13
Alors Dieu dit à Noé : « La fin de tous les hommes est décidée devant moi, car ils ont rempli la terre de violence. Je vais les détruire avec la terre.
17
Alors l'Eternel dit : « Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire ?
19
Michée ajouta : « Eh bien, écoute donc la parole de l'Eternel ! J'ai vu l'Eternel assis sur son trÎne, et tous les corps célestes debout prÚs de lui, à sa droite et à sa gauche.
20
L'Eternel a dit : âQui va persuader Achab de monter Ă Ramoth en Galaad afin qu'il y meure ?âIls ont rĂ©pondu l'un d'une maniĂšre, l'autre d'une autre.
21
Mais un esprit est venu se prĂ©senter devant l'Eternel et a dit : âMoi, je vais le persuader.âL'Eternel lui a dit : âComment ?â
22
âJe vais sortir, a-t-il rĂ©pondu, et je vais ĂȘtre un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophĂštes.âL'Eternel a dit : âTu le persuaderas, tu vas y parvenir. Sors et agis de cette maniĂšre !â
23
Maintenant, l'Eternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophÚtes que voici, mais lui, il a prononcé le malheur contre toi. »
17
En effet, voici ce que dit l'Eternel : Vous n'apercevrez pas de vent et vous ne verrez pas de pluie, mais cette vallée se remplira d'eau et vous boirez, vous, vos troupeaux et votre bétail.
18
Mais cela ne suffit pas aux yeux de l'Eternel : il livrera les Moabites entre vos mains.
19
Vous détruirez toutes leurs villes fortifiées et toutes leurs villes importantes, vous abattrez tous leurs bons arbres, vous boucherez toutes leurs sources d'eau et vous gùterez tous leurs bons champs en y jetant des pierres. »
20
Or le matin, au moment de la présentation de l'offrande, l'eau arriva par le chemin d'Edom et le pays fut rempli d'eau.
12
L'un de ses serviteurs rĂ©pondit : « Personne, mon seigneur le roi. Câest ElisĂ©e, le prophĂšte qui est en IsraĂ«l, qui rapporte au roi d'IsraĂ«l les paroles que tu prononces dans ta chambre Ă coucher. »
13
« Allez consulter l'Eternel pour moi, pour le peuple et pour tout Juda, au sujet des paroles de ce livre qu'on a trouvĂ©. En effet, elle doit ĂȘtre grande, la colĂšre de l'Eternel qui s'est enflammĂ©e contre nous, parce que nos ancĂȘtres n'ont pas obĂ©i aux paroles de ce livre et ne se sont pas conformĂ©s Ă tout ce qui nous y est prescrit. »
20
C'est pourquoi je te ferai rejoindre tes ancĂȘtres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit.â » Ils rapportĂšrent cette rĂ©ponse au roi.
14
LâEternel confie ses secrets Ă ceux qui le craignent, il leur fait connaĂźtre son alliance.
22
S'ils avaient assisté à mon conseil, ils auraient pu transmettre mes paroles à mon peuple, le faire renoncer à sa mauvaise conduite, à la méchanceté de ses agissements.
22
Il m'a enseignĂ© et a parlĂ© avec moi. Il mâa dit : « Daniel, je suis venu maintenant pour ouvrir ta comprĂ©hension.
23
Lorsque tu as commencé à prier, une parole est sortie et je viens pour te l'annoncer, car tu es considéré comme précieux. Sois attentif à la parole et comprends la vision !
24
Ce sont 70 semaines qui ont Ă©tĂ© fixĂ©es pour ton peuple et pour ta ville sainte pour faire cesser la rĂ©volte et mettre un terme aux pĂ©chĂ©s, pour expier la faute et amener la justice Ă©ternelle, pour marquer dâun sceau la vision et le prophĂšte et pour consacrer par onction le lieu trĂšs saint.
25
» Sache-le donc et sois attentif ! Depuis le moment oĂč la parole a annoncĂ© que JĂ©rusalem serait restaurĂ©e et reconstruite jusqu'au Messie, au conducteur, il y a 7 semaines et 62 semaines. Les places et les fossĂ©s seront restaurĂ©s et reconstruits, mais ce sera une pĂ©riode de dĂ©tresse.
26
AprĂšs les 62 semaines, le Messie sera exclu et il nây aura personne pour lui venir en aide. Le peuple d'un prince qui viendra dĂ©truira la ville et le sanctuaire, puis sa fin arrivera comme par une inondation. Il est dĂ©cidĂ© que les dĂ©vastations dureront jusqu'au terme de la guerre.
27
Il imposera une alliance d'une semaine Ă beaucoup, et au milieu de la semaine il fera cesser le sacrifice et lâoffrande. Le dĂ©vastateur commettra les pires monstruositĂ©s jusqu'Ă ce que lâanĂ©antissement et ce qui a Ă©tĂ© dĂ©cidĂ© se dĂ©versent sur lui. »
21
Cependant, je veux tâannoncer ce qui est Ă©crit dans le livre de vĂ©ritĂ©. Personne ne me soutient contre ceux-lĂ , exceptĂ© Michel, votre chef.
