ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

2 Samuel 7.5

« Va annoncer Ă  mon serviteur David : ‘Voici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă  toi de me construire une maison pour que j’y habite ?

"Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in?
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Samuel 7

      5 ڜ֔րښְ Ś•Ö°ŚÖžÖœŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ”Ś“ Ś›ÖŒÖčÖ–Ś” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ڔַڐַŚȘÖŒÖžÖ›Ś” ŚȘÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö·Ö–Ś™ÖŽŚȘ ŚœÖ°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ

      1 Rois 5

      3 ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžŚšÖžÖšŚ” Ś‘ÖžŚ§ÖžÖœŚš Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžŚ§ÖžÖ›Śš ŚšÖ°ŚąÖŽÖ–Ś™ Ś•ÖŒŚžÖ”ÖŁŚÖžŚ” ŚŠÖčÖ‘ŚŚŸ ŚœÖ°Ö Ś‘Ö·Ś“ ŚžÖ”ÖœŚÖ·Ś™ÖŒÖžÖ€Śœ Ś•ÖŒŚŠÖ°Ś‘ÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°Ś™Ö·Ś—Ö°ŚžÖ”Ś•ÖŒŚš Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ»ŚšÖŽÖ–Ś™Ś ڐÖČŚ‘Ś•ÖŒŚĄÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      4 Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ”ÖžŚ•ÖŒŚ ŚšÖčŚ“Ö¶ÖŁŚ” Ś€ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖ”ÖŁŚ‘Ö¶Śš Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ”ÖžÖ—Śš ŚžÖŽŚȘÖŒÖŽŚ€Ö°ŚĄÖ·Ś—Ö™ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąÖ·Ś–ÖŒÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”Ö–Ś™ ŚąÖ”ÖŁŚ‘Ö¶Śš Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ”ÖžÖ‘Śš Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚœÖ—Ś•Ö覝 Ś”ÖžÖ„Ś™ÖžŚ” ŚœÖ›Ś•Öč ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖČŚ‘ÖžŚšÖžÖ–Ś™Ś• ŚžÖŽŚĄÖŒÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś‘Śƒ

      1 Rois 8

      16 ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ—Ś•Ö覝 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś”Ś•ÖčŚŠÖ”ÖœŚŚȘÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖŁŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖź ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ś™ÖŽŚÖ’ ڜÖčÖœŚÖŸŚ‘ÖžŚ—Ö·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś‘Ö°ŚąÖŽÖ—Ś™Śš ŚžÖŽŚ›ÖŒÖ覜֙ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°Ś˜Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚȘ ŚœÖŽŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ–Ś™ Ś©ŚÖžÖ‘Ś Ś•ÖžŚÖ¶Ś‘Ö°Ś—Ö·ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ”Ś“ ŚœÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö–Ś•ÖčŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      17 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ•Ś™ ŚąÖŽŚÖŸŚœÖ°Ś‘Ö·Ö–Ś‘ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖŁŚ“ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚȘ ŚœÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      18 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖŁŚ“ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™ Ś™Ö·Ö—ŚąÖ·ŚŸ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś”ÖžŚ™ÖžŚ”Ö™ ŚąÖŽŚÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžÖŁŚ‘Ö°ŚšÖžÖ” ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚȘ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ‘Ś™ Ś”Ö±Ś˜ÖŽŚ™Ś‘Öč֔ŚȘÖž Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖžŚ™ÖžÖ–Ś” ŚąÖŽŚÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö¶ÖœŚšÖžŚƒ
      19 ŚšÖ·ÖŁŚ§ ڐַŚȘÖŒÖžÖ”Ś” ڜÖčքڐ ŚȘÖŽŚ‘Ö°Ś Ö¶Ö–Ś” Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžÖ‘Ś™ÖŽŚȘ Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚÖŽŚÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚ Ö°ŚšÖžÖ™ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚŠÖ”ÖŁŚ ŚžÖ”Ś—ÖČŚœÖžŚŠÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś”ÖœŚ•ÖŒŚÖŸŚ™ÖŽŚ‘Ö°Ś Ö¶Ö„Ś” Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚȘ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖœŚ™Śƒ

