Actes 5

    • Ananias et Saphira

      1 Or, un homme, nommé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une possession ;

      2 Et il retint une part du prix, de concert avec sa femme, et il en apporta le reste, et le mit aux pieds des ap√ītres.

      3 Mais Pierre lui dit : Ananias, pourquoi Satan s'est-il emparé de ton cour, que tu aies menti au Saint-Esprit, et détourné une part du prix de la terre ?

      4 Si tu l'eusses gardée, ne te demeurait-elle pas ? et l'ayant vendue, son prix n'était-il pas en ton pouvoir ? Comment as-tu résolu cette action dans ton cour ? Ce n'est pas aux hommes que tu as menti, mais à Dieu.

      5 Ananias, à l'entendue de ces paroles, tomba, et rendit l'esprit ; ce qui causa une grande crainte à tous ceux qui en entendirent parler.

      6 Et les jeunes gens s'étant levés, le prirent, l'emportèrent, et l'ensevelirent.

      7 Environ trois heures après, sa femme, ne sachant rien de ce qui était arrivé, entra.

      8 Et Pierre prenant la parole, lui dit : Dis-moi, avez-vous vendu tant le fonds de terre ? Et elle dit : Oui, autant.

      9 Alors Pierre lui dit : Pourquoi vous êtes-vous accordés pour tenter l'Esprit du Seigneur ? Voilà, ceux qui ont enseveli ton mari sont à la porte, et ils t'emporteront.

      10 Au même instant elle tomba à ses pieds, et expira. Et les jeunes gens, étant entrés, la trouvèrent morte, et l'ayant emportée, ils l'ensevelirent auprès de son mari.

      11 Cela donna une grande crainte √† toute l'√Čglise, et √† tous ceux qui en entendirent parler.

      De nombreux miracles

      12 Or il se faisait beaucoup de miracles et de prodiges parmi le peuple, par le moyen des ap√ītres¬†; et ils √©taient tous d'un commun accord au portique de Salomon.

      13 Et aucun des autres n'osait se joindre à eux, mais le peuple leur donnait de grandes louanges.

      14 De plus, des multitudes d'hommes et de femmes, de ceux qui croyaient au Seigneur, √©taient ajout√©es √† l'√Čglise¬†;

      15 En sorte qu'on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur des lits et sur des grabats, afin que quand Pierre viendrait, son ombre du moins couvr√ģt quelques-uns d'entre eux.

      16 Le peuple des villes voisines venait aussi en foule à Jérusalem ; apportant des malades, et des hommes tourmentés par des esprits immondes, et tous étaient guéris.

      Les ap√ītres sont pers√©cut√©s

      17 Alors, le souverain sacrificateur et tous ceux qui étaient avec lui, lesquels formaient la secte des sadducéens, se levèrent, et furent remplis de jalousie.

      18 Et se saisissant des ap√ītres, ils les mirent dans la prison publique.

      19 Mais un ange du Seigneur ouvrit, pendant la nuit, les portes de la prison, et les ayant fait sortir, leur dit :

      20 Allez, et vous tenant dans le temple, annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.

      21 Ayant entendu cela, ils entr√®rent, d√®s le point du jour, dans le temple, et ils y enseignaient. Cependant, le souverain sacrificateur et ceux qui √©taient avec lui √©tant arriv√©s, ils assembl√®rent le Sanh√©drin et tout le Conseil des anciens des enfants d'Isra√ęl¬†; et ils envoy√®rent chercher les ap√ītres √† la prison.

      22 Mais quand les sergents y furent allés, ils ne les trouvèrent point dans la prison ; et étant revenus,

      23 Ils l'annonc√®rent en disant¬†: Nous avons trouv√© la prison ferm√©e en toute s√Ľret√© et les gardes en sentinelle dehors devant les portes¬†; mais l'ayant ouverte, nous n'avons trouv√© personne dedans.

      24 Le souverain sacrificateur, le capitaine du temple et les principaux sacrificateurs, ayant entendu cela, ne savaient que penser au sujet des ap√ītres, de ce qui en arriverait.

      25 Mais quelqu'un survint, qui leur fit ce rapport : Voici, les hommes que vous avez mis en prison, sont dans le temple, et enseignent le peuple.

      26 Alors le capitaine s'en alla avec les huissiers, et les amena sans violence ; car ils craignaient d'être lapidés par le peuple.

      27 Et les ayant amenés, ils les présentèrent au Sanhédrin. Et le souverain sacrificateur les interrogea, en disant :

      28 Ne vous avons-nous pas défendu expressément d'enseigner en ce nom-là ? Et vous avez rempli Jérusalem de votre doctrine, et vous voulez faire retomber sur nous le sang de cet homme.

      29 Mais Pierre et les ap√ītres r√©pondirent¬†: Il faut ob√©ir √† Dieu plut√īt qu'aux hommes.

      30 Le Dieu de nos pères a ressuscité Jésus, que vous avez fait mourir, en le pendant au bois.

      31 Dieu l'a √©lev√© √† sa droite, comme le Prince et Sauveur, afin de donner √† Isra√ęl la repentance et la r√©mission des p√©ch√©s.

      32 Et nous lui sommes témoins de ces choses, aussi bien que le Saint-Esprit, que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent.

      33 Eux entendant cela, grinçaient des dents, et ils délibéraient de les faire mourir.

      34 Mais un Pharisien, nomm√© Gamaliel, docteur de la loi, honor√© de tout le peuple, se levant dans le Sanh√©drin, commanda qu'on f√ģt retirer les ap√ītres pour un peu de temps.

      35 Et il leur dit : Hommes Israélites, prenez garde à ce que vous avez à faire à l'égard de ces gens.

      36 Car, il y a quelque temps que Theudas s'éleva, se disant être quelque chose ; auquel un nombre d'environ quatre cents hommes se joignit ; mais il fut tué, et tous ceux qui l'avaient cru furent dispersés et réduits à rien.

      37 Après lui, au temps du dénombrement, s'éleva Judas le Galiléen, qui attira à lui un grand peuple ; mais il périt aussi, et tous ceux qui le crurent furent dispersés.

      38 Je vous dis donc maintenant : Ne poursuivez point ces gens-là, et laissez-les aller ; car si cette entreprise ou cette ouvre vient des hommes, elle sera détruite ;

      39 Mais si elle vient de Dieu, vous ne pouvez la détruire ; et prenez garde qu'il ne se trouve que vous ayez fait la guerre à Dieu.

      40 Et ils furent de son avis, et apr√®s avoir appel√© les ap√ītres, et apr√®s les avoir fait fouetter, ils leur d√©fendirent de parler au nom de J√©sus¬†; et ils les laiss√®rent aller.

      41 Eux donc se retirèrent de devant le Sanhédrin, remplis de joie d'avoir été jugés dignes de souffrir des opprobres pour le nom de Jésus.

      42 Et ils ne cessaient tous les jours d'enseigner et d'annoncer Jésus-Christ, dans le temple et de maison en maison.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.