Saul persécute l'Église
1
Saul avait donné son approbation à l’exécution d’Étienne. Ce meurtre fut le signal d’une violente persécution qui, à partir de ce jour-là, se déchaîna contre l’Église de Jérusalem : tous les chrétiens se dispersèrent à travers la Judée et la Samarie. Les apôtres seuls restèrent à Jérusalem.
2
Quelques hommes pieux allèrent chercher le corps d’Étienne et l’enterrèrent en pleurant publiquement sa mort.
3
Quant à Saul, il faisait autant de mal que possible à l’Église : il pourchassait et malmenait ses membres, allant de maison en maison pour en arracher les croyants, hommes et femmes, et les jeter en prison.
Philippe annonce la Bonne Nouvelle en Samarie
4
Les chrétiens qui s’étaient dispersés parcouraient le pays, pour annoncer de-ci de-là la bonne nouvelle de la parole (de Dieu).
5
C’est ainsi que Philippe, par exemple, se rendit au chef-lieu de la Samarie et se mit à prêcher le Christ, le Messie promis.
6
La population tout entière se montra très réceptive à ce qu’il disait, car elle entendait parler des miracles qu’il accomplissait et pouvait même les voir de ses yeux :
7
en effet, beaucoup de personnes qui avaient des démons en elles furent délivrées des esprits impurs qui sortaient d’elles en poussant de grands cris ; de nombreux paralysés et des infirmes furent guéris.
8
Aussi, toute la ville était-elle en joie.
9
Or, depuis quelque temps, un nommé Simon s’y était établi pour exercer la magie. Il émerveillait le peuple samaritain par ses enchantements et jouissait d’un grand crédit (auprès d’eux). Il se prenait pour un grand personnage et se faisait passer pour tel.
10
Aussi, la population entière était-elle comme fascinée par lui, et tous, du simple particulier au dirigeant, allaient le consulter : « Cet homme, disaient-ils, possède la puissance même de Dieu, la toute grande puissance vit en lui ».
11
S’il exerçait une si profonde influence, c’était parce que, depuis assez longtemps, il séduisait les gens par sa sorcellerie et les tenait envoûtés par ses dons magiques.
12
Quand ils eurent accepté avec foi le message que Philippe leur annonçait au sujet du règne de Dieu et de la personne de Jésus-Christ, ils se firent baptiser, tant les hommes que les femmes.
13
Simon lui-même devint croyant et se fit baptiser. Par la suite, il accompagnait constamment Philippe ; il s’émerveillait devant les miracles et les prodiges extraordinaires qui s’accomplissaient sous ses yeux.
14
Quand les apôtres, restés à Jérusalem, apprirent que les Samaritains avaient accepté la parole de Dieu, ils y déléguèrent Pierre et Jean
15
qui, dès leur arrivée, prièrent pour les nouveaux disciples afin qu’ils reçoivent le Saint-Esprit.
16
En effet, il n’était encore descendu sur aucun d’eux : ils avaient seulement été baptisés au nom du Seigneur Jésus.
17
Pierre et Jean se mirent donc à leur imposer les mains, et ils reçurent l’Esprit saint.
18
Lorsque Simon vit que l’Esprit saint était donné par l’imposition des mains des apôtres, il leur proposa de l’argent
19
en disant : — Donnez-moi aussi ce pouvoir pour que ceux à qui j’imposerai les mains reçoivent l’Esprit saint. —
20
Maudit sois-tu avec ton argent ! lui dit Pierre. Comment as-tu pu t’imaginer que le don de Dieu était une marchandise que l’on puisse acquérir à prix d’argent ?
21
Tu n’as rien compris et tu n’auras aucune part à cette faveur. Tu t’es exclu toi-même du droit à l’héritage (divin), car ton cœur n’est pas sincère devant Dieu.
22
Détourne-toi donc de tes mauvais desseins. Demande au Seigneur de te pardonner, si c’est possible, d’avoir eu de telles intentions dans ton cœur.
23
Car, à ce que je vois, tu es rempli d’amertume et de méchanceté et tu en récolteras les fruits amers : tu es enlisé dans le mal et ligoté par le péché.
24
Alors, Simon demanda à Pierre et à Jean : — Intercédez vous-mêmes pour moi auprès du Seigneur, pour que votre malédiction ne se réalise pas, et qu’il ne m’arrive aucun des malheurs dont vous venez de parler.
25
Pierre et Jean continuèrent à rendre témoignage à Jésus-Christ en annonçant la parole du Seigneur, puis ils s’en retournèrent à Jérusalem, tout en prêchant la Bonne Nouvelle dans les différents villages samaritains qu’ils traversèrent.
Philippe et le fonctionnaire éthiopien
26
À cette même époque, un ange du Seigneur apparut à Philippe et lui dit : — Lève-toi, pars dans la direction du sud, prends la route qui descend de Jérusalem à Gaza, celle qui est déserte.
27
Immédiatement, il se leva et se mit en route. Au même moment arrivait un haut dignitaire éthiopien. Il était venu à Jérusalem pour adorer Dieu.
28
Sur le chemin du retour, assis dans son char, il lisait à haute voix dans le livre du prophète Ésaïe.
29
L’Esprit de Dieu dit à Philippe : — Avance, rattrape ce char et marche à côté de lui.
