La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Continuer Ă grandir avec un cĆur dâenfant "JĂ©sus dit : Laissez les petits enfants, et ne les empĂȘchez pas de venir Ă moi ; car le royaume ⊠Patrice Martorano 2 TimothĂ©e 4.13 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour PersĂ©vĂ©rez jusquâau bout "Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins" 2 ⊠Patrice Martorano 2 TimothĂ©e 4.13 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©velopper l'amitiĂ© - Patrice Martorano đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum 2 TimothĂ©e 4.9-14 TopMessages Message texte Soyons des compagnons de captivitĂ© Paul mentionne quelques noms de ses compagnons de captivitĂ©, de ceux qui ont Ă©tĂ© avec lui dans les chaĂźnes pour ⊠Lionel FouchĂ© 2 TimothĂ©e 4.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement 1023-1 - Surmonter la colĂšre et le non-pardon (1/2) Ne laissez pas le diable devenir une pierre d'achoppement pour vous, pour ĂȘtre offensĂ© au travail, offensĂ© Ă l'Ă©glise, offensĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour PersĂ©vĂ©rez jusquâau bout "Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins" 2 ⊠Patrice Martorano 2 TimothĂ©e 4.13 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©velopper l'amitiĂ© - Patrice Martorano đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum 2 TimothĂ©e 4.9-14 TopMessages Message texte Soyons des compagnons de captivitĂ© Paul mentionne quelques noms de ses compagnons de captivitĂ©, de ceux qui ont Ă©tĂ© avec lui dans les chaĂźnes pour ⊠Lionel FouchĂ© 2 TimothĂ©e 4.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement 1023-1 - Surmonter la colĂšre et le non-pardon (1/2) Ne laissez pas le diable devenir une pierre d'achoppement pour vous, pour ĂȘtre offensĂ© au travail, offensĂ© Ă l'Ă©glise, offensĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©velopper l'amitiĂ© - Patrice Martorano đ ABONNEZ-VOUS et ACTIVEZ LA CLOCHE, ainsi vous serez prĂ©venu Ă chaque fois que nous sommes en DIRECT ! đ ⊠Eglise Momentum 2 TimothĂ©e 4.9-14 TopMessages Message texte Soyons des compagnons de captivitĂ© Paul mentionne quelques noms de ses compagnons de captivitĂ©, de ceux qui ont Ă©tĂ© avec lui dans les chaĂźnes pour ⊠Lionel FouchĂ© 2 TimothĂ©e 4.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement 1023-1 - Surmonter la colĂšre et le non-pardon (1/2) Ne laissez pas le diable devenir une pierre d'achoppement pour vous, pour ĂȘtre offensĂ© au travail, offensĂ© Ă l'Ă©glise, offensĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Soyons des compagnons de captivitĂ© Paul mentionne quelques noms de ses compagnons de captivitĂ©, de ceux qui ont Ă©tĂ© avec lui dans les chaĂźnes pour ⊠Lionel FouchĂ© 2 TimothĂ©e 4.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement 1023-1 - Surmonter la colĂšre et le non-pardon (1/2) Ne laissez pas le diable devenir une pierre d'achoppement pour vous, pour ĂȘtre offensĂ© au travail, offensĂ© Ă l'Ă©glise, offensĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1023-1 - Surmonter la colĂšre et le non-pardon (1/2) Ne laissez pas le diable devenir une pierre d'achoppement pour vous, pour ĂȘtre offensĂ© au travail, offensĂ© Ă l'Ă©glise, offensĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Achever notre course 2 Tim 4, 7 8 - Fernand Saint Louis Le message du mois d'octobre ACHEVER VOTRE COURSE ⊠Toute