      1 Chroniques 17

      4 ڜ֔րښְ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖŁŚ™Ś“ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖčÖ–Ś” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ڜÖčքڐ ڐַŚȘÖŒÖžÖ›Ś” ŚȘÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚȘ ŚœÖžŚ©ŚÖžÖœŚ‘Ö¶ŚȘڃ

      1 Chroniques 22

      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ–Ś™Ś“ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ覞ÖčÖ‘Ś” *ڑڠڕ **Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖŽÖ•Ś™ ڐÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś”ÖžŚ™ÖžÖŁŚ” ŚąÖŽŚÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚȘ ŚœÖ°Ś©ŚÖ”Ö–Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖœŚ™Śƒ
      8 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖšŚ™ ŚąÖžŚœÖ·Ö€Ś™ Ś“ÖŒÖ°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš Ś“ÖŒÖžÖ€Ś ŚœÖžŚšÖ覑֙ Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö”Ś›Ö°ŚȘ֌֞ Ś•ÖŒŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś’ÖŒÖ°Ś“ÖčŚœÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ‘Ś™ŚȘÖž ڜÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ‘Ö°Ś Ö¶Ö„Ś” Ś‘Ö·Ö™Ś™ÖŽŚȘ֙ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ Ś“ÖŒÖžŚžÖŽÖŁŚ™Ś ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ö„Ś›Ö°ŚȘ֌֞ ŚÖ·Ö–ŚšÖ°ŚŠÖžŚ” ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚ™Śƒ