30
Philippe courut et entendit l’Éthiopien lire dans le prophète Ésaïe. Alors, il l’aborda pour lui demander : — Comprends-tu ce que tu lis ? —
31
Comment veux-tu que je comprenne, reconnut l’autre, si je n’ai personne pour me guider et m’expliquer ? Il fit signe à Philippe de monter dans la voiture et de s’asseoir à côté de lui.
32
Or, il était en train de lire ce passage de l’Écriture : Comme un mouton, il a été conduit à l’abattoir ;
comme l’agneau qui se laisse tondre sans un cri,
il n’a pas ouvert la bouche.
33
Il a été humilié, il fut injustement traité,
mais par son abaissement,
il a fait lever la condamnation
qu’il aurait pu prononcer (contre nous).
Qui peut comprendre les hommes de sa génération ?
Qui racontera son destin ?
Qui comptera sa descendance ?
car sa vie sur la terre a été supprimée.
34
L’Éthiopien demanda à Philippe : — Dis-moi, s’il te plaît : de qui est-il question ? Le prophète parle-t-il de lui-même ou de quelqu’un d’autre ?
35
Alors, Philippe prit la parole et, en partant de ce texte, il lui annonça la Bonne Nouvelle de Jésus.
36
En continuant leur route, ils passèrent près d’un point d’eau. Le ministre s’écria : — Voici de l’eau : qu’est-ce qui m’empêche d’être baptisé ? —
37
Si tu crois de tout ton cœur, tu peux l’être, lui répondit Philippe. — Oui, déclara le ministre, je crois que Jésus est le Fils de Dieu.
38
Aussitôt, il donna l’ordre d’arrêter le char ; Philippe et le ministre descendirent tous deux dans l’eau et Philippe le baptisa.
39
Quand ils remontèrent de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, qui disparut aux yeux du ministre. Mais celui-ci poursuivit sa route, le cœur rempli de joie.
40
Philippe se retrouva dans la bourgade d’Asdod, d’où il se rendit à Césarée en annonçant la Bonne Nouvelle dans toutes les localités qu’il traversait.
Saul persécute l'Église
1
Saul was consenting to his death. A great persecution arose against the assembly which was in Jerusalem in that day. They were all scattered abroad throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles.
2
Devout men buried Stephen, and lamented greatly over him.
3
But Saul ravaged the assembly, entering into every house, and dragged both men and women off to prison.
Philippe annonce la Bonne Nouvelle en Samarie
4
Therefore those who were scattered abroad went around preaching the word.
5
Philip went down to the city of Samaria, and proclaimed to them the Christ.
6
The multitudes listened with one accord to the things that were spoken by Philip, when they heard and saw the signs which he did.
7
For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.
8
There was great joy in that city.
9
But there was a certain man, Simon by name, who used to practice sorcery in the city, and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one,
10
to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, "This man is that great power of God."
11
They listened to him, because for a long time he had amazed them with his sorceries.
12
But when they believed Philip preaching good news concerning the Kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
13
Simon himself also believed. Being baptized, he continued with Philip. Seeing signs and great miracles occurring, he was amazed.
14
Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,
15
who, when they had come down, prayed for them, that they might receive the Holy Spirit;
16
for as yet he had fallen on none of them. They had only been baptized in the name of Christ Jesus.
17
Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
18
Now when Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
19
saying, "Give me also this power, that whomever I lay my hands on may receive the Holy Spirit."
20
But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!
21
You have neither part nor lot in this matter, for your heart isn't right before God.
22
Repent therefore of this, your wickedness, and ask God if perhaps the thought of your heart may be forgiven you.
23
For I see that you are in the gall of bitterness and in the bondage of iniquity."
24
Simon answered, "Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me."
25
They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the Good News to many villages of the Samaritans.
Philippe et le fonctionnaire éthiopien
26
But an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise, and go toward the south to the way that goes down from Jerusalem to Gaza. This is a desert."
27
He arose and went; and behold, there was a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem to worship.
28
He was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
29
The Spirit said to Philip, "Go near, and join yourself to this chariot."
30
Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"
31
He said, "How can I, unless someone explains it to me?" He begged Philip to come up and sit with him.
32
Now the passage of the Scripture which he was reading was this, "He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn't open his mouth.
33
In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth."
34
The eunuch answered Philip, "Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?"
35
Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him Jesus.
36
As they went on the way, they came to some water, and the eunuch said, "Behold, here is water. What is keeping me from being baptized?"
37
38
He commanded the chariot to stand still, and they both went down into the water, both Philip and the eunuch, and he baptized him.
39
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch didn't see him any more, for he went on his way rejoicing.
40
But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities, until he came to Caesarea.
Cette dernière ville (qu'on appelait Caesarea Stratonis, parce qu'Hérode le Grand l'avait bâtie sur l'emplacement de la tour de Straton, et qu'on distinguait ainsi de Césarée de Philippe), (Matthieu 16.13) est très célèbre dans l'histoire. Elle servait de résidence habituelle aux procurateurs romains ; située sur les bords de la mer, elle était à cette époque le principal port de la Palestine. (Voir Ph. Bridel, La Palestine illustrée, III, 39-43.)
Philippe ne fit pas d'une seule traite la longue course d'Azot à Césarée ; mais allant de lieu en lieu, (verset 4) il évangélisait toutes les villes par où il passait.
Il paraît que arrivé à Césarée, il trouva un champ de travail qui l'engagea à fixer sa demeure dans cette ville, car c'est là que nous le rencontrerons plus tard. (Actes 21.8)