la Bible en parle 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (3) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le calme et le courage (2/3) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Avez-vous dĂ©jĂ ressenti cela? Vous avez ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le chagrin - Vaincre le chagrin et la solitude - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quoi que soit ce que vous ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison de la Parole de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur, encore une fois, donnons Ă JĂ©sus toute la louange, toute l'adoration, toute la gloire pour toutes ces ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les BĂ©atitudes (3/5) - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Voulez-vous vraiment, vraiment, vraiment, vraiment faire ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE L'ESPRIT ! | ROLAND LA HAUSSE | 20/04/2025 âš NE MĂPRISE PAS LA RĂVĂLATION DE LâESPRIT â VIVRE LA PAROLE RĂVĂLĂE đ„đ Dans ce message solennel, sois interpellĂ© ⊠CTMI - Church Team Ministries International 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - La Parole de Dieu agit pour notre bien - FortifiĂ© par la foi La parole de Dieu est merveilleuse. Parfois, je ne sais mĂȘme pas comment expliquer aux gens combien elle est merveilleuse. ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Quand vous avez vĂ©cu l'abandon - GĂ©rer mes Ă©motions Le mot « solitude », la dĂ©finition centrale de ce mot est d'ĂȘtre abandonnĂ©. Je sais ce que c'est que ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rester fĂąchĂ© est-il bĂ©nĂ©fique pour nous ? - GĂ©rer mes Ă©motions Je me demande combien de personnes en colĂšre il y a ici. Ce n'est pas parce que nous sourions les ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement PrĂȘchez sans parler : Lâimpact de votre vie quotidienne | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous sommes appelĂ©s Ă ĂȘtre des tĂ©moins dans le monde. Et ĂȘtre un tĂ©moin est une chose diffĂ©rente de simplement ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Votre foi est-elle vivante ou morte ? â Harrison Conley Bonjour Ă tous et bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous vous rĂ©servons quelque chose de trĂšs spĂ©cial. Notre fils Harrison Conley, ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Favorable ou non..... " Je t'en conjure devant Dieu et devant JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom ⊠DorothĂ©e Fatehi 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je suis un instrument dans les mains de Dieu! Je lâai achetĂ©e dâoccasion, il y a dĂ©jĂ plus de 35 ans. Une jolie guitare Folk, exposĂ©e dans lâentrĂ©e dâun ⊠Servane Pruvost 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂȘt pour la TempĂȘte ! Lecture : Rom. 8 : 31-39. Illustration : A 20 ans, Claudia Ă©tait une jeune mariĂ©e quand on lui a ⊠Pierre Segura 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une porte, Un chemin, Une destinĂ©e... Matthieu 7/13 &14: "Entrez par la porte Ă©troite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mĂšnent à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 4.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Sommes-nous dans les derniers temps ? PV-0703 2 TimothĂ©e 3.1-5. 