      1 Chroniques 23

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚĄÖŒÖžÖœŚ€Ö°ŚšŚ•ÖŒÖ™ Ś”Ö·ŚœÖ°Ś•ÖŽŚ™ÖŒÖŽÖ”Ś ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö›ŚŸ کځְڜÖčŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ–Ś” Ś•ÖžŚžÖžÖ‘ŚąÖ°ŚœÖžŚ” Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖšŚ™ ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžŚšÖžÖ€Ś ŚœÖ°Ś’Ö»ŚœÖ°Ś’ÖŒÖ°ŚœÖčŚȘÖžŚÖ™ ŚœÖŽŚ’Ö°Ś‘ÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś کځְڜÖčŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚ ÖžÖ–Ś” ŚÖžÖœŚœÖ¶ŚŁŚƒ
      4 ŚžÖ”ŚÖ”Ö—ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚœÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö™Ś—Ö·Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖ¶ÖŁŚŚ›Ö¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ–Ś” ŚÖžÖ‘ŚœÖ¶ŚŁ ڕְکځÖčŚ˜Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś ڕְکځÖčŚ€Ö°Ś˜ÖŽÖ–Ś™Ś کځ֔քکځֶŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      5 Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽÖ–Ś™Ś کځÖ茹ÖČŚšÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·ŚȘ ڐÖČŚœÖžŚ€ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖ°Ś”Ö·ÖœŚœÖ°ŚœÖŽÖŁŚ™Ś ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖ”ŚœÖŽÖ•Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ–Ś™ŚȘÖŽŚ™ ŚœÖ°Ś”Ö·ŚœÖŒÖ”ÖœŚœŚƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶ÖœŚ—ÖžŚœÖ°Ś§Ö”Ö„Ś Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ–Ś™Ś“ ŚžÖ·Ś—Ö°ŚœÖ°Ś§Ö‘Ś•ÖčŚȘ ŚĄŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚœÖ”Ś•ÖŽÖ”Ś™ ŚœÖ°Ś’Ö”ŚšÖ°Ś©ŚÖ–Ś•Ö覟 Ś§Ö°Ś”ÖžÖ„ŚȘ Ś•ÖŒŚžÖ°ŚšÖžŚšÖŽÖœŚ™Śƒ
      7 ŚœÖ·Ś’ÖŒÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖ»Ś ÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ·ŚąÖ°Ś“ÖŒÖžÖ„ŚŸ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖŽÖœŚ™Śƒ
      8 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚœÖ·ŚąÖ°Ś“ÖŒÖžÖ—ŚŸ Ś”ÖžŚšÖč֧ڐکځ Ś™Ö°Ś—ÖŽŚ™ŚÖ”Ö›Śœ ڕְږ֔ŚȘÖžÖ„Ś ڕְڙڕÖčŚÖ”Ö–Śœ کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖœŚ”Śƒ
      9 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖŽÖ—Ś™ *Ś©ŚœŚžŚ•ŚȘ **Ś©ŚÖ°ŚœŚ•ÖčŚžÖŽÖ§Ś™ŚȘ ڕַڗÖČŚ–ÖŽŚ™ŚÖ”Ö›Śœ Ś•Ö°Ś”ÖžŚšÖžÖ–ŚŸ کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖ‘Ś” ŚÖ”Ö›ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖžŚ‘Ö–Ś•ÖčŚȘ ŚœÖ°ŚœÖ·ŚąÖ°Ś“ÖŒÖžÖœŚŸŚƒ
      10 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖŽÖ”Ś™ Ś™Ö·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ Ś–ÖŽŚ™Ś ÖžÖ”Ś Ś•ÖŽŚ™ŚąÖ–Ś•ÖŒŚ©Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚšÖŽŚ™ŚąÖžÖ‘Ś” ŚÖ”Ö„ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖŽÖ–Ś™ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖœŚ”Śƒ
      11 Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś”ÖŽŚ™ÖŸŚ™Ö·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ Ś”ÖžŚšÖč֔ڐکځ Ś•Ö°Ś–ÖŽŚ™Ś–ÖžÖ–Ś” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖ‘Ś™ Ś•ÖŽŚ™ŚąÖ€Ś•ÖŒŚ©Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚšÖŽŚ™ŚąÖžŚ”Ö™ ڜÖčÖœŚÖŸŚ”ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŁŚ•ÖŒ Ś‘ÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ś•ÖŒÖ™ ŚœÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ŚȘ ŚÖžÖ”Ś‘ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś§Ö»Ś“ÖŒÖžÖ–Ś” ŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚȘڃ
      12 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś§Ö°Ś”ÖžÖ—ŚȘ ŚąÖ·ŚžÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś”ÖžÖ›Śš Ś—Ö¶Ś‘Ö°ŚšÖ„Ś•Ö覟 Ś•Ö°ŚąÖ»Ś–ÖŒÖŽŚ™ŚÖ”Ö–Śœ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖœŚ”Śƒ
      13 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ ŚąÖ·ŚžÖ°ŚšÖžÖ–Ś ڐַڔÖČŚšÖčÖŁŚŸ Ś•ÖŒŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖžŚ“Ö”ÖŁŚœ ڐַڔÖČŚšÖčÖĄŚŸ ŚœÖ°ÖœŚ”Ö·Ś§Ö°Ś“ÖŒÖŽŚ™Ś©ŚŚ•ÖčÖ© ڧÖčÖšŚ“Ö¶Ś©Ś Ś§ÖžÖœŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖ€Ś™Ś Ś”ÖœŚ•ÖŒŚÖŸŚ•ÖŒŚ‘ÖžŚ ÖžŚ™Ś•Ö™ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ”Ś ŚœÖ°Ś”Ö·Ś§Ö°Ś˜ÖŽŚ™ŚšÖ© ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ŚœÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘ֛ڕÖč Ś•ÖŒŚœÖ°Ś‘ÖžŚšÖ”քښְ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ
      14 Ś•ÖŒŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžŚ ÖžÖ•Ś™Ś• Ś™ÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ°ŚÖ–Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ”Ö„Ś‘Ö¶Ś˜ Ś”Ö·ŚœÖŒÖ”Ś•ÖŽÖœŚ™Śƒ
      15 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś’ÖŒÖ”ŚšÖ°Ś©ŚÖčÖ–Ś Ś•Ö¶ŚÖ±ŚœÖŽŚ™ŚąÖ¶ÖœŚ–Ö¶ŚšŚƒ
      16 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś’Ö”ŚšÖ°Ś©ŚÖ–Ś•Ö覝 Ś©ŚÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚÖ”Ö„Śœ Ś”ÖžŚšÖčÖœŚŚ©ŚŚƒ
      17 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖŒ Ś‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚÖ±ŚœÖŽŚ™ŚąÖ¶Ö–Ś–Ö¶Śš ŚšÖ°Ś—Ö·Ś‘Ö°Ś™ÖžÖŁŚ” Ś”ÖžŚšÖč֑ڐکځ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ”ÖžŚ™ÖžÖ€Ś” ŚœÖ¶ŚÖ±ŚœÖŽŚ™ŚąÖ¶Ö™Ś–Ö¶ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖžŚ ÖŽÖŁŚ™Ś ڐÖČŚ—Ö”ŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ ŚšÖ°Ś—Ö·Ś‘Ö°Ś™ÖžÖ–Ś” ŚšÖžŚ‘Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚžÖžÖœŚąÖ°ŚœÖžŚ”Śƒ
      18 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś”ÖžÖ–Śš کځְڜÖčŚžÖŽÖ„Ś™ŚȘ Ś”ÖžŚšÖčÖœŚŚ©ŚŚƒ
      19 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś—Ö¶Ś‘Ö°ŚšÖ‘Ś•Ö覟 Ś™Ö°ŚšÖŽŚ™ÖŒÖžÖ€Ś”Ś•ÖŒ Ś”ÖžŚšÖčŚŚ©ŚÖ™ ڐÖČŚžÖ·ŚšÖ°Ś™ÖžÖŁŚ” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖ”Ś™ ڙַڗÖČŚ–ÖŽŚ™ŚÖ”ŚœÖ™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖŽÖœŚ™Ś§Ö·ŚžÖ°ŚąÖžÖ–Ś Ś”ÖžŚšÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖœŚ™Śƒ
      20 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ ŚąÖ»Ś–ÖŒÖŽŚ™ŚÖ”Ö‘Śœ ŚžÖŽŚ™Ś›ÖžÖŁŚ” Ś”ÖžŚšÖč֔ڐکځ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚ™ÖŒÖžÖ–Ś” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖœŚ™Śƒ
      21 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś™ ŚžÖ°ŚšÖžŚšÖŽŚ™Ö™ ŚžÖ·Ś—Ö°ŚœÖŽÖŁŚ™ Ś•ÖŒŚžŚ•ÖŒŚ©ŚÖŽÖ”Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ ŚžÖ·Ś—Ö°ŚœÖŽÖ–Ś™ ŚÖ¶ŚœÖ°ŚąÖžŚ–ÖžÖ„Śš Ś•Ö°Ś§ÖŽÖœŚ™Ś©ŚŚƒ
      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ™ŚžÖžŚȘ֙ ŚÖ¶ŚœÖ°ŚąÖžŚ–ÖžÖ”Śš Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ”ÖžÖ„Ś™Ś•ÖŒ ŚœÖ›Ś•Öč Ś‘ÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖŽŚÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ Ö‘Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚÖ„Ś•ÖŒŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ§ÖŽÖ–Ś™Ś©Ś ڐÖČŚ—Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      23 Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžŚ•ÖŒŚ©ŚÖŽÖ—Ś™ ŚžÖ·Ś—Ö°ŚœÖŽÖ„Ś™ Ś•Ö°ŚąÖ”Ö›Ś“Ö¶Śš Ś•ÖŽŚ™ŚšÖ”ŚžÖ–Ś•ÖčŚȘ کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖœŚ”Śƒ
      24 ŚÖ”ÖŁŚœÖŒÖ¶Ś” Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚœÖ”Ś•ÖŽŚ™Ö© ŚœÖ°Ś‘Ö”ÖšŚ™ŚȘ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚ ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”Ö§Ś™ Ś”ÖžŚÖžŚ‘ÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś§Ś•ÖŒŚ“Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö—Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö€Śš Ś©ŚÖ”ŚžŚ•ÖčŚȘ֙ ŚœÖ°Ś’Ö»ŚœÖ°Ś’ÖŒÖ°ŚœÖčŚȘÖžÖ”Ś ŚąÖčŚ©Ś‚Ö”Ś”Ö™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚœÖžŚŚ›ÖžÖ”Ś” ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘Ö茓ַ֖ŚȘ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö›ŚŸ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ–Ś” Ś•ÖžŚžÖžÖœŚąÖ°ŚœÖžŚ”Śƒ
