TopTV VidĂ©o Enseignement Croyez fermement sans douter (2) Aujourd'hui dans RĂ©ponse avec Bayless Conley. Vous me regardez peut-ĂȘtre en ce moment et vous ĂȘtes au milieu d'une violente ⊠Bayless Conley Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la bienveillance (213) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ătre attentif au bonheur de lâautre en portant sur lui un regard aimant sâappelle ĂȘtre bienveillant. Et ce nâest pas ⊠EER-GenĂšve Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Es-tu enseignable ? (1/2) - Pasteur Alain Aghedu Prenant appui sur la dĂ©claration de l'apĂŽtre Pierre : « Dieu mâa appris » (Actes 10/28), Alain Aghedu nous appelle ⊠La Citadelle Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Dieu veut te montrer des choses (1) Dieu veut te montrer des choses sur ta vie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s de la percĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je devais faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Cultiver la bienveillance (213) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ătre attentif au bonheur de lâautre en portant sur lui un regard aimant sâappelle ĂȘtre bienveillant. Et ce nâest pas ⊠EER-GenĂšve Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Es-tu enseignable ? (1/2) - Pasteur Alain Aghedu Prenant appui sur la dĂ©claration de l'apĂŽtre Pierre : « Dieu mâa appris » (Actes 10/28), Alain Aghedu nous appelle ⊠La Citadelle Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Dieu veut te montrer des choses (1) Dieu veut te montrer des choses sur ta vie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s de la percĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je devais faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Es-tu enseignable ? (1/2) - Pasteur Alain Aghedu Prenant appui sur la dĂ©claration de l'apĂŽtre Pierre : « Dieu mâa appris » (Actes 10/28), Alain Aghedu nous appelle ⊠La Citadelle Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Dieu veut te montrer des choses (1) Dieu veut te montrer des choses sur ta vie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s de la percĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je devais faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Dieu veut te montrer des choses (1) Dieu veut te montrer des choses sur ta vie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s de la percĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je devais faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s de la percĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je devais faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s de la percĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je devais faire beaucoup de choses ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Rien sans Dieu, tout avec lui - Grandir avec Dieu Paul commençait presque toujours ses salutations avec ces termes, « Que la grĂące et la paix soient avec vous ». ⊠Joyce Meyer Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Yves Chlepko - Sois un chrĂ©tien du livre des Actes Le livre des Actes : 28 chapitres qui nous donne une image de ce que devait ĂȘtre l'Ă©glise dans toutes ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Actes 28.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Et maintenant, que vais-je faire de tout ce temps ?" Restez en tenue de travail. Gardez vos lampes allumĂ©es (âŠ) Heureux ces serviteurs que le maĂźtre, en arrivant, trouvera en ⊠Catherine Gotte Avdjian Actes 28.1-31 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 28.1-31 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 28.1-31 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie Actes 28.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Reste tranquille ! Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin. J'ai lu dans Actes chapitres 27 et Actes ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement « Car je n'ai point honte de l'Ăvangile » C'est avec un grand enthousiasme que je viens Ă cette premiĂšre session de notre Ă©tude sur Romains chapitres 1 à ⊠Derek Prince Actes 27.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait chez moi rien qui mĂ©rite la mort, Segond 1910 AprĂšs m'avoir interrogĂ©, ils voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi rien qui mĂ©ritĂąt la mort. Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, parce quâil nây avait en moi rien qui mĂ©rite la mort. Parole de Vie © Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. Français Courant © AprĂšs mâavoir interrogĂ©, ceux-ci voulaient me relĂącher, car ils nâavaient trouvĂ© en moi aucune raison de me condamner Ă mort. Semeur © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, voulaient me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Parole Vivante © Ceux-ci, aprĂšs enquĂȘte, ont voulu me relĂącher parce quâils nâavaient trouvĂ© aucune raison de me condamner Ă mort. Darby aprĂšs m'avoir interrogĂ©, voulaient me relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Martin Qui aprĂšs m'avoir examinĂ© me voulaient relĂącher, parce qu'il n'y avait en moi aucun crime digne de mort. Ostervald Qui, aprĂšs m'avoir examinĂ©, voulaient me relĂącher, parce que je n'ai rien fait qui mĂ©rite la mort. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ”ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎ±ÎșÏÎŻÎœÎ±ÎœÏÎÏ ÎŒÎ” áŒÎČÎżÏÎ»ÎżÎœÏÎż áŒÏολῊÏαÎč ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÎŒÎ·ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ±Îœ αጰÏÎŻÎ±Îœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ áœÏÎŹÏÏΔÎčΜ áŒÎœ áŒÎŒÎżÎŻÎ World English Bible who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© AprĂšs m 3165âavoir interrogĂ© 350 5660, ils 3748 voulaient 1014 5711 me relĂącher 630 5658, parce qu 1223âil nây avait 5225 5721 en 1722 moi 1698 rien 3367 qui mĂ©ritĂąt 156 la mort 2288. 156 - aitiacause, raison, l'origine cause pour laquelle quelqu'un mĂ©rite une punition, crime, dĂ©lit, faute coupable de ⊠350 - anakrinoexaminer ou juger faire des recherches, examiner, s'enquĂ©rir de, scruter, interroger, cribler, questionner, juger, estimer, ⊠630 - apoluolibĂ©rer, dĂ©lier, dĂ©tacher laisser aller, congĂ©dier, (ne pas dĂ©tenir plus longtemps) requĂ©rant Ă qui on ⊠1014 - boulomaivouloir de propos dĂ©libĂ©rĂ©, avoir un but vouloir avec affection, dĂ©sirer 1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1698 - emoiJe, moi, me, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2288 - thanatosla mort du corps cette sĂ©paration (naturelle ou violente) de l'Ăąme et du corps par ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3367 - medeispersonne, aucun, rien 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 5225 - huparchocommencer en bas, faire un commencement commencer venir, de lĂ ĂȘtre ici, ĂȘtre prĂȘt, à ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PRISON, PRISONNIERLa peine de l'emprisonnement n'Ă©tait pas prĂ©vue par la lĂ©gislation mosaĂŻque, et ce n'est qu'aprĂšs le retour de l'exil qu'on ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 22 24 Alors le commandant des soldats romains donne cet ordre : « Faites entrer Paul dans la caserne et frappez-le Ă coups de fouet pour lâobliger Ă parler ! Je veux savoir pourquoi la foule crie contre lui de cette façon. » 25 On va attacher Paul pour le fouetter. Mais Ă ce moment-lĂ , il dit Ă lâofficier qui est prĂ©sent : « Vous voulez fouetter un citoyen romain que vous nâavez mĂȘme pas jugé ! Est-ce que vous en avez le droit ? » 30 Le commandant veut savoir de façon sĂ»re pourquoi des chefs juifs accusent Paul. Donc, le jour suivant, il donne lâordre aux chefs des prĂȘtres et Ă tout le Tribunal religieux de se rĂ©unir. Il libĂšre Paul de ses chaĂźnes, il le fait amener et le place devant eux. Actes 23 29 Jâai vu quâils discutaient avec Paul au sujet de leur loi, voilĂ pourquoi ils lâaccusaient. Mais il nây a aucune raison pour le faire mourir ou pour le mettre en prison. Actes 24 10 Le gouverneur fait signe Ă Paul de parler. Paul prend la parole : « Je le sais, tu es le juge de notre peuple depuis de nombreuses annĂ©es. Donc, je suis plein de confiance pour me dĂ©fendre devant toi. 22 FĂ©lix est bien renseignĂ© sur le chemin du Seigneur. Il renvoie le jugement Ă plus tard en disant aux Juifs : « Je jugerai votre affaire quand le commandant Lysias viendra. » Actes 25 7 Celui-ci arrive. Les chefs juifs qui sont venus de JĂ©rusalem lâentourent et lâaccusent de nombreuses fautes graves, mais ils ne peuvent rien prouver. 8 Paul se dĂ©fend en disant : « Je nâai rien fait de mal, ni contre la loi de mon peuple, ni contre le temple, ni contre lâempereur. » Actes 26 31 Ils sortent et se disent entre eux : « Cet homme nâa rien fait pour mĂ©riter la mort ou la prison. » 32 Agrippa dit Ă Festus : « On pourrait le libĂ©rer, mais il a fait appel Ă lâempereur. » Actes 28 18 Ceux-ci mâont interrogĂ© et ils voulaient me libĂ©rer. En effet, ils nâavaient pas trouvĂ© de raison pour me condamner Ă mort. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.