3.15, Romains 6.23 Simon Ouellette et RĂ©jean Joly nous parlent aujourdâhui du comportement des ĂȘtres humains ⊠La Parole Vivante 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte A contre courant du monde Quittant lâEgypte avec seulement ce quâils pouvaient porter, ils devaient changer le monde. La nation dâIsraĂ«l, esclave, devint une toute ⊠Reinhard Bonnke 2 TimothĂ©e 3.1-22 Segond 21 Quand tu viendras, rapporte-moi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus et les livres, surtout les parchemins. Segond 1910 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Segond 1978 (Colombe) © Quand tu viendras, apporte le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins. Parole de Vie © Quand tu viendras, apporte le vĂȘtement que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpos. Apporte aussi les livres, surtout les parchemins. Français Courant © Quand tu viendras, apporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus ; apporte Ă©galement les livres, et surtout ceux qui sont en parchemin. Semeur © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Parole Vivante © Lorsque tu viendras, rapporte-moi le manteau que jâai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, ainsi que les livres, surtout les parchemins. Darby Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© en Troade chez Carpus, et les livres, spĂ©cialement les parchemins. Martin Quand tu viendras apporte avec toi le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas, chez Carpus, et les Livres aussi ; mais principalement mes parchemins. Ostervald Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissĂ© Ă Troas chez Carpus, et les livres, principalement les parchemins. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. World English Bible Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le mot traduit par manteau signifie aussi un portemanteau, dans lequel, comme on l'a pensĂ©, Paul dĂ©sirait que TimothĂ©e serrĂąt ses livres et ses parchemins pour les lui apporter. Ces derniers Ă©taient probablement des manuscrits auxquels il attachait un grand prix, et dont il voulait disposer avant de mourir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand tu viendras 2064 5740, apporte 5342 5720 le manteau 5341 que 3739 jâai laissĂ© 620 5627 Ă 1722 Troas 5174 chez 3844 Carpus 2591, et 2532 les livres 975, surtout 3122 les parchemins 3200. 620 - apoleipolaisser, quitter, laisser derriĂšre, laisser en rĂ©serve, abandonner dĂ©serter ou abandonner 975 - biblionun petit livre, un rouleau, un document Ă©crit, un acte une feuille sur laquelle quelque ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2591 - KarposCarpus = « le fruit » un chrĂ©tien de Troas 2Ti 4:13 3122 - malistaspĂ©cialement, surtout, principalement, la plupart de tous, par dessus tout, avant tout 3200 - membranaparchemins, faits au dĂ©but de peaux tannĂ©es et prĂ©parĂ©es Ă Pergame, d'oĂč l'origine du mot 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 5174 - TroasTroas = « un Troyen » une citĂ© prĂšs de l'Hellespont; ville maritime florissante, centre ⊠5341 - phelonesun manteau de voyage, utilisĂ© pour se protĂ©ger en temps d'orage 5342 - pheroporter porter quelque fardeau porter avec soi-mĂȘme dĂ©placer par portage; ĂȘtre transportĂ©, ou portĂ©, avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CARPUSChrĂ©tien de Troas, qui avait Ă©tĂ© l'hĂŽte de l'apĂŽtre Paul ( 2Ti 4:13 ) ; on ne sait rien de ⊠MARC1. Le Markos du N.T. grec est le latin Marcus, prĂ©nom romain qui en cette qualitĂ© prĂ©cĂ©dait le nom et ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TROASVille maritime de la Mysie en Asie Mineure, Ă 24 km. au Sud-O, de l'ancienne Troie. Elle fut fondĂ©e par ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 16 8 ÏαÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÎÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÎșαÏÎÎČηÏαΜ Î”áŒ°Ï Î€ÏῳΏΎα. 11 áŒÎœÎ±ÏΞÎΜÏÎ”Ï ÎżáœÎœ áŒÏ᜞ ΀ÏáżłÎŹÎŽÎżÏ Î”áœÎžÏ ÎŽÏÎżÎŒÎźÏαΌΔΜ Î”áŒ°Ï ÎŁÎ±ÎŒÎżÎžÏ៎ÎșηΜ, Ïáż ÎŽáœČ áŒÏÎčÎżÏÏáż Î”áŒ°Ï ÎÎαΜ Î ÏλÎčΜ, Actes 20 5 ÎżáœÏÎżÎč ÎŽáœČ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï áŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎčÎ 6 áŒĄÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸÎ”ÏλΔÏÏαΌΔΜ ΌΔÏᜰ Ïáœ°Ï áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ¶ÏÎŒÏΜ áŒÏ᜞ ΊÎčλίÏÏÏΜ, Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΀ÏῳΏΎα áŒÏÏÎč áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ÏÎΜÏΔ, Îżáœ ÎŽÎčΔÏÏÎŻÏαΌΔΜ áŒĄÎŒÎÏÎ±Ï áŒÏÏÎŹ. 7 áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż ÎŒÎč៷ Ïáż¶Îœ ÏαÎČÎČÎŹÏÏΜ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜÏΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎșλΏÏαÎč áŒÏÏÎżÎœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż αáœÏÎżáżÏ, ÎŒÎλλÏΜ áŒÎŸÎčÎΜαÎč Ïáż áŒÏαÏÏÎčÎżÎœ, ÏαÏÎÏΔÎčΜÎΜ ÏΔ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÎŒÎÏÏÎč ΌΔÏÎżÎœÏ ÎșÏÎŻÎżÏ . 8 ጊÏαΜ ÎŽáœČ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒ±ÎșαΜα᜶ áŒÎœ Ïáż· áœÏΔÏ῎ῳ Îżáœ áŒŠÎŒÎ”Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎÎœÎżÎčÎ 9 ÎșαΞΔζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎ ÏÎčÏ ÎœÎ”Î±ÎœÎŻÎ±Ï áœÎœÏΌαÏÎč ÎáœÏÏ ÏÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎžÏ ÏÎŻÎŽÎżÏ, ÎșαÏαÏΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœÏÎœáżł ÎČαΞΔῠΎÎčÎ±Î»Î”ÎłÎżÎŒÎÎœÎżÏ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ ÏλΔáżÎżÎœ, ÎșαÏΔΜΔÏÎžÎ”áœ¶Ï áŒÏ᜞ ÏοῊ áœÏÎœÎżÏ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏÎÎłÎżÏ ÎșÎŹÏÏ Îșα᜶ ጀÏΞη ΜΔÎșÏÏÏ. 10 ÎșαÏαÎČáœ°Ï ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ áŒÏÎÏΔÏΔΜ αáœÏáż· Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÏΔÏÎčλαÎČᜌΜ ΔጶÏΔΜΠÎᜎ ΞοÏÏ ÎČΔáżÏΞΔ, áŒĄ Îłáœ°Ï ÏÏ Ïᜎ αáœÏοῊ áŒÎœ αáœÏáż· áŒÏÏÎčΜ. 11 áŒÎœÎ±ÎČáœ°Ï ÎŽáœČ Îșα᜶ ÎșλΏÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎłÎ”Ï ÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ ጱÎșαΜÏΜ ÏΔ áœÎŒÎčλΟÏÎ±Ï áŒÏÏÎč αáœÎłáżÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ. 12 áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÎŽáœČ Ï᜞Μ ÏαáżÎŽÎ± Î¶áż¶ÎœÏα, Îșα᜶ ÏαÏΔÎșλΟΞηÏαΜ Îżáœ ÎŒÎ”ÏÏÎŻÏÏ. 1 Corinthiens 4 11 áŒÏÏÎč ÏáżÏ áŒÏÏÎč ᜄÏÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔÎčÎœáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÏáż¶ÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÎčÏΔÏÎżÎŒÎ”Îœ Îșα᜶ ÎșολαÏÎčζÏΌΔΞα Îșα᜶ áŒÏÏαÏÎżáżŠÎŒÎ”Îœ 2 Corinthiens 11 27 ÎșÏÏáżł Îșα᜶ ÎŒÏÏΞῳ, áŒÎœ áŒÎłÏÏ ÏÎœÎŻÎ±ÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ λÎčÎŒáż· Îșα᜶ ÎŽÎŻÏΔÎč, áŒÎœ ΜηÏÏΔίαÎčÏ ÏολλΏÎșÎčÏ, áŒÎœ ÏÏÏΔÎč Îșα᜶ ÎłÏ ÎŒÎœÏÏηÏÎčÎ 2 TimothĂ©e 4 13 Ï᜞Μ ÏαÎčλÏΜηΜ, áœÎœ áŒÏÎλÎčÏÎżÎœ áŒÎœ ΀ÏῳΏΎÎč ÏαÏᜰ ÎÎŹÏÏáżł, áŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÏÎÏΔ, Îșα᜶ Ïᜰ ÎČÎčÎČλία, ÎŒÎŹÎ»ÎčÏÏα Ïáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŒÎČÏÎŹÎœÎ±Ï. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.