      25 Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś”Ö”Ś ÖŽÖ›Ś™Ś—Ö· Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚœÖ°ŚąÖ·ŚžÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖčքڟ Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö–ÖŽŚ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚœÖ°ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ
      26 Ś•Ö°Ś’Ö·Ö–Ś ŚœÖ·ŚœÖ°Ś•ÖŽŚ™ÖŒÖŽÖ‘Ś ŚÖ”Ś™ŚŸÖŸŚœÖžŚ©Ś‚Ö”Ö§ŚŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ›ŚŸ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ–Ś™Ś• ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘Ö覓־ŚȘÖœŚ•Ö范
      27 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś“ÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ö€Ś™ Ś“ÖžŚ•ÖŽŚ™Ś“Ö™ Ś”ÖžŚÖ·ÖŁŚ—ÖČŚšÖčŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś”Ö”Ö–ŚžÖŒÖžŚ” ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚœÖ”Ś•ÖŽÖ‘Ś™ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö›ŚŸ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ–Ś” Ś•ÖŒŚœÖ°ŚžÖžÖœŚąÖ°ŚœÖžŚ”Śƒ
      28 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚžÖ·ŚąÖČŚžÖžŚ“ÖžÖžŚ ŚœÖ°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ڐַڔÖČŚšÖčÖ—ŚŸ ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘Ö茓ַŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś—ÖČŚŠÖ”ŚšŚ•ÖčŚȘ֙ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚœÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚ›Ö”Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚ˜ÖžŚ”ÖłŚšÖ·Ö–ŚȘ ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ§Öč֑ړֶکځ Ś•ÖŒŚžÖœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”֔ڔ ŚąÖČŚ‘Ö茓ַ֖ŚȘ Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      29 Ś•ÖŒŚœÖ°ŚœÖ¶ÖšŚ—Ö¶Ś Ś”Ö·ÖœŚžÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖ¶ÖœŚ›Ö¶ŚȘ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚĄÖčրڜֶŚȘ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°ŚœÖŽŚšÖ°Ś§ÖŽŚ™Ś§Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°ŚœÖ·ÖœŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ‘Ö·Ö–ŚȘ Ś•Ö°ŚœÖ·ŚžÖŒÖ»ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžÖ‘Ś›Ö¶ŚȘ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖ°Ś©Ś‚Ś•ÖŒŚšÖžÖ–Ś” Ś•ÖŒŚžÖŽŚ“ÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      30 Ś•Ö°ŚœÖ·ŚąÖČŚžÖ覓֙ Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖŁŚ§Ö¶Śš Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖ”Ś§Ö¶Śš ŚœÖ°Ś”ÖčŚ“Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś”Ö·ŚœÖŒÖ”Ö–Śœ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś›Ö”Ö–ŚŸ ŚœÖžŚąÖžÖœŚšÖ¶Ś‘Śƒ
      31 Ś•ÖŒŚœÖ°Ś›ÖčÖšŚœ Ś”Ö·ŚąÖČŚœÖ€Ś•ÖčŚȘ ŚąÖčŚœŚ•ÖčŚȘ֙ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚœÖ·Ś©ŚÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚȘ֔ڕÖčŚȘ ŚœÖ¶Ś—ÖłŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖ·ŚžÖŒÖ茹ÖČŚ“ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖšŚš Ś›ÖŒÖ°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ§Ś˜ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö›Ś ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ–Ś™Ś“ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      32 Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚšÖžŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ ڐÖčÖœŚ”Ö¶ŚœÖŸŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö—Ś“ ڕְڐ֔ŚȘ֙ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖč֔ړֶکځ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ¶Ö•ŚšÖ¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ ڐַڔÖČŚšÖčÖ–ŚŸ ڐÖČŚ—Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘Ö茓ַ֖ŚȘ Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.