2
Maintenant, je vais tâannoncer la vĂ©ritĂ©. » Il y aura encore trois rois qui rĂ©gneront sur la Perse. Le quatriĂšme amassera plus de richesses que tous les autres et, quand il aura gagnĂ© en force grĂące Ă ses richesses, il soulĂšvera tout le monde contre le royaume de GrĂšce.
7
En effet, le Seigneur, l'Eternel, ne fait rien sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophÚtes.
15
Je ne vous appelle plus serviteurs parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son seigneur, mais je vous ai appelés amis parce que je vous ai fait connaßtre tout ce que j'ai appris de mon PÚre.
1
RĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Dieu la lui a donnĂ©e pour montrer Ă ses serviteurs ce qui doit arriver bientĂŽt et lâa fait connaĂźtre en envoyant son ange Ă son serviteur Jean.
19
Ecris donc ce que tu as vu, ce qui est et ce qui doit arriver ensuite.
1
AprĂšs cela, je regardai et voici, une porte Ă©tait ouverte dans le ciel. La premiĂšre voix que j'avais entendue me parler avec la force dâune trompette dit alors : « Monte ici et je te ferai voir ce qui doit arriver par la suite. »
1
Je vis alors l'Agneau ouvrir un des sept sceaux et j'entendis l'un des quatre ĂȘtres vivants dire d'une voix de tonnerre : « Viens. »
2
Je regardai et je vis apparaßtre un cheval blanc. Celui qui le montait avait un arc ; une couronne lui fut donnée et il partit en vainqueur et pour remporter la victoire.
3
Quand il ouvrit le deuxiĂšme sceau, j'entendis le deuxiĂšme ĂȘtre vivant dire : « Viens. »
4
Et un autre cheval, rouge feu, apparut. Celui qui le montait reçut le pouvoir d'enlever la paix de la terre afin que les hommes sâentretuent, et une grande Ă©pĂ©e lui fut donnĂ©e.
5
Quand lâAgneau ouvrit le troisiĂšme sceau, j'entendis le troisiĂšme ĂȘtre vivant dire : « Viens. » Je regardai et je vis apparaĂźtre un cheval noir. Celui qui le montait tenait une balance Ă la main.
6
Et j'entendis [comme] une voix dire, au milieu des quatre ĂȘtres vivants : « Une mesure de blĂ© pour une piĂšce dâargent et trois mesures d'orge pour une piĂšce dâargent, mais ne touche pas Ă l'huile et au vin. »
7
Quand il ouvrit le quatriĂšme sceau, j'entendis le quatriĂšme ĂȘtre vivant dire : « Viens. »
8
Je regardai et je vis un cheval verdĂątre. Celui qui le montait avait pour nom « la Mort », et le sĂ©jour des morts l'accompagnait. Ils reçurent le pouvoir, sur le quart de la terre, de faire mourir les hommes par l'Ă©pĂ©e, par la famine, par la peste et par les bĂȘtes sauvages de la terre.
9
Quand il ouvrit le cinquiĂšme sceau, je vis sous l'autel lâĂąme de ceux qui avaient Ă©tĂ© mis Ă mort Ă cause de la parole de Dieu et Ă cause du tĂ©moignage qu'ils avaient rendu.
10
Ils criÚrent d'une voix forte : « Jusqu'à quand, Maßtre saint et véritable, tarderas-tu à faire justice et à venger notre sang sur les habitants de la terre ? »
11
Une robe blanche fut donnĂ©e Ă chacun d'eux et ils reçurent lâordre de rester en repos un petit moment encore, jusqu'Ă ce que le nombre de leurs compagnons de service et de leurs frĂšres et sĆurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort comme eux soit au complet.
12
Je regardai quand lâAgneau ouvrit le sixiĂšme sceau, et il y eut un grand tremblement de terre. Le soleil devint noir comme un sac de crin, la lune entiĂšre devint comme du sang,
13
et les étoiles du ciel tombÚrent sur la terre, comme les figues vertes d'un figuier secoué par un vent violent.
14
Le ciel se retira comme un livre qu'on enroule et toutes les montagnes et les ßles furent écartées de leur place.
15
Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres se cachĂšrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.
16
Et ils disaient aux montagnes et aux rochers : « Tombez sur nous et cachez-nous loin de celui qui est assis sur le trÎne et loin de la colÚre de l'Agneau.
17
En effet, le grand jour de sa colÚre est venu, et qui peut résister ? »
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Car le Seigneur ne fait rien... Dieu a une Ćuvre sur la terre, pour l'accomplissement de laquelle il se sert d'agents humains ; mais ces agents, il ne les traite pas en vils esclaves ; il se confie Ă eux comme Ă des amis (comparez Jean 15.15). Il les associe Ă l'avance Ă ses desseins, afin qu'ils puissent y concourir d'une maniĂšre intelligente et libre. C'est lĂ la vraie notion de la rĂ©vĂ©lation, qui n'est pas une communication de dogmes nouveaux, mais l'initiation des hommes de Dieu au plan divin Ă rĂ©aliser. Comparez GenĂšse 18.17-19.
Aucun commentaire associé à ce passage.