaja, fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. Segond 1978 (Colombe) © VoilĂ ce que fit Benayahou, fils de Yehoyada, et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. Parole de Vie © VoilĂ ce que Benaya a fait. Ainsi il est devenu aussi cĂ©lĂšbre que le « groupe des Trois ». Français Courant © Tels furent les exploits de Benaya, qui acquit une renommĂ©e semblable Ă celle du groupe des trois guerriers. Semeur © Tels furent les exploits de Benayahou, fils de Yehoyada, qui se fit une renommĂ©e parmi le second groupe des trois. Darby Voila ce que fit BenaĂŻa, fils de JehoĂŻada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts : Martin BĂ©naja fils de JĂ©hojadah fit ces choses-lĂ , et fut illustre entre les trois vaillants hommes. Ostervald VoilĂ ce que fit BĂ©naja, fils de JĂ©hojada ; et il eut un nom parmi ces trois hommes vaillants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖŒÖ¶Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚÖžŚÖžÖŚą ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name among the three mighty men. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il eut du renom : voir au verset 18. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© VoilĂ ce que fit 06213 08804 Benaja 01141, fils 01121 de Jehojada 03077 ; et il eut du renom 08034 parmi les trois 07969 vaillants 01368 hommes. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01141 - BÄnayahBenaja (Angl. Benaiah) = « l'Ăternel a bĂąti » un des hĂ©ros de David, fils ⊠01368 - gibbowrfort, puissant homme fort, homme brave, homme vaillant, hĂ©ros chef d'armĂ©e, chef en mauvaise part: ⊠03077 - YÄhowyada`Jehojada = « l'Ăternel connaĂźt » pĂšre de Benaja, vaillant homme de David chef des ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂNAJA(=JHVH a bĂąti). 1. Fils d'un prĂȘtre ( 1Ch 27:5 ), un des chefs d'armĂ©e de David qui commandait le ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JASENLes « fils de Jasen » (hĂ©breu benĂ©-Yasen) sont citĂ©s parmi les vaillants guerriers de David dans la liste de ⊠LĂCHILieu situĂ© vers le N. de la SĂ©phĂ©la (plaine Ă l'Ouest de Juda), oĂč Samson accomplit son fameux exploit contre ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠VAILLANCEPour l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale exprimĂ©e par ce mot, voir Courage. La vertu militaire, qu'il dĂ©signe le plus souvent, est indiquĂ©e dans ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version. 2 Samuel 23 © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Vivre le rendez vous divin GĂ©nĂ©rique ... ... ... ... ... ... Bienvenue au Starterre du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, vivre le ⊠Patrice Martorano 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Les vaillants hommes de David Dieu aime rappeler la valeur de ces vaillants hommes, ceux qui ont accompagnĂ© son oint jusqu'Ă son rĂšgne final. Ils ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Un peu "Un peu" il faut avouer que c'est pas grand chose. N'avons-nous pas tendance Ă mettre souvent l'accent sur le "beaucoup" ⊠Bertrand Colpier 2 Samuel 23.1-39 Segond 21 VoilĂ ce que fit Benaja, fils de Jehojada. Il eut une grande rĂ©putation parmi les trois vaillants hommes. Segond 1910 VoilĂ ce que fit Benaja, fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. Segond 1978 (Colombe) © VoilĂ ce que fit Benayahou, fils de Yehoyada, et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. Parole de Vie © VoilĂ ce que Benaya a fait. Ainsi il est devenu aussi cĂ©lĂšbre que le « groupe des Trois ». Français Courant © Tels furent les exploits de Benaya, qui acquit une renommĂ©e semblable Ă celle du groupe des trois guerriers. Semeur © Tels furent les exploits de Benayahou, fils de Yehoyada, qui se fit une renommĂ©e parmi le second groupe des trois. Darby Voila ce que fit BenaĂŻa, fils de JehoĂŻada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts : Martin BĂ©naja fils de JĂ©hojadah fit ces choses-lĂ , et fut illustre entre les trois vaillants hommes. Ostervald VoilĂ ce que fit BĂ©naja, fils de JĂ©hojada ; et il eut un nom parmi ces trois hommes vaillants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖŒÖ¶Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚÖžŚÖžÖŚą ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name among the three mighty men. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il eut du renom : voir au verset 18. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© VoilĂ ce que fit 06213 08804 Benaja 01141, fils 01121 de Jehojada 03077 ; et il eut du renom 08034 parmi les trois 07969 vaillants 01368 hommes. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01141 - BÄnayahBenaja (Angl. Benaiah) = « l'Ăternel a bĂąti » un des hĂ©ros de David, fils ⊠01368 - gibbowrfort, puissant homme fort, homme brave, homme vaillant, hĂ©ros chef d'armĂ©e, chef en mauvaise part: ⊠03077 - YÄhowyada`Jehojada = « l'Ăternel connaĂźt » pĂšre de Benaja, vaillant homme de David chef des ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂNAJA(=JHVH a bĂąti). 1. Fils d'un prĂȘtre ( 1Ch 27:5 ), un des chefs d'armĂ©e de David qui commandait le ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JASENLes « fils de Jasen » (hĂ©breu benĂ©-Yasen) sont citĂ©s parmi les vaillants guerriers de David dans la liste de ⊠LĂCHILieu situĂ© vers le N. de la SĂ©phĂ©la (plaine Ă l'Ouest de Juda), oĂč Samson accomplit son fameux exploit contre ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠VAILLANCEPour l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale exprimĂ©e par ce mot, voir Courage. La vertu militaire, qu'il dĂ©signe le plus souvent, est indiquĂ©e dans ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version. 2 Samuel 23 © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Les vaillants hommes de David Dieu aime rappeler la valeur de ces vaillants hommes, ceux qui ont accompagnĂ© son oint jusqu'Ă son rĂšgne final. Ils ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Un peu "Un peu" il faut avouer que c'est pas grand chose. N'avons-nous pas tendance Ă mettre souvent l'accent sur le "beaucoup" ⊠Bertrand Colpier 2 Samuel 23.1-39 Segond 21 VoilĂ ce que fit Benaja, fils de Jehojada. Il eut une grande rĂ©putation parmi les trois vaillants hommes. Segond 1910 VoilĂ ce que fit Benaja, fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. Segond 1978 (Colombe) © VoilĂ ce que fit Benayahou, fils de Yehoyada, et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. Parole de Vie © VoilĂ ce que Benaya a fait. Ainsi il est devenu aussi cĂ©lĂšbre que le « groupe des Trois ». Français Courant © Tels furent les exploits de Benaya, qui acquit une renommĂ©e semblable Ă celle du groupe des trois guerriers. Semeur © Tels furent les exploits de Benayahou, fils de Yehoyada, qui se fit une renommĂ©e parmi le second groupe des trois. Darby Voila ce que fit BenaĂŻa, fils de JehoĂŻada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts : Martin BĂ©naja fils de JĂ©hojadah fit ces choses-lĂ , et fut illustre entre les trois vaillants hommes. Ostervald VoilĂ ce que fit BĂ©naja, fils de JĂ©hojada ; et il eut un nom parmi ces trois hommes vaillants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖŒÖ¶Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚÖžŚÖžÖŚą ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name among the three mighty men. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il eut du renom : voir au verset 18. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© VoilĂ ce que fit 06213 08804 Benaja 01141, fils 01121 de Jehojada 03077 ; et il eut du renom 08034 parmi les trois 07969 vaillants 01368 hommes. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01141 - BÄnayahBenaja (Angl. Benaiah) = « l'Ăternel a bĂąti » un des hĂ©ros de David, fils ⊠01368 - gibbowrfort, puissant homme fort, homme brave, homme vaillant, hĂ©ros chef d'armĂ©e, chef en mauvaise part: ⊠03077 - YÄhowyada`Jehojada = « l'Ăternel connaĂźt » pĂšre de Benaja, vaillant homme de David chef des ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂNAJA(=JHVH a bĂąti). 1. Fils d'un prĂȘtre ( 1Ch 27:5 ), un des chefs d'armĂ©e de David qui commandait le ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JASENLes « fils de Jasen » (hĂ©breu benĂ©-Yasen) sont citĂ©s parmi les vaillants guerriers de David dans la liste de ⊠LĂCHILieu situĂ© vers le N. de la SĂ©phĂ©la (plaine Ă l'Ouest de Juda), oĂč Samson accomplit son fameux exploit contre ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠VAILLANCEPour l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale exprimĂ©e par ce mot, voir Courage. La vertu militaire, qu'il dĂ©signe le plus souvent, est indiquĂ©e dans ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version. 2 Samuel 23 © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Les vaillants hommes de David Dieu aime rappeler la valeur de ces vaillants hommes, ceux qui ont accompagnĂ© son oint jusqu'Ă son rĂšgne final. Ils ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Un peu "Un peu" il faut avouer que c'est pas grand chose. N'avons-nous pas tendance Ă mettre souvent l'accent sur le "beaucoup" ⊠Bertrand Colpier 2 Samuel 23.1-39 Segond 21 VoilĂ ce que fit Benaja, fils de Jehojada. Il eut une grande rĂ©putation parmi les trois vaillants hommes. Segond 1910 VoilĂ ce que fit Benaja, fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. Segond 1978 (Colombe) © VoilĂ ce que fit Benayahou, fils de Yehoyada, et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. Parole de Vie © VoilĂ ce que Benaya a fait. Ainsi il est devenu aussi cĂ©lĂšbre que le « groupe des Trois ». Français Courant © Tels furent les exploits de Benaya, qui acquit une renommĂ©e semblable Ă celle du groupe des trois guerriers. Semeur © Tels furent les exploits de Benayahou, fils de Yehoyada, qui se fit une renommĂ©e parmi le second groupe des trois. Darby Voila ce que fit BenaĂŻa, fils de JehoĂŻada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts : Martin BĂ©naja fils de JĂ©hojadah fit ces choses-lĂ , et fut illustre entre les trois vaillants hommes. Ostervald VoilĂ ce que fit BĂ©naja, fils de JĂ©hojada ; et il eut un nom parmi ces trois hommes vaillants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖŒÖ¶Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚÖžŚÖžÖŚą ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name among the three mighty men. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il eut du renom : voir au verset 18. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© VoilĂ ce que fit 06213 08804 Benaja 01141, fils 01121 de Jehojada 03077 ; et il eut du renom 08034 parmi les trois 07969 vaillants 01368 hommes. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01141 - BÄnayahBenaja (Angl. Benaiah) = « l'Ăternel a bĂąti » un des hĂ©ros de David, fils ⊠01368 - gibbowrfort, puissant homme fort, homme brave, homme vaillant, hĂ©ros chef d'armĂ©e, chef en mauvaise part: ⊠03077 - YÄhowyada`Jehojada = « l'Ăternel connaĂźt » pĂšre de Benaja, vaillant homme de David chef des ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂNAJA(=JHVH a bĂąti). 1. Fils d'un prĂȘtre ( 1Ch 27:5 ), un des chefs d'armĂ©e de David qui commandait le ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JASENLes « fils de Jasen » (hĂ©breu benĂ©-Yasen) sont citĂ©s parmi les vaillants guerriers de David dans la liste de ⊠LĂCHILieu situĂ© vers le N. de la SĂ©phĂ©la (plaine Ă l'Ouest de Juda), oĂč Samson accomplit son fameux exploit contre ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠VAILLANCEPour l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale exprimĂ©e par ce mot, voir Courage. La vertu militaire, qu'il dĂ©signe le plus souvent, est indiquĂ©e dans ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version. 2 Samuel 23 © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Un peu "Un peu" il faut avouer que c'est pas grand chose. N'avons-nous pas tendance Ă mettre souvent l'accent sur le "beaucoup" ⊠Bertrand Colpier 2 Samuel 23.1-39 Segond 21 VoilĂ ce que fit Benaja, fils de Jehojada. Il eut une grande rĂ©putation parmi les trois vaillants hommes. Segond 1910 VoilĂ ce que fit Benaja, fils de Jehojada ; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. Segond 1978 (Colombe) © VoilĂ ce que fit Benayahou, fils de Yehoyada, et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. Parole de Vie © VoilĂ ce que Benaya a fait. Ainsi il est devenu aussi cĂ©lĂšbre que le « groupe des Trois ». Français Courant © Tels furent les exploits de Benaya, qui acquit une renommĂ©e semblable Ă celle du groupe des trois guerriers. Semeur © Tels furent les exploits de Benayahou, fils de Yehoyada, qui se fit une renommĂ©e parmi le second groupe des trois. Darby Voila ce que fit BenaĂŻa, fils de JehoĂŻada ; et il eut un nom parmi les trois hommes forts : Martin BĂ©naja fils de JĂ©hojadah fit ces choses-lĂ , et fut illustre entre les trois vaillants hommes. Ostervald VoilĂ ce que fit BĂ©naja, fils de JĂ©hojada ; et il eut un nom parmi ces trois hommes vaillants. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚÖŒÖ¶Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖčŚÖžŚÖžÖŚą ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ茩ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖčŚšÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Benaiah the son of Jehoiada did these things, and had a name among the three mighty men. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il eut du renom : voir au verset 18. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© VoilĂ ce que fit 06213 08804 Benaja 01141, fils 01121 de Jehojada 03077 ; et il eut du renom 08034 parmi les trois 07969 vaillants 01368 hommes. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01141 - BÄnayahBenaja (Angl. Benaiah) = « l'Ăternel a bĂąti » un des hĂ©ros de David, fils ⊠01368 - gibbowrfort, puissant homme fort, homme brave, homme vaillant, hĂ©ros chef d'armĂ©e, chef en mauvaise part: ⊠03077 - YÄhowyada`Jehojada = « l'Ăternel connaĂźt » pĂšre de Benaja, vaillant homme de David chef des ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisiĂšme 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂNAJA(=JHVH a bĂąti). 1. Fils d'un prĂȘtre ( 1Ch 27:5 ), un des chefs d'armĂ©e de David qui commandait le ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠JASENLes « fils de Jasen » (hĂ©breu benĂ©-Yasen) sont citĂ©s parmi les vaillants guerriers de David dans la liste de ⊠LĂCHILieu situĂ© vers le N. de la SĂ©phĂ©la (plaine Ă l'Ouest de Juda), oĂč Samson accomplit son fameux exploit contre ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠VAILLANCEPour l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale exprimĂ©e par ce mot, voir Courage. La vertu militaire, qu'il dĂ©signe le plus souvent, est indiquĂ©e dans ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version. 2 Samuel